summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language.dat
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language.dat')
-rw-r--r--language.dat100
1 files changed, 93 insertions, 7 deletions
diff --git a/language.dat b/language.dat
index 1fb4ea26..55000014 100644
--- a/language.dat
+++ b/language.dat
@@ -1,5 +1,7 @@
Time:
Uhrzeit:
+ already exists. Overwrite?
+ existiert bereits. Überschreiben?
does not exist. Aborting!
existiert nicht. Abbruch!
does not exist. \n\nSynchronization aborted!
@@ -28,12 +30,24 @@
gesamt)
!= files are different\n
!= Dateien sind verschieden\n
+&Abort
+&Abbruch
+&Back
+&Zurück
+&Continue
+&Fortfahren
+&Default
+&Standard
+&Retry
+&Wiederholen
(-) filtered out from sync-process\n
(-) nicht synchronisieren\n
(Build:
(Build:
,
.
+--,- MB
+--,- MB
-------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
---------\n
@@ -50,10 +64,6 @@
1 Element rechts,
1 row in view (
1 Zeile zur Ansicht (
-10,0 MB
-10,0 MB
-1000000
-1000000
<< left file is newer\n
<< linke Datei ist neuer\n
<Directory>
@@ -76,6 +86,8 @@ About
Info
Action
Aktion
+All items have been synchronized!
+Alle Elemente wurden synchronisiert!
An error occured
Fehler
An exception occured
@@ -88,6 +100,8 @@ Begin Synchronization
Starte Synchronisation
Benchmark:
Benchmark:
+Cancel
+Abbruch
Choose to hide filtered files/directories from list
Gefilterte Dateien ein-/ausblenden
Compare both sides
@@ -95,17 +109,25 @@ Beide Seiten vergleichen
Compare by
Vergleichen nach
Compare by \"File size and date\"\n----------------------------------------\nThis compare variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. For the latter the system's UTC time (coordinated word time) is used internally, although the local file time is displayed on the result list. So there are no problems concerning different time zones or daylight saving time.\n\nWhen \"Compare\" is triggered with this option set the following decision tree is processed:\n\n -----------------\n |Decision tree|\n -----------------\n ________|___________\n | |\n file exists on both sides on one side only\n _____|______ __|___\n | | | |\nequal different left right\n _________|_____________\n | | |\n left newer right newer different (but same date)\n\nAs a result 6 different status can be returned to categorize all files:\n\n- exists left only\n- exists right only\n- left newer\n- right newer\n- different (but same date)\n- equal\n\n\nCompare by \"File content\"\n----------------------------------------\nAs the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller:\n\n -----------------\n |Decision tree|\n -----------------\n ________|___________\n | |\n file exists on both sides on one side only\n _____|______ __|___\n | | | |\nequal different left right\n\nAs a result the files are separated into the following categories:\n\n- exists left only\n- exists right only\n- different\n- equal
-Vergleichen nach \"Dateigröße und -datum\"\n---------------------------------------------------\nDiese Variante identifiziert zwei gleichnamige Dateien als gleich, wenn sie die gleiche Dateigröße haben UND der Zeitpunkt des letzten Zugriffs derselbe ist. Für Letzteres wird intern die UTC-Zeit (koordinierte Weltzeit) verwendet, auch wenn die lokale Zeit in der Ergebnisliste angezeigt wird. Dadurch werden Probleme vermieden, die durch verschiedene Zeitzonen oder Sommer-/Winterzeit entstehen.\n\nNachdem \"Compare\" mit dieser Einstellung gestartet wurde, wird der folgende Entscheidungsbaum abgearbeitet:\n\n -------------------------\n |Entscheidungsbaum|\n -------------------------\n __________|___________\n | |\n Datei ex. auf beiden Seiten nur auf einer Seite\n ________|____ __|___\n | | | |\n gleich verschieden links rechts\n __________|___________\n | | |\n links neuer rechts neuer verschieden (bei gleichem Datum)\n\nAls Ergebnis werden 6 verschiedene Status zurückgegeben, um Dateien zu kategorisieren:\n\n- existiert nur links\n- existiert nur rechts\n- links neuer\n- rechts neuer\n- verschieden (bei gleichem Datum)\n- gleich\n\n\nVergleichen nach \"Dateiinhalt\"\n------------------------------------\nWie der Name bereits sagt, werden zwei Dateien mit gleichem Namen genau dann als gleich angesehen, wenn sie den gleichen Dateiinhalt haben. Diese Einstellung ist eher für Konsistenzprüfungen geeignet als für Backup-Operationen. Aus diesem Grund wird der Zeitpunkt der letzten Änderung der Dateien nicht berücksichtigt.\n\nDer Entscheidungsbaum ist in diesem Fall kleiner:\n\n -------------------------\n |Entscheidungsbaum|\n -------------------------\n __________|___________\n | |\n Datei ex. auf beiden Seiten nur auf einer Seite\n ________|____ __|___\n | | | |\n gleich verschieden links rechts\n\nDas Ergebnis ist eine Aufteilung in folgende Kategorien:\n\n- existiert nur links\n- existiert nur rechts\n- verschieden\n- gleich
+Vergleichen nach \"Dateigröße und -datum\"\n---------------------------------------------------\nDiese Variante identifiziert zwei gleichnamige Dateien als gleich, wenn sie die gleiche Dateigröße haben UND der Zeitpunkt der letzten Änderung derselbe ist. Für Letzteres wird intern die UTC-Zeit (koordinierte Weltzeit) verwendet, auch wenn die lokale Zeit in der Ergebnisliste angezeigt wird. Dadurch werden Probleme vermieden, die durch verschiedene Zeitzonen oder Sommer-/Winterzeit entstehen.\n\nNachdem \"Compare\" mit dieser Einstellung gestartet wurde, wird der folgende Entscheidungsbaum abgearbeitet:\n\n -------------------------\n |Entscheidungsbaum|\n -------------------------\n __________|___________\n | |\n Datei ex. auf beiden Seiten nur auf einer Seite\n ________|____ __|___\n | | | |\n gleich verschieden links rechts\n __________|___________\n | | |\n links neuer rechts neuer verschieden (bei gleichem Datum)\n\nAls Ergebnis werden 6 verschiedene Status zurückgegeben, um Dateien zu kategorisieren:\n\n- existiert nur links\n- existiert nur rechts\n- links neuer\n- rechts neuer\n- verschieden (bei gleichem Datum)\n- gleich\n\n\nVergleichen nach \"Dateiinhalt\"\n------------------------------------\nWie der Name bereits sagt, werden zwei Dateien mit gleichem Namen genau dann als gleich angesehen, wenn sie den gleichen Dateiinhalt haben. Diese Einstellung ist eher für Konsistenzprüfungen geeignet als für Backup-Operationen. Aus diesem Grund wird der Zeitpunkt der letzten Änderung der Dateien nicht berücksichtigt.\n\nDer Entscheidungsbaum ist in diesem Fall kleiner:\n\n -------------------------\n |Entscheidungsbaum|\n -------------------------\n __________|___________\n | |\n Datei ex. auf beiden Seiten nur auf einer Seite\n ________|____ __|___\n | | | |\n gleich verschieden links rechts\n\nDas Ergebnis ist eine Aufteilung in folgende Kategorien:\n\n- existiert nur links\n- existiert nur rechts\n- verschieden\n- gleich
+Comparing...
+Vergleiche...
Completed
Fertig
Configuration
Konfiguration
+Configuration loaded!
+Konfiguration geladen!
+Configuration saved!
+Konfiguration gespeichert!
Configure Filter...
Konfiguriere Filter...
Configure filter settings
Konfiguriere Filter
Configure your own synchronization rules.
Eigene Synchronisationsregeln definieren.
+Confirm
+Bestätigen
Continue
Fortfahren
Copy from left to right
@@ -126,10 +148,14 @@ Could not open ""config.dat"" for write access!
Fehler beim Schreiben von ""config.dat""!
Could not open file:
Fehler beim Öffnen der Datei:
+Could not read configuration file
+Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei
Could not retrieve file info for:
Fehler beim Lesen der Dateiattribute von:
Could not set working directory to directory containing executable file!
Arbeitsverzeichnisses konnte nicht auf Pfad der .exe-Datei gelegt werden!
+Could not write to
+Fehler beim Schreiben von
Creating folder
Erstelle Verzeichnis
Current operation:
@@ -138,8 +164,14 @@ Custom
Eigene
Data copied:
Kopierte Daten:
+Data remaining:
+Verbliebene Daten:
Data to be transferred:
Zu übertragende Daten:
+Data to compare:
+Zu vergleichende Daten:
+Data to transfer:
+Zu übertragende Daten:
Date
Datum
Default
@@ -162,10 +194,16 @@ Displays help on the command line parameters\n
Hilfe zu den Kommandozeilenparametern\n
Do nothing
Nichts tun
+Do you really want to delete the following objects(s)?
+Sollen die folgenden Elemente wirklich gelöscht werden?
+Do you really want to move the following objects(s) to the recycle bin?
+Sollen die folgenden Elemente wirklich in den Papierkorb verschoben werden?
Donate with Paypal
Spenden mit Paypal
Drag && drop
Drag && Drop
+Dummy text
+Dummy text
Email:
Email:
Equality condition
@@ -207,7 +245,11 @@ Dateiname
Files are found equal if\n - file content\nis the same.
Dateien gelten als gleich, wenn\n - der Inhalt\ngleich ist.
Files are found equal if\n - filesize\n - last write time (UTC) and date\nare the same.
-Dateien gelten als gleich, wenn\n - die Größe\n - Datum und Uhrzeit(UTC) des letzten Zugriffs\ngleich sind.
+Dateien gelten als gleich, wenn\n - die Größe\n - Datum und Uhrzeit(UTC) der letzten Änderung\ngleich sind.
+Files remaining:
+Verbliebene Dateien:
+Files scanned:
+Eingelesene Dateien:
Files that are different
Unterschiedliche Dateien
Files that are equal
@@ -226,6 +268,8 @@ Files that exist on left view only
Dateien, die nur links existieren
Files that exist on right view only
Dateien, die nur rechts existieren
+Files to compare:
+Zu vergleichende Dateien:
Filter
Filter
Filter active: Press again to deactivate
@@ -246,12 +290,16 @@ FreeFileSync at Sourceforge
FreeFileSync bei Sourceforge
Help
Hilfe
+Hide error messages
+Unterdrücke Fehlermeldungen
Hide filtered items
Gefilterte Elemente ausblenden
Hide further error messages
Weitere Fehlermeldungen unterdrücken
Hide further messages during current process
Weitere Meldungen während dieser Operation ausblenden
+Hides error messages during synchronization:\nThey are collected and shown as a list at the end of the process
+Verhindert das Anzeigen von Fehlermeldungen während der Synchronisation:\nSie werden jedoch gesammelt und nach dem Vorgang als Liste angezeigt
Homepage:
Homepage:
If errors occur during folder comparison or synchronization they are ignored and the process continues.\n
@@ -268,26 +316,42 @@ Items completed:
Elemente komplett:
Legend\n
Legende\n
+Load configuration from file:\n - use this choice box\n - drag & drop config file to this window\n - specify config file as first commandline parameter
+Konfiguration aus Datei laden:\n - diese Auswahlliste verwenden\n - Config-Datei per Drag & Drop auf dieses Fenster ziehen\n - Config-Datei als ersten Kommandozeilenparameter mitgeben
+Load configuration...
+Konfiguration laden...
Log-messages:
Lognachrichten:
Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
Backup des linken Ordners erstellen: Der rechte Ordner wird dabei überschrieben und nach der Synchronisation dem linken exakt gleichen.
+Not all items have been synchronized! You may try to synchronize the remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
+Nicht alle Objekte wurden synchronisiert! Die Synchronisation kann erneut gestartet werden (OHNE dass ein erneuter Vergleich notwendig ist)!
+Not all items were synchronized! Have a look at the list.
+Nicht alle Objekte wurden synchronisiert! Siehe die verbliebenen Elemente im Hauptfenster.
Nothing to synchronize. Both directories seem to contain the same data!
Nichts zu synchronisieren. Beide Verzeichnisse scheinen dieselben Daten zu enthalten!
OK
OK
+Objects to process:
+Zu übertragende Elemente:
One way ->
Nach rechts ->
Only files/directories that pass filtering will be relevant for synchronization.\n\n1. Enter full file or directory names separated by ';'.\n2. Wildcard characters '*' and '?' are supported.\n3. Case sensitive expressions!\n\nExample: *.tmp;C:\\data\\dummy.log;*filename*;*directory*
Nur Dateien/Ordner, die zu den Filtereinstellungen passen, werden bei der\nSynchronisation berücksichtigt.\n\n1. Komplette Datei- oder Verzeichnisnamen getrennt durch ';' eingeben.\n2. Die Platzhalter '*' und '?' werden unterstützt.\n3. Groß-/Kleinschreibung wird unterschieden!\n\nBeispiel: *.tmp;C:\\data\\dummy.log;*filename*;*directory*
Open synchronization dialog
Zeige Synchronisationseinstellungen
+Operation aborted!
+Aktion abgebrochen!
+Operation:
+Vorgang:
Please select directories for both sides!
Bitte für beide Seiten ein Verzeichnis wählen!
Press button to activate filter
Auswählen, um Filter zu aktivieren
Quit
Beenden
+Reading content of
+Lese Inhalt von
Relative path
Relativer Pfad
Result
@@ -295,9 +359,19 @@ Ergebnis
Retry
Wiederholen
Running...
-Synchronisiere...
+Aktiv...
+Save current configuration to file
+Aktuelle Konfiguration in Datei sichern
+Saved aborted!
+Speichern abgebrochen!
+Scanning
+Lese Datei
Scanning files/folders:
Scanne Dateien/Ordner:
+Scanning...
+Suche Dateien...
+Scanning...
+Scanne...
Select a folder
Verzeichnis wählen
Select variant:
@@ -316,10 +390,14 @@ Specify names to be included separated by ';'. Wildcards '*' and '?' are support
Einzuschließende Namen, getrennt durch ';' angeben. Platzhalter '*' und '?' werden unterstützt. Standard: \"*\"\n
Specify the sync-direction used for each type of file by a string of five chars:\n\n\t\tChar 1: Folders/files that exist on left side only\n\t\tChar 2: Folders/files that exist on right side only\n\t\tChar 3: Files that exist on both sides, left one is newer\n\t\tChar 4: Files that exist on both sides, right one is newer\n\t\tChar 5: Files that exist on both sides and are different\n\n\t\tSync-direction: L: left, R: right, N: none\n
Synchronisationseinstellungen durch Zeichenkette der Länge 5 spezifizieren:\n\n\t\t1. Zeichen: Ordner/Dateien, die nur links existieren\n\t\t2. Zeichen: Ordner/Dateien, die nur rechts existieren\n\t\t3. Zeichen: Dateien, die auf beiden Seiten existieren; linke Datei ist neuer\n\t\t4. Zeichen: Dateien, die auf beiden Seiten existieren; rechte Datei ist neuer\n\t\t5. Zeichen: Dateien, die auf beiden Seiten existieren und verschieden sind\n\n\t\tSynchronisationsrichtung: L: links, R: rechts, N: nichts tun\n
+Start synchronization
+Starte die Synchronisation
Start synchronizing files
Beginne Synchronisation der Daten
Swap sides
Vertausche Seiten
+Synchronization aborted: You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
+Synchronisation abgebrochen: Die Synchronisation kann erneut gestartet werden (OHNE dass ein erneuter Vergleich notwendig ist)!
Synchronization completed!
Synchronisation abgeschlossen!
Synchronization settings
@@ -328,6 +406,12 @@ Synchronization status
Synchronisation: Status
Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions.
Beide Seiten gleichzeitig synchronisieren: Neue oder aktualisierte Dateien auf die jeweils andere Seite kopieren.
+Synchronizing...
+Synchronisiere...
+The selected file does not contain a valid configuration!
+Die ausgewählte Datei enthält keine gültige Konfiguration!
+The selected file does not exist anymore!
+Die gewählte Datei existiert nicht mehr!
Two way <->
Beidseitig <->
Unable to create logfile!
@@ -346,6 +430,8 @@ Warnung: Synchronisation fehlgeschlagen für
\n\nMit nächstem Objekt fortsetzen, wiederholen oder abbrechen?
\n\nContinue with next object, retry or abort synchronization?
\n\nMit nächstem Objekt fortsetzen, wiederholen oder abbrechen?
+\n\nInformation: If you skip the error and continue or abort a re-compare will be necessary!
+\n\nInformation: Wenn der Fehler nicht behoben wird, muss der Vergleich erneut gestartet werden!
\n\nSkip this directory and continue synchronization?
\n\nDieses Verzeichnis überspringen und mit Synchronisation fortfahren?
\n\nSkip this file and continue synchronization?
bgstack15