From 4226e548662339ea1ca37b45385a7cf9b237ff1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:07:43 +0200 Subject: 3.8 --- BUILD/Languages/chinese_simple.lng | 64 ++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 44 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'BUILD/Languages/chinese_simple.lng') diff --git a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng index f3fe6dc7..1b9d610a 100644 --- a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng +++ b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng @@ -6,10 +6,6 @@ GB MB MB - PB - PB - TB - TB day(s) 日 hour(s) @@ -22,12 +18,24 @@ 秒 %x / %y objects deleted successfully %x / %y 个对象被成功删除 +%x Byte + +%x GB + +%x MB + +%x PB + +%x TB + %x directories %x 目录 -%x files, -%x 个文件, +%x files +%x 个文件 %x is not a valid FreeFileSync batch file! %x 不是有效的 FreeFileSync 批处理文件 +%x kB + %x of %y rows in view %x of %y 横向视图 %x of 1 row in view @@ -90,6 +98,8 @@ 切换(&S) &Yes 是(&Y) +(Build: %x) + (Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".) (请注意只有FAT/FAT32分区受此问题影响!\n在所有其他情况下你可禁用\"忽略一小时差异\"这一选项.) (Requires an Internet connection!) @@ -126,8 +136,8 @@ /秒 1 directory 1 目录 -1 file, -1 文件, +1 file +1 文件 1. &Compare 1. 比较(&C) 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. @@ -150,6 +160,8 @@ <目录> <最后会话> + + <多选> A newer version of FreeFileSync is available: @@ -196,8 +208,6 @@ Browse 浏览 Browse directory 浏览目录 -Build: -开发: Cannot determine sync-direction: 不能检测同步方向: Cannot find %x @@ -272,10 +282,14 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service 使用卷影复制服务来复制共享或锁定的文件 Copy to clipboard\tCTRL+C 复制到剪贴板\tCTRL+C +Copying Symbolic Link %x overwriting %y + +Copying Symbolic Link %x to %y + +Copying file %x overwriting %y + Copying file %x to %y 正复制文件 %x 到 %y -Copying file %x to %y overwriting target -复制文件 %x 并覆盖到目标 %y Could not determine volume name for file: 不能确定此文件的卷名称: Could not initialize directory monitoring: @@ -320,6 +334,8 @@ Delete or overwrite files permanently 永久性删除或覆盖文件 Delete permanently 永久性删除 +Deleting Symbolic Link %x + Deleting file %x 正删除文件 %x Deleting folder %x @@ -328,6 +344,8 @@ Deletion handling 删除处理 Description 描述 +Direct + Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: 目录有依赖性!在设立同步规则时请小心: Directories to watch @@ -340,9 +358,9 @@ Do not show this dialog again 不要再显示此对话框 Do nothing 保持不动 -Do you really want to delete the following objects(s)? +Do you really want to delete the following object(s)? 你确定要删除下列对象吗? -Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin? +Do you really want to move the following object(s) to the Recycle Bin? 你确定要移动下列对象到回收站吗? Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? 要让 FreeFileSync 保持每周检查一次更新吗?> @@ -484,6 +502,8 @@ Find what: 要查找什么: Folder Comparison and Synchronization 文件夹比较与同步 +Follow + Free disk space available: 可用磁盘空间: FreeFileSync Batch Job @@ -552,6 +572,8 @@ Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and con 使用数据库来识别和传送两边的改变. 自动检测删除和冲突状态. If you like FFS 如果你喜欢 FFS +Ignore + Ignore 1-hour file time difference 忽略1小时文件时间差异 Ignore errors @@ -560,8 +582,6 @@ Ignore subsequent errors 忽略随后的错误 Include 包括 -Include Symbolic Links -包含符号连结 Include all rows 包括所有行 Include temporarily @@ -612,6 +632,8 @@ Move files into a time-stamped subdirectory 移动文件到时间标记子目录 Moving %x to Recycle Bin 移动 %x 到回收站 +Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y + Moving file %x to user-defined directory %y 移动文件 %x 到用户定义目录 %y Moving folder %x to user-defined directory %y @@ -682,8 +704,6 @@ Remove folder 删除文件夹 Remove folder pair 删除文件夹对 -Renaming file %x to %y -将 %x 重命名为 %y Report translation error 报告翻译错误 Reset @@ -776,6 +796,10 @@ Swap sides 两侧互换 Switching to FreeFileSync GUI modus... 切换至FreeFileSync图形用户界面模块... +Symbolic Link handling + +Symlinks %x have the same date but a different target! + Synchronization Preview 同步预览 Synchronization aborted! @@ -800,8 +824,8 @@ Target directory already existing! 目标目录已经存在! Target file already existing! 目标文件已经存在! -The command line is executed each time:\n- a directory becomes available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified -有如下情况时此命令行会执行:\n- 一个文件夹变成可用时(例如:插入U盘)\n- 这些文件夹或其子文件夹中的文件被改动 +The command line is executed each time:\n- all directories become available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified + The file does not contain a valid configuration: 该文件不包含有效的配置: The file was not processed by last synchronization! -- cgit