diff options
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/french.lng')
-rwxr-xr-x | FreeFileSync/Build/Languages/french.lng | 346 |
1 files changed, 242 insertions, 104 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng index 6990de54..3419b16e 100755 --- a/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng @@ -22,12 +22,12 @@ <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Directions de la synchronisation par défaut : les anciens fichiers seront remplacés par les nouveaux.</target> -<source>Creating folder %x</source> -<target>Création du dossier %x</target> - <source>Creating file %x</source> <target>Création du fichier %x</target> +<source>Creating folder %x</source> +<target>Création du dossier %x</target> + <source>Creating symbolic link %x</source> <target>Création du lien symbolique %x</target> @@ -115,29 +115,20 @@ <source>If this error is ignored the folders will be considered empty. Missing folders are created automatically when needed.</source> <target>Si cette erreur est ignorée, les dossiers seront considérés comme vides. Les dossiers manquants seront automatiquement créés si nécessaire.</target> -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>Une entrée dossier est vide.</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>Le dossier correspondant sera considéré comme vide.</target> - -<source>The following folder paths are dependent from each other:</source> -<target>Les chemins des dossiers suivants dépendent les uns des autres :</target> - <source>File %x has an invalid date.</source> <target>Le fichier %x a une date invalide.</target> <source>Date:</source> <target>Date :</target> -<source>Files %x have the same date but a different size.</source> -<target>Les fichiers %x ont la même date mais une taille différente.</target> +<source>Files have the same date but a different size.</source> +<target></target> <source>Size:</source> <target>Taille :</target> -<source>Content comparison was skipped for excluded files %x.</source> -<target>La comparaison du contenu a été ignorée pour les fichiers exclus %x.</target> +<source>Content comparison was skipped for excluded files.</source> +<target></target> <source>Items differ in attributes only</source> <target>Seuls les attributs des éléments diffèrent</target> @@ -187,6 +178,21 @@ <source>Starting comparison</source> <target>Comparaison en cours</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Une entrée dossier est vide.</target> + +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>Le dossier correspondant sera considéré comme vide.</target> + +<source>Exclude:</source> +<target>Exclure :</target> + +<source>One base folder of a folder pair is contained in the other one.</source> +<target></target> + +<source>The folder should be excluded from synchronization via filter.</source> +<target></target> + <source>Calculating sync directions...</source> <target>Evaluation du sens des synchronisations ...</target> @@ -247,12 +253,6 @@ <source>Update attributes on right</source> <target>Mise à jour des attributs à droite</target> -<source>Cannot write permissions of %x.</source> -<target>Impossible d'écrire les permissions de %x.</target> - -<source>Operation not supported for different base folder types.</source> -<target>Opération non prise en charge pour dee dossiers de base de types différents.</target> - <source>Cannot write file %x.</source> <target>Impossible d'écrire le fichier %x.</target> @@ -267,6 +267,12 @@ Attendu : %x octets Trouvé : %y octets </target> +<source>Cannot write permissions of %x.</source> +<target>Impossible d'écrire les permissions de %x.</target> + +<source>Operation not supported for different base folder types.</source> +<target>Opération non prise en charge pour dee dossiers de base de types différents.</target> + <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Impossible de copier le lien symbolique %x vers %y.</target> @@ -276,35 +282,29 @@ Trouvé : %y octets <source>Unable to connect to %x.</source> <target>Impossible de se connecter à %x.</target> +<source>Failed to get information about server %x.</source> +<target></target> + <source>Cannot open directory %x.</source> <target>Impossible d'ouvrir le répertoire %x.</target> -<source>Cannot enumerate directory %x.</source> -<target>Impossible de parcourir le répertoire %x.</target> - -<source>Cannot read file attributes of %x.</source> -<target>Impossible de lire les attributs du fichier %x.</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Impossible de trouver %x.</target> - -<source>Cannot open file %x.</source> -<target>Impossible d'ouvrir le fichier %x.</target> +<source>Cannot read directory %x.</source> +<target></target> <source>Cannot read file %x.</source> <target>Impossible de lire le fichier %x.</target> -<source>Cannot find device %x.</source> -<target>Impossible de trouver le périphérique %x.</target> - <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Impossible de créer le répertoire %x.</target> +<source>Cannot delete file %x.</source> +<target>Impossible de supprimer le fichier %x.</target> + <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Impossible de supprimer le répertoire %x.</target> -<source>Cannot delete file %x.</source> -<target>Impossible de supprimer le fichier %x.</target> +<source>Cannot read file attributes of %x.</source> +<target>Impossible de lire les attributs du fichier %x.</target> <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Impossible d'écrire la date de modification de %x.</target> @@ -315,15 +315,60 @@ Trouvé : %y octets <source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> <target>Impossible de résoudre le lien symbolique %x.</target> -<source>Cannot determine free disk space for %x.</source> -<target>Impossible de calculer l'espace disque libre de %x.</target> - <source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> <target>Impossible de déplacer %x dans la Corbeille.</target> +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>Impossible d'ouvrir le fichier %x.</target> + +<source>Cannot find device %x.</source> +<target>Impossible de trouver le périphérique %x.</target> + +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Impossible de trouver %x.</target> + +<source>Type of item %x is not supported:</source> +<target>Le type de l'élément %x n'est pas accepté :</target> + +<source>Cannot delete symbolic link %x.</source> +<target></target> + +<source>Cannot determine free disk space for %x.</source> +<target>Impossible de calculer l'espace disque libre de %x.</target> + <source>Incorrect command line:</source> <target>Ligne de commande incorrecte :</target> +<source>Error Code %x</source> +<target></target> + +<source>The server does not support authentication via %x.</source> +<target></target> + +<source>Required:</source> +<target>Requis :</target> + +<source>Unable to access %x.</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Operation timed out after 1 second.</pluralform> +<pluralform>Operation timed out after %x seconds.</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Cannot wait on more than 1 connection at a time.</pluralform> +<pluralform>Cannot wait on more than %x connections at a time.</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source>Active connections: %x</source> +<target></target> + +<source>Failed to open SFTP channel number %x.</source> +<target></target> + <source> <pluralform>1 byte</pluralform> <pluralform>%x bytes</pluralform> @@ -354,11 +399,17 @@ Trouvé : %y octets <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>La base de données %x n'existe plus.</target> -<source>Database file is corrupt:</source> -<target>Le fichier Base de données est endommagé :</target> +<source>Database file is corrupted:</source> +<target></target> -<source>Database files do not share a common session.</source> -<target>Les fichiers de la base de données ne font pas partie de la même session.</target> +<source>The database files do not yet contain information about the last synchronization.</source> +<target></target> + +<source>Loading file %x...</source> +<target></target> + +<source>Saving file %x...</source> +<target>Enregistrement du fichier %x...</target> <source>Searching for folder %x...</source> <target>Recherche du dossier %x...</target> @@ -387,9 +438,6 @@ Trouvé : %y octets <source>Detecting abandoned lock...</source> <target>Détection de verrouillage abandonné ...</target> -<source>Saving file %x...</source> -<target>Enregistrement du fichier %x...</target> - <source>Items processed:</source> <target>Élements traités :</target> @@ -644,14 +692,23 @@ La commande est déclenchée si : <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Espace disque insuffisant sur :</target> -<source>Required:</source> -<target>Requis :</target> - <source>Available:</source> <target>Disponible :</target> -<source>Multiple folder pairs write to a common subfolder. Please review your configuration.</source> -<target>Plusieurs dossiers multiples écrivent dans un sous-dossier commun. Veuillez vérifier votre configuration.</target> +<source>Some files will be synchronized as part of multiple base folders.</source> +<target></target> + +<source>To avoid conflicts, set up exclude filters so that each updated file is considered by only one base folder.</source> +<target></target> + +<source>Versioning folder:</source> +<target></target> + +<source>Base folder:</source> +<target></target> + +<source>The versioning folder will be synchronized because it is contained in a base folder.</source> +<target></target> <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>Synchronisation de la paire de dossiers :</target> @@ -659,6 +716,9 @@ La commande est déclenchée si : <source>Generating database...</source> <target>Génération de la base de données...</target> +<source>Loading...</source> +<target>Chargement ...</target> + <source>job name</source> <target>nom du job</target> @@ -782,15 +842,6 @@ La commande est déclenchée si : <source>Please select a folder on a local file system, network or an MTP device.</source> <target>Veuillez choisir un dossier local, en réseau ou un périphérique MTP.</target> -<source>SFTP folder</source> -<target>Dossier SFTP</target> - -<source>Select SFTP folder</source> -<target>Sélectionner un dossier SFTP</target> - -<source>Select alternative folder type</source> -<target>Sélectionner un autre type de dossier</target> - <source>&New</source> <target>&Nouveau</target> @@ -836,11 +887,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>&Tools</source> <target>Ou&tils</target> -<source>&Check for new version</source> -<target>&Vérifier les nouvelles versions</target> - -<source>&Check now</source> -<target>&Contrôler maintenant</target> +<source>&Check for updates now</source> +<target></target> <source>Check &automatically once a week</source> <target>Contrôler &automatiquement une fois par semaine</target> @@ -860,6 +908,9 @@ La commande est déclenchée si : <source>Remove folder pair</source> <target>Supprimer le couple de dossiers</target> +<source>Access online storage</source> +<target></target> + <source>Swap sides</source> <target>Permuter les côtés</target> @@ -947,9 +998,6 @@ La commande est déclenchée si : <source>Include:</source> <target>Inclure :</target> -<source>Exclude:</source> -<target>Exclure :</target> - <source>Show examples</source> <target>Afficher les exemples</target> @@ -1033,8 +1081,11 @@ La commande est déclenchée si : <source>Arrange folder pair</source> <target>Coordonne la paire de dossiers</target> -<source>Enter your SFTP login details:</source> -<target>Entrer vos identifiants SFTP :</target> +<source>Enter your login details:</source> +<target></target> + +<source>Connection type:</source> +<target></target> <source>Server name or IP address:</source> <target>Nom du serveur ou adresse IP :</target> @@ -1042,11 +1093,29 @@ La commande est déclenchée si : <source>Port:</source> <target>Port :</target> +<source>Encryption:</source> +<target></target> + +<source>&Disabled</source> +<target></target> + +<source>&Explicit SSL/TLS</source> +<target></target> + +<source>Authentication:</source> +<target></target> + +<source>&Password</source> +<target></target> + +<source>&Key file</source> +<target></target> + <source>User name:</source> <target>Nom de l'utilisateur :</target> -<source>Password:</source> -<target>Mot de passe :</target> +<source>Private key file:</source> +<target></target> <source>&Show password</source> <target>&Affiche le mot de passe</target> @@ -1054,6 +1123,27 @@ La commande est déclenchée si : <source>Directory on server:</source> <target>Répertoire sur le serveur :</target> +<source>Performance improvements:</source> +<target></target> + +<source>How to get best performance?</source> +<target></target> + +<source>SSH connections for directory reading:</source> +<target></target> + +<source>Suggested range: [1 - 10]</source> +<target></target> + +<source>SFTP channels per connection:</source> +<target></target> + +<source>Detect server limit</source> +<target></target> + +<source>2 connections x 10 channels = 20 times faster directory reading</source> +<target></target> + <source>Select a directory on the server:</source> <target>Sélectionner un répertoire sur le serveur :</target> @@ -1183,6 +1273,9 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Source code written in C++ using:</source> <target>Code source écrit en C++ utilisant :</target> +<source>Donation details</source> +<target></target> + <source>If you like FreeFileSync:</source> <target>Si vous aimez FreeFileSync:</target> @@ -1192,8 +1285,8 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Vos commentaires et vos suggestions sont les bienvenus</target> -<source>Homepage</source> -<target>Accueil</target> +<source>Home page</source> +<target></target> <source>Email</source> <target>Email</target> @@ -1204,8 +1297,26 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Many thanks for localization:</source> <target>Un grand merci pour la traduction à :</target> -<source>SSH File Transfer Protocol</source> -<target>SSH File Transfer Protocol</target> +<source>Activate the FreeFileSync Donation Edition by one of the following methods:</source> +<target></target> + +<source>1. Activate via internet now:</source> +<target></target> + +<source>Activate online</source> +<target></target> + +<source>2. Retrieve an offline activation key from the following URL:</source> +<target></target> + +<source>&Copy to clipboard</source> +<target></target> + +<source>Enter activation key:</source> +<target></target> + +<source>Activate offline</source> +<target></target> <source>Save as Batch Job</source> <target>Sauvegarder comme Job Batch</target> @@ -1222,6 +1333,9 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Select Time Span</source> <target>Sélection de l'Intervalle de Temps</target> +<source>FreeFileSync Donation Edition</source> +<target></target> + <source>&Options</source> <target>&Options</target> @@ -1243,8 +1357,8 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Overview</source> <target>Aperçu</target> -<source>&Download</source> -<target>&Télécharger</target> +<source>&Show details</source> +<target></target> <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Une nouvelle version de FreeFileSync est disponible :</target> @@ -1483,8 +1597,17 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Log</source> <target>Log</target> -<source>Loading...</source> -<target>Chargement ...</target> +<source>Installation files are corrupted. Please reinstall FreeFileSync.</source> +<target></target> + +<source>Thank you, %x, for your donation and support!</source> +<target></target> + +<source>Password:</source> +<target>Mot de passe :</target> + +<source>Key password:</source> +<target></target> <source> <pluralform>Copy the following item to another folder?</pluralform> @@ -1543,6 +1666,9 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>&Show</source> <target>&Afficher</target> +<source>Downloading update...</source> +<target></target> + <source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> <target>Reconnaître les fichiers identiques à l'aide de leur taille et de leur date.</target> @@ -1636,12 +1762,33 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Percentage</source> <target>Pourcentage</target> +<source>Failed to retrieve update information.</source> +<target></target> + +<source>Automatic updates:</source> +<target></target> + +<source>Requires FreeFileSync Donation Edition</source> +<target></target> + <source>Check for Program Updates</source> <target>Recherche des Mises à Jour</target> +<source>Auto-update now or download manually from the FreeFileSync home page?</source> +<target></target> + +<source>&Auto-update</source> +<target></target> + +<source>&Home page</source> +<target></target> + <source>Download now?</source> <target>Télécharger maintenant ?</target> +<source>&Download</source> +<target>&Télécharger</target> + <source>FreeFileSync is up to date.</source> <target>FreeFileSync est à jour.</target> @@ -1654,14 +1801,20 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Consistency check failed for %x.</source> <target>Contrôle de cohérence incorrect pour %x.</target> -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Impossible de trouver la fonction système %x.</target> +<source>Installation was registered on a different operating system.</source> +<target></target> + +<source>Failed to activate FreeFileSync Donation Edition.</source> +<target></target> + +<source>Incorrect activation key.</source> +<target></target> <source>Unable to register to receive system messages.</source> <target>Impossible d'enregistrer la réception des messages système.</target> -<source>Installation files are corrupt. Please reinstall FreeFileSync.</source> -<target>Les fichiers d'installation sont abîmés. Veuillez réinstaller FreeFileSync.</target> +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>Impossible de trouver la fonction système %x.</target> <source>Unable to register device notifications for %x.</source> <target>Impossible d'enregistrer les notifications de périphérique pour %x.</target> @@ -1693,9 +1846,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Cannot copy attributes from %x to %y.</source> <target>Impossible de copier les attributs de %x à %y.</target> -<source>Type of item %x is not supported:</source> -<target>Le type de l'élément %x n'est pas accepté :</target> - <source>%x TB</source> <target>%x To</target> @@ -1738,9 +1888,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Impossible de modifier les priorités E/S des tâches.</target> -<source>Error Code %x:</source> -<target>Code erreur %x :</target> - <source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source> <target>Echec de la vérification de la corbeille pour le dossier %x.</target> @@ -1750,9 +1897,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Configuration file %x is incomplete. The missing elements will be set to their default values.</source> <target>Le fichier de configuration %x est incomplet. Les éléments manquants sont fixés à leur valeur par défaut.</target> -<source>Internet access failed.</source> -<target>Echec de l'accès Internet.</target> - <source>Prepare installation</source> <target>Préparation de l'installation</target> @@ -1822,18 +1966,12 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Edit with FreeFileSync</source> <target>Modification avec FreeFileSync</target> -<source>Thanks for your donation and support!</source> -<target>Merci pour votre don et votre aide !</target> - -<source>This FreeFileSync installer for donors has reached its daily installation limit.</source> -<target>Ce programme d'installation FreeFileSync pour les donateurs a atteint sa limite d'installation quotidienne.</target> - -<source>Download the regular version from the FreeFileSync homepage now?</source> -<target>Voulez-vous télécharger la version standard sur le site de FreeFileSync maintenant ?</target> - <source>The portable version cannot install into the selected folder.</source> <target>La version portable ne peut être installée dans le dossier choisi.</target> <source>Please choose the local installation type or select a different folder for installation.</source> <target>Veuillez choisir le type d'installation locale ou sélectionner un autre dossier pour cette installation.</target> +<source>The silent installation mode is only available in the FreeFileSync Donation Edition.</source> +<target></target> + |