From 9a2a524f1e311853d08050be2dcdddc09ac7759a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:01:29 +0200 Subject: 3.0 --- BUILD/Languages/czech.lng | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'BUILD/Languages/czech.lng') diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng index ee1bbc04..1129d5c6 100644 --- a/BUILD/Languages/czech.lng +++ b/BUILD/Languages/czech.lng @@ -81,7 +81,7 @@ U&končit &Restore &Obnovit &Retry -&Znovu +&Opakovat &Save &Uložit &Yes @@ -91,9 +91,9 @@ U&končit , - Other side's counterpart to %dir -- pouze cesta z opačného panelu (protistarna k %dir) +- pouze cesta z opačného panelu - Other side's counterpart to %name -- celá cesta nebo jméno souboru z opačného panelu (protistrana k %name) +- celá cesta nebo jméno souboru z opačného panelu - conflict - konflikt - conflict (same date, different size) @@ -138,6 +138,8 @@ soubor: 1; 2. Můžete použít zástupné znaky (wildcard) '*' a '?'. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Můžete použít pro vynechávání souborů přímo kontextového menu. + + @@ -146,6 +148,8 @@ soubor: 1; A newer version of FreeFileSync is available: je dostupná novější verze FreeFileSync: +ATTENTION: Failed directory access can lead to file deletions! +POZOR: Chyba přístupu k adresáři může vést ke smazání souborů! Abort requested: Waiting for current operation to finish... Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace... Aborted @@ -168,6 +172,8 @@ Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simp Vytvoření dávkového souboru pro automatický provoz. Ke spuštění dávky jednoduše její jméno zadejte jako parametr při spuštění FreeFileSync: FreeFileSync.exe . Auto-adjust columns Automaticky přizpůsobit šířku +Automatic mode +Automatický mód Batch execution Spuštění dávky Batch file created successfully! @@ -176,12 +182,20 @@ Batch job Dávkový soubor Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Poděkování za překlad FreeFileSync: +Both sides have changed since last synchronization! +Došlo ke změně obou stran od poslední synchronizace! Browse Procházet Build: Build: Cancel Zrušit +Cannot determine sync-direction: Changed filter settings! +Nelze určit směr synchronizace: Změňte nastavení filtru! +Cannot determine sync-direction: No change since last synchronization! +Nelze určit směr synchronizace: Nedošlo ke změnám od poslední synchronizace! +Category +Kategorie Change direction Změnit akci Check all @@ -289,7 +303,7 @@ Datum Delay Zpoždění Delay between detection of changes and execution of commandline in seconds -Zpoždění detekce změn a suštění příkazu v sekundách +Zpoždění detekce změn a spuštění příkazu v sekundách Delete files/folders existing on left side only Smazat soubory/adresáře existující pouze na levé straně Delete files/folders existing on right side only @@ -323,7 +337,7 @@ Adresář neexistuje: Do not display visual status information but write to a logfile instead Nezobrazovat informace o stavu ale zapisovat přímo do souboru záznamů Do not show this dialog again -tento dialog již nezobrazovat +Tento dialog již nezobrazovat Do nothing Nic nedělat Do you really want to delete the following objects(s)? @@ -376,6 +390,8 @@ Error reading file attributes: Chyba čtení atributů souboru: Error reading file: Chyba čtení souboru: +Error reading from synchronization database: +Chyba čtení synchronizační databáze: Error resolving symbolic link: Chyba odkazu zástupce: Error starting Volume Shadow Copy Service! @@ -388,8 +404,10 @@ Error writing file attributes: Chyba zápisu atributů souboru: Error writing file: Chyba zápisu souboru: -Error: Source directory does not exist anymore: -Chyba: Zdrojový adresář již neexistuje: +Error writing to synchronization database: +Chyba zápisu synchronizační databáze: +Source directory does not exist anymore: +Zdrojový adresář již neexistuje: Example Příklad Exclude @@ -399,9 +417,9 @@ Vynechat dočasně Exclude via filter: Vynechat pomocí filtru: Exit immediately and set returncode < 0 -Ukočit okamžitě a nastavit návratový kód < 0 +Ukončit okamžitě a nastavit návratový kód < 0 Exit with RC < 0 -Ukočit s RC < 0 +Ukončit s RC < 0 External applications Externí aplikace Feedback and suggestions are welcome at: @@ -433,15 +451,15 @@ Zbývá souborů: Files that are equal on both sides Soubory shodné na obou stranách Files that exist on both sides and have different content -Soubory, ketré existují na obou stranách a liší se obsahem +Soubory, které existují na obou stranách a liší se obsahem Files that exist on both sides, left one is newer Soubory, které existují na obou stranách, z nichž vlevo je novější Files that exist on both sides, right one is newer -Soubory, které existujé na obou stranách, z nichž vpravo je novější +Soubory, které existují na obou stranách, z nichž vpravo je novější +Files/folders found: +Nalezené soubory/adresáře: Files/folders remaining: Zbývá souborů/adresářů: -Files/folders scanned: -Zpracované soubory/adresáře: Files/folders that exist on left side only Soubory/adresáře, které existují pouze vlevo Files/folders that exist on right side only @@ -472,6 +490,8 @@ FreeFileSync is up to date! FreeFileSync je aktuální! Full path Plná cesta +Generating database... +Vytváření databáze... Generating file list... Vytváření seznamu souborů... Global settings @@ -536,12 +556,16 @@ Include temporarily Přidat dočasně Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: temp\\* Přidat: *.doc;*.zip;*.exe\nVynechat: temp\\* +Incompatible synchronization database format: +Chyba formátu synchronizační databáze: Info Info Information Informace +Initial synchronization. Please verify default copy-directions! +Prvotní synchronizace. Prosím ověřte základní nastavení směru synchronizace! Integrate external applications into context menu. The following macros are available: -Integrace externí apilkace do kontextového menu. K dispozici jsou následující makra: +Integrace externí aplikace do kontextového menu. K dispozici jsou následující makra: It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :) Nebylo možné inicializovat Koš!\n\nPravděpodobně nepoužíváte Windows.\nPokud chcete tuto vlastnost využívat, kontaktujte autora. :) Leave as unresolved conflict @@ -575,9 +599,11 @@ Přesouvání %x do Koše. Moving file %x to user-defined directory %y Přesouvání souboru %x do uživatelského adresáře %y Moving folder %x to user-defined directory %y -Přesouvání adrsáře %x do uživatelského adresáře %y +Přesouvání adresáře %x do uživatelského adresáře %y Multiple... Několikanásobný... +No database file existing yet: +Synchronizační databáze ještě neexistuje: Not enough free disk space available in: Nedostatek místa na disku: Nothing to synchronize according to configuration! @@ -592,6 +618,12 @@ OK OK Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories. Pouze soubory/adresáře odpovídající nastavenému filtru budou vybrány pro synchronizaci. Filtr je aplikován relativně(!) k cestě synchronizovaných adresářů. +Open directly +Otevřít přímo +Open with Explorer +Otevřít v Průzkumníkovi +Open with Konqueror +Otevřít v Prohlížeči Operation aborted! Operace zrušena! Operation: @@ -627,13 +659,11 @@ Odstranit jiné nastavení Remove folder Odstranit adresář Remove folder pair -Odtsranit dvojici adresářů +Odstranit dvojici adresářů Report translation error Hlásit chyby překladu Reset Resetovat -Result -Výsledek Right Pravý S&ave configuration @@ -727,9 +757,11 @@ Nastavení synchronizace Synchronization status Stav synchronizace Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\". -Synchronizuj všechny soubory .doc, .zip a .exe s výjimkou všeho v podadresáři \"temp\" +Synchronizovat všechny soubory .doc, .zip a .exe s výjimkou všeho v podadresáři \"temp\" Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions. -Synchronizuj obě strany zároveň: Kopíruj nové nebo aktualizované soubory z obou adresářů. +Synchronizovat obě strany zároveň: Kopírovat nové nebo aktualizované soubory z obou adresářů. +Synchronize both sides using a database. Deletions are detected automatically. +Synchronizovat obě strany pomocí databáze. Mazání je určeno automaticky. Synchronize... Synchronizace... Synchronizing... @@ -743,7 +775,7 @@ Cílový soubor již existuje! The file does not contain a valid configuration: Soubor neobsahuje platnou konfiguraci: This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. -Tato variantra vyhodnotí dva stejně pojmenované soubory jako shodné pokud mají i stejnou velikost A ZÁROVEŇ i datum a čas poslední změny. +Tato varianta vyhodnotí dva stejně pojmenované soubory jako shodné pokud mají i stejnou velikost A ZÁROVEŇ i datum a čas poslední změny. Time Čas Time elapsed: @@ -782,6 +814,8 @@ User-defined directory Uživatelsky definovaný adresář User-defined directory for deletion was not specified! Uživatelsky definovaný adresář pro mazání nebyl zadán! +Using default synchronization directions. Please recheck. +Použito předdefinované nastavení. Prosím překontrolujte nastavení. Variant Varianta Verifying file %x @@ -791,11 +825,13 @@ Disk %x není součástí jména souboru %y! Warning Varování Warning: Synchronization failed for %x item(s): -Varování: Synchornizace se nepovedla pro \"%x\" položek: +Varování: Synchronizace se nepovedla pro \"%x\" položek: When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed: Když je zahájeno porovnávání s tímto nastavením, je použito následující schéma rozhodování: You can ignore the error to consider not existing directories as empty. -Chybu považovaní neexistující adresářů jako prázdných můžete ignorovat. +Pro považování neexistujících adresářů jako prázdných můžete chybu ignorovat. +You can ignore the error to skip current folder pair. +Pro přeskočení aktuálního páru adresářů můžete chybu ignorovat. You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! Můžete se pokusit synchronizovat zbývající položky (BEZ nutnosti znovuporovnávání)! different -- cgit