From b916407a2a06f8452e82b74dc44c54acbcc572b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:27:42 +0200 Subject: 5.21 --- BUILD/Languages/danish.lng | 253 ++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 158 insertions(+), 95 deletions(-) (limited to 'BUILD/Languages/danish.lng') diff --git a/BUILD/Languages/danish.lng b/BUILD/Languages/danish.lng index bc01b271..a835f88c 100644 --- a/BUILD/Languages/danish.lng +++ b/BUILD/Languages/danish.lng @@ -25,14 +25,14 @@ Checking recycle bin availability for folder %x... Tjekker papirkurvs tilgængelighed for mappen %x... -Moving file %x to recycle bin +Moving file %x to the recycle bin Flytter filen %x til papirkurv -Moving folder %x to recycle bin +Moving folder %x to the recycle bin Flytter mappen %x til papirkurv -Moving symbolic link %x to recycle bin -Flytter symlink %x til papirkurv +Moving symbolic link %x to the recycle bin +Flytter symbolsk link %x til papirkurv Deleting file %x Sletter filen %x @@ -43,20 +43,56 @@ Deleting symbolic link %x Sletter symlink %x -The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: +The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: Papirkurven kan ikke bruges til følgende mapper. Filerne slettes permanent: An exception occurred Undtagelse opstod -Cannot find file %x. -Kan ikke finde filen %x. +A directory path is expected after %x. +Der forventes en mappestil efter %x. + +Syntax error +Syntaksfejl + +Cannot open file %x. +Filen %x kan ikke åbnes. Error Fejl File %x does not contain a valid configuration. -%x indeholder ikke gyldige indstillinger. +Filen %x indeholder ikke gyldige indstillinger. + +Unequal number of left and right directories specified. +Der er angivet et ulige antal højre og venstre mapper. + +The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. +Indstillingsfilen må ikke indeholde indstillinger på mappepar niveau når mapper er sat via kommando. + +Warning +Advarsel + +Directories cannot be set for more than one configuration file. +Mapper kan ikke sættes til mere end en indstillingsfil. + +Syntax: +Syntaks: + +config files +indstillingsfiler + +directory +mappe + +Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. +Vilkårligt antal FreeFileSync .ffs_gui og/eller .ffs_batch indstillingsfiler. + +Any number of alternative directories for at most one config file. +Vilkårligt antal alternative mappe til højst en indstillingsfil + +Command line +Kommando A folder input field is empty. Der er ikke valgt nogen mapper. @@ -215,8 +251,8 @@ Samlet tid: -1 Byte -%x Bytes +1 byte +%x bytes 1 byte @@ -242,12 +278,12 @@ Skanner: -[1 Thread] -[%x Threads] +1 thread +%x threads -[1 tråd] -[%x tråde] +1 tråd +%x tråde Encoding extended time information: %x @@ -256,6 +292,9 @@ /sec /sek +%x items +%x emner + Configuration file %x loaded partially only. Indstillingsfilen %x er kun delvist indlæst. @@ -268,8 +307,8 @@ Browse directory Gennemse mappe -Cannot access Volume Shadow Copy Service. -Kan ikke opnå adgang til VSS. +Cannot access the Volume Shadow Copy Service. +VSS tjenesten er ikke tilgængelig Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Brug FreeFileSync 64-bit til at lave VSS kopier på dette system. @@ -280,8 +319,8 @@ Cannot determine volume name for %x. Kan ikke bestemme volumennavn for %x. -Volume name %x not part of file name %y. -Drevnavn %x findes ikke i filnavnet %y. +Volume name %x is not part of file path %y. +Volumennavnet %x er ikke del af filstien %y. Abort requested: Waiting for current operation to finish... Afbrydelse: Venter på aktuel opgave afsluttes... @@ -349,9 +388,6 @@ Idle time between last detected change and execution of command Tid imellem sidst fundne ændring og udførsel -Command line -Kommando - The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -375,9 +411,6 @@ Kommandoen udføres hvis: RealtimeSync - Automated Synchronization Realtids synk - automatisk synkronisering -Warning -Advarsel - Build: %x Udgivet: %x @@ -387,15 +420,21 @@ Kommandoen udføres hvis: All files Alle filer +Directory monitoring active +Mappeovervågning aktiv + +Waiting until all directories are available... +Venter til alle mapper er tilgængelige... + &Restore &Vis vindue +&Show error +Vi&s fejl + &Exit &Luk -Waiting for missing directories... -Venter på manglende mapper... - Invalid command line: Ugyldig kommando: @@ -405,14 +444,14 @@ Kommandoen udføres hvis: File time and size Størrelse og tid - Two way - Tovejs +Two way +Tovejs Mirror -Spejling +Spejling Update -Opdater +Opdater Custom Tilpasset @@ -468,11 +507,8 @@ Kommandoen udføres hvis: The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Følgende emner har uløste konflikter og synkroniseres ikke: -Significant difference detected: -Markant forskel: - -More than 50% of the total number of files will be copied or deleted. -Mere end 50% af af filerne kopieres eller slettes. +The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. +Følgende mapper har markante forskelle. Kontroller at du synkroniserer de rigtige mapper Not enough free disk space available in: Ikke nok ledig diskplads på: @@ -492,12 +528,15 @@ Kommandoen udføres hvis: Generating database... Opretter database... -Creating Volume Shadow Copy for %x... -Opretter VVS kopi for %x... +Creating a Volume Shadow Copy for %x... +Oprette VSS kopi for %x... Data verification error: %x and %y have different content. Godkendelsesfejl: %x og %y har forskelligt indhold +job name +Jobnavn + Synchronization aborted Synkronisering afbrudt @@ -522,6 +561,9 @@ Kommandoen udføres hvis: Switching to FreeFileSync main dialog Skifter til hovedvinduet +Retrying operation after error: +Prøver igen efter fejl: + A new version of FreeFileSync is available: Opdatering tilgængelig: @@ -645,8 +687,8 @@ Kommandoen udføres hvis: &Export file list... &Eksporter filliste... -&Global settings... -&Programindstillinger... +&Global settings +&Programindstillinger &Tools &Værktøj @@ -717,6 +759,9 @@ Kommandoen udføres hvis: Synchronizing... Synkroniserer... +Minimize to notification area +Minimér til uret + On completion Ved gennemført @@ -726,6 +771,15 @@ Kommandoen udføres hvis: &Pause &Pause +Variant +Jobtype + +Statistics +Statistik + +&Don't show this dialog again +&Vis ikke igen + Select a variant Vælg metode @@ -774,6 +828,12 @@ er identisk Configure your own synchronization rules. Opret dine egne synkroniseringsregler. +Detect moved files +Genkend flyttede filer + +Requires database files. Not supported by all file systems. +Kræver databasefiler. Ikke understøttet i alle filsystemer + Error handling Fejlhåndtering @@ -798,17 +858,17 @@ er identisk Delete or overwrite files permanently Slet eller overskriv filer permanent -Recycle Bin +Recycle bin Papirkurv -Use Recycle Bin for deleted and overwritten files -Slettede og overskrevne filer flyttes til papirkurv +Back up deleted and overwritten files in the recycle bin +Backup slettede og overskrevne filer i papirkurven Versioning Versionering -Move files to user-defined folder -Flyt filer til valgt mappe +Move files to a user-defined folder +Flyt filer til brugerdefineret mappe Naming convention: Navneregler: @@ -816,8 +876,8 @@ er identisk Batch job Batchfil -Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe .ffs_batch -Opret en batchfil til automatisk synkronisering. Dobbeltklik på filen eller brug systemets opgavestyring: FreeFileSync.exe .ffs_batch +Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x +Opret batchfil til automatisk synkronisering. Start ved at dobbeltklikke på filen eller planlæg via opgavestyring: %x Exit Luk @@ -871,12 +931,12 @@ er identisk Slet på begge sider selvom selvom filen kun er valgt på en side -Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories. +Files will only be synchronized if they pass all filter rules. +Note: File paths must be relative to base directories. -Synkroniserer kun filer der opfylder alle betingelser. -Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. +Filer synkroniseres kun hvis de opfyldet alle filterregler. +Bemærk: Filstier skal relatere til kildemappen. Include @@ -906,20 +966,20 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. Fail-safe file copy Sikker filkopiering -Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. -Skriv først til en midlertidig fil (*.ffs_tmp) og omdøb derefter. Dette garanterer sikkerheden selv ved fatale fejl. +Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error. +Kopiér til midlertidig fil (*.ffs_tmp) før omdøbning. Sikrer processen ved alvorlige fejl. Copy locked files Kopier låste filer -Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) -Kopier delte eller låste filer ved hjælp af VSS (kræver administrative rettigheder) +Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights) +Kopiér delte eller låste filer med VSS kopiering (administrator) Copy file access permissions Kopier adgangstilladelser -Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights) -Overfør fil- og mappetilladelser (kræver administrative rettigheder) +Transfer file and folder permissions (requires administrator rights) +Overfør fil og mappetilladelser (administrator) Restore hidden dialogs Gendan skjulte dialoger @@ -933,15 +993,6 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. &Default S&tandard -Variant -Jobtype - -Statistics -Statistik - -Don't show this dialog again -Vis ikke igen - Find what: Søg efter: @@ -951,15 +1002,15 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. &Find next &Find næste +Start synchronization +Start synkronisering + Delete Slet Configure filter Indstil filter -Start synchronization -Start synkronisering - Find Søg @@ -993,6 +1044,21 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. Compare both sides Analyser begge sider + +Do you really want to execute the command %y for 1 item? +Do you really want to execute the command %y for %x items? + + +Vil du køre kommandoen %y for 1 emne? +Vil du køre kommandoen %y for %x emner? + + +Confirm +Bekræft + +&Execute +&Udfør + 1 directory %x directories @@ -1029,12 +1095,15 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. Include temporarily Inkluder midlertidigt -Exclude via filter: -Ekskluder m. filter: - multiple selection vælg flere +Include via filter: +Inkludér via filter: + +Exclude via filter: +Ekskluder m. filter: + Include all Vælg alle @@ -1080,8 +1149,8 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. Do&n't save &Gem ikke -Never save changes -Gem aldrig +Never save &changes +Gem &aldrig ændringer Show files that exist on left side only Vis filer der kun findes på venstre side @@ -1134,8 +1203,8 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. All folders are in sync Alle mapper er synkrone -Comma separated list -Kommaopdelt liste +Comma-separated values +Kommaopdelte værdier File list exported Fillisten blev eksporteret @@ -1143,8 +1212,8 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. Searching for program updates... Søger efter opdatering... -Ignore further errors -Ignorer fremtidige fejl +&Ignore subsequent errors +&Ignorer efterfølgende fejl &Ignore &Ignorer @@ -1152,8 +1221,8 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. Fatal Error Fatal fejl -Don't show this warning again -Vis ikke igen +&Don't show this warning again +&Vis ikke igen &Switch &Skift @@ -1188,14 +1257,11 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. Completed Gennemført -Continue -Fortsæt +&Continue +&Fortsæt -Pause -Pause - -Logging -Rapporter +Log +Log Cannot find %x Kan ikke finde %x @@ -1231,11 +1297,11 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. Filter -Do you really want to move the following item to the Recycle Bin? -Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin? +Do you really want to move the following item to the recycle bin? +Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? -Vil du flytte emnet til papirkurven? +Vil du flytte følgende emne til papirkurven? Vil du flytte følgende %x emner til papirkurven? @@ -1290,9 +1356,6 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. Append a timestamp to each file name Føj tidsstempel til hvert filnavn -Folder -Mappe - File Fil @@ -1413,8 +1476,8 @@ Bemærk: Filnavne skal relatere til grundmapperne. Cannot change process I/O priorities. Kan ikke ændre I/O prioriteter. -Unable to move %x to the Recycle Bin. -Kan ikke flytte %x til papirkurv. +Unable to move %x to the recycle bin. +Kunne ikke flytte %x til papirkurv. Cannot determine final path for %x. Kan ikke bestemme endelig sti for %x -- cgit