From fe9eb89ebc1b3c33cbac00a3fa095a14faef9113 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:28:01 +0200 Subject: 5.22 --- BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng | 1526 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1526 insertions(+) create mode 100644 BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng (limited to 'BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng') diff --git a/BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng b/BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng new file mode 100644 index 00000000..d503fa7e --- /dev/null +++ b/BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng @@ -0,0 +1,1526 @@ +
+ Lietuvių + Tadas Norbutas + lt_LT + flag_lithuania.png + 4 + n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3 +
+ +Unable to suspend system sleep mode. + + +Unable to register to receive system messages. + + +Restore all hidden windows and warnings? + + +Move + + +&Continue + + +Stopped + + +&Don't show this warning again + + +Serious Error + + +&Ignore subsequent errors + + +Comparison Settings + + +Synchronization Settings + + +Never save &changes + + + +%y of 1 row in view +%y of %x rows in view + + + + +&Execute + + + +Do you really want to execute the command %y for one item? +Do you really want to execute the command %y for %x items? + + + + +Select View + + +Filter Files + + +Main Bar + + +Folder Pairs + + +Select Time Span + + +Global Settings + + +Delete Items + + +Save as Batch Job + + +Restore hidden windows + + +Customize context menu: + + +Delay (in seconds): + + +Retry count: + + +Automatic retry on error: + + +Transfer file and folder permissions. + + +(requires administrator rights) + + +Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service. + + +(recommended) + + + +Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. +This guarantees a consistent state even in case of a serious error. + + + +The following settings are used for all synchronization jobs. + + +Maximum: + + +Minimum: + + +File size: + + +Time span: + + +Exclude: + + +Include: + + +Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair. + + +&Recycle bin + + +How can I schedule a batch job? + + +Limit: + + +Save log: + + +Stop synchronization at first error + + +Stop + + +&Don't show this dialog again + + +Variant: + + +Start synchronization now? + + +On completion: + + +Handle errors: + + +Show examples + + +Delete files: + + +Copy new and updated files to the right folder. + + +Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization. + + +More information + + +Symbolic links: + + +Identify equal files by comparing the file content. + + +Identify equal files by comparing modification time and size. + + +Select a variant: + + +Find: + + +Close search bar + + +&Check for new version + + +&Tools + + +&Find... + + +Local Filter + + +Alternate Synchronization Settings + + +Alternate Comparison Settings + + +None + + +Active + + +Local filter + + +Alternate synchronization settings + + +Alternate comparison settings + + +&Download + + +Check for Program Updates + + +Retrying operation + + + +Automatic retry in 1 second... +Automatic retry in %x seconds... + + + + +Switching to FreeFileSync's main window + + +You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue. + + +Synchronization stopped + + +Please enter a target folder for versioning. + + +Incorrect command line: + + +&Show error + + +Automated Synchronization + + +&Start + + +Command line: + + +Idle time (in seconds): + + +Folders to watch: + + +&View help + + +Unable to create timestamp for versioning: + + +Stop requested: Waiting for current operation to finish... + + +%x items/sec + + + +1 thread +%x threads + + + + + +1 byte +%x bytes + + + + +Both sides have changed since last synchronization. +Abi pusės buvo pakeistos nuo paskutinio sinchronizavimo. + +Cannot determine sync-direction: +Nepavyksta nustatyti sinchronizavimo krypties: + +No change since last synchronization. +Nėra pakitimo nuo pakutinio sinchronizavimo. + +The database entry is not in sync considering current settings. +Duomenų bazės įrašas nesinchronizuotas remiantis šiais nustatymais. + +Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. +Nustatomos numatytos sinchronizavimo kryptys: Seni failai bus perrašyti naujesniais failais. + +Checking recycle bin availability for folder %x... +Tikrinamas šiukšliadėžės prieinamumas aplankui %x... + +Moving file %x to the recycle bin +%x failas perkeliamas į šiukšliadėžę + +Moving folder %x to the recycle bin +%x katalogas perkeliamas į šiukšliadėžę + +Moving symbolic link %x to the recycle bin +Simbolinė nuoroda %x perkeliama į šiukšliadėžę + +Deleting file %x +Trinamas failas %x + +Deleting folder %x +Trinamas aplankas %x + +Deleting symbolic link %x +Tinama simbolinė nuoroda %x + +The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: +Šiuklšlių dėžė šiems katalogams yra nepasiekiama. Failai bus negrįžtamai ištrinti: + +An exception occurred +Atsirado išimtis + +A directory path is expected after %x. +Reikalingas katalogo kelias po %x + +Syntax error +Sintaksės klaida + +Cannot open file %x. +%x failo nepavyko atidaryti. + +Error +Klaida + +File %x does not contain a valid configuration. +Failas %x neturi tinkamų nustatymų. + +Unequal number of left and right directories specified. +Nustatytas nevienodas skaičius katalogų kairėje ir dešinėje. + +The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. +Config failas negali turėti katalogų poros lygio nustatymų kai katalogai nustatomi per komandinę eilutę. + +Warning +Perspėjimas + +Directories cannot be set for more than one configuration file. +Katalogai negali būti nustatyti daugiau nei viename konfigūracijos faile. + +Syntax: +Sintaksė: + +config files +config failai + +directory +katalogas + +Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. +Keletas FreeFileSync .ffs_gui ir/arba .ffs_batch configūracijos failų + +Any number of alternative directories for at most one config file. +Daugiausia vienam config failui, n alternatyvių katalogų + +Command line +Komandinė eilutė + +A folder input field is empty. +Aplanko įvesties laukas yra tuščias. + +The corresponding folder will be considered as empty. +Atitinkamas aplankas bus laikomas tuščiu. + +Cannot find the following folders: +Nepavyksta rasti šių aplankų: + +You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. +Jei žinote, kad kiekvienas katalogas yra tuščias, šią klaidą galite ignoruoti. Katalogai bus automatiškai sukurti sinchronizacijos metu. + +The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: +Šie katalogai turi tarpusavyje susijusių kelių. Būkite atsargūs nustatydami sinchronizacijos taisykles: + +File %x has an invalid date. +Failas %x turi netinkamą datą. + +Date: +Data: + +Files %x have the same date but a different size. +Failai %x turi tokią pačią datą bet skirtingą dydį. + +Size: +Dydis: + +Items differ in attributes only +Elementai skiriasi tik atributais + +Resolving symbolic link %x +Ieškoma simbolinės nuorodos %x + +Comparing content of files %x +Sulyginamas failų turinys %x + +Generating file list... +Generuojamas failų sąrašas... + +Starting comparison +Pradedamas palyginimas + +Calculating sync directions... +Apskaičiuojamos sinchrinizacijos kryptys... + +Out of memory. +Trūksta atminties. + +Item exists on left side only +Elementas egzistuoja tik kairėje pusėje + +Item exists on right side only +Elementas egzistuoja tik dešinėje pusėje + +Left side is newer +Kairė pusė yra naujesnė + +Right side is newer +Dešinė pusė yra naujesnė + +Items have different content +Elementai turi skirtingą turinį + +Both sides are equal +Abi pusės yra lygios + +Conflict/item cannot be categorized +Konfliktas/elementas negali būti kategorizuojamas + +Copy new item to left +Kopijuoti naują elementą į kairę + +Copy new item to right +Kopijuoti naują elementą į dešinę + +Delete left item +Ištrinti kairįjį elementą + +Delete right item +Ištrinti dešinįjį elementą + +Move file on left +Perkelti failą į kairę + +Move file on right +Perkelti failą į dešinę + +Overwrite left item +Perrašyti kairįjį elementą + +Overwrite right item +Perrašyti dešinįjį elementą + +Do nothing +Nieko nedaryti + +Update attributes on left +Atnaujinti atributus kairėje + +Update attributes on right +Atnaujinti atributus dešinėje + +Database file %x is incompatible. +Duomenų bazė %x yra netinkama. + +Initial synchronization: +Pirminis sinchronizavimas: + +Database file %x does not yet exist. +Duomenų bazės failo %x dar nėra. + +Database file is corrupt: +Duomenų bazės failas sugadintas + +Cannot write file %x. +Nepavyksta įrašyti failo %x. + +Cannot read file %x. +Nepavyksta nuskaityti failo %x. + +Database files do not share a common session. +Duomenų bazės failai nesidalina bendros sesijos. + +Searching for folder %x... +Ieškoma aplanko %x... + +Cannot read file attributes of %x. +Nepavyko perskaityti failo %x atributų + +Cannot get process information. +Nepavyksta gauti eigos informacijos. + +Waiting while directory is locked (%x)... +Laikiama kol katalogas bus užrakintas (%x)... + + +1 sec +%x sec + + +1 sek +%x sek +%x sek +%x sek + + +Creating file %x +Kuriamas failas %x + +Items processed: +Elementų apdorota: + +Items remaining: +Likę elementai: + +Total time: +Visas laikas: + +%x MB +%x MB + +%x KB +%x KB + +%x GB +%x GB + +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Klaida trinant failą %x, eilė %y, stulpelis %z. + +Cannot set directory lock for %x. +Nepavyksta nustatyti katalogo užrakto %x. + +Scanning: +Skenuojama: + +Encoding extended time information: %x +Koduojama išplėstinė laiko informacija: %x + +/sec +/sek. + +Configuration file %x loaded partially only. +Nustatymų failas %x įkeltas tik dalinai. + +Show in Explorer +Rodyti naršyklėje + +Open with default application +Atverti su numatyta programa + +Browse directory +Naršyti katalogą + +Cannot access the Volume Shadow Copy Service. +Volume Shadow Copy paslauga nepasiekiama. + +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Prašome naudoti 64-bit FreeFileSync versiją, kad sukurti šėšėlines kopijas šioje sistemoje. + +Cannot load file %x. +Nepavyksta įkelti failo %x. + +Cannot determine volume name for %x. +Vietos vardo %x nustatyti nepavyko + +Volume name %x is not part of file path %y. +Vietos vardas %x nėra failo kelio %y dalis. + +Cannot read the following XML elements: +Nepavyksta perskaityti sekančių XML elementų: + +&Open... +&Atverti... + +Save &as... +Išsaugoti &kaip... + +&Quit +&Išeiti + +&Program +&Programa + +&About +&Apie + +&Help +&Pagalba + +Usage: +Naudojimas: + +1. Select folders to watch. +1. Pasirinkite stebimus aplankus. + +2. Enter a command line. +2. Įvesti komandinę eilutę. + +3. Press 'Start'. +3. Spauskite „Pradėti“'. + +To get started just import a .ffs_batch file. +Kad pradėti tiesiog importuokite .ffs_batch failą. + +Add folder +Pridėti aplanką + +Remove folder +Pašalinti aplanką + +Browse +Naršyti + +Select a folder +Pažymėti aplanką + +Idle time between last detected change and execution of command +Neveiklus laikas tarp paskutinio aptikto pokyčio ir komandos įvykdymo + + +The command is triggered if: +- files or subfolders change +- new folders arrive (e.g. USB stick insert) + + +Komanda inicijuojama jei: +- failai arba poaplankiai keičiasi +- atsiranda nauji aplankai (pvz.: įkišamas USB raktas) + + +&Retry +&Bandyti vėl + +Cancel +Atšaukti + +Build: %x +Versija: %x + +About +Apie + +All files +Visi failai + +Directory monitoring active +Katalogų stebėjimas yra aktyvus + +Waiting until all directories are available... +Laukiama kol katalogai bus prieinami... + +&Restore +&Atstatyti + +&Exit +&Išeiti + +File content +Failo turinį + +File time and size +Failo laiką ir dydį + +Two way +Dvipusis + +Mirror +Veidrodis + +Update +Atnaujinti + +Custom +Savitas + +Multiple... +Keletas... + +Moving file %x to %y +Perkeliamas failas %x į %y + +Moving folder %x to %y +Perkeliamas aplankas %x į %y + +Moving symbolic link %x to %y +Perkeliama simbolinė nuoroda %x į %y + +Removing old versions... +Šalinamos senos versijos... + +Creating symbolic link %x +Kuriama simbolinė nuoroda %x + +Creating folder %x +Kuriamas aplankas %x + +Overwriting file %x +Perrašomas failas %x + +Overwriting symbolic link %x +Perrašoma simbolinė nuoroda %x + +Verifying file %x +Tikrinamas failas %x + +Updating attributes of %x +Atnaujinami atributai %x + +Cannot find %x. +Nepavyksta rasti %x. + +Target folder %x already existing. +Tikslo aplankas %x jau yra. + +Target folder input field must not be empty. +Tikslo aplanko įvesties laukas negali būti tuščias. + +Source folder %x not found. +Šaltinio aplankas %x nerastas. + +The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: +Šie elementai turi neišspręstų konfliktų ir nebus sinchronizuoti: + +The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. +Šie katalogai yra labai skirtingi. Įsitikinkite, kad sinchronizacijai pasirinkote teisingus katalogus. + +Not enough free disk space available in: +Nepakanka laisvos disko vietos: + +Required: +Reikia: + +Available: +Pasiekiama: + +A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. +Aplankas, kuris yra dalis keletos aplankų porų, bus pakeistas. Prašome peržiūrėti sinchronizavimo nustatymus. + +Synchronizing folder pair: +Sinchrinizuojama aplankų pora: + +Generating database... +Generuojama duomenų bazė... + +Creating a Volume Shadow Copy for %x... +%x kuriamas Volume Shadow Copy... + +Data verification error: %x and %y have different content. +Duomenų patikros klaida: %x ir %y turinys yra skirtingas. + +job name +Užduoties pavadinimas + +Synchronization completed with errors +Synchronizavimas baigtas su klaidomis + +Synchronization completed with warnings +Synchronizavimas baigtas su perspėjimais + +Nothing to synchronize +Nėra ko sinchronizuoti + +Synchronization completed successfully +Synchronizavimas sėkmingai baigtas + +Saving log file %x... +Saugmas žurnalo failas %x... + +A new version of FreeFileSync is available: +Yra nauja FreeFileSync versija: + +Download now? +Atsiųsti dabar? + +FreeFileSync is up to date. +FreeFileSync yra naujausia. + +Information +Informacija + +Unable to connect to sourceforge.net. +Nepavyksta prisijungti prie sourceforge.net. + +Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? +Dabartinės FreeFileSync versijos numeris internete nerastas. Ar norėtumėte patikrinti rankiniu būdu? + +Symlink +Simbolinė nuoroda + +Folder +Katalogas + +Full path +Pilnas kelias + +Name +Pavadinimas + +Relative path +Elemento kelias + +Base folder +Bazinis katalogas + +Size +Dydis + +Date +Data + +Extension +Plėtinys + +Category +Kategorija + +Action +Veiksmas + +Drag && drop +Vilkti ir numesti + +Close progress dialog +Uždaryti eigos langą + +Standby +Stabdyti į diską + +Log off +Atsijungti + +Shut down +Išjungti kompiuterį + +Hibernate +Stabdyti į operatyviąją atmintį + +Remove alternate settings +Pašalinti alternatyvius nustatymus + +Clear filter settings +Išvalyti filtro nustatymus + +Copy +Kopijuoti + +Paste +Įklijuoti + +&New +&Naujas + +&Save +&Išsaugoti + +Save as &batch job... +Išsaugoti kaip &paketinę užduotį... + +1. &Compare +1. &Sulyginti + +2. &Synchronize +2. &Sinchronizuoti + +&Global settings +&Bendri nustatymai + +&Language +&Kalba + +&Export file list... +&Eksportuoti failų sąrašą... + +&Check now +&Tikrinti dabar + +Check &automatically once a week +Tikrinti &automatiškai kartą per savaitę + +Compare +Sulyginti + +Synchronize +Sinchronizuoti + +Add folder pair +Pridėti aplankų porą + +Remove folder pair +Pašalinti aplankų porą + +Swap sides +Sukeisti puses + +Match case +Atitikti atveją + +Save as batch job +Išsaugoti kaip paketinį darbą + +Hide excluded items +Slėpti išskirtus elementus + +Show filtered or temporarily excluded files +Rodyti išfiltruotus ar laikinai išskirtus failus + +Number of files and folders that will be created +Failų ir aplankų, kurie bus sukurti, skaičius + +Number of files that will be overwritten +Skaičius failų, kurie bus perrašyti + +Number of files and folders that will be deleted +Failų ir aplankų, kurie bus ištrinti, skaičius + +Total bytes to copy +Viso baitų kopijuoti + +OK +Gerai + +Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. +Nustatyti ir skatinti pokyčius apbiejose pusėse. Trinimai, perkėlimai ir konfliktai yra aptinkami automatiškai naudojant duomenų bazę. + +Configure your own synchronization rules. +Nustatyti Jūsų pačių sinchronizavimo taisykles. + +Detect moved files +Rasti perkeltus failus + +Requires database files. Not supported by all file systems. +Reikalauja duomenų bazės failų. Visų failų sistemų nėra palaikoma. + +Permanent +Visiškai + +Delete or overwrite files permanently +Trinti ar perrašyti failus visam laikui + +Recycle bin +Šiukšlių dėžė + +Back up deleted and overwritten files in the recycle bin +Padaryti šiukšlių dėžėje esančių ištrintų ar perrašytų failų atsarginę kopiją + +Versioning +Versijavimas + +Move files to a user-defined folder +Perkelti failus į vartotojo nustatytą katalogą + +Naming convention: +Pavadinimų taisyklės: + +Ignore +Ignoruoti + +Hide all error and warning messages +Slėpti visus klaidų ir perspėjimų pranešimus + +Pop-up +Iššokti + +Show pop-up on errors or warnings +Rodyti pranešimą esant klaidoms ar perspėjimams + +Statistics +Statistika + +Items found: +Rasta elementų: + +Speed: +Greitis: + +Time remaining: +Likęs laikas: + +Time elapsed: +Praėjęs laikas: + +Synchronizing... +Sinchronizuojama... + +Minimize to notification area +Nuleisti į apačią dešinėje + +Close +Uždaryti + +&Pause +&Pauzė + +Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x +Sukurti paleidimo failą sinchronizacijai be priežiūros. Norint jį paleisti reikia paspausti and failo du kartus pele arba nustatyti su užduočių planuotoju: %x + +Show progress dialog +Rodyti eigos langą + +Limit maximum number of log files +Apriboti ataskaitų failų skaičių + +Delete on both sides +Ištrinti abiejose pusėse + +Delete on both sides even if the file is selected on one side only +Ištrinti abiejose pusėse net jei failas yra pažymėtas tik vienoje pusėje + +&Clear +&Išvalyti + +Fail-safe file copy +Apsauginė failo kopija + +Copy locked files +Kopijuoti užrakintus failus + +Copy file access permissions +Kopijuoti failo leidimus + +Description +Apibūdinimas + +&Default +&Numatyta + +Source code written in C++ using: +Šaltinio kodas parašytas su C++ naudojant: + +If you like FreeFileSync +Jei Jums patinka FreeFileSync + +Donate with PayPal +Paremkite per PayPal + +Feedback and suggestions are welcome +Nuomonė ir patarimai laukiami + +Homepage +Namų puslapis + +Email +El. paštas + +Published under the GNU General Public License +Platinama su GNU General Public licenzija + +Many thanks for localization: +Labai dėkojame už vertimą: + +Find +Rasti + +Overview +Apžvalga + +Configuration +Nustatymai + +Open... +Atverti... + +Save +Išsaugoti + +Compare both sides +Sulyginti abi puses + +Comparison settings +Sulyginimo nustatymai + +Synchronization settings +Sinchronizavimo nustatymai + +Start synchronization +Pradėti sinchronizavimą + +Confirm +Patvirtinti + + +1 directory +%x directories + + +1 katalogas +%x katalogai +%x katalogų +%x katalogas + + + +1 file +%x files + + +1 failas +%x failai +%x failų +%x failas + + +Set direction: +Nustatyti kryptį: + +multiple selection +keletos pažymėjimas + +Include via filter: +Įtraukti naudojant filtrą: + +Exclude via filter: +Neįtraukti per filtrą: + +Exclude temporarily +Neįtraukti laikinai + +Include temporarily +Įtraukti laikinai + +Delete +Trinti + +Include all +Įtraukti visus + +Exclude all +Neįtraukti visų + +Show icons: +Rodyti ženkliukus: + +Small +Maži + +Medium +Vidutiniai + +Large +Dideli + +Select time span... +Pasirinkti laiko tarpą... + +Default view +Numatytas rodmuo + +Show "%x" +Rodyti "%x" + +Last session +Paskutinė sesija + +Folder Comparison and Synchronization +Aplankų sulyginimas ir sinchronizavimas + +Configuration saved +Nustatymai išsaugoti + +FreeFileSync batch +FreeFileSync paketinė užduotis + +Do you want to save changes to %x? +Ar norite išsaugoti %x pakeitimus? + +Do&n't save +&Nesaugoti + +Filter +Filtras + +Show files that exist on left side only +Rodyti failus, kurie egzistuoja tik kairėje pusėje + +Show files that exist on right side only +Rodyti failus, kurie egzistuoja tik dešinėje pusėje + +Show files that are newer on left +Rodyti failus, kurie yra naujesni kairėje + +Show files that are newer on right +Rodyti failus, kurie yra naujesni dešinėje + +Show files that are equal +Rodyti failus, kurie yra lygūs + +Show files that are different +Rodyti failus, kurie yra skirtingi + +Show conflicts +Rodyti konfliktus + +Show files that will be created on the left side +Rodyti failus, kurie bus sukurti kairėje pusėje + +Show files that will be created on the right side +Rodyti failus, kurie bus sukurti dešinėje pusėje + +Show files that will be deleted on the left side +Rodyti failus, kurie bus ištrinti kairėje pusėje + +Show files that will be deleted on the right side +Rodyti failus, kurie bus ištrinti dešinėje pusėje + +Show files that will be overwritten on left side +Rodyti failus, kurie bus perrašyti kairėje pusėje + +Show files that will be overwritten on right side +Rodyti failus, kurie bus perrašyti dešinėje pusėje + +Show files that won't be copied +Rodyti failus, kurie ne bus kopijuojami + +Set as default +Nustatyti kaip numatytą + +All folders are in sync +Visi aplankai susinchronizuoti + +Cannot find %x +Nepavyksta rasti %x + +Comma-separated values +Kableliu atskirtos reikšmės + +File list exported +Failų sąrašas eksportuotas + +Searching for program updates... +Ieškoma programos atnaujinimų... + +&Ignore +&Ignoruoti + +&Switch +&Perjungti + +&Yes +&Taip + +&No +&Ne + +Scanning... +Skenuojama... + +Comparing content... +Sulyginamas turinys... + +Info +Informacija + +Paused +Pristabdyta + +Initializing... +Pradedama... + +Completed +Baigta + +Log +Archyvas + +Today +Šiandien + +This week +Ši savaitė + +This month +Šis mėnuo + +This year +Šie metai + +Last x days +Paskutinės x dienos + +Byte +Baitai + +KB +KB + +MB +MB + + +Do you really want to move the following item to the recycle bin? +Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? + + +Ar tikrai norite perkelti poziciją į šiukšklių dėžę? +Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijas į šiukšklių dėžę? +Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijų į šiukšklių dėžę? +Ar tikrai norite perkelti poziciją %x į šiukšklių dėžę? + + + +Do you really want to delete the following item? +Do you really want to delete the following %x items? + + +Ar tikrai norite ištrinti šį elementą? +Ar tikrai norite ištrinti šiuos %x elementus? +Ar tikrai norite ištrinti šiuos %x elementų? +Ar tikrai norite ištrinti šį %x elementą? + + +Exclude +Neįtraukti + +Direct +Tiesiogiai + +Follow +Sekti + +Copy NTFS permissions +Kopijuoti NTFS leidimus + +Integrate external applications into context menu. The following macros are available: +Integruoti išorines programas į kontekstinį meniu. Sekantys makro galimi: + +- full file or folder name +- pilnas failo ar aplanko pavadinimas + +- folder part only +- tik aplanko dalis + +- Other side's counterpart to %item_path% +- Kitos pusės atitikmuo %item_path% + +- Other side's counterpart to %item_folder% +- Kitos pusės atitikmuo %item_folder% + +Leave as unresolved conflict +Palikti kaip neišpręstą konfliktą + +Replace +Pakeisti + +Move files and replace if existing +Perkelti failus ir pakeisti jei egzistuoja + +Time stamp +Laiko žymė + +Append a timestamp to each file name +Pridėti laiko žymę kiekvieno failo pavadinime + +File +Failas + +YYYY-MM-DD hhmmss +YYYY-MM-DD hhmmss + +Files +Failai + +Items +Pozicijos + +Percentage +Procentai + +Cannot monitor directory %x. +Nepavyko stebėti katalogo %x. + +Conversion error: +Konvertavimo klaida: + +Cannot delete file %x. +Nepavyksta ištrinti failo %x. + +The file is locked by another process: +Failas yra užrakintas kito procceso: + +Cannot move file %x to %y. +Nepavyksta perkelti failo %x į %y. + +Cannot delete directory %x. +Nepavyksta ištrinti katalogo %x. + +Cannot write file attributes of %x. +Nepavyksta įrašyti atributų failui %x. + +Cannot write modification time of %x. +Nepavyksta šrašyti pakeitimo datos %x. + +Cannot read security context of %x. +Nepavyksta perskaityti %x saugumo konteksto. + +Cannot write security context of %x. +Nepavyksta įrašyti %x saugumo konteksto. + +Cannot read permissions of %x. +Nepavyksta perskaityti %x leidimų. + +Cannot write permissions of %x. +Nepavyksta įrašyti leidimų %x. + +Cannot create directory %x. +Nepavyksta sukurti katalogo %x. + +Cannot create symbolic link %x. +Nepavyko sukurti simbolinės nuorodos %x + +Cannot find system function %x. +Nepavyksta rasti sistemos funkcijos %x. + +Cannot copy file %x to %y. +Nepavyksta nukopijuoti failo %x į %y. + +Type of item %x is not supported: +Element tipas %x nepalaikomas: + +Cannot resolve symbolic link %x. +Nepavyko rasti simbolinės nuorodos %x reikšmės + +Cannot open directory %x. +Nepavyksta atverti direktorijos %x. + +Cannot enumerate directory %x. +Nepavyksta sunumeruoti direktorijos %x. + +%x TB +%x TB + +%x PB +%x PB + + +1 min +%x min + + +1 min +%x min +%x min +%x min + + + +1 hour +%x hours + + +1 valanda +%x valandos +%x valandų +%x valanda + + + +1 day +%x days + + +1 diena +%x dienos +%x dienų +%x diena + + +Cannot set privilege %x. +Nepavyksta nustatyti privilegijos %x. + +Cannot change process I/O priorities. +Nepavyksta pakeisti proceso I/O prioritetų. + +Unable to move %x to the recycle bin. +%x į šiukšlinę perkelti nepavyko + +Cannot determine final path for %x. +Galutinio %x kelio rasti nepavyko + +Error Code %x: +Klaidos kodas %x: + -- cgit