From 4046be06720932a57a0f49416b0144b2858824d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 16:59:06 +0200 Subject: 2.0 --- BUILD/Languages/hungarian.lng | 726 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 726 insertions(+) create mode 100644 BUILD/Languages/hungarian.lng (limited to 'BUILD/Languages/hungarian.lng') diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng new file mode 100644 index 00000000..6cf67623 --- /dev/null +++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng @@ -0,0 +1,726 @@ + MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE + MinGW \t- A GNU fordítócsomag Windows portja\n wxWidgets \t- Nyílt forráskódú GUI keretrendszer\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Nyílt forráskódú IDE + Byte + Bájt + GB + GB + MB + MB + PB + PB + TB + TB + day(s) + nap + hour(s) + óra + kB + kB + min + perc + sec + másodperc +!= files are different\n +!= a fájlok különböznek\n +%x directories +%x mappa +%x files, +%x fájl, +%x is not a valid FreeFileSync batch file! +A(z) %x nem megfelelő FreeFileSync kötegelt feladat fájl! +%x of %y rows in view +%x sor látható a(z) %y sorból +%x of 1 row in view +%x sor látható az 1 sorból +&Abort +&Megszakítás +&About... +&A programról... +&Advanced +&Haladó +&Apply +&Alkalmaz +&Cancel +&Mégsem +&Check for new version +&Új verzió keresése +&Create batch job +&Kötegelt feladat létrehozása +&Default +&Alapértelmezett +&Export file list +&Fájllista exportálása +&File +&Fájl +&Global settings +&Globális beállítások +&Help +&Súgó +&Ignore +&Kihagy +&Language +&Nyelv +&Load +&Betöltés +&Load configuration +&Beállítások betöltése +&No +&Nem +&OK +&OK +&Pause +&Szünet +&Quit +&Kilépés +&Retry +&Ismét +&Save +&Mestés +&Yes +&Igen +, +. +- do not copy\n +- nem másolni\n +- conflict +- ütközés +- conflict (same date, different size) +- ütközés (ugyanaz a dátum, különböző méret) +- different +- különböző +- equal +- egyezik +- exists left only +- csak a bal oldalon létezik +- exists right only +- csak a jobb oldalon létezik +- left +- bal oldali +- left newer +- a bal oldali újabb +- right +- jobb oldali +- right newer +- a jobb oldali újabb +-> copy to right side\n +-> másolni a jobb oldalra\n +-Open-Source file synchronization- +-Nyílt forráskódú fájlszinkronizálás- +. +, +/sec +/másodperc +1 directory +1 mappa +1 file, +1 fájl, +1. &Compare +1. &Összehasonlítás +1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. +1. A relatív fájl- és mappanevek megadása pontosvesszővel elválasztva vagy új sorban. +2. &Synchronize... +2. &Szinkronizálás +2. Use wildcard characters '*' and '?'. +2. A csillag ('*') és a kérdőjel ('?') helyettesítő karakterek megengedettek. +3. Exclude files directly on main grid via context menu. +3. Fájlok közvetlen kizárása a fő listából helyi menü segítségével. +<- copy to left side\n +<- másolni a bal oldalra\n +<< left file is newer\n +<< a bal oldali fájl újabb\n + + + + + + +<| file on left side only\n +<| csak a bal oldalon lévő fájl\n +== files are equal\n +== egyező fájlok\n +>> right file is newer\n +>> a jobb oldali fájl újabb\n +A newer version of FreeFileSync is available: +Elérhető a FreeFileSync egy újabb verziója: +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Megszakítási kérelem: Várakozás a folyamatban lévő művelet befejezésére... +Aborted +Megszakítva +About +A programról +Action +Művelet +Add folder pair +Mappa pár megadása +All items have been synchronized! +Minden elem szinkronizálva lett! +An exception occured! +Kivétel keletkezett! +As a result the files are separated into the following categories: +Eredményképpen a fájlok a következő kategóriákra bomlanak: +As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller: +Ahogy a neve is mutatja, két fájl, melyeknek ugyanaz a nevük, akkor és csakis akkor lesz egyezőként jelölve, ha a tartalmuk megegyezik. Ez az opció leginkább a konzisztencia-viszgálatokhoz jó, mintsem a biztonsági mentésekhez. Így a fájlok dátuma nem számít semmit.\n\nEnnek az opciónak az engedélyezésével a döntési fa kisebb lesz: +Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe . This can also be scheduled in your operating system's task planner. +Egy kötegelt feladat fájl létrehozása az automatizált szinkronizációhoz. Kötegelt feladat módban való indításhoz egyszerűen meg kell adni a fájl nevét a FreeFileSync.exe-nek: FreeFileSync.exe . Ezt ütemezni is lehet az operációs rendszer feladatkezelőjével. +Batch execution +Kötegelt végrehajtás +Batch file created successfully! +A kötegelt feladat fájl létrehozása sikerült! +Batch job +Kötegelt feladat +Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: +Nagy köszönet a FreeFileSync lokalizációjáért\na következő személyeknek: +Browse +Tallózás +Build: +Build: +Cancel +Mégsem +Change direction +Irány megváltoztatása +Check all +Mindent kijelöl +Choose to hide filtered files/directories from list +Szűrt fájlok/mappák elrejtése a listában +Comma separated list +Comma separated values +Compare +Összehasonlítás +Compare both sides +Mindkét oldal összehasonlítása +Compare by \"File content\" +Összehasonlítás \"fájltartalom\" alapján +Compare by \"File size and date\" +Összehasonlítás \"fájlméret és dátum alapján\" +Compare by... +Összehasonlítás +Comparing content +Tartalom összehasonlítása +Comparing content of files %x +%x fájlok tartalmának összehasonlítása +Comparing content... +Tartalom összehasonlítása... +Comparison Result +Az összehasonlítás eredménye +Completed +Befejezve +Configuration +Beállítás +Configuration loaded! +Beállítások betöltve! +Configuration overview: +Beállítások áttekintése: +Configuration saved! +Beállítások elmentve! +Configure filter +Szűrő beállítása +Configure filter... +Szűrő beállítása +Configure your own synchronization rules. +Saját szinkronizálási szabályok beállítása. +Confirm +Megerősítés +Conflict detected: +Ütközés történt: +Continue +Folytatás +Conversion error: +Konverziós hiba: +Copy from left to right +Másolás a bal oldalról a jobb oldalra +Copy from left to right overwriting +Másolás a bal oldalról a jobb oldalra felülírással +Copy from right to left +Másolás a jobb oldalról a bal oldalra +Copy from right to left overwriting +Másolás a jobb oldalról a bal oldalra felülírással +Copy new or updated files to right folder. +Új vagy frissített fájlok másolása a jobb oldali mappába. +Copy to clipboard\tCTRL+C +Másolás a vágólapra\tCTRL+C +Copying file %x to %y +%x fájl másolása a(z) %y fájlba +Copying file %x to %y overwriting target +A(z) %x fájl másolása a(z) %y fájlba fölülírva a célt +Could not determine volume name for file: +A következő fájlnak nem lehet meghatározni a kötetnevét: +Could not set working directory: +Munkamappa beállítása sikertelen: +Create a batch job +Kötegelt feladat létrehozása +Creating folder %x +%x mappa létrehozása +Current operation: +Aktuális művelet: +Custom +Egyedi +Customize columns +Oszlopok testreszabása +DECISION TREE +DÖNTÉSI FA +Data remaining: +Hátralévő adat: +Date +Dátum +Delete files/folders existing on left side only +Csak a bal oldalon létező fájlok/mappák törlése +Delete files/folders existing on right side only +Csak a jobb oldalon létező fájlok/mappák törlése +Delete files\tDEL +Fájlok törlése\tDEL +Delete on both sides +Törlés mindkét oldalon +Delete on both sides even if the file is selected on one side only +Törlés mindkét oldalon, még akkor is, ha csak egyik oldalon lett kijelölve +Deleting file %x +Fájl törlése %x +Deleting folder %x +Mappa törlése %x +Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: +A mappák függenek egymástól! Legyen óvatos, amikor megadja a szinkronizálási szabályokat: +Directory +Mappa +Directory does not exist: +A mappa nem létezik: +Do not display visual status information but write to a logfile instead +Ne mutasd a vizuális állapotinformációkat, helyette naplózd +Do not show this dialog again +Ne mutasd újra ezt a párbeszédablakot +Do nothing +Nincs mit csinálni +Do you really want to delete the following objects(s)? +Valóban törölni akarja a az alábbi objektumo(ka)t? +Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin? +Valóban a Lomtárba (Recycle Bin) akarja mozgatni az alábbi objektumo(ka)t? +Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? +Akarod, hogy a FreeFileSync automatikusan minden héten keressen frissítést? +Don't ask me again +Ne kérdezd még egyszer +Donate with PayPal +Ha szereted a FreeFileSync-et, támogasd a PayPal segítségével. +Download now? +Letöltsem most? +Drag && drop +Húzd && Ejtsd +Email +E-mail +Enable filter to exclude files from synchronization +Szűrő engedélyezése fájlok a szinkronizációból való kizárásához +Error +Hiba +Error changing modification time: +Az utolsó változtatás dátumának módosítása sikertelen: +Error copying file: +A fájl másolása sikertelen: +Error copying locked file %x! +Hiba történt a(z) %x zárolt fájl másolása közben! +Error creating directory: +A mappa létrehozása sikertelen: +Error deleting directory: +A mappa törlése sikertelen: +Error deleting file: +A fájl törlése sikertelen: +Error handling +Hibakezelés +Error loading library function: +A könyvtári funkció betöltése sikertelen: +Error moving to Recycle Bin: +A Lomtárba (Recycle Bin) mozgatás sikertelen: +Error opening file: +A fájl megnyitása sikertelen: +Error parsing configuration file: +A beállításokat tartalmazó fájl feldolgozása sikertelen: +Error reading file attributes: +A fájl attribútumainak olvasása sikertelen: +Error reading file: +A fájl olvasása sikertelen: +Error resolving symbolic link: +A szimbolikus link feloldása sikertelen: +Error retrieving full path: +A teljes elérési útvonal meghatározása sikertelen: +Error starting Volume Shadow Copy Service! +Hiba történt a Volume Shadow Copy szolgáltatás indítása közben! +Error traversing directory: +A mappa átnézése sikertelen: +Error writing file attributes: +A fájl attribútumainak írása sikertelen: +Error writing file: +A fájl írása sikertelen: +Error: Source directory does not exist anymore: +Hiba: A forrásként megadott mappa többé nem létezik: +Example +Példa +Exclude +Kizár +Exclude temporarily +Ideiglenesen kizár +Exclude via filter: +Kizárás szűrő segítségével: +Exit immediately and set returncode < 0 +Azonnali kilépés és a visszatérési érték < 0 +Exit with RC < 0 +Kilépés (visszatérési érték < 0) +Feedback and suggestions are welcome at: +A visszajelzéseket és javaslatokat ide várjuk: +File %x has an invalid date! +A(z) %x fájlnak érvénytelen a dátuma! +File Manager integration: +Beépülés a Fájlkezelőbe: +File Time tolerance (seconds): +Fájl dátum tolerancia (másodpercek): +File already exists. Overwrite? +A fájl már létezik. Felülírjuk? +File content +fájl tartalma alapján +File does not exist: +A következő fájl nem létezik: +File list exported! +A fájllista exportálása befejeződött! +File size and date +fájlméret és dátum alapján +File times that differ by up to the specified number of seconds are still handled as having same time. +Két fájl, melyeknek dátuma legfeljebb az itt megadott másodperccel tér el egymástól, úgy lesz kezelve, mintha megegyezne a dátumuk. +Filename +Fájlnév +Files %x have a file time difference of less than 1 hour! It's not safe to decide which one is newer due to Daylight Saving Time issues. +A(z) %x fájlok dátuma kevesebb mint 1 órával eltér! A nyári időszámítás miatt nem biztonságos annak eldöntése, hogy melyik az újabb közülük. +Files %x have the same date but a different size! +A(z) %x fájlok dátuma megegyezik, de a mérete nem! +Files are found equal if\n - file content\nis the same. +A fájlok megegyező ha\n - a fájlok tartalma\nmegegyezik. +Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same. +A fájlok megegyező ha\n - a fájlméret\n - az utolsó módosítás dátuma\nmegegyezik. +Files remaining: +Hátralévő fájlok: +Files that exist on both sides and have different content +Mindkét oldalon létező fájlok különböző tartalommal +Files that exist on both sides, left one is newer +Mindkét oldalon létező fájlok, de a bal oldali újabb +Files that exist on both sides, right one is newer +Mindkét oldalon létező fájlok, de a jobb oldali újabb +Files/folders remaining: +Hátralévő fájlok/mappák: +Files/folders scanned: +Vizsgált fájlok/mappák: +Files/folders that exist on left side only +Csak a bal oldalon létező fájlok/mappák +Files/folders that exist on right side only +Csak a jobb oldalon létező fájlok/mappák +Filter +Szűrő +Filter active: Press again to deactivate +Szűrő aktív: Nyomja meg újra a deaktiváláshoz +Filter files +Fájlok szűrése +Filter view +Szűrő nézet +Folder Comparison and Synchronization +Mappa összehasonlítás és szinkronizáció +Folder pair +Mappa pár +FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization +FreeFileSync - Mappa összehasonlítás és szinkronizáció +FreeFileSync Batch Job +FreeFileSync kötegelt feladat +FreeFileSync at Sourceforge +FreeFileSync a Sourceforge-on +FreeFileSync batch file +FreeFileSync kötegelt fájl +FreeFileSync configuration +FreeFileSync beállítások +FreeFileSync is up to date! +A FreeFileSync naprakész! +Full path +Teljes elérési útvonal +Generating file list... +Fájllista generálása... +Global settings +Globális beállítások +Help +Súgó +Hide all error and warning messages +Összes hibaüzenet és figyelmeztetés elrejtése +Hide conflicts +Ütközések elrejtése +Hide files that are different +A nem egyező fájlok elrejtése +Hide files that are equal +Az egyező fájlok elrejtése +Hide files that are newer on left +A bal oldalon lévő újabb fájlok elrejtése +Hide files that are newer on right +A jobb oldalon lévő újabb fájlok elrejtése +Hide files that exist on left side only +Csak a bal oldalon létező fájlok elrejtése +Hide files that exist on right side only +Csak a jobb oldalon létező fájlok elrejtése +Hide files that will be copied to the left side +A bal oldalra másolandó fájlok elrejtése +Hide files that will be copied to the right side +A jobb oldalra másolandó fájlok elrejtése +Hide files that won't be copied +A nem másolandó fájlok elrejtése +Hide filtered items +A szűrt elemek elrejtése +Hide further error messages during the current process +A további hibaüzenetek elrejtése az aktuális folyamat során +Hides error messages during synchronization:\nThey are collected and shown as a list at the end of the process +Hibaüzenetek elrejtése szinkronizálás közben:\nÖssze lesznek gyűjtve és a folyamat végén meg lesznek jelenítve egy listában +Hints: +Tippek: +Homepage +Honlap +If you like FFS +FFS támogatása +Ignore 1-hour file time difference +1 órás fájl dátum különbségek figyelmen kívül hagyása +Ignore errors +Hibák figyelmen kívül hagyása +Ignore subsequent errors +Későbbi hibák figyelmen kívül hagyása +Ignore this error, retry or abort synchronization? +Figyelmen kívül hagyja ezt a hibát, újra megpróbálja vagy megszakítja a szinkronizálást? +Ignore this error, retry or abort? +Figyelmen kívül hagyja ezt a hibát, újra megpróbálja vagy megszakítja? +Include +Csatol +Include temporarily +Ideiglenesen tartalmaz +Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: \\temp\\* +Csatol: *.doc;*.zip;*.exe\nKizár: \\temp\\* +Info +Információ +Information +Információ +Initialization of Recycle Bin failed! +A Lomtár (Recycle Bin) inicializálása sikertelen! +It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :) +Lehetetlen a Lomtár (Recycle Bin) inicializálása!\n\nValószínűleg azért, mert nem Windost használ.\nHa szeretné ezt a funkciót használni, kérjük, lépjen kapcsolatba a szerzővel. :) +Left: +Bal oldal: +Load configuration from file +Beállítások betöltése fájlból +Load configuration history (press DEL to delete items) +Beállítások előzményeinek a betöltése (Nyomja meg a DEL gombot a törléshez) +Log-messages: +Naplóbejegyzések: +Logging +Naplózás +Mirror ->> +Tükrözés ->> +Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. +A bal oldali mappa tükrözött másolata: A jobb oldali mappa felülíródik és pontosan megegyezik majd a bal oldalival a szinkronizálás után. +More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! +Az összes fájl több mint 50%-a másolva vagy törölve lesz! +Move column down +Oszlop mozgatása lefelé +Move column up +Oszlop mozgatása felfelé +Moving %x to Recycle Bin +%x mozgatása a Lomtárba +Not all items have been synchronized! Have a look at the list. +Nem minden elem szinkronizálódott! Tekintsd meg a listát. +Not enough free disk space available in: +Nincs elég szabad lemezterület: +Nothing to synchronize according to configuration! +A beállításoknak megfelelően nincs mit szinkronizálni! +Number of files and directories that will be created +A létrehozandó fájlok és mappák száma +Number of files and directories that will be deleted +A törlendő fájlok és mappák száma +Number of files that will be overwritten +A felülírandó fájlok száma +OK +OK +Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the synchronization directories. +Csak azok a fájlok/mappák lesznek kijelölve a szinkronizációhoz, amelyek átmennek a szűrésen. A szűrő a szinkronizálás mappájához relatív(!) nevekre lesz alkalmazva. +Open with File Manager\tD-Click +Megnyitás a Fájlkezelőben\tD-Click +Operation aborted! +Művelet megszakítva! +Operation: +Művelet: +Overview +Összefoglaló +Pause +Szünet +Paused +Szüneteltetve +Please copy the appropriate \"Shadow.dll\" (located in \"Shadow.zip\" archive) into the FreeFileSync installation directory to enable this feature. +Ennek a funkciónak a használatához, kérjük, másold a megfelelő \"Shadow.dll\" fájlt (megtalálható a \"Shadow.zip\" archívumban) abba a mappába, amelybe a FreeFileSync-et telepítetted. +Please fill all empty directory fields. +Kérjük, töltse ki az összes üres mappa mezőt. +Press button to activate filter +Nyomja meg a gombot a szűrő aktiválásához +Published under the GNU General Public License: +Kiadva a GNU General Public License alatt: +Question +Kérdés +Quit +Kilépés +Relative path +Relatív útvonal +Remove folder pair +Mappa párok eltávolítása +Reset +Helyreállítás +Reset all warning messages +Összes figyelmeztető üzenet helyreállítása +Reset all warning messages? +Helyreállítja az összes figyelmeztető üzenetet? +Result +Eredmény +Right: +Jobb oldal: +S&ave configuration +Beállítások mentés&e +S&witch view +Nézet v&áltása +Save changes to current configuration? +Mentsük a beállítások változásait? +Save current configuration to file +Aktuális beállítások mentése fájlba +Scanning... +Vizsgálat folyamatban... +Scanning: +Vizsgálat: +Select a folder +Mappa kiválasztása +Select logfile directory: +Naplófájl mappájának kiválasztása: +Select variant: +Változat kiválasztása: +Show conflicts +Ütközések mutatása +Show file icons +Fájlok ikonjainak mutatása +Show files that are different +Eltérő fájlok mutatása +Show files that are equal +Egyező fájlok mutatása +Show files that are newer on left +A bal oldali újabb fájlok mutatása +Show files that are newer on right +A jobb oldali újabb fájlok mutatása +Show files that exist on left side only +Csak a bal oldalon létező fájlok mutatása +Show files that exist on right side only +Csak a jobb oldalon létező fájlok mutatása +Show files that will be copied to the left side +A bal oldalra másolandó fájlok mutatása +Show files that will be copied to the right side +A jobb oldalra másolandó fájlok mutatása +Show files that won't be copied +A nem másolandó fájlok mutatása +Show popup +Felbukkanó ablak mutatása +Show popup on errors or warnings +Értesítés felbukkanó ablakban a hibákról és figyelmeztetésekről +Significant difference detected: +Jelentős különbség érzékelve: +Silent mode +Csendes mód +Size +Méret +Sorting file list... +Fájllista rendezése... +Source code written completely in C++ utilizing: +A forráskód teljes egészében C++-ban íródott\na következők felhasználásával: +Speed: +Sebesség: +Start +Indítás +Start synchronization +Szinkronizáció indítása +Statistics +Statisztikák +Stop +Megállítás +Swap sides +Oldalak felcserélése +Synchronization Preview +Szinkronizáció előnézete +Synchronization aborted! +A szinkronizáció megszakítva! +Synchronization completed successfully! +A szinkronizáció sikeresen befejeződött! +Synchronization completed with errors! +A szinkronizáció befejeződött, de akadtak hibák! +Synchronization settings +Szinkronizáció beállításai +Synchronization status +Szinkronizáció állapota +Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\". +Minden .doc, .zip és .exe fájl szinkronizálása a \"temp\" almappában találhatók kivételével. +Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions. +Mindkét oldal szinkronizálása egyszerre: Új és frissített fájlok másolása mindkét irányban. +Synchronize... +Szinkronizálás +Synchronizing... +Szinkronizálás folyamatban... +System out of memory! +Nincs elég rendszermemória! +Target file already existing! +A célként megadott fájl már létezik! +The file does not contain a valid configuration: +A következő fájl nem tartalmaz érvényes beállításokat: +This commandline will be executed each time you doubleclick on a filename. %name serves as a placeholder for the selected file. +Ez a parancssor lesz végrehajtva minden fájlnéven történő dupla kattintás esetében. %name helyettesíti a kiválasztott fájlt. +This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. +Ez a változat akkor tekint egyezőnek két azonos nevű fájlt, ha azok mérete ÉS az utolsó módosításuk ideje azonos. +Time +Idő +Time elapsed: +Eltelt idő: +Time remaining: +Hátralévő idő: +Total amount of data that will be transferred +A mozgatandó adatok összmérete +Total required free disk space: +Összes igényelt szabad lemezterület: +Total time: +Becsült idő: +Treat file times that differ by exactly +/- 1 hour as equal, less than 1 hour as conflict in order to handle Daylight Saving Time changes. +A fájlok dátumának pontosan +/- 1 órával való eltérése esetén a fájlok egyeznek, a kevesebb mint 1 órával való eltérés esetén pedig ütköznek, a Nyári Időszámítás kezeléséhez. +Two way <-> +Kétirányú <-> +Unable to connect to sourceforge.net! +A csatlakozás a sourceforge.net-hez sikertelen! +Unable to create logfile! +Nem lehet létrehozni a naplófájlt! +Unable to initialize Recycle Bin! +Nem lehet inicializálni a Lomtárat (Recycle Bin)! +Uncheck all +Összes kijelölést megszűntet +Unresolved conflicts existing! \n\nYou can ignore conflicts and continue synchronization. +Feloldatlan ütközések vannak! \n\nFigyelmen kívül hagyhatod az ütközéseket és folytathatod a szinkronizálást. +Update -> +Frissítés -> +Use Recycle Bin +Lomtár (Recycle Bin) használata +Use Recycle Bin when deleting or overwriting files during synchronization +A Lomtár (Recycle Bin) használata fájlok szinkronizálása közbeni törlésnél vagy felülírásnál +Variant +Variáns +Volume name %x not part of filename %y! +A(z) %x kötetnevet nem tartalmazza a(z) %y fájlnév! +Warning +Figyelem +Warning: Synchronization failed for %x item(s): +Figyelem: A következő %x elem szinkronizálása sikertelen: +Warnings: +Figyelem: +When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed: +Ha az összehasonlítás ezekkel a beállításokkal lesz elindítva, akkor a következő döntési fa érvényesül: +You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! +Meg lehet próbálni újra a megmaradt elemek szinkronizálását (az összehasonlítás újbóli elvégzése NÉLKÜL)! +different +különböző +file exists on both sides +mindkét oldalon létező fájlok +flash conflict\n +jelzés ütközés\n +on one side only +csak az egy oldalon létező fájlok +|> file on right side only\n +|> csak a jobb oldali fájl\n -- cgit