From 6d15812d7d93370d47e63f6bf9f70be40f5a9c5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:21:16 +0200 Subject: 5.7 --- BUILD/Languages/japanese.lng | 265 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 134 insertions(+), 131 deletions(-) (limited to 'BUILD/Languages/japanese.lng') diff --git a/BUILD/Languages/japanese.lng b/BUILD/Languages/japanese.lng index e40b6f92..6745cced 100644 --- a/BUILD/Languages/japanese.lng +++ b/BUILD/Languages/japanese.lng @@ -10,6 +10,15 @@ Searching for folder %x... フォルダ %x を検索中... +Items processed: +処理された要素: + +Items remaining: +残りの要素: + +Total time: +合計時間: + Show in Explorer エクスプローラで表示 @@ -49,12 +58,12 @@ Create a batch job 一括ジョブを作成 -Synchronization settings -同期処理設定 - Comparison settings 比較設定 +Synchronization settings +同期処理設定 + About 情報 @@ -76,27 +85,6 @@ Select time span タイムスパンを選択 -Show pop-up -ポップアップ表示 - -Show pop-up on errors or warnings -エラーと警告をポップアップで表示 - -Ignore errors -エラーを無視 - -Hide all error and warning messages -すべてのエラーと警告メッセージを非表示 - -Exit instantly -すぐに終了 - -Abort synchronization immediately -今すぐに同期処理を中断 - -Browse -参照 - Invalid command line: 無効なコマンドライン: @@ -232,7 +220,7 @@ &Open... 開く(&O)... -Save &As... +Save &as... 別名保存(&A)... &Quit @@ -274,6 +262,9 @@ Remove folder フォルダ除去 +Browse +参照 + Select a folder フォルダを選択 @@ -306,8 +297,8 @@ The command is triggered if: Cancel キャンセル -(Build: %x) -(ビルド: %x) +Build: %x +ビルド: %x All files すべてのファイル @@ -327,9 +318,6 @@ The command is triggered if: A folder input field is empty. フォルダ入力欄が空白です. -Logging -ログ - File time and size ファイル時刻とサイズ @@ -351,21 +339,6 @@ The command is triggered if: FreeFileSync batch FreeFileSync 一括 -Batch execution -一括処理を実行 - -Items processed: -処理された要素: - -Items remaining: -残りの要素: - -Total time: -合計時間: - -Stop -停止 - Synchronization aborted! 同期処理を中断! @@ -525,11 +498,11 @@ The command is triggered if: Last used configurations (press DEL to remove from list) 前回使用した構成設定(DEL キーでリストから除去します) -Hide excluded items -除外アイテムを隠す +Show excluded items +除外した項目を表示 -Hide filtered or temporarily excluded files -フィルター、または一時除外ファイルを隠す +Show filtered or temporarily excluded files +フィルター済、または一時除外ファイルを表示 Number of files and folders that will be created 作成されたファイル、およびフォルダの数 @@ -573,24 +546,81 @@ The command is triggered if: Right 右側 -Status feedback -状態 フィードバック +Error handling +ハンドリングのエラー時: + +Ignore +無視 + +Hide all error and warning messages +すべてのエラーと警告メッセージを非表示 + +Pop-up +ポップアップ + +Show pop-up on errors or warnings +エラーと警告をポップアップで表示 + +Exit +終了 + +Abort synchronization on first error +最初のエラー発生時に同期を中断する + +On completion: +完了時: Show progress dialog 進捗ダイアログを表示 -Error handling -ハンドリングのエラー時: +Generate log file +ログファイルを生成 + +Select folder to save log files +ログファイル保存先フォルダを選択 -Maximum number of log files: -ログファイルの最大数: +Limit +制限 -Select folder to save log files: -ログファイル保存先フォルダを選択: +Limit maximum number of log files +ログファイルの最大数を制限 Batch settings 一括設定 +Compare by... +比較対象... + + +Files are found equal if + - last write time and date + - file size +are the same + + +ファイルが同様だった場合 + - 最終書き込み時刻、日時 + - ファイルサイズ +で判断する + + + +Files are found equal if + - file content +is the same + + +ファイルが同様だった場合 + - ファイル内容 +で判断する + + +Symbolic Link handling +シンボリック・リンクの取り扱い + +OK +OK + Select variant: 変数を選択: @@ -609,8 +639,26 @@ The command is triggered if: Deletion handling 削除の取り扱い -On completion: -完了時: +Permanent +完全消去 + +Delete or overwrite files permanently +ファイルを上書き、または完全に削除 + +Recycle Bin +ゴミ箱に移動 + +Use Recycle Bin when deleting or overwriting files +ファイルの削除、上書き時にゴミ箱を使用する + +Versioning +バージョン付け + +Move time-stamped files into specified folder +ファイルのタイムスタンプで指定フォルダに移動 + +Limit maximum number of versions per file +ファイル当たりのバージョン番号制限 Configuration 構成設定 @@ -633,39 +681,6 @@ The command is triggered if: Conflict/item cannot be categorized 競合/項目を分類化できません -OK -OK - -Compare by... -比較対象... - - -Files are found equal if - - last write time and date - - file size -are the same - - -ファイルが同様だった場合 - - 最終書き込み時刻、日時 - - ファイルサイズ -で判断する - - - -Files are found equal if - - file content -is the same - - -ファイルが同様だった場合 - - ファイル内容 -で判断する - - -Symbolic Link handling -シンボリック・リンクの取り扱い - Synchronizing... 同期処理中... @@ -681,8 +696,8 @@ is the same Donate with PayPal PayPal から寄付する -Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: -FreeFileSync のローカライズへの協力に感謝します: +Many thanks for localization: +ローカライズのご協力に感謝します: Feedback and suggestions are welcome フィードバック、提案などはこちらから @@ -699,9 +714,6 @@ is the same Published under the GNU General Public License GNU 一般共有使用許諾に基づき公開されています -Use Recycle Bin -ゴミ箱を使用 - Delete on both sides 両方を削除 @@ -771,8 +783,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! Statistics 統計 -Do not show this dialog again -次回から表示しない +Don't show this dialog again +次回からダイアログを表示しない Find what: 検索語: @@ -855,11 +867,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! Do you want to save changes to %x? 本当に %x の変更を保存しますか? -Save -保存 - -Don't Save -保存しない +Do&n't save +保存しない(&N) Configuration loaded! 構成設定を読み込み中! @@ -951,8 +960,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! Show files that won't be copied コピーされなかったファイルを表示 -All directories in sync! -すべてのディレクトリを同期! +All folders are in sync! +すべてのフォルダを同期! Comma separated list カンマ区切り @@ -1037,6 +1046,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! Pause 一時停止 +Logging +ログ + Cannot find %x %x は見つかりません @@ -1116,21 +1128,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! Leave as unresolved conflict 未解決の競合はそのまま残す -Delete permanently -完全に削除 - -Delete or overwrite files permanently -ファイルを上書き、または完全に削除 - -Use Recycle Bin when deleting or overwriting files -ファイルの削除、上書き時にゴミ箱を使用する - -Versioning -バージョン付け - -Move files into a time-stamped subfolder -サブフォルダのタイムスタンプでファイルを移動 - Files ファイル @@ -1218,8 +1215,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! Cannot copy file %x to %y. %x から %y にコピーできません. -Cannot read directory %x. -ディレクトリ %x を読み込めません. +Cannot open directory %x. +ディレクトリ %x を開けません. + +Cannot enumerate directory %x. +ディレクトリ %x を列挙できません Detected endless directory recursion. ディレクトリ再帰処理でループを検出 @@ -1245,6 +1245,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. 同期方向のデフォルト設定: 古いファイルに新しいファイルを上書き +Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: +以下のパスにあるゴミ箱が利用できません! 代わりにファイルは完全削除されます: + You can ignore this error to consider the folder as empty. フォルダを空と想定する場合は、このエラーは無視できます. @@ -1254,6 +1257,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: ディレクトリが依存関係にあります! 同期規則の設定時には注意してください: +Start comparison +比較を開始 + Preparing synchronization... 同期処理の準備中... @@ -1266,6 +1272,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! Files %x have the same date but a different size! ファイル %x は、同じ時間ですがサイズが異なっています! +Items differ in attributes only +属性のみ異なる項目 + Symbolic links %x have the same date but a different target. シンボリックリンク %x の日付は同じですが、対象が異なっています. @@ -1281,9 +1290,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! Both sides are equal 両側とも等しく -Items have different attributes -属性が異なる項目 - Copy new item to left 新しい項目を左にコピー @@ -1398,14 +1404,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! Available: 利用可能: -Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: -以下のパスにあるゴミ箱が利用できません! 代わりにファイルは完全削除されます: - A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. 複数フォルダペアの一部であるフォルダが変更されています. 同期設定を確認してください. -Processing folder pair: -フォルダペアを処理中: +Synchronizing folder pair: +フォルダペアを同期処理中: Target folder %x already existing. 対象フォルダ %x は既に存在します. -- cgit