From bd6336c629841c6db3a6ca53a936d629d34db53b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:15:16 +0200 Subject: 4.1 --- BUILD/Languages/french.lng | 94 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'BUILD/Languages/french.lng') diff --git a/BUILD/Languages/french.lng b/BUILD/Languages/french.lng index f8c57231..9c9add60 100644 --- a/BUILD/Languages/french.lng +++ b/BUILD/Languages/french.lng @@ -25,6 +25,12 @@ Browse Parcourir +Windows Error Code %x: +Code erreur Windows %x: + +Linux Error Code %x: +Code erreur Linux %x: + Invalid command line: %x Ligne de commande incorrecte : %x @@ -226,33 +232,6 @@ /sec /sec - -1 min -%x min - - -%x min -%x min - - - -1 hour -%x hours - - -%x heure -%x heures - - - -1 day -%x days - - -%x jour -%x jours - - S&ave configuration... S&auvegarder la configuration... @@ -417,12 +396,6 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : Error traversing directory: Erreur lors du parcours du répertoire : -Windows Error Code %x: -Code erreur Windows %x: - -Linux Error Code %x: -Code erreur Linux %x: - Error setting privilege: Erreur de paramétrage de privilège @@ -456,6 +429,33 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : %x% %x % + +1 min +%x min + + +%x min +%x min + + + +1 hour +%x hours + + +%x heure +%x heures + + + +1 day +%x days + + +%x jour +%x jours + + Could not read values for the following XML nodes: Impossible de lire les valeurs des noeuds XML suivants : @@ -654,10 +654,13 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : &Cancel &Annuler -Elements found: +Operation: +Opération : + +Items found: Elements trouvés : -Elements remaining: +Items remaining: Elements restants : Speed: @@ -669,9 +672,6 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : Time elapsed: Temps écoulé : -Operation: -Opération : - Select variant: Choisissez une variante : @@ -771,7 +771,7 @@ est identique Synchronizing... Synchronisation en cours... -Elements processed: +Items processed: Elements traités : &Pause @@ -900,8 +900,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* Transactional file copy Copie de fichiers transactionnelle -Write files to a temporary (*.ffs_tmp) first and rename them. This guarantees a consistent state even in situations of fatal error. -L'écriture préalable de fichiers dans un répertoire temporaire (*.ffs_tmp) avant de les renommer garantit la cohérence et la sécurité en cas d'erreur fatale. +Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. + Copy locked files Copier les fichiers verrouillés @@ -996,6 +996,18 @@ Transfert des attributs système des fichiers et des répertoires Auto-adjust columns Auto-ajustement des colonnes +Icon size: + + +Small + + +Medium + + +Large + + Include all rows Inclure toutes les lignes -- cgit