From 01eb8253196672c969a39587e90b49321a182428 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:19:14 +0200 Subject: 5.1 --- BUILD/Languages/italian.lng | 384 +++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 186 insertions(+), 198 deletions(-) (limited to 'BUILD/Languages/italian.lng') diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng index c7775fc8..1ba11fea 100644 --- a/BUILD/Languages/italian.lng +++ b/BUILD/Languages/italian.lng @@ -8,19 +8,19 @@ Searching for directory %x... -Ricerca directory %x in corso... +Ricerca cartella %x in corso... Show in Explorer Mostra in Esplora Risorse Open with default application -Apri con applicazione di default +Apri con applicazione predefinita Browse directory Sfoglia cartelle RealtimeSync - Automated Synchronization -RealtimeSync - Sincronizzazione Automatizzata +RealtimeSync - Sincronizzazione automatizzata Select alternate comparison settings Seleziona impostazioni di comparazione alternative @@ -38,10 +38,10 @@ Rimuovi impostazioni alternative Clear filter settings -Pulisci impostazioni filtro +Azzera impostazioni filtro Create a batch job -Creazione di un job batch +Creazione di un attività batch Synchronization settings Parametri di sincronizzazione @@ -50,7 +50,7 @@ Impostazioni di comparazione About -A proposito di +Info su Error Errore @@ -67,14 +67,11 @@ Configure filter Configurazione dei filtri -Customize columns -Personalizza colonne - Global settings Preferenze Synchronization Preview -Anteprima Sincronizzazione +Anteprima sincronizzazione Find Trova @@ -83,13 +80,13 @@ Seleziona intervallo di tempo Show pop-up -Mostra pop-up +Mostra popup Show pop-up on errors or warnings -Mostra pop-up di errori o avvisi +Mostra popup di errori o avviso Ignore errors -Ignora gli errori +Ignora errori Hide all error and warning messages Nascondi tutti gli errori e i messaggi d'avviso @@ -103,20 +100,20 @@ Browse Sfoglia -Error reading from synchronization database: -Errore in lettura dal database di sincronizzione: - -Error writing to synchronization database: -Errore in scrittura sul database di sincronizzazione: - Invalid command line: %x Linea di comando non valida: %x +Info +Info + +Fatal Error +Errore fatale + Windows Error Code %x: -Errore Windows Codice %x: +Windows - Errore codice %x: Linux Error Code %x: -Errore Linux Codice %x: +Linux - Errore codice %x: Error resolving symbolic link: Errore nella risoluzione di collegamento simbolico: @@ -139,29 +136,35 @@ %x Byte +Error reading from synchronization database: +Errore in lettura dal database di sincronizzione: + +Error writing to synchronization database: +Errore in scrittura sul database di sincronizzazione: + +Incompatible synchronization database format: +Formato database di sincronizzazione incompatibile: + Initial synchronization: Prima sincronizzazione: One of the FreeFileSync database files is not yet existing: Un file database di FreeFileSync non è ancora stato creato: -Incompatible synchronization database format: -Formato database di sincronizzazione incompatibile: - Database files do not share a common synchronization session: I file database non condividono una comune sessione di sincronizzazione: An exception occurred! -Si è verificato un problema! +Si è verificato una ececzione! Error reading file attributes: Errore di lettura degli attributi file: Waiting while directory is locked (%x)... -Attendi mentre la directory è bloccata (%x)... +Attendi mentre la cartella è bloccata (%x)... Error setting directory lock: -Errore nell'impostazione del blocco directory: +Errore nell'impostazione del blocco cartella: 1 sec @@ -172,17 +175,11 @@ %x sec -Info -Info - -Fatal Error -Errore Fatale - Error reading file: Errore durante la lettura del file: Scanning: -Analisi in corso: +Analisi di: Encoding extended time information: %x Codifica estesa informazioni orario: %x @@ -192,8 +189,8 @@ [%x Threads] -[1 Thread] -[%x Threads] +[1 thread] +[%x threads] Invalid FreeFileSync config file! @@ -202,22 +199,25 @@ Error parsing configuration file: Errore nell'analisi del file di configurazione: -Error moving to Recycle Bin: -Errore durante lo spostamento nel Cestino: +Configuration loaded partially only: +Configurazione caricata solo parzialmente: + +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Impossibile spostare %x nel Cestino! -Could not load a required DLL: -Impossibile caricare una DLL richiesta: +Cannot load file %x. +Impossibile caricare il file %x. Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Errore in accesso al Servizio Volume Shadow Copy +Errore in accesso al servizio Volume Shadow Copy Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -La creazione di copie shadow su WOW64 non e' supportata. Utilizzare FreeFileSync in versione 64-bit. +La creazione di copie shadow su WOW64 non e' supportata. Utilizzare FreeFileSync in versione 64 bit. -Could not determine volume name for file: -Impossibile determinare il nome volume per il file: +Cannot determine volume name for file: +Impossibile determinare il nome volume per il il file: -Volume name %x not part of filename %y! +Volume name %x not part of file name %y! Il nome volume %x non è parte del nome file %y! /sec @@ -226,14 +226,14 @@ File does not exist: Il file non esiste: -Could not read values for the following XML nodes: -Impossibile leggere i valori per i seguenti nodi XML: +Cannot read the following XML elements: +Impossibile leggere i seguenti elementi XML: S&ave configuration... -S&alva la configurazione... +S&alva configurazione... &Load configuration... -&Carica la configurazione... +&Carica configurazione... &Quit &Esci @@ -248,7 +248,7 @@ &Informazioni... &Help -&Aiuto +&? Usage: Uso: @@ -274,7 +274,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Directories to watch -Directory da controllare +Cartelle da controllare Add folder Aggiungi cartella @@ -298,7 +298,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Avvia (Build: %x) -(Build: %x) +(Versione: %x) RealtimeSync configuration Configurazione di RealtimeSync @@ -316,13 +316,13 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Monitoraggio attivo... Waiting for missing directories... -In attesa delle directory mancanti... +In attesa delle cartelle mancanti... A directory input field is empty. -Un campo directory di input è vuoto. +Un campo cartella di input è vuoto. Logging -Logging +Registo attività File time and size Ora e dimensione file @@ -343,16 +343,16 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Personalizza FreeFileSync batch file -FreeFileSync batch file +FreeFileSync file batch FreeFileSync configuration Configurazione di FreeFileSync FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync Batch Job +FreeFileSync job attività Unable to create log file! -Impossibile creaer il file di log! +Impossibile creare il file del registro attività! Batch execution Esecuzione in batch @@ -367,7 +367,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Sincronizzazione abortita! Synchronization completed with errors! -Sincronizzazione terminata con errori! +Sincronizzazione completata con errori! Synchronization completed successfully! Sincronizzazione completata con successo! @@ -385,7 +385,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: E' disponibile una nuova versione di FreeFileSync: Download now? -Scaricare ora? +Scaricarla ora? Information Informazioni @@ -397,13 +397,13 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Vuoi che FreeFileSync controlli automaticamente gli aggiornamenti ogni settimana? (Requires an Internet connection!) -(Richiede una connessione Internet!) +(Richiede una connessione internet!) - + Full path Percorso completo @@ -415,7 +415,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Percorso relativo Directory -Directory +Cartella Size Dimensione @@ -466,10 +466,10 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: &Preferenze... &Create batch job... -&Crea un job in batch... +&Crea una attività batch... &Export file list... -&Esporta la lista dei file... +&Esporta l'elenco dei file... &Advanced &Avanzate @@ -502,13 +502,13 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Inverti i lati Save current configuration to file -Salva su file la configurazione corrente +Salva la configurazione corrente in un file Load configuration from file Carica configurazione da file Last used configurations (press DEL to remove from list) -Ultima configurazione utilizzata (premi DEL per rimuovere dalla lista) +Ultima configurazione utilizzata (premi CANC per rimuovere dall'elenco) Hide excluded items Nascondi oggetti esclusi @@ -540,23 +540,23 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Speed: Velocita': -Time remaining: +Remaining time: Tempo rimanente: -Time elapsed: +Elapsed time: Tempo trascorso: Batch job -Batch job +Attivitò batch -Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe . This can also be scheduled in your operating system's task planner. -Crea un batch file per una sincronizzazione automatizzata. Per partire in modalità batch è sufficiente fare doppio click sul file o eseguire da linea di comando: FreeFileSync.exe . Puoi anche schedulare l'esecuzione nelle operazioni pianificate del suo sistema operativo. +Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner. +Crea un file batch e automatizza la sincronizzazione. Per lanciare in modalità batch fai semplicemente doppio-click su questo file o esegui da linea di comando: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Puoi anche schedularlo nelle operazioni pianificate del tuo sistema. Help -Aiuto +? Filter files -Filtro dei files +Filtro dei file Left Sinistra @@ -564,9 +564,6 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Right Destra -Overview -Controllo generale - Status feedback Feedback di stato @@ -577,13 +574,13 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Gestione degli errori Maximum number of log files: -Numero massimo di log files: +Numero massimo di file registro: Select log file directory: -Seleziona cartella per il file di log: +Seleziona cartella per il file di registro: Batch settings -Impostazioni Batch +Impostazioni batch &Save &Salva @@ -595,13 +592,13 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: &Annulla Select variant: -Selezionare una variante: +Seleziona una variante: Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. Identifica e propaga modifiche su entrambi i lati usando un database. Cancellazioni, ridenominazioni e conflitti sono rilevati automaticamente. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. -Mirror backup della cartella di sinistra. La cartella destra verrà modificata per corrispondere esattamente alla cartella di sinistra dopo la sincronizzazione. +Backup mirror della cartella di sinistra. La cartella destra verrà modificata per corrispondere esattamente alla cartella di sinistra dopo la sincronizzazione. Copy new or updated files to right folder. Copia file nuovi o aggiornati nella cartella di destra. @@ -631,16 +628,16 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: File/cartella esiste solo sul lato destro Left file is newer -File di sinistra è più recente +Il file di sinistra è più recente Right file is newer -File di destra è più recente +Il file di destra è più recente Files have different content I file hanno differente contenuto Conflict/file cannot be categorized -Conflitti/file non possono essere categorizzati +I conflitti/file non possono essere categorizzati &OK &OK @@ -673,10 +670,10 @@ I file sono considerati identici se Symbolic Link handling -Gestione Link Simbolico +Gestione link simbolico Synchronizing... -Sincronizzazione in corso... +Sincronizzazione... Items processed: Elementi processati: @@ -711,8 +708,8 @@ I file sono considerati identici se Published under the GNU General Public License Pubblicato sotto licenza GNU General Public -Ignore subsequent errors -Ignora gli errori successivi +Ignore further errors +Ignora i prossimi errori Hide further error messages during the current process Non mostrare i successivi messaggi d'errore durante il processo corrente @@ -735,29 +732,29 @@ I file sono considerati identici se &No &No +Use Recycle Bin +Usa il Cestino + Delete on both sides -Cancella su entrambi i lati +Elimina su entrambi i lati Delete on both sides even if the file is selected on one side only -Cancella su entrambi i lati anche se il file è selezionato su un solo lato. - -Use Recycle Bin -Usa il Cestino +Elimina su entrambi i lati anche se il file è selezionato su un solo lato. -Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization. -Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories. +Only files that match all filter settings will be synchronized. +Note: File names must be relative to base directories! -Solo file/cartelle che corrispondono a tutti i filtri impostati saranno selezionati per la sincronizzazione. -Nota: Il nome filtro deve essere specificato relativo(!) nelle directory principali di sincronizzazione. +Solo i file che corrispondono esattamente a tutti i filtri impostati verrranno sincronizzati. +Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! Hints: Consigli: 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. -1. Inserisci i nomi relativi di file o directory separati da ';' o su una nuova riga. +1. Inserisci i nomi relativi di file o cartella separati da ';' o su una nuova riga. 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Sono ammessi i caratteri generici '*' e '?'. @@ -786,47 +783,41 @@ Escludi: \stuff\temp\* Exclude Escludi -Minimum file size -Dimensione minima file +Time span +Intervallo di tempo -Maximum file size -Dimensione massima file +File size +Dimensione file -&Default -&Default +Minimum +Minimo -Move column up -Sposta colonna su' +Maximum +Massimo -Move column down -Sposta colonna giu' +&Default +&Predefinito Transactional file copy Copia transazionale file Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. -Scrivi su un file temporaneo (*.ffs_tmp) prima di rinominarlo. Ciò garantisce uno stato consistente anche in caso di errore fatale. +Scrivi in un file temporaneo (*.ffs_tmp) prima di rinominarlo. Ciò garantisce uno stato consistente anche in caso di errore fatale. Copy locked files Copia file bloccati Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) -Copia file condivisi o bloccati usando il Servizio Volume Shadow Copy (Richiede diritti di Administrator) +Copia file condivisi o bloccati usando il Servizio Volume Shadow Copy (richiede diritti di amministarzione) Copy file access permissions Copia permessi di accesso file Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) -Trasferisci file e permessi sulle cartelle (Richiede diritti di Administrator) - -Hidden dialogs: -Messaggi nascosti: - -Reset -Reset +Trasferisci permessi file cartelle (richiede diritti di amministrazione) -Show hidden dialogs -Mostra messaggi nascosti +Restore hidden dialogs +Ripristina i messaggi nascosti External applications Applicazioni esterne @@ -841,7 +832,7 @@ Escludi: \stuff\temp\* Statistiche Find what: -Trova cosa: +Trova questo: Match case Corrispondenza @@ -858,8 +849,8 @@ Escludi: \stuff\temp\* Folder pairs Coppia di cartelle -Compressed view -Vista compressa +Overview +Anteprima Select view Seleziona vista @@ -880,7 +871,7 @@ Escludi: \stuff\temp\* Delete -Cancella +Elimina Include all Includi tutto @@ -888,17 +879,17 @@ Escludi: \stuff\temp\* Exclude all Escludi tutto -Icon size: -Dimensione icona: +Show icons: +Mostra icone: Small -Piccola +Piccole Medium -Media +Medie Large -Grande +Grandi Select time span... Seleziona intervallo di tempo... @@ -915,6 +906,9 @@ Escludi: \stuff\temp\* Configuration saved! Configurazione salvata! +Never save changes +Non salvare mai le modifiche + Save changes to current configuration? Salvare i cambiamenti alla configurazione corrente? @@ -922,7 +916,7 @@ Escludi: \stuff\temp\* Configurazione caricata! Folder Comparison and Synchronization -Comparazione di Cartelle e Sincronizzazione +Comparazione di cartelle e sincronizzazione Hide files that exist on left side only Nascondi i file esistenti solo a sinistra @@ -1009,26 +1003,23 @@ Escludi: \stuff\temp\* Mostra file che non saranno copiati All directories in sync! -Tutte le directory in sync! +Tutte le cartelle sincronizzate! Please run a Compare first before synchronizing! -Prima di sincronizzare effettua una Comparazione! +Prima di sincronizzare effettua una comparazione! Comma separated list -Lista di elementi separati da virgola +Elenco elementi separati da virgola Legend Legenda File list exported! -Lista dei file esportata! +Elenco file esportato! Error writing file: Errore durante la scrittura del file: -Batch file created successfully! -Creazione batch file riuscita! - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1061,12 +1052,12 @@ Escludi: \stuff\temp\* %x of %y rows in view -%x di 1 riga in vista -%x di %y righe in vista +%x di 1 riga nella vista +%x di %y righe nella vista Scanning... -Scansione in corso... +Scansione... Comparing content... Comparazione contenuto... @@ -1075,13 +1066,13 @@ Escludi: \stuff\temp\* In pausa Aborted -Abbandono riuscito +Interrotto Completed Completato Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Abbandono richiesto: in attesa della fine dell'operazione in corso... +Selezionata interruazione: conclusione dell'operazione... Pause Pausa @@ -1107,6 +1098,9 @@ Escludi: \stuff\temp\* This year Quest'anno +Last x days +Ultimi x giorni + Byte Byte @@ -1116,11 +1110,8 @@ Escludi: \stuff\temp\* MB MB -Filter: All pairs -Filtro: Tutte le coppie - -Filter: Single pair -Filtro: Singola coppia +Filter +Filtro Direct Diretto @@ -1135,27 +1126,27 @@ Escludi: \stuff\temp\* Integra applicazioni esterne nel menu contestuale. Sono disponibili le seguenti macro: - full file or directory name -- file completo o nome directory +- file completo o nome cartella - directory part only -- solo parte di directory +- solo parte di cartella - Other side's counterpart to %name -- L'altro lato e' equivalente a %name +- l'altro lato e' equivalente a %name - Other side's counterpart to %dir -- L'altro lato e' equivalente a %dir +- l'altro lato e' equivalente a %dir -Restore all hidden dialogs? -Ripristinare tutti i dialoghi nascosti? +Make hidden dialogs and warning messages visible again? +Vuoi rendere nuovamente visibili i dialoghi nascosti e i messaggi d'avviso? Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? -Vuoi veramente spostare il seguente oggetto nel Cestino? -Vuoi veramente spostare i seguenti %x oggetti nel Cestino? +Vuoi spostare il seguente oggetto nel Cestino? +Vuoi spostare i seguenti %x oggetti nel Cestino? @@ -1163,30 +1154,30 @@ Escludi: \stuff\temp\* Do you really want to delete the following %x objects? -Vuoi veramente cancellare il seguente oggetto? -Vuoi veramente cancellare i seguenti %x oggetti? +Eliminare il seguente elemento? +Eliminare i seguenti %x elementi? Leave as unresolved conflict Lascia come conflitti irrisolti Delete permanently -Cancella definitivamente +Elimina definitivamente Delete or overwrite files permanently -Cancella o sovrascrivi file definitivamente +Elimina o sovrascrivi file definitivamente Use Recycle Bin when deleting or overwriting files -Usa il Cestino quando si cancella o sovrascrive un file +Usa il Cestino quando si elimina o sovrascrive un file Versioning -Versioning +Versione Move files into a time-stamped subdirectory -Sposta file in una sotto-cartella datata +Sposta file in una sotto cartella datata Files -Files +File Percentage Percentuale @@ -1228,10 +1219,10 @@ Escludi: \stuff\temp\* Could not initialize directory monitoring: -Monitoraggio directory non inizializzabile: +Monitoraggio cartella non inizializzabile: Error when monitoring directories. -Errore durante il monitoraggio directory. +Errore durante il monitoraggio cartella. Conversion error: Errore di conversione: @@ -1249,10 +1240,10 @@ Escludi: \stuff\temp\* Errore nello spostamento directory: Target directory already existing! -Directory di destinazione già esistente! +Cartella di destinazione già esistente! Error deleting directory: -Errore durante l'eliminazione delle directory: +Errore durante l'eliminazione delle cartella: Error changing modification time: Errore durante la modifica della data: @@ -1270,7 +1261,7 @@ Escludi: \stuff\temp\* Errore durante la copia dei permessi su file: Error creating directory: -Errore durante la creazione della directory: +Errore durante la creazione della cartella: Error copying symbolic link: Errore durante la copia del link simbolico: @@ -1278,14 +1269,11 @@ Escludi: \stuff\temp\* Error copying file: Errore durante la copia del file: -Error opening file: -Errore in apertura file: - Error traversing directory: -Errore nel percorso della directory: +Errore nello spostamento cartella: Endless loop when traversing directory: -Loop senza fine attraverso le directory: +Loop senza fine nello spostamento cartella: Error setting privilege: Errore nell'impostazione dei privilegi: @@ -1306,25 +1294,25 @@ Escludi: \stuff\temp\* Il file non era processato nell'ultima sincronizzazione! Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. -Imposta direzioni di sincronizzazione di default: I vecchi file saranno sovrascritti dai nuovi. +Imposta direzioni di sincronizzazione dpredefinite: i vecchi file saranno sovrascritti dai nuovi. The file does not contain a valid configuration: Il file non contiene una configurazione valida You can ignore this error to consider the directory as empty. -Puoi ignorare questo errore per considerare la directory come vuota. +Puoi ignorare questo errore per considerare la cartella come vuota. Directory does not exist: -La directory non esiste: +La cartella non esiste: Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: -Le directory sono dipendenti! Fai attenzione quando configuri le regole di sincronizzazione: +Le cartelle sono dipendenti! Fai attenzione quando configuri le regole di sincronizzazione: Preparing synchronization... Preparazione sincronizzazione... -Memory allocation failed! -Allocazione di memoria fallita! +Out of memory! +Memoria insufficiente! File %x has an invalid date! Il file %x ha una data non valida! @@ -1336,7 +1324,7 @@ Escludi: \stuff\temp\* I file %x hanno la stessa data ma dimensione diversa! Symlinks %x have the same date but a different target! -Symlinks %x hanno stessa data ma differente target! +I link simbolici %x hanno stessa data ma differente target! Comparing content of files %x Comparazione contenuto del file %x @@ -1345,7 +1333,7 @@ Escludi: \stuff\temp\* Comparazione file in base al contenuto fallita. Generating file list... -Generazione lista dei file... +Generazione elenco file... Both sides are equal Entrambi i lati sono uguali @@ -1396,25 +1384,25 @@ Escludi: \stuff\temp\* Eliminazione cartella %x Deleting symbolic link %x -Cancellazione link simbolico %x in corso +Eliminazione link simbolico %x Moving file %x to recycle bin -Spostamento file %x nel cestino in corso +Spostamento file %x nel Cestino Moving folder %x to recycle bin -Spostamento cartella %x nel cestino in corso +Spostamento cartella %x nel Cestino Moving symbolic link %x to recycle bin -Spostamento link simbolico %x nel cestino in corso +Spostamento link simbolico %x nel Cestino Moving file %x to %y -Spostamento file %x su %y +Spostamento file %x in %y Moving folder %x to %y -Spostamento cartella %x su %y +Spostamento cartella %x in %y Moving symbolic link %x to %y -Spostamento link simbolico %x su %y +Spostamento link simbolico %x in %y Creating file %x Creazione file %x @@ -1432,19 +1420,19 @@ Escludi: \stuff\temp\* Sovrascrittura link simbolico %x Verifying file %x -Verifica di file %x +Verifica file %x Updating attributes of %x Aggiornamento attributi di %x Target directory name must not be empty! -Il nome della cartella di destinazione non può essere nullo! +Il nome della cartella di destinazione non può essere vuoto! Directory for file versioning was not supplied! Non è stata indicata una cartella per il file delle versioni! Source directory does not exist anymore: -La directory sorgente non è più esistente: +La cartella sorgente non esiste più: Unresolved conflicts existing! Sono presenti conflitti irrisolti! @@ -1456,7 +1444,7 @@ Escludi: \stuff\temp\* Riscontrate differenze significative: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! -Piu' del 50% del totale dei files saranno copiati o cancellati! +Piu' del 50% del totale dei file saranno copiati o cancellati! Not enough free disk space available in: Spazio libero su disco insufficiente in: @@ -1471,7 +1459,7 @@ Escludi: \stuff\temp\* Cestino non disponibile per i seguenti percorsi! I file verranno cancellati in modo permanente: A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! -Una directory che fa parte di più coppie di cartelle sarà modificata! Ricontrolla le impostazioni di sincronizzazione! +Una cartella che fa parte di più coppie di cartelle sarà modificata! Ricontrolla le impostazioni di sincronizzazione! Processing folder pair: Elaborazione coppia di cartelle: @@ -1479,12 +1467,12 @@ Escludi: \stuff\temp\* Generating database... Generazione database... -Nothing to synchronize according to configuration! -Niente da sincronizzare in questa configurazione! +Nothing to synchronize! +Non c'è nulla da sincronizzare! -Error copying locked file %x! -Errore durante la copia del file bloccato %x! +Unable to copy locked file %x! +Impossibile copiare il file bloccato %x! Data verification error: Source and target file have different content! -Errore in verifica data: I file sorgente e destinazione hanno differente contenuto! +Errore nella verifica data: i file sorgente e destinazione hanno differente contenuto! -- cgit