From a1c91f4695e208d5a8f80dc37b1818169b7829ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:24:59 +0200 Subject: 5.17 --- BUILD/Languages/chinese_traditional.lng | 924 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 453 insertions(+), 471 deletions(-) (limited to 'BUILD/Languages/chinese_traditional.lng') diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng index 763359ae..f735db65 100644 --- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng +++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng @@ -1,136 +1,164 @@
- 正體中文 - Carlos + 正體中文 + Carlos Chen Chinese (Traditional) - taiwan.png - 1 - 0 + flag_taiwan.png + 1 + 0
-Searching for folder %x... -正在搜尋資料夾 %x... +Both sides have changed since last synchronization. +自上次同步後,兩邊均已變更過。 -Items processed: -已處理項目: +Cannot determine sync-direction: +無法確定同步方向: -Items remaining: -剩餘項目: +No change since last synchronization. +自上次同步以來都沒有變更。 -Total time: -全部時間: +The database entry is not in sync considering current settings. +資料庫條目在同步時,不會考慮到目前的設定。 -Cannot set directory lock for %x. -無法對 %x 設定目錄鎖。 +Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. +設定預設同步方向:舊檔案會被較新的檔案覆蓋。 -Show in Explorer -在資源管理器中顯示 +Checking recycle bin availability for folder %x... +正在檢查資源回收筒的可用性資料夾 %x... -Open with default application -使用預設的應用程式開啟 +Moving file %x to recycle bin +正在移動檔案 %x 到資源回收筒 -Browse directory -瀏覽目錄 +Moving folder %x to recycle bin +正在移動資料夾 %x 到資源回收筒 -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -中止請求:正在等待目前操作完成... +Moving symbolic link %x to recycle bin +正在移動符號連結 %x 到資源回收筒 -Failure to create timestamp for versioning: -無法新建時間戳記的版本控制: +Deleting file %x +正在刪除檔案 %x -RealtimeSync - Automated Synchronization -即時同步 - 自動同步 +Deleting folder %x +正在刪除資料夾 %x + +Deleting symbolic link %x +正在刪除符號連結 %x + +The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: +資源回收筒不可用於以下資料夾!否則檔案將改為永久被刪除: + +An exception occurred +發生異常 + +Cannot find file %x. +找不到檔案 %x。 Error 錯誤 -Selected variant: -選取的變數: +File %x does not contain a valid configuration. +檔案 %x 不包含一個有效的配置。 -Select alternate comparison settings -選擇替代的比對設定 +A folder input field is empty. +資料夾輸入欄位是空的。 -Select alternate synchronization settings -選擇替代的同步設定 +The corresponding folder will be considered as empty. +對應的資料夾將視為空的。 -Filter is active -篩選器為啟動 +Cannot find the following folders: +找不到下列資料夾: -No filter selected -沒有選擇篩選器 +You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. +您可以忽略每個資料夾視為空的錯誤。資料夾會在同步過程中自動新建。 -Remove alternate settings -移除替代設定 +The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: +下列資料夾有相依路徑。請小心設定同步規則: -Clear filter settings -清除篩選器設定 +File %x has an invalid date. +檔案 %x 的日期無效。 -Copy -複製 +Date: +資料: -Paste -貼上 +Files %x have the same date but a different size. +檔案 %x 日期相同但大小不同。 -Save as batch job -另存為批次處理作業 +Size: +大小: -Comparison settings -比對設定 +Items differ in attributes only +只有項目的屬性不同 -Synchronization settings -同步設定 +Resolving symbolic link %x +正在解析符號連結 %x -About -關於 +Comparing content of files %x +正在比對檔案内容 %x -Confirm -確認 +Generating file list... +正在產生檔案清單... -Configure filter -配置篩選 +Starting comparison +開始比對 -Global settings -整體設定 +Calculating sync directions... +正在計算同步方向... -Find -尋找 +Out of memory. +記憶體不足。 -Select time span -選擇時間間隔 +Item exists on left side only +只存在於左邊的項目 -Invalid command line: -無效的命令列: +Item exists on right side only +只存在於右邊的項目 -Info -訊息 +Left side is newer +左邊較新 -Warning -警告 +Right side is newer +右邊較新 -Fatal Error -嚴重錯誤 +Items have different content +項目具有不同內容 -Error Code %x: -錯誤代碼 %x: +Both sides are equal +兩邊都相同 -Cannot resolve symbolic link %x. -無法解析符號連結 %x。 +Conflict/item cannot be categorized +衝突/項目不能被分類 - -1 Byte -%x Bytes - - -%x 位元組 - +Copy new item to left +複製新的項目到左邊 -%x MB -%x MB +Copy new item to right +複製新的項目到右邊 -%x KB -%x KB +Delete left item +刪除左邊項目 -%x GB -%x GB +Delete right item +刪除右邊項目 + +Move file on left +移動左邊的檔案 + +Move file on right +移動右邊的檔案 + +Overwrite left item +覆蓋左邊項目 + +Overwrite right item +覆蓋右邊項目 + +Do nothing +維持原狀 + +Update attributes on left +更新左邊的屬性 + +Update attributes on right +更新右邊的屬性 Database file %x is incompatible. 資料庫檔案 %x 是不相容的。 @@ -144,9 +172,6 @@ Database file is corrupt: 資料庫檔案已損毀: -Out of memory! -記憶體不足! - Cannot write file %x. 無法寫入檔案 %x。 @@ -156,8 +181,8 @@ Database files do not share a common session. 資料庫檔案不會共享一個共同的連線。 -An exception occurred! -發生異常! +Searching for folder %x... +正在搜尋資料夾 %x... Cannot read file attributes of %x. 無法讀取 %x 的檔案屬性。 @@ -179,9 +204,38 @@ Creating file %x 正在新建檔案 %x +Items processed: +已處理項目: + +Items remaining: +剩餘項目: + +Total time: +全部時間: + + +1 Byte +%x Bytes + + +%x 位元組 + + +%x MB +%x MB + +%x KB +%x KB + +%x GB +%x GB + Error parsing file %x, row %y, column %z. 解析 %x 檔案,第 %y 列,第 %z 行出現錯誤。 +Cannot set directory lock for %x. +無法對 %x 設定目錄鎖。 + Scanning: 正在掃瞄: @@ -199,12 +253,18 @@ /sec /秒 -File %x does not contain a valid configuration. -檔案 %x 不包含一個有效的配置。 - Configuration file %x loaded partially only. 只載入設定檔 %x 的一部份。 +Show in Explorer +在資源管理器中顯示 + +Open with default application +使用預設的應用程式開啟 + +Browse directory +瀏覽目錄 + Cannot access Volume Shadow Copy Service. 無法讀取卷影複製服務。 @@ -214,18 +274,21 @@ Cannot load file %x. 無法載入檔案 %x。 -Path %x does not contain a volume name. -路徑 %x 不包含卷名。 +Cannot determine volume name for %x. +無法確定卷名為 %x。 + +Volume name %x not part of file name %y. +卷名 %x 並非檔名 %y 的一部份。 -Volume name %x not part of file name %y! -卷名 %x 並非檔名 %y 的一部份! +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +中止請求:正在等待目前操作完成... + +Failure to create timestamp for versioning: +無法新建時間戳記的版本控制: Cannot read the following XML elements: 無法讀取下列XML元素: -Cannot find file %x. -找不到檔案 %x。 - &Open... 開啟(&O)... @@ -306,9 +369,18 @@ The command is triggered if: Cancel 取消 +RealtimeSync - Automated Synchronization +即時同步 - 自動同步 + +Warning +警告 + Build: %x 建立:%x +About +關於 + All files 所有檔案 @@ -318,29 +390,125 @@ The command is triggered if: &Exit 結束(&E) -Monitoring active... -監測活動... - Waiting for missing directories... 等待缺少的目錄... -A folder input field is empty. -資料夾輸入欄位是空的。 +Invalid command line: +無效的命令列: + +File content +檔案内容 + +File time and size +檔案大小和日期 + + Two way + 雙向 + +Mirror +鏡像 + +Update +更新 + +Custom +自訂 -Synchronization aborted! -同步已中止! +Multiple... +多個... -Synchronization completed with errors! -同步完成但有錯誤! +Moving file %x to %y +正在移動檔案 %x 到 %y -Synchronization completed with warnings. -同步已完成,但出現警告。 +Moving folder %x to %y +正在移動資料夾 %x 到 %y -Nothing to synchronize! -沒有什麼東西可同步! +Moving symbolic link %x to %y +正在移動符號連結 %x 到 %y -Synchronization completed successfully. -同步已成功完成。 +Removing old versions... +正在刪除舊版本... + +Creating symbolic link %x +正在新建符號連結 %x + +Creating folder %x +正在新建資料夾 %x + +Overwriting file %x +正在覆蓋檔案 %x + +Overwriting symbolic link %x +正在覆蓋符號連結 %x + +Verifying file %x +正在驗證檔案 %x + +Updating attributes of %x +正在更新 %x 個屬性 + +Cannot find %x. +找不到 %x。 + +Target folder %x already existing. +目標資料夾 %x 已存在。 + +Target folder input field must not be empty. +目標資料夾輸入欄位不能為空。 + +Folder input field for versioning must not be empty. +版本控制資料夾輸入欄位不能為空。 + +Source folder %x not found. +來源資料夾 %x 找不到。 + +The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: +下列項目有未解決的衝突,將不會同步: + +Significant difference detected: +檢測到顯著的差異: + +More than 50% of the total number of files will be copied or deleted. +超過總數 50% 以上的檔案會被複製或刪除。 + +Not enough free disk space available in: +沒有足夠的可用空間: + +Required: +必要: + +Available: +可用: + +A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. +一個將被修改的資料夾,是多個配對資料夾的一部分。請檢查同步設定。 + +Synchronizing folder pair: +同步配對資料夾: + +Generating database... +正在產生資料庫... + +Creating Volume Shadow Copy for %x... +正在新建卷影複製為 %x... + +Data verification error: %x and %y have different content. +資料驗證錯誤:%x 和 %y 內容不同! + +Synchronization aborted +同步已中止 + +Synchronization completed with errors +同步完成但有錯誤 + +Synchronization completed with warnings +同步已完成,但出現警告 + +Nothing to synchronize +沒有什麼東西可同步 + +Synchronization completed successfully +同步已成功完成 Saving log file %x... 正在儲存日誌檔 %x... @@ -348,8 +516,8 @@ The command is triggered if: Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. 在FreeFileSync主對話框,按下 "切換" 來解決問題。 -Switching to FreeFileSync main dialog... -切換到FreeFileSync主對話框... +Switching to FreeFileSync main dialog +切換到FreeFileSync主對話框 A new version of FreeFileSync is available: FreeFileSync有新版本可用: @@ -357,29 +525,29 @@ The command is triggered if: Download now? 要立即下載嗎? -FreeFileSync is up to date! -FreeFileSync已經是最新版本! +New version found +找到新版本 -Information -訊息 +&Download +下載(&D) -Unable to connect to sourceforge.net! -無法連接到sourceforge.net! +FreeFileSync is up to date. +FreeFileSync已經是最新版本。 -Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually? -目前連線找不到FreeFileSync版號!是否要手動檢查? +Information +訊息 -Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? -要每週自動檢查更新FreeFileSync嗎? +Unable to connect to sourceforge.net. +無法連接到sourceforge.net。 -(Requires an Internet connection!) -(需要連接到網際網路!) +Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? +找不到目前線上FreeFileSync版號!是否要手動檢查? - -<符號連結> +Symlink +符號連結 - -<資料夾> +Folder +資料夾 Full path 完整路徑 @@ -402,18 +570,12 @@ The command is triggered if: Extension 擴展 -Size: -大小: - -Date: -資料: +Category +分類 Action 動作 -Category -分類 - Drag && drop 拖放 @@ -432,6 +594,33 @@ The command is triggered if: Hibernate 休眠 +Selected variant: +選取的變數: + +Select alternate comparison settings +選擇替代的比對設定 + +Select alternate synchronization settings +選擇替代的同步設定 + +Filter is active +篩選器為啟動 + +No filter selected +沒有選擇篩選器 + +Remove alternate settings +移除替代設定 + +Clear filter settings +清除篩選器設定 + +Copy +複製 + +Paste +貼上 + &New 新增(&N) @@ -450,14 +639,14 @@ The command is triggered if: &Language 語言(&L) -&Global settings... -整體設定(&G)... - &Export file list... 匯出檔案清單(&E)... -&Advanced -進階(&A) +&Global settings... +整體設定(&G)... + +&Tools +工具(&T) &Check now 現在檢查(&C) @@ -465,12 +654,18 @@ The command is triggered if: Check &automatically once a week 一週自動檢查一次(&a) -Check for new version -檢查新版本 +Check for new &version +檢查新版本(&v) Compare 比對 +Comparison settings +比對設定 + +Synchronization settings +同步設定 + Synchronize 同步 @@ -483,6 +678,9 @@ The command is triggered if: Swap sides 兩邊交換 +Save as batch job +另存為批次處理作業 + Hide excluded items 隱藏排除項目 @@ -525,53 +723,8 @@ The command is triggered if: &Pause 暫停(&P) -Batch job -批次處理作業 - -Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe .ffs_batch -新建一個批次檔來自動執行同步。按兩下此檔案或安排在您的系統任務計畫表:FreeFileSync.exe <工作名稱>.ffs_batch - -Help -說明 - -Error handling -錯誤處理 - -Ignore -忽略 - -Hide all error and warning messages -隱藏所有錯誤和警告訊息 - -Pop-up -彈出視窗 - -Show pop-up on errors or warnings -在彈出視窗上顯示錯誤或警告訊息 - -Exit -結束 - -Abort synchronization on first error -在第一個錯誤出現即中止同步 - -Show progress dialog -顯示進度對話框 - -Save log -儲存日誌 - -Select folder to save log files -選擇要儲存日誌檔的資料夾 - -Limit -限制 - -Limit maximum number of log files -限制日誌檔的最大數量 - -Select variant -選擇變數 +Select a variant +選擇一個變數 Files are found equal if @@ -581,9 +734,6 @@ are the same 如果檔案大小和最後修改時間和日期相同則判斷兩者相同 -File time and size -檔案大小和日期 - Files are found equal if - file content @@ -591,39 +741,42 @@ is the same 如果檔案内容相同則判斷兩者相同 -File content -檔案内容 - Symbolic Link handling 符號連結處理 +Help +說明 + OK 確定 -<- Two way -> -<- 雙向 -> - Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. 識別和傳播兩邊的變更。自動檢測刪除、移動和衝突使用的資料庫。 -Mirror ->> -鏡像 ->> - Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. 鏡像備份的左邊的資料夾。同步後,右邊的資料夾進行修改以完全相配左邊的資料夾。 -Update -> -更新 -> - Copy new or updated files to right folder. 將新的或更新過的檔案複製到右邊的資料夾中。 -Custom -自訂 - Configure your own synchronization rules. 配置你自己的同步規則。 +Error handling +錯誤處理 + +Ignore +忽略 + +Hide all error and warning messages +隱藏所有錯誤和警告訊息 + +Pop-up +彈出視窗 + +Show pop-up on errors or warnings +在彈出視窗上顯示錯誤或警告訊息 + Deletion handling 刪除處理 @@ -648,23 +801,32 @@ is the same Naming convention: 命名慣例: -Item exists on left side only -只存在於左邊的項目 +Batch job +批次處理作業 + +Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe .ffs_batch +新建一個批次檔來自動執行同步。按兩下此檔案或安排在您的系統任務計畫表:FreeFileSync.exe <工作名稱>.ffs_batch + +Exit +結束 + +Abort synchronization on first error +在第一個錯誤出現即中止同步 -Item exists on right side only -只存在於右邊的項目 +Show progress dialog +顯示進度對話框 -Left side is newer -左邊較新 +Save log +儲存日誌 -Right side is newer -右邊較新 +Select folder to save log files +選擇要儲存日誌檔的資料夾 -Items have different content -項目具有不同內容 +Limit +限制 -Conflict/item cannot be categorized -衝突/項目不能被分類 +Limit maximum number of log files +限制日誌檔的最大數量 Source code written in C++ using: 使用C++編寫的原始碼 @@ -684,9 +846,6 @@ is the same Homepage 首頁 -FreeFileSync at Sourceforge -FreeFileSync在Sourceforge - Email 信箱 @@ -701,11 +860,11 @@ is the same Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories! +Note: File names must be relative to base directories. 只有符合所有篩選器設定的檔案才會被同步。 -注意:檔名必須相對到基本目錄! +注意:檔名必須相對到基本目錄。 Include @@ -729,6 +888,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! &Clear 清除(&C) +Global settings +整體設定 + Fail-safe file copy 故障保護檔案複製 @@ -759,9 +921,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! &Default 預設(&D) -Start synchronization -開始同步 - Variant 變數 @@ -780,8 +939,20 @@ Note: File names must be relative to base directories! &Find next 找下一個(&F) -Main bar -主欄位 +Delete +刪除 + +Configure filter +配置篩選 + +Start synchronization +開始同步 + +Find +尋找 + +Select time span +選擇時間間隔 Folder pairs 配對資料夾 @@ -792,6 +963,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! Configuration 配置 +Main bar +主欄位 + Filter files 篩選檔案 @@ -843,11 +1017,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! Exclude via filter: 使用篩選器排除: - -<多重選擇> - -Delete -刪除 +multiple selection +多重選擇 Include all 包括所有 @@ -876,14 +1047,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! Show "%x" 顯示 "%x" - -<最後連線> +Last session +最後連線 Folder Comparison and Synchronization 資料夾比對和同步 -Configuration saved! -配置已儲存! +Configuration saved +配置已儲存 FreeFileSync batch FreeFileSync批次處理 @@ -897,9 +1068,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! Never save changes 不要儲存變更 -Configuration loaded! -配置已載入! - Show files that exist on left side only 顯示只存在於左邊的檔案 @@ -945,20 +1113,17 @@ Note: File names must be relative to base directories! Set as default 設為預設值 -Operation aborted! -操作已中止! +Operation aborted +操作已中止 -All folders are in sync! -所有資料夾都是同步的! +All folders are in sync +所有資料夾都是同步的 Comma separated list 逗號分隔清單 -Legend -圖例 - -File list exported! -檔案清單已匯出! +File list exported +檔案清單已匯出 Searching for program updates... 正在搜尋程式更新... @@ -969,6 +1134,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! &Ignore 忽略(&I) +Fatal Error +嚴重錯誤 + Don't show this warning again 不再顯示此警告 @@ -990,6 +1158,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! Comparing content... 正在比對内容... +Info +訊息 + Paused 已暫停 @@ -1090,18 +1261,18 @@ Note: File names must be relative to base directories! Leave as unresolved conflict 保留給未解決的衝突 -Time stamp -時間戳記 - -Append a timestamp to each file name -將時間戳記附加到每個檔案名稱上 - Replace 取代 Move files and replace if existing 如果存在,移動檔案並取代 +Time stamp +時間戳記 + +Append a timestamp to each file name +將時間戳記附加到每個檔案名稱上 + Folder 資料夾 @@ -1144,9 +1315,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! Cannot write modification time of %x. 無法寫入 %x 的修改時間。 -Cannot find system function %x. -找不到系統函數 %x。 - Cannot read security context of %x. 無法讀取 %x 的安全上下文。 @@ -1162,8 +1330,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! Cannot create directory %x. 無法新建目錄 %x。 -Cannot copy symbolic link %x to %y. -無法複製符號連結 %x 到 %y。 +Cannot create symbolic link %x. +無法新建符號連結 %x。 + +Cannot find system function %x. +找不到系統函數 %x。 Cannot copy file %x to %y. 無法複製檔案 %x 到 %y。 @@ -1171,15 +1342,15 @@ Note: File names must be relative to base directories! Type of item %x is not supported: 項目類型 %x 不被支援: +Cannot resolve symbolic link %x. +無法解析符號連結 %x。 + Cannot open directory %x. 無法開啟目錄 %x。 Cannot enumerate directory %x. 無法枚舉目錄 %x。 -Detected endless directory recursion. -檢測到無限目錄遞迴。 - %x TB %x TB @@ -1210,6 +1381,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! %x 天 +Failed to register to receive system messages. +登錄接收系統訊息失敗。 + Cannot set privilege %x. 無法設定權限 %x。 @@ -1219,204 +1393,12 @@ Note: File names must be relative to base directories! Cannot change process I/O priorities. 無法更改I/O處理優先順序。 -Unable to move %x to the Recycle Bin! -無法將 %x 移動到資源回收筒! - -Both sides have changed since last synchronization! -自上次同步後,兩邊均已變更過! - -Cannot determine sync-direction: -無法判斷同步方向: - -No change since last synchronization! -自上次同步以來都沒有變更! - -The corresponding database entries are not in sync considering current settings. -相應的資料庫條目在同步時,不會考慮到目前的設定。 - -Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. -設定預設同步方向:舊檔案會被較新的檔案覆蓋。 - -Checking recycle bin availability for folder %x... -正在檢查資源回收筒的可用性資料夾 %x... - -Moving file %x to recycle bin -正在移動檔案 %x 到資源回收筒 - -Moving folder %x to recycle bin -正在移動資料夾 %x 到資源回收筒 - -Moving symbolic link %x to recycle bin -正在移動符號連結 %x 到資源回收筒 - -Deleting file %x -正在刪除檔案 %x - -Deleting folder %x -正在刪除資料夾 %x - -Deleting symbolic link %x -正在刪除符號連結 %x - -Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: -資源回收筒不可用於以下路徑!相反的,檔案將永遠被刪除: - -The corresponding folder will be considered as empty. -對應的資料夾將視為空的。 - -Cannot find the following folders: -找不到下列資料夾: - -You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. -您可以忽略每個資料夾視為空的錯誤。資料夾會在同步過程中自動新建。 - -Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: -目錄有依靠性!請小心設定同步規則: - -Start comparison -開始比對 - -Calculating sync directions... -正在計算同步方向... - -Conflict detected: -檢測到衝突: - -File %x has an invalid date! -檔案 %x 的日期無效! - -Files %x have the same date but a different size! -檔案 %x 日期相同但大小不同! - -Items differ in attributes only -只有項目的屬性不同 - -Symbolic links %x have the same date but a different target. -%x 的符號連結具有相同的日期,但不同的目標。 - -Comparing content of files %x -正在比對檔案内容 %x - -Comparing files by content failed. -比對檔案內容失敗。 - -Generating file list... -正在產生檔案清單... - -Both sides are equal -兩邊都相同 - -Copy new item to left -複製新的項目到左邊 - -Copy new item to right -複製新的項目到右邊 - -Delete left item -刪除左邊項目 - -Delete right item -刪除右邊項目 - -Move file on left -移動左邊的檔案 - -Move file on right -移動右邊的檔案 - -Overwrite left item -覆蓋左邊項目 - -Overwrite right item -覆蓋右邊項目 - -Do nothing -維持原狀 - -Update attributes on left -更新左邊的屬性 - -Update attributes on right -更新右邊的屬性 - -Multiple... -多個... - -Moving file %x to %y -正在移動檔案 %x 到 %y - -Moving folder %x to %y -正在移動資料夾 %x 到 %y - -Moving symbolic link %x to %y -正在移動符號連結 %x 到 %y - -Removing old versions... -正在刪除舊版本... - -Creating symbolic link %x -正在新建符號連結 %x - -Creating folder %x -正在新建資料夾 %x - -Overwriting file %x -正在覆蓋檔案 %x - -Overwriting symbolic link %x -正在覆蓋符號連結 %x - -Verifying file %x -正在驗證檔案 %x - -Updating attributes of %x -正在更新 %x 個屬性 - -Cannot find %x. -找不到 %x。 - -Target folder %x already existing. -目標資料夾 %x 已存在。 - -Target folder input field must not be empty. -目標資料夾輸入欄位不能為空。 - -Folder input field for versioning must not be empty. -版本控制資料夾輸入欄位不能為空。 +Unable to move %x to the Recycle Bin. +無法將 %x 移動到資源回收筒。 -Source folder %x not found. -來源資料夾 %x 找不到。 - -The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: -下列項目有未解決的衝突,將不會同步: - -Significant difference detected: -檢測到顯著的差異: - -More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! -超過總數 50% 以上的檔案會被複製或刪除! - -Not enough free disk space available in: -沒有足夠的可用空間: - -Required: -必要: - -Available: -可用: - -A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. -一個將被修改的資料夾,是多個配對資料夾的一部分。請檢查同步設定。 - -Synchronizing folder pair: -同步配對資料夾: +Cannot determine final path for %x. +無法確定最後路徑為 %x。 -Generating database... -正在產生資料庫... - -Creating Volume Shadow Copy for %x... -正在新建卷影複製為 %x... - -Data verification error: Source and target file have different content! -資料驗證錯誤:來源和目標檔案內容不同! +Error Code %x: +錯誤代碼 %x: -- cgit