diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/arabic.lng | 4 | ||||
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/croatian.lng | 341 | ||||
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/dutch.lng | 264 | ||||
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/english_uk.lng | 164 | ||||
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/german.lng | 163 | ||||
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/italian.lng | 291 | ||||
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/lithuanian.lng | 189 | ||||
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/slovenian.lng | 186 | ||||
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/spanish.lng | 185 |
9 files changed, 1094 insertions, 693 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/arabic.lng b/BUILD/Languages/arabic.lng index 8d84a0b1..4d5bf07b 100644 --- a/BUILD/Languages/arabic.lng +++ b/BUILD/Languages/arabic.lng @@ -250,8 +250,8 @@ <target>الفحص:</target> <source> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> </source> <target> <pluralform>0 بند</pluralform> diff --git a/BUILD/Languages/croatian.lng b/BUILD/Languages/croatian.lng index b87ebc76..8407fe7f 100644 --- a/BUILD/Languages/croatian.lng +++ b/BUILD/Languages/croatian.lng @@ -1,84 +1,12 @@ <header> <language>Hrvatski</language> - <translator>Slavko Blažević</translator> + <translator>Miroslav Vranić</translator> <locale>hr_HR</locale> <flag_image>flag_croatia.png</flag_image> <plural_form_count>3</plural_form_count> <plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural_definition> </header> -<source>Cannot determine final path for %x.</source> -<target></target> - -<source>Failed to register to receive system messages.</source> -<target></target> - -<source>Cannot create symbolic link %x.</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> -</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> -</source> -<target></target> - -<source>Do&n't save</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> -<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> -</source> -<target></target> - -<source>Select a variant</source> -<target></target> - -<source>Check for new &version</source> -<target></target> - -<source>&Tools</source> -<target></target> - -<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> -<target></target> - -<source>&Download</source> -<target></target> - -<source>New version found</source> -<target></target> - -<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> -<target></target> - -<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> -<target></target> - -<source>Cannot determine volume name for %x.</source> -<target></target> - -<source>Starting comparison</source> -<target></target> - -<source>Resolving symbolic link %x</source> -<target></target> - -<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target></target> - -<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target></target> - -<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> -<target></target> - <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>Obje su strane promjenjene od posljednje sinkronizacije.</target> @@ -88,6 +16,9 @@ <source>No change since last synchronization.</source> <target>Nema promjena od zadnje sinkronizacije.</target> +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target>Unos podataka nije u sinkronizaciji uzevši u obzir trenutne postavke.</target> + <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Postavljam zadani sinkronizacijski smijer: Stare datoteke će biti prepisane novim datotekama.</target> @@ -112,11 +43,20 @@ <source>Deleting symbolic link %x</source> <target>Brisanje simboličnih poveznica %x</target> +<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>Koš nije dostupan za sljedeće mape. Datoteke će biti nepovratno izbrisane:</target> + <source>An exception occurred</source> <target>Dogodilo se izuzeće</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Ne mogu pronaći datoteku %x.</target> +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target>Putanja direktorija se očekuje nakon %x.</target> + +<source>Syntax error</source> +<target>Greška sintakse</target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>Ne mogu otvoriti datoteku %x.</target> <source>Error</source> <target>Greška</target> @@ -124,6 +64,36 @@ <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Datoteka %x ne sadrži valjanu konfiguraciju</target> +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target>Neravnomjeran broj lijevih i desnih direkotrija specificiran.</target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target>Config datoteka ne smije sadržavati postavke na direktorij par razini ukoliko su direktoriji upisani preko naredbene linije.</target> + +<source>Warning</source> +<target>Oprez</target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target>Direkotrij nemože biti postavljen za više od jedne konfigracijske datoteke.</target> + +<source>Syntax:</source> +<target>Sintaksa:</target> + +<source>config files</source> +<target>config datoteke</target> + +<source>directory</source> +<target>direktorij</target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target>Bilo koji broj FreeFileSync . ffs_gui i/ili .ffs_batch konfiguracijskih datoteka.</target> + +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target>Bilo koji broj alternativnih mapa za najviše jedanu config datoteku.</target> + +<source>Command line</source> +<target>Naredbena linija</target> + <source>A folder input field is empty.</source> <target>Polje za odabir foldera je prazno.</target> @@ -136,6 +106,9 @@ <source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> <target>Možete ignorirati ovu pogrešku te uzeti u obzir svaku mapu praznom. Mape se tada stvaraju automatski tokom sinkronizacije.</target> +<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target>Sljedeće mape imaju zavisnu putanju. Budite pažljivi prilikom postavljanja pravila za sinkronizaciju:</target> + <source>File %x has an invalid date.</source> <target>Datoteka %x ima nevaljan datum.</target> @@ -151,12 +124,18 @@ <source>Items differ in attributes only</source> <target>Stavke se razlikuju samo u atributima</target> +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target>Rješavam simboličku vezu %x</target> + <source>Comparing content of files %x</source> <target>Uspoređujem sadržaj datoteka %x</target> <source>Generating file list...</source> <target>Generiram listu datoteka...</target> +<source>Starting comparison</source> +<target>Počinjem usporedbu</target> + <source>Calculating sync directions...</source> <target>Izračunavam smjerove sinkronizacije...</target> @@ -236,7 +215,7 @@ <target>Ne mogu čitati datoteku %x.</target> <source>Database files do not share a common session.</source> -<target>Datoteke baze ne dijele zajednički protokol</target> +<target>Datoteke baze ne dijele zajednički protokol.</target> <source>Searching for folder %x...</source> <target>Tražim mapu %x...</target> @@ -245,7 +224,7 @@ <target>Ne mogu pročitati osobine od %x.</target> <source>Cannot get process information.</source> -<target>Ne mogu dobit iniformacije o procesu</target> +<target>Ne mogu dobit informacije o procesu</target> <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> <target>Čekam dok se direktorij zaključava (%x)...</target> @@ -273,13 +252,13 @@ <target>Ukupno vrijeme:</target> <source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> </source> <target> -<pluralform>%x Bajt</pluralform> -<pluralform>%x Bajta</pluralform> -<pluralform>%x Bajtova</pluralform> +<pluralform>%x bajt</pluralform> +<pluralform>%x bajta</pluralform> +<pluralform>%x bajtova</pluralform> </target> <source>%x MB</source> @@ -301,13 +280,13 @@ <target>Pretražujem:</target> <source> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> </source> <target> -<pluralform>%x Stavka</pluralform> -<pluralform>%x Stavke</pluralform> -<pluralform>%x Stavki</pluralform> +<pluralform>%x nit</pluralform> +<pluralform>%x niti</pluralform> +<pluralform>%x niti</pluralform> </target> <source>Encoding extended time information: %x</source> @@ -316,6 +295,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sek</target> +<source>%x items</source> +<target>%x stavke</target> + <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Datoteka postavki %x učitana samo djelomično</target> @@ -337,8 +319,11 @@ <source>Cannot load file %x.</source> <target>Ne mogu učitati datoteku %x.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> -<target>Naziv particije %x dio naziva datoteke %y.</target> +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target>Ne mogu ustanoviti ime volumen for %x.</target> + +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target>Ime voumena %x nije dio puta datotke %y.</target> <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Prekid zahtjevan: čekam da se trenutna akcija završi...</target> @@ -406,9 +391,6 @@ <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Vrijeme čekanja između zadnje prepoznate promjene i izvršenja naredbe</target> -<source>Command line</source> -<target>Naredbena linija</target> - <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -432,9 +414,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Automatska Sinkronizacija</target> -<source>Warning</source> -<target>Oprez</target> - <source>Build: %x</source> <target>Inačnica: %x</target> @@ -444,15 +423,21 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>All files</source> <target>Sve datoteke</target> +<source>Directory monitoring active</source> +<target>Nadzor direktorija je aktivan</target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target>Čekanje na dostupnost svih direktorija...</target> + <source>&Restore</source> <target>&Vrati</target> +<source>&Show error</source> +<target>&Prikaži grešku</target> + <source>&Exit</source> <target>&Izlaz</target> -<source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Čekam nedostajuće direktorije...</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>Netočna naredba:</target> @@ -462,14 +447,14 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>File time and size</source> <target>Vrijeme i veličina datoteke</target> -<source> Two way </source> +<source>Two way</source> <target>Dvosmjerno</target> <source>Mirror</source> -<target>Zrcalno </target> +<target>Zrcalno</target> <source>Update</source> -<target>Ažuriraj </target> +<target>Ažuriraj</target> <source>Custom</source> <target>Uobičajeno</target> @@ -514,22 +499,19 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <target>Odredišna mapa %x već postoji.</target> <source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>Odredišna mapa ne može biti prazna</target> +<target>Odredišna mapa ne može biti prazna.</target> <source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>Mapa unosa ne smije biti prazan</target> +<target>Mapa unosa ne smije biti prazna.</target> <source>Source folder %x not found.</source> -<target>Izvorna mapa %x nije pronađena</target> +<target>Izvorna mapa %x nije pronađena.</target> <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>Slijedeće stavke imaju nedefiniranih sukoba te neće biti sinkronizirane:</target> -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Značajna razlika opažena:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> -<target>Više od 50% od ukupnog broja datoteka će biti kopirano ili izbrisano.</target> +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target>Navedene mape se značajno razlikuju. Prvojerite dali uspoređujete ispravne mape za sinkronizaciju.</target> <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Nedovoljno prostora na disku:</target> @@ -552,6 +534,9 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> <target>Izrađujem Volume Shadow Kopiju za %x...</target> +<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> +<target>Greška pri provjeri podataka: %x i %y imaju različit sadržaj.</target> + <source>Synchronization aborted</source> <target>Sinkronizacija prekinuta</target> @@ -573,12 +558,24 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Preisni "Zamjeni" za riješavanje problema u FreeFileSync glavnom dijaloškom okviru</target> +<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<target>Prebacujem na FreeFileSync glavni dijaloški prozor</target> + +<source>Retrying operation after error:</source> +<target>Ponavljam operaciju nakon greške:</target> + <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Nova verzija FreeFileSync je dostupna:</target> <source>Download now?</source> <target>Preuzeti sada?</target> +<source>New version found</source> +<target>Nova verzija je nađena</target> + +<source>&Download</source> +<target>&Preuzmi</target> + <source>FreeFileSync is up to date.</source> <target>FreeFileSync je ažuriran.</target> @@ -588,6 +585,9 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> <target>Ne mogu se povezati na sourceforge.net.</target> +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> +<target>Ne mogu pronaći trenutnu verziju FreeFileSync-a online. Dali želite ručno potražiti?</target> + <source>Symlink</source> <target>Poveznica simbola</target> @@ -690,12 +690,18 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>&Global settings...</source> <target>&Globalne postavke...</target> +<source>&Tools</source> +<target>&Alati</target> + <source>&Check now</source> <target>&Provjeri sada</target> <source>Check &automatically once a week</source> <target>Provjeri &automatski jednom tjedno</target> +<source>Check for new &version</source> +<target>Prvojeri dostupnost nove &verzije</target> + <source>Compare</source> <target>Usporedi</target> @@ -753,6 +759,9 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Synchronizing...</source> <target>Sinkroniziram...</target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target>Spusti u notifikacije</target> + <source>On completion</source> <target>Pri završetku</target> @@ -762,6 +771,18 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>&Pause</source> <target>&Pauziraj</target> +<source>Variant</source> +<target>Način</target> + +<source>Statistics</source> +<target>Statistika</target> + +<source>Don't show this dialog again</source> +<target>Ne prikazuj ovaj prozor ponovno</target> + +<source>Select a variant</source> +<target>Odaberite varijantu</target> + <source> Files are found equal if - last write time and date @@ -952,7 +973,7 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. <target>Kopiraj datotečna dopuštenja</target> <source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>Premjesti datotečna dopuštenja (Zahtjeva Administratorska prava)</target> +<target>Premjesti datotečna dopuštenja (Zahtjeva administratorska prava)</target> <source>Restore hidden dialogs</source> <target>Prikaži skrivene prozore</target> @@ -966,17 +987,8 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. <source>&Default</source> <target>&Zadano</target> -<source>Variant</source> -<target>Način</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistika</target> - -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>Ne prikazuj ovaj prozor ponovno</target> - <source>Find what:</source> -<target>Nađi što</target> +<target>Nađi što:</target> <source>Match case</source> <target>Poklopi se</target> @@ -984,15 +996,15 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. <source>&Find next</source> <target>&Nađi slijedeće</target> +<source>Start synchronization</source> +<target>Započni sinkronizaciju</target> + <source>Delete</source> <target>Izbriši</target> <source>Configure filter</source> <target>Konfiguriraj filter</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Započni sinkronizaciju</target> - <source>Find</source> <target>Pronađi</target> @@ -1027,6 +1039,25 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. <target>Usporedi obje strane</target> <source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Dali stvarno želite izvršiti nardebu %y za %x stavku?</pluralform> +<pluralform>Dali stvarno želite izvršiti nardebu %y za %x stavke?</pluralform> +<pluralform>Dali stvarno želite izvršiti nardebu %y za %x stavki?</pluralform> +</target> + +<source>Confirm</source> +<target>Potvrdi</target> + +<source>&Execute</source> +<target>&Izvrši</target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>&Nemoj više prikazivati ovaj dijaloški prozor</target> + +<source> <pluralform>1 directory</pluralform> <pluralform>%x directories</pluralform> </source> @@ -1046,11 +1077,21 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. <pluralform>%x datoteka</pluralform> </target> +<source> +<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> +<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%y od %x reda u prikazu</pluralform> +<pluralform>%y od %x reda u prikazu</pluralform> +<pluralform>%y od %x reda u prikazu</pluralform> +</target> + <source>Set direction:</source> <target>Odaberi smijer:</target> <source>Exclude temporarily</source> -<target>Trenutno izključi</target> +<target>Izuzmi privremeno</target> <source>Include temporarily</source> <target>Trenutno uključi</target> @@ -1103,6 +1144,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. <source>Do you want to save changes to %x?</source> <target>Da li želite spremiti izmjene za %x?</target> +<source>Do&n't save</source> +<target>&Nemoj spremiti</target> + <source>Never save changes</source> <target>Nikad ne spremaj promjene</target> @@ -1157,8 +1201,8 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. <source>All folders are in sync</source> <target>Sve mape su u sinkronizaciji</target> -<source>Comma separated list</source> -<target>Zarezom odvojene liste</target> +<source>Comma-separated values</source> +<target>Zarezom odvojene vrijednosti</target> <source>File list exported</source> <target>Datotečna lista izvezena</target> @@ -1211,17 +1255,14 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. <source>Completed</source> <target>Završeno</target> -<source>Continue</source> -<target>Nastavi</target> - -<source>Pause</source> -<target>Pauziraj</target> +<source>&Continue</source> +<target>&Nastavi</target> -<source>Logging</source> -<target>Zapisivanje</target> +<source>Log</source> +<target>Dnevnik</target> <source>Cannot find %x</source> -<target>Nemogu pronać %x</target> +<target>Nemogu pronaći %x</target> <source>Inactive</source> <target>Neaktivno</target> @@ -1253,6 +1294,26 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. <source>Filter</source> <target>Filtriranje</target> +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Dali stvarno želite premjestiti sljedeću %x stavku u koš?</pluralform> +<pluralform>Dali stvarno želite premjestiti sljedeće %x stavke u koš?</pluralform> +<pluralform>Dali stvarno želite premjestiti sljedećih %x stavki u koš?</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Dali stvarno želite obrisati sljedeću %x stavku?</pluralform> +<pluralform>Dali stvarno želite obristi sljedeće %x stavke?</pluralform> +<pluralform>Dali stvarno želite obristi sljedećih %x stavki?</pluralform> +</target> + <source>Direct</source> <target>Neposredno</target> @@ -1295,9 +1356,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>Dodaj vremensku oznaku svakom imenu datoteke</target> -<source>Folder</source> -<target>Mapa</target> - <source>File</source> <target>Datoteka</target> @@ -1352,6 +1410,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Ne mogu izraditi mapu %x.</target> +<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<target>Ne mogu stvoriti simboličku vezu %x.</target> + <source>Cannot find system function %x.</source> <target>Ne mogu pronaći sistemsku funkciju %x.</target> @@ -1406,6 +1467,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. <pluralform>%x dana</pluralform> </target> +<source>Failed to register to receive system messages.</source> +<target>Neuspijela registracija za primanje sistemskih poruka.</target> + <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Ne mogu postaviti prava za %x.</target> @@ -1418,6 +1482,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama. <source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> <target>Nije moguće premjestiti %x u koš za smeće.</target> +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target>Ne mogu odrediti završnu putanju za %x.</target> + <source>Error Code %x:</source> <target>Pogreška broj %x:</target> diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng index eee7d1fb..911893b9 100644 --- a/BUILD/Languages/dutch.lng +++ b/BUILD/Languages/dutch.lng @@ -7,57 +7,6 @@ <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition> </header> -<source>Cannot determine final path for %x.</source> -<target></target> - -<source>Failed to register to receive system messages.</source> -<target></target> - -<source>Cannot create symbolic link %x.</source> -<target></target> - -<source>Select a variant</source> -<target></target> - -<source>Check for new &version</source> -<target></target> - -<source>&Tools</source> -<target></target> - -<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> -<target></target> - -<source>&Download</source> -<target></target> - -<source>New version found</source> -<target></target> - -<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> -<target></target> - -<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> -<target></target> - -<source>Cannot determine volume name for %x.</source> -<target></target> - -<source>Starting comparison</source> -<target></target> - -<source>Resolving symbolic link %x</source> -<target></target> - -<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target></target> - -<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target></target> - -<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> -<target></target> - <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>Beide zijdes zijn veranderd sinds de laatste synchronisatie.</target> @@ -67,6 +16,9 @@ <source>No change since last synchronization.</source> <target>Geen veranderingen sinds de laatste synchronisatie.</target> +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target>De database is niet gesynchroniseerd volgens de huidige instellingen.</target> + <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Stel standaard synchronisatie richtingen in: Oude bestanden worden door nieuwere bestanden overschreven.</target> @@ -91,11 +43,20 @@ <source>Deleting symbolic link %x</source> <target>Verwijderen van snelkoppeling %x</target> +<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>De Prullenbak is niet beschikbaar voor de volgende mappen. De bestanden zullen permanent worden verwijderd:</target> + <source>An exception occurred</source> <target>Er heeft een uitzondering plaatsgevonden</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Kan bestand %x niet vinden.</target> +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target>Een bestandslocatie pad is verwacht na %x.</target> + +<source>Syntax error</source> +<target>Syntax fout</target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>Kan bestand %x niet openen.</target> <source>Error</source> <target>Fout</target> @@ -103,6 +64,36 @@ <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Bestand %x bevat geen valide configuratie.</target> +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target>Oneven nummer van linker en rechter bestandslocaties gespecificeerd.</target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target>Het configuratiebestand mag geen instellingen bevatten voor een bestandslocatie level als bestandslocaties in de command line ingesteld zijn.</target> + +<source>Warning</source> +<target>Waarschuwing</target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target>Bestandslocaties kunnen niet voor meer dan een configuratiebestand gemaakt worden.</target> + +<source>Syntax:</source> +<target>Syntax:</target> + +<source>config files</source> +<target>configuratiebestanden</target> + +<source>directory</source> +<target>bestandslocatie</target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target>Elk aantal FreeFileSync .ffs_gui en/of .ffs_batch configuratiebestanden.</target> + +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target>Elk aantal alternatieve bestandslocaties voor een configuratiebestand.</target> + +<source>Command line</source> +<target>Opdrachtregel</target> + <source>A folder input field is empty.</source> <target>Een map invoerveld is leeg.</target> @@ -115,6 +106,9 @@ <source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> <target>U kunt deze foutmelding negeren om elke map als leeg te markeren. De mappen worden dan automatisch aangemaakt tijdens de synchronisatie.</target> +<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target>De volgende mappen hebben afhankelijke paden. Wees voorzichtig bij het opzetten van synchronisatieregels:</target> + <source>File %x has an invalid date.</source> <target>Bestand %x heeft een ongeldige datum.</target> @@ -130,12 +124,18 @@ <source>Items differ in attributes only</source> <target>Items verschillen alleen in attributen</target> +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target>Bezig met vinden van snelkoppeling %x</target> + <source>Comparing content of files %x</source> <target>De inhoud van %x bestanden wordt vergeleken</target> <source>Generating file list...</source> <target>Genereren van bestandslijst...</target> +<source>Starting comparison</source> +<target>Vergelijking starten</target> + <source>Calculating sync directions...</source> <target>Synchronisatie richtingen calculeren...</target> @@ -251,12 +251,12 @@ <target>Totale tijd:</target> <source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> </source> <target> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> </target> <source>%x MB</source> @@ -278,12 +278,12 @@ <target>Doorzoekt:</target> <source> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> </source> <target> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> </target> <source>Encoding extended time information: %x</source> @@ -292,6 +292,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> +<source>%x items</source> +<target>%x items</target> + <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Configuratiebestand %x alleen deels geladen.</target> @@ -313,8 +316,11 @@ <source>Cannot load file %x.</source> <target>Kan bestand %x niet laden.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> -<target>Schijfnaam %x maakt geen deel uit van bestandsnaam %y.</target> +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target>Kan volumenaam voor %x niet bepalen.</target> + +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target>Schijfnaam %x is geen deel van bestandspad %y.</target> <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Bezig met afbreken: Wacht op beëindiging huidige bewerking...</target> @@ -382,9 +388,6 @@ <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Tijd tussen de laatste gedetecteerde verandering en de uitvoering van het commando</target> -<source>Command line</source> -<target>Opdrachtregel</target> - <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -408,9 +411,6 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Geautomatiseerde Synchronisatie</target> -<source>Warning</source> -<target>Waarschuwing</target> - <source>Build: %x</source> <target>Build: %x</target> @@ -420,15 +420,21 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>All files</source> <target>Alle bestanden</target> +<source>Directory monitoring active</source> +<target>Bestandslocatie controle actief</target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target>Wachten tot alle bestandslocaties beschikbaar zijn...</target> + <source>&Restore</source> <target>&Herstellen</target> +<source>&Show error</source> +<target>Laat &fouten zien</target> + <source>&Exit</source> <target>&Afsluiten</target> -<source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Wacht op ontbrekende mappen...</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>Ongeldige opdrachtregel:</target> @@ -438,14 +444,14 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>File time and size</source> <target>Bestandstijd- en grootte</target> -<source> Two way </source> -<target> Twee kanten op </target> +<source>Two way</source> +<target>Twee kanten op</target> <source>Mirror</source> -<target>Spiegelen </target> +<target>Spiegelen</target> <source>Update</source> -<target>Bijwerken </target> +<target>Bijwerken</target> <source>Custom</source> <target>Aangepast</target> @@ -501,11 +507,8 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>De volgende items hebben onopgeloste conflicten en zullen niet worden gesynchroniseerd:</target> -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Significant verschil gedetecteerd:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> -<target>Meer dan 50% van alle bestanden zal gekopiëerd of verwijderd worden.</target> +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target>De volgende mappen zijn heel verschillend. Wees er zeker van dat dit de goede mappen zijn voor synchronisatie.</target> <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Niet genoeg vrije schijfruimte beschikbaar op:</target> @@ -528,6 +531,9 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> <target>Bezig met Volume Schaduwkopie te maken voor %x...</target> +<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> +<target>Data verificatie fout: %x en %y hebben een verschillende inhoud.</target> + <source>Synchronization aborted</source> <target>Synchronisatie afgebroken</target> @@ -549,12 +555,24 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Druk op "Omschakelen" om problemen op te lossen in het hoofdscherm van FreeFileSync.</target> +<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<target>Wisselen naar FreeFileSync hoofdscherm</target> + +<source>Retrying operation after error:</source> +<target>Bewerking opnieuw proberen na fout:</target> + <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Er is een nieuwe versie van FreeFileSync beschikbaar:</target> <source>Download now?</source> <target>Nu downloaden?</target> +<source>New version found</source> +<target>Nieuwe versie gevonden</target> + +<source>&Download</source> +<target>&Download</target> + <source>FreeFileSync is up to date.</source> <target>U gebruikt de nieuwste versie van FreeFileSync.</target> @@ -564,6 +582,9 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> <target>Kan geen verbinding maken met sourceforge.net.</target> +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> +<target>Kan huidige FreeFileSync versienummer niet online vinden. Wilt u handmatig controleren?</target> + <source>Symlink</source> <target>Symlink</target> @@ -666,12 +687,18 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>&Global settings...</source> <target>&Algemene instellingen...</target> +<source>&Tools</source> +<target>&Gereedschap</target> + <source>&Check now</source> <target>&Controleer nu</target> <source>Check &automatically once a week</source> <target>Controleer &automatisch eens per week</target> +<source>Check for new &version</source> +<target>Kijk voor een nieuwe &versie</target> + <source>Compare</source> <target>Vergelijk</target> @@ -729,6 +756,9 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>Synchronizing...</source> <target>Synchroniseert...</target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target>Minimaliseer naar systeemvak</target> + <source>On completion</source> <target>Na voltooiing</target> @@ -738,6 +768,18 @@ De opdracht word geactiveerd als: <source>&Pause</source> <target>&Pauze</target> +<source>Variant</source> +<target>Variant</target> + +<source>Statistics</source> +<target>Statistieken</target> + +<source>Don't show this dialog again</source> +<target>Laat deze dialoog niet meer zien</target> + +<source>Select a variant</source> +<target>Selecteer een variant</target> + <source> Files are found equal if - last write time and date @@ -942,15 +984,6 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen. <source>&Default</source> <target>&Standaard</target> -<source>Variant</source> -<target>Variant</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistieken</target> - -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>Laat deze dialoog niet meer zien</target> - <source>Find what:</source> <target>Vind wat:</target> @@ -960,15 +993,15 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen. <source>&Find next</source> <target>&Vind volgende</target> +<source>Start synchronization</source> +<target>Start synchronisatie</target> + <source>Delete</source> <target>Verwijderen</target> <source>Configure filter</source> <target>Filterconfiguratie</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Start synchronisatie</target> - <source>Find</source> <target>Vind</target> @@ -1003,6 +1036,24 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen. <target>Vergelijk beide zijdes</target> <source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Weet u zeker dat u commando %y wilt uitvoeren voor 1 item?</pluralform> +<pluralform>Weet u zeker dat u commando %y wilt uitvoeren voor %x items?</pluralform> +</target> + +<source>Confirm</source> +<target>Bevestigen</target> + +<source>&Execute</source> +<target>&Uitvoeren</target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>Laat deze dialoog &niet meer zien</target> + +<source> <pluralform>1 directory</pluralform> <pluralform>%x directories</pluralform> </source> @@ -1143,8 +1194,8 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen. <source>All folders are in sync</source> <target>Alle mappen zijn gesynchroniseerd</target> -<source>Comma separated list</source> -<target>Kommagescheiden bestand</target> +<source>Comma-separated values</source> +<target>Door komma gescheiden waarden</target> <source>File list exported</source> <target>Bestandslijst geëxporteerd</target> @@ -1197,14 +1248,11 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen. <source>Completed</source> <target>Voltooid</target> -<source>Continue</source> -<target>Doorgaan</target> +<source>&Continue</source> +<target>&Doorgaan</target> -<source>Pause</source> -<target>Pauze</target> - -<source>Logging</source> -<target>Loggen</target> +<source>Log</source> +<target>Log</target> <source>Cannot find %x</source> <target>Kan %x niet vinden</target> @@ -1299,9 +1347,6 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen. <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>Voeg een timestamp aan elke bestandsnaam toe</target> -<source>Folder</source> -<target>Map</target> - <source>File</source> <target>Bestand</target> @@ -1356,6 +1401,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen. <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Kan map %x niet aanmaken.</target> +<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<target>Kan snelkoppeling %x niet aanmaken.</target> + <source>Cannot find system function %x.</source> <target>Kan systeemfunctie %x niet vinden.</target> @@ -1407,6 +1455,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen. <pluralform>%x dagen</pluralform> </target> +<source>Failed to register to receive system messages.</source> +<target>Registreren voor het ontvangen van systeemmeldingen is mislukt.</target> + <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Kan privilege %x niet instellen.</target> @@ -1419,6 +1470,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen. <source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> <target>Niet mogelijk om %x naar de Prullenbak te verplaatsen.</target> +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target>Kan pad voor %x niet vaststellen.</target> + <source>Error Code %x:</source> <target>Foutcode %x:</target> diff --git a/BUILD/Languages/english_uk.lng b/BUILD/Languages/english_uk.lng index d1fcab3d..753ccfd0 100644 --- a/BUILD/Languages/english_uk.lng +++ b/BUILD/Languages/english_uk.lng @@ -49,8 +49,14 @@ <source>An exception occurred</source> <target>An exception occurred</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Cannot find file %x.</target> +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target>A directory path is expected after %x.</target> + +<source>Syntax error</source> +<target>Syntax error</target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>Cannot open file %x.</target> <source>Error</source> <target>Error</target> @@ -58,6 +64,36 @@ <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>File %x does not contain a valid configuration.</target> +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target>Unequal number of left and right directories specified.</target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</target> + +<source>Warning</source> +<target>Warning</target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target>Directories cannot be set for more than one configuration file.</target> + +<source>Syntax:</source> +<target>Syntax:</target> + +<source>config files</source> +<target>config files</target> + +<source>directory</source> +<target>directory</target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</target> + +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target>Any number of alternative directories for at most one config file.</target> + +<source>Command line</source> +<target>Command line</target> + <source>A folder input field is empty.</source> <target>A folder input field is empty.</target> @@ -215,12 +251,12 @@ <target>Total time:</target> <source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> </source> <target> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> </target> <source>%x MB</source> @@ -242,12 +278,12 @@ <target>Scanning:</target> <source> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> </source> <target> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> </target> <source>Encoding extended time information: %x</source> @@ -256,6 +292,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> +<source>%x items</source> +<target>%x items</target> + <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Configuration file %x loaded partially only.</target> @@ -280,8 +319,8 @@ <source>Cannot determine volume name for %x.</source> <target>Cannot determine volume name for %x.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> -<target>Volume name %x not part of file name %y.</target> +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target>Volume name %x is not part of file path %y.</target> <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</target> @@ -349,9 +388,6 @@ <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Idle time between last detected change and execution of command</target> -<source>Command line</source> -<target>Command line</target> - <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -375,9 +411,6 @@ The command is triggered if: <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Automated Synchronisation</target> -<source>Warning</source> -<target>Warning</target> - <source>Build: %x</source> <target>Build: %x</target> @@ -387,15 +420,21 @@ The command is triggered if: <source>All files</source> <target>All files</target> +<source>Directory monitoring active</source> +<target>Directory monitoring active</target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target>Waiting until all directories are available...</target> + <source>&Restore</source> <target>&Restore</target> +<source>&Show error</source> +<target>&Show error</target> + <source>&Exit</source> <target>&Exit</target> -<source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Waiting for missing directories...</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>Invalid command line:</target> @@ -405,14 +444,14 @@ The command is triggered if: <source>File time and size</source> <target>File time and size</target> -<source> Two way </source> -<target> Two way </target> +<source>Two way</source> +<target>Two way</target> <source>Mirror</source> -<target>Mirror </target> +<target>Mirror</target> <source>Update</source> -<target>Update </target> +<target>Update</target> <source>Custom</source> <target>Custom</target> @@ -468,11 +507,8 @@ The command is triggered if: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronised:</target> -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Significant difference detected:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> -<target>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</target> +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronisation.</target> <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Not enough free disk space available in:</target> @@ -520,7 +556,10 @@ The command is triggered if: <target>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialogue.</target> <source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> -<target>Switching to FreeFileSync main dialog</target> +<target>Switching to FreeFileSync main dialogue</target> + +<source>Retrying operation after error:</source> +<target>Retrying operation after error:</target> <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>A new version of FreeFileSync is available:</target> @@ -717,6 +756,9 @@ The command is triggered if: <source>Synchronizing...</source> <target>Synchronising...</target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target>Minimize to notification area</target> + <source>On completion</source> <target>On completion</target> @@ -726,6 +768,15 @@ The command is triggered if: <source>&Pause</source> <target>&Pause</target> +<source>Variant</source> +<target>Variant</target> + +<source>Statistics</source> +<target>Statistics</target> + +<source>Don't show this dialog again</source> +<target>Don't show this dialogue again</target> + <source>Select a variant</source> <target>Select a variant</target> @@ -933,15 +984,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>&Default</source> <target>&Default</target> -<source>Variant</source> -<target>Variant</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistics</target> - -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>Don't show this dialogue again</target> - <source>Find what:</source> <target>Find what:</target> @@ -951,15 +993,15 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>&Find next</source> <target>&Find next</target> +<source>Start synchronization</source> +<target>Start synchronisation</target> + <source>Delete</source> <target>Delete</target> <source>Configure filter</source> <target>Configure filter</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Start synchronisation</target> - <source>Find</source> <target>Find</target> @@ -994,6 +1036,24 @@ Note: File names must be relative to base directories. <target>Compare both sides</target> <source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</target> + +<source>Confirm</source> +<target>Confirm</target> + +<source>&Execute</source> +<target>&Execute</target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>&Don't show this dialogue again</target> + +<source> <pluralform>1 directory</pluralform> <pluralform>%x directories</pluralform> </source> @@ -1134,8 +1194,8 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>All folders are in sync</source> <target>All folders are in sync</target> -<source>Comma separated list</source> -<target>Comma separated list</target> +<source>Comma-separated values</source> +<target>Comma-separated values</target> <source>File list exported</source> <target>File list exported</target> @@ -1188,14 +1248,11 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Completed</source> <target>Completed</target> -<source>Continue</source> -<target>Continue</target> +<source>&Continue</source> +<target>&Continue</target> -<source>Pause</source> -<target>Pause</target> - -<source>Logging</source> -<target>Logging</target> +<source>Log</source> +<target>Log</target> <source>Cannot find %x</source> <target>Cannot find %x</target> @@ -1290,9 +1347,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>Append a timestamp to each file name</target> -<source>Folder</source> -<target>Folder</target> - <source>File</source> <target>File</target> diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng index 94c955a4..35c30a34 100644 --- a/BUILD/Languages/german.lng +++ b/BUILD/Languages/german.lng @@ -7,9 +7,6 @@ <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition> </header> -<source>Retrying operation after error:</source> -<target>Wiederhole Operation nach Fehler:</target> - <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>Beide Seiten wurden seit der letzten Synchronisation verändert.</target> @@ -52,8 +49,14 @@ <source>An exception occurred</source> <target>Eine Ausnahme ist aufgetreten</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Die Datei %x wurde nicht gefunden.</target> +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target>Ein Verzeichnispfad wird nach %x erwartet.</target> + +<source>Syntax error</source> +<target>Syntaxfehler</target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>Die Datei %x kann nicht geöffnet werden.</target> <source>Error</source> <target>Fehler</target> @@ -61,6 +64,36 @@ <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Die Datei %x enthält keine gültige Konfiguration.</target> +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target>Ungleiche Anzahl linker und rechter Verzeichnisse angegeben.</target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target>Die Konfigurationsdatei darf keine Einstellungen auf Verzeichnispaarebene enthalten, wenn Verzeichnisse über die Befehlszeile gesetzt werden.</target> + +<source>Warning</source> +<target>Warnung</target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target>Verzeichnisse können nicht für mehr als eine Konfigurationsdatei gesetzt werden.</target> + +<source>Syntax:</source> +<target>Syntax:</target> + +<source>config files</source> +<target>Konfigurationsdateien</target> + +<source>directory</source> +<target>Verzeichnis</target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target>Beliebige Anzahl von FreeFileSync .ffs_gui und/oder .ffs_batch Konfigurationsdateien.</target> + +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target>Beliebige Anzahl von alternativen Verzeichnissen für höchstens eine Konfigurationsdatei.</target> + +<source>Command line</source> +<target>Befehlszeile</target> + <source>A folder input field is empty.</source> <target>Ein Ordnereingabefeld ist leer.</target> @@ -71,7 +104,7 @@ <target>Die folgenden Ordner wurden nicht gefunden:</target> <source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target>Dieser Fehler kann ignoriert werden, um die Ordner als leer anzusehen. Die Ordner werden dann beim Synchronisieren automatisch erstellt.</target> +<target>Dieser Fehler kann ignoriert werden, um die Ordner als leer anzusehen und beim Synchronisieren automatisch zu erstellen.</target> <source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Die folgenden Ordner haben abhängige Pfade. Achtung beim Festlegen der Synchronisationsregeln:</target> @@ -218,8 +251,8 @@ <target>Gesamtzeit:</target> <source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> </source> <target> <pluralform>1 Byte</pluralform> @@ -245,12 +278,12 @@ <target>Suche Dateien:</target> <source> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> </source> <target> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +<pluralform>1 Thread</pluralform> +<pluralform>%x Threads</pluralform> </target> <source>Encoding extended time information: %x</source> @@ -259,6 +292,9 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> +<source>%x items</source> +<target>%x Elemente</target> + <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Die Konfigurationsdatei %x wurde nur teilweise geladen.</target> @@ -283,8 +319,8 @@ <source>Cannot determine volume name for %x.</source> <target>Der Laufwerksname für %x konnte nicht bestimmt werden.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> -<target>Laufwerksname %x ist kein Teil des Dateinamens %y.</target> +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target>Laufwerksname %x ist kein Teil des Dateipfades %y.</target> <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Abbruch initiiert: Warte bis die aktuelle Operation beendet ist...</target> @@ -352,16 +388,13 @@ <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Ruhezeit zwischen der letzten erkannten Änderung und dem Aufruf der Befehlszeile</target> -<source>Command line</source> -<target>Befehlszeile</target> - <source> The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) </source> <target> -Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: +Die Befehlszeile wird ausgelöst, wenn: - Dateien oder Unterordner sich ändern - neue Ordner erscheinen (z.B. Anschluss eines USB Sticks) </target> @@ -378,9 +411,6 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Automatisierte Synchronisation</target> -<source>Warning</source> -<target>Warnung</target> - <source>Build: %x</source> <target>Build: %x</target> @@ -390,15 +420,21 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>All files</source> <target>Alle Dateien</target> +<source>Directory monitoring active</source> +<target>Verzeichnisüberwachung ist aktiv</target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target>Warte bis alle Verzeichnisse verfügbar sind...</target> + <source>&Restore</source> <target>&Wiederherstellen</target> +<source>&Show error</source> +<target>&Zeige Fehler</target> + <source>&Exit</source> <target>&Beenden</target> -<source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Warte auf fehlende Verzeichnisse...</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>Ungültige Befehlszeile:</target> @@ -408,14 +444,14 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>File time and size</source> <target>Datum und Größe</target> -<source> Two way </source> -<target> Zwei Wege </target> +<source>Two way</source> +<target>Zwei Wege</target> <source>Mirror</source> -<target>Spiegeln </target> +<target>Spiegeln</target> <source>Update</source> -<target>Aktualisieren </target> +<target>Aktualisieren</target> <source>Custom</source> <target>Eigene</target> @@ -471,11 +507,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>Die folgenden Elemente haben ungelöste Konflikte und werden nicht synchronisiert werden:</target> -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Ein erheblicher Unterschied wurde festgestellt:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> -<target>Mehr als 50% aller Dateien werden kopiert oder gelöscht.</target> +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target>Die folgenden Ordner unterscheiden sich erheblich. Stellen Sie sicher, dass die richtigen Ordner für die Synchronisation ausgewählt sind.</target> <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Nicht genügend freier Speicher verfügbar unter:</target> @@ -525,6 +558,9 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> <target>Wechsle in FreeFileSyncs Hauptdialog</target> +<source>Retrying operation after error:</source> +<target>Wiederhole Operation nach Fehler:</target> + <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Eine neue Version von FreeFileSync ist verfügbar:</target> @@ -720,6 +756,9 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>Synchronizing...</source> <target>Synchronisiere...</target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target>In das Benachrichtigungsfeld minimieren</target> + <source>On completion</source> <target>Nach Abschluss</target> @@ -729,6 +768,15 @@ Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn: <source>&Pause</source> <target>&Pause</target> +<source>Variant</source> +<target>Variante</target> + +<source>Statistics</source> +<target>Statistiken</target> + +<source>Don't show this dialog again</source> +<target>Diesen Dialog nicht mehr anzeigen</target> + <source>Select a variant</source> <target>Variante auswählen</target> @@ -936,15 +984,6 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein. <source>&Default</source> <target>&Standard</target> -<source>Variant</source> -<target>Variante</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistiken</target> - -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>Diesen Dialog nicht mehr anzeigen</target> - <source>Find what:</source> <target>Suchen nach:</target> @@ -954,15 +993,15 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein. <source>&Find next</source> <target>&Weitersuchen</target> +<source>Start synchronization</source> +<target>Synchronisation starten</target> + <source>Delete</source> <target>Löschen</target> <source>Configure filter</source> <target>Konfiguriere Filter</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Synchronisation starten</target> - <source>Find</source> <target>Suchen</target> @@ -997,6 +1036,24 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein. <target>Beide Seiten vergleichen</target> <source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Soll der Befehl %y wirklich für 1 Element ausgeführt werden?</pluralform> +<pluralform>Soll der Befehl %y wirklich für %x Elemente ausgeführt werden?</pluralform> +</target> + +<source>Confirm</source> +<target>Bestätigen</target> + +<source>&Execute</source> +<target>&Ausführen</target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>&Diesen Dialog nicht mehr anzeigen</target> + +<source> <pluralform>1 directory</pluralform> <pluralform>%x directories</pluralform> </source> @@ -1137,8 +1194,8 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein. <source>All folders are in sync</source> <target>Alle Ordner sind synchron</target> -<source>Comma separated list</source> -<target>Kommagetrennte Liste</target> +<source>Comma-separated values</source> +<target>Kommagetrennte Werte</target> <source>File list exported</source> <target>Dateiliste exportiert</target> @@ -1191,13 +1248,10 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein. <source>Completed</source> <target>Fertig</target> -<source>Continue</source> -<target>Fortfahren</target> +<source>&Continue</source> +<target>&Fortfahren</target> -<source>Pause</source> -<target>Pause</target> - -<source>Logging</source> +<source>Log</source> <target>Protokoll</target> <source>Cannot find %x</source> @@ -1293,9 +1347,6 @@ Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein. <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>Einen Zeitstempel an jeden Dateinamen anhängen</target> -<source>Folder</source> -<target>Ordner</target> - <source>File</source> <target>Datei</target> diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng index e1bfa558..3dcac298 100644 --- a/BUILD/Languages/italian.lng +++ b/BUILD/Languages/italian.lng @@ -1,73 +1,82 @@ <header> <language>Italiano</language> - <translator>Emmo</translator> + <translator>Luciano Paravella</translator> <locale>it_IT</locale> <flag_image>flag_italy.png</flag_image> <plural_form_count>2</plural_form_count> <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition> </header> -<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<source>Log</source> <target></target> -<source>Failed to register to receive system messages.</source> +<source>Comma-separated values</source> <target></target> -<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<source>Minimize to notification area</source> <target></target> -<source>Items</source> +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> <target></target> -<source> -<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> -<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> -</source> +<source>&Show error</source> <target></target> -<source>Select a variant</source> +<source>Waiting until all directories are available...</source> <target></target> -<source>Check for new &version</source> +<source>Directory monitoring active</source> <target></target> -<source>&Tools</source> +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> <target></target> -<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> +<source>%x items</source> <target></target> -<source>&Download</source> +<source> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> +</source> <target></target> -<source>New version found</source> +<source> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +</source> <target></target> -<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> <target></target> -<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> <target></target> -<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<source>directory</source> <target></target> -<source>Starting comparison</source> +<source>config files</source> <target></target> -<source>Resolving symbolic link %x</source> +<source>Syntax:</source> <target></target> -<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> <target></target> -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> <target></target> -<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> <target></target> -<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<source>Cannot open file %x.</source> +<target></target> + +<source>Syntax error</source> +<target></target> + +<source>A directory path is expected after %x.</source> <target></target> <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> @@ -79,8 +88,11 @@ <source>No change since last synchronization.</source> <target>Nessun cambiamento dall'ultima sincronizzazione.</target> +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target>La voce di database non è in sincronia con le impostazioni correnti.</target> + <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Imposta direzioni di sincronizzazione dpredefinite: i vecchi file saranno sovrascritti dai nuovi.</target> +<target>Imposta le direzioni di sincronizzazione predefinite: i vecchi file saranno sovrascritti dai nuovi.</target> <source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> <target>Controllo di disponibilità Cestino per la cartella %x...</target> @@ -103,20 +115,26 @@ <source>Deleting symbolic link %x</source> <target>Eliminazione collegamento %x</target> +<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>Il Cestino non è disponibile per le seguenti cartelle. I file verranno quindi eliminati in modo permanente:</target> + <source>An exception occurred</source> <target>Si è verificata una eccezione</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Impossibile trovare il file %x.</target> - <source>Error</source> <target>Errore</target> <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Il file %x non contiene una configurazione valida.</target> +<source>Warning</source> +<target>Attenzione</target> + +<source>Command line</source> +<target>Linea di comando</target> + <source>A folder input field is empty.</source> -<target>Un campo cartella input è vuoto.</target> +<target>Un campo di input cartella è vuoto.</target> <source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> <target>La cartella corrispondente sarà considerata come vuota.</target> @@ -124,6 +142,12 @@ <source>Cannot find the following folders:</source> <target>Impossibile trovare le seguenti cartelle:</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target>È possibile ignorare questo errore che considera ogni cartella come vuota. Le cartelle poi verranno create automaticamente durante la sincronizzazione.</target> + +<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target>Le seguenti cartelle hanno percorsi dipendenti. Fare attenzione quando si imposta le regole di sincronizzazione:</target> + <source>File %x has an invalid date.</source> <target>Il file %x ha una data non valida.</target> @@ -139,12 +163,18 @@ <source>Items differ in attributes only</source> <target>Gli oggetti differiscono solo negli attributi</target> +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target>Risoluzione collegamento %x</target> + <source>Comparing content of files %x</source> -<target>Comparazione contenuto del file %x</target> +<target>Confronto contenuto del file %x</target> <source>Generating file list...</source> <target>Generazione elenco file...</target> +<source>Starting comparison</source> +<target>Inizio confronto</target> + <source>Calculating sync directions...</source> <target>Calcolo della direzione di sincronizzazione...</target> @@ -206,16 +236,16 @@ <target>Aggiorna attributi a destra</target> <source>Database file %x is incompatible.</source> -<target>Il file database %x non è compatibile.</target> +<target>Il file del database %x non è compatibile.</target> <source>Initial synchronization:</source> <target>Prima sincronizzazione:</target> <source>Database file %x does not yet exist.</source> -<target>Il file database %x non è ancora stato creato.</target> +<target>Il file del database %x non è ancora stato creato.</target> <source>Database file is corrupt:</source> -<target>Il file database è corrotto:</target> +<target>Il file del database è corrotto:</target> <source>Cannot write file %x.</source> <target>Impossibile scrivere il file %x.</target> @@ -224,7 +254,7 @@ <target>Impossibile leggere il file %x.</target> <source>Database files do not share a common session.</source> -<target>I file database non condividono una sessione comune.</target> +<target>I file del database non condividono una sessione comune.</target> <source>Searching for folder %x...</source> <target>Ricerca della cartella %x...</target> @@ -259,15 +289,6 @@ <source>Total time:</source> <target>Tempo totale:</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Byte</pluralform> -</target> - <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -284,16 +305,7 @@ <target>Impossibile impostare blocco cartella per %x.</target> <source>Scanning:</source> -<target>Analisi di:</target> - -<source> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>[1 thread]</pluralform> -<pluralform>[%x threads]</pluralform> -</target> +<target>Scansione di:</target> <source>Encoding extended time information: %x</source> <target>Codifica estesa informazioni orario: %x</target> @@ -322,11 +334,11 @@ <source>Cannot load file %x.</source> <target>Impossibile caricare il file %x.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> -<target>Il nome volume %x non è parte del nome file %y.</target> +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target>Impossibile determinare nome del volume per %x.</target> <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Selezionata interruazione: conclusione dell'operazione...</target> +<target>Richiesta interruazione: attendere conclusione dell'operazione...</target> <source>Failure to create timestamp for versioning:</source> <target>Errore nella creazione di data e ora per il controllo delle versioni:</target> @@ -353,7 +365,7 @@ <target>&Informazioni</target> <source>&Help</source> -<target>&?</target> +<target>&Aiuto</target> <source>Usage:</source> <target>Uso:</target> @@ -365,7 +377,7 @@ <target>2. Inserisci linea di comando.</target> <source>3. Press 'Start'.</source> -<target>3. Premi 'Start'.</target> +<target>3. Premi 'Avvio'.</target> <source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> <target>Per iniziare è sufficiente importare un file con estensione .ffs_batch</target> @@ -389,10 +401,7 @@ <target>Tempo di attesa [secondi]</target> <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> -<target>Tempo di attesa tra ultimo cambiamento rilevato ed esecuzione dei comandi</target> - -<source>Command line</source> -<target>Linea di comando</target> +<target>Tempo di attesa tra ultimo cambiamento rilevato ed l'esecuzione del comando</target> <source> The command is triggered if: @@ -415,10 +424,7 @@ Il comando è attivato se: <target>Annulla</target> <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>RealtimeSync - Sincronizzazione automatizzata</target> - -<source>Warning</source> -<target>Attenzione</target> +<target>SyncTempoReale - Sincronizzazione automatizzata</target> <source>Build: %x</source> <target>Versione: %x</target> @@ -435,9 +441,6 @@ Il comando è attivato se: <source>&Exit</source> <target>&Esci</target> -<source>Waiting for missing directories...</source> -<target>In attesa delle cartelle mancanti...</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>Linea di comando non valida:</target> @@ -447,14 +450,14 @@ Il comando è attivato se: <source>File time and size</source> <target>Ora e dimensione file</target> -<source> Two way </source> -<target> Due vie </target> +<source>Two way</source> +<target>Due vie</target> <source>Mirror</source> -<target>Mirror </target> +<target>Specchio</target> <source>Update</source> -<target>Aggiorna </target> +<target>Aggiorna</target> <source>Custom</source> <target>Personalizza</target> @@ -510,12 +513,6 @@ Il comando è attivato se: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>I seguenti oggetti hanno conflitti irrisolti e non saranno sincronizzati:</target> -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Riscontrate differenze significative:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> -<target>Piu' del 50% del totale dei file saranno copiati o cancellati.</target> - <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Spazio libero su disco insufficiente in:</target> @@ -523,10 +520,10 @@ Il comando è attivato se: <target>Richiesto:</target> <source>Available:</source> -<target>Dispobilile:</target> +<target>Disponibile:</target> <source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>Verrà modificata una cartella che è parte di molteplici coppie di cartelle. Controlla le impostazioni di sincronizzazione.</target> +<target>Verrà modificata una cartella che è parte di molte coppie di cartelle. Controlla le impostazioni di sincronizzazione.</target> <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>Sincronizzazione della coppia di cartelle:</target> @@ -537,6 +534,9 @@ Il comando è attivato se: <source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> <target>Creazione di Volume Shadow Copy per %x...</target> +<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> +<target>Dati di verifica errore: %x e %y hanno un contenuto diverso.</target> + <source>Synchronization aborted</source> <target>Sincronizzazione abortita</target> @@ -558,12 +558,24 @@ Il comando è attivato se: <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Premere "Passa" per risolvere i problemi nella finestra principale di FreeFileSync.</target> +<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<target>Passaggio alla finestra di dialogo principale FreeFileSync</target> + +<source>Retrying operation after error:</source> +<target>Ripetere l'operazione dopo l'errore:</target> + <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>E' disponibile una nuova versione di FreeFileSync:</target> <source>Download now?</source> <target>Scaricarla ora?</target> +<source>New version found</source> +<target>Nuova versione trovata</target> + +<source>&Download</source> +<target>&Scaricare</target> + <source>FreeFileSync is up to date.</source> <target>FreeFileSync è aggiornato.</target> @@ -573,6 +585,9 @@ Il comando è attivato se: <source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> <target>Impossibile collegarsi a sourceforge.net.</target> +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> +<target>Non riesci a trovare l'attuale numero di versione di FreeFileSync on-line . Vuoi controllare manualmente?</target> + <source>Symlink</source> <target>Symlink</target> @@ -675,12 +690,18 @@ Il comando è attivato se: <source>&Global settings...</source> <target>&Preferenze...</target> +<source>&Tools</source> +<target>&Strumenti</target> + <source>&Check now</source> <target>&Controlla ora</target> <source>Check &automatically once a week</source> <target>Controlla &automaticamente una volta a settimana</target> +<source>Check for new &version</source> +<target>Verificare presenza nuove &versione</target> + <source>Compare</source> <target>Compara</target> @@ -747,6 +768,18 @@ Il comando è attivato se: <source>&Pause</source> <target>&Pausa</target> +<source>Variant</source> +<target>Variante</target> + +<source>Statistics</source> +<target>Statistiche</target> + +<source>Don't show this dialog again</source> +<target>Non mostrare più questo messaggio</target> + +<source>Select a variant</source> +<target>Seleziona una variante</target> + <source> Files are found equal if - last write time and date @@ -775,7 +808,7 @@ I file sono considerati identici se <target>Gestione Collegamenti</target> <source>Help</source> -<target>?</target> +<target>Aiuto</target> <source>OK</source> <target>OK</target> @@ -784,7 +817,7 @@ I file sono considerati identici se <target>Identifica e propaga cambiamenti su entrambi i lati. Cancellazioni, spostamenti e conflitti sono identificati automaticamente usando un database.</target> <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> -<target>Backup mirror della cartella di sinistra. La cartella destra verrà modificata per corrispondere esattamente alla cartella di sinistra dopo la sincronizzazione.</target> +<target>Backup a Specchio della cartella di sinistra. La cartella di destra verrà modificata per corrispondere esattamente alla cartella di sinistra dopo la sincronizzazione.</target> <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Copia file nuovi o aggiornati nella cartella di destra.</target> @@ -814,7 +847,7 @@ I file sono considerati identici se <target>Permanente</target> <source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>Elimina o sovrascrivi file definitivamente</target> +<target>Elimina o sovrascrivi i file definitivamente</target> <source>Recycle Bin</source> <target>Cestino</target> @@ -893,7 +926,7 @@ Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories. </source> <target> -Solo i file che corrispondono esattamente a tutti i filtri impostati verrranno sincronizzati. +Solo i file che corrispondono esattamente a tutti i parametri dei filtri verrranno sincronizzati. Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. </target> @@ -922,7 +955,7 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <target>Preferenze</target> <source>Fail-safe file copy</source> -<target>Copia file sicura</target> +<target>Copia file di fail-safe</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> <target>Scrivi in un file temporaneo (*.ffs_tmp) prima di rinominarlo. Ciò garantisce uno stato consistente anche in caso di errore fatale.</target> @@ -931,7 +964,7 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <target>Copia file bloccati</target> <source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> -<target>Copia file condivisi o bloccati usando il Servizio Volume Shadow Copy (richiede diritti di amministarzione)</target> +<target>Copia file condivisi o bloccati usando il Servizio Volume Shadow Copy (richiede diritti di amministratore)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Copia permessi di accesso file</target> @@ -951,15 +984,6 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <source>&Default</source> <target>&Predefinito</target> -<source>Variant</source> -<target>Variante</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistiche</target> - -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>Non mostrare più questo messaggio</target> - <source>Find what:</source> <target>Trova questo:</target> @@ -969,15 +993,15 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <source>&Find next</source> <target>&Trova successivo</target> +<source>Start synchronization</source> +<target>Avvia sincronizzazione</target> + <source>Delete</source> <target>Elimina</target> <source>Configure filter</source> <target>Configurazione dei filtri</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Avvia sincronizzazione</target> - <source>Find</source> <target>Trova</target> @@ -1009,7 +1033,25 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <target>Salva</target> <source>Compare both sides</source> -<target>Compara le due liste</target> +<target>Confronta entrambi i lati</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Vuoi veramente eseguire il comando %y per 1 articolo?</pluralform> +<pluralform>Vuoi veramente eseguire %y comando per %x articoli?</pluralform> +</target> + +<source>Confirm</source> +<target>Confermare</target> + +<source>&Execute</source> +<target>&Esecuzione</target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>&Non mostrare più questo avviso</target> <source> <pluralform>1 directory</pluralform> @@ -1029,6 +1071,15 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <pluralform>%x file</pluralform> </target> +<source> +<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> +<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%y di 1 riga in vista</pluralform> +<pluralform>%y di %x righe in vista</pluralform> +</target> + <source>Set direction:</source> <target>Imposta direzione:</target> @@ -1099,10 +1150,10 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <target>Mostra file esistenti solo a destra</target> <source>Show files that are newer on left</source> -<target>Mostra file di sinistra più recenti che a destra</target> +<target>Mostra i file che sono più recenti sulla sinistra</target> <source>Show files that are newer on right</source> -<target>Mostra file di destra più recenti che a sinistra</target> +<target>Mostra i file che sono più recenti sulla destra</target> <source>Show files that are equal</source> <target>Mostra file identici</target> @@ -1143,9 +1194,6 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <source>All folders are in sync</source> <target>Tutte le cartelle sono sincronizzate</target> -<source>Comma separated list</source> -<target>Elenco elementi separati da virgola</target> - <source>File list exported</source> <target>Elenco file esportato</target> @@ -1197,14 +1245,8 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <source>Completed</source> <target>Completato</target> -<source>Continue</source> -<target>Continua</target> - -<source>Pause</source> -<target>Pausa</target> - -<source>Logging</source> -<target>Registo attività</target> +<source>&Continue</source> +<target>&Continuare</target> <source>Cannot find %x</source> <target>Impossibile trovare %x</target> @@ -1276,13 +1318,13 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <target>- solo porzione cartella</target> <source>- Other side's counterpart to %item_path%</source> -<target>- Controparte sull'altro lato a %item_path%</target> +<target>- Omologo dell'altro lato a %item_path%</target> <source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> -<target>- Controparte sull'altro lato a %item_folder%</target> +<target>- Omologo dell'altro lato a %item_folder%</target> <source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> -<target>Vuoi visualizzare nuovamente i dialoghi e avvisi nascosti?</target> +<target>Vuoi visualizzare nuovamente i dialoghi e gli avvisi nascosti?</target> <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Lascia come conflitti irrisolti</target> @@ -1299,9 +1341,6 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>Accoda data e ora ad ogni nome di file</target> -<source>Folder</source> -<target>Cartella</target> - <source>File</source> <target>File</target> @@ -1311,6 +1350,9 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <source>Files</source> <target>File</target> +<source>Items</source> +<target>Articoli</target> + <source>Percentage</source> <target>Percentuale</target> @@ -1353,8 +1395,11 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Impossibile creare cartella %x.</target> +<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<target>Impossibile creare il collegamento %x.</target> + <source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Impossibile trovare funzione di sistema %x.</target> +<target>Impossibile trovare la funzione di sistema %x.</target> <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Impossibile copiare file %x in %y.</target> @@ -1404,6 +1449,9 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <pluralform>%x giorni</pluralform> </target> +<source>Failed to register to receive system messages.</source> +<target>Impossibile registrarsi per ricevere i messaggi di sistema.</target> + <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Impossibile impostare privilegi %x.</target> @@ -1416,6 +1464,9 @@ Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza. <source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> <target>Impossibile spostare %x nel Cestino.</target> +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target>Impossibile determinare il percorso finale per %x.</target> + <source>Error Code %x:</source> <target>Errore Codice %x:</target> diff --git a/BUILD/Languages/lithuanian.lng b/BUILD/Languages/lithuanian.lng index 0c4cc9b9..e3bfed10 100644 --- a/BUILD/Languages/lithuanian.lng +++ b/BUILD/Languages/lithuanian.lng @@ -22,15 +22,42 @@ <source>Items</source> <target></target> +<source>Log</source> +<target></target> + +<source>&Continue</source> +<target></target> + +<source>Comma-separated values</source> +<target></target> + <source> <pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> <pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> </source> <target></target> +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target></target> + +<source>&Execute</source> +<target></target> + +<source>Confirm</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target></target> + <source>Select a variant</source> <target></target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target></target> + <source>Check for new &version</source> <target></target> @@ -46,15 +73,48 @@ <source>New version found</source> <target></target> +<source>Retrying operation after error:</source> +<target></target> + <source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> <target></target> <source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> <target></target> +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target></target> + +<source>&Show error</source> +<target></target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target></target> + +<source>Directory monitoring active</source> +<target></target> + +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target></target> + <source>Cannot determine volume name for %x.</source> <target></target> +<source>%x items</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +</source> +<target></target> + <source>Cannot read file attributes of %x.</source> <target></target> @@ -70,6 +130,39 @@ <source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> <target></target> +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target></target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target></target> + +<source>directory</source> +<target></target> + +<source>config files</source> +<target></target> + +<source>Syntax:</source> +<target></target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target></target> + +<source>The config file must not contain settings at folder pair level when directories are set via command line.</source> +<target></target> + +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target></target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target></target> + +<source>Syntax error</source> +<target></target> + +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target></target> + <source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> <target></target> @@ -112,15 +205,18 @@ <source>An exception occurred</source> <target>Atsirado išimtis</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Nepavyksta rasti failo %x.</target> - <source>Error</source> <target>Klaida</target> <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Failas %x neturi tinkamų nustatymų.</target> +<source>Warning</source> +<target>Perspėjimas</target> + +<source>Command line</source> +<target>Komandinė eilutė</target> + <source>A folder input field is empty.</source> <target>Aplanko įvesties laukas yra tuščias.</target> @@ -264,17 +360,6 @@ <source>Total time:</source> <target>Visas laikas:</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 Baitas</pluralform> -<pluralform>%x Baitai</pluralform> -<pluralform>%x Baitų</pluralform> -<pluralform>%x Baitas</pluralform> -</target> - <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -293,17 +378,6 @@ <source>Scanning:</source> <target>Skenuojama:</target> -<source> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>[1 Grėsmė]</pluralform> -<pluralform>[%x Grėsmės]</pluralform> -<pluralform>[%x Grėsmių]</pluralform> -<pluralform>[%x Grėsmė]</pluralform> -</target> - <source>Encoding extended time information: %x</source> <target>Koduojama išplėstinė laiko informacija: %x</target> @@ -331,9 +405,6 @@ <source>Cannot load file %x.</source> <target>Nepavyksta įkelti failo %x.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> -<target>Tomo pavadinimas %x nėra dalis failo pavadinimo %y.</target> - <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Nutraukti: laukiama kol baigsis esama operacija...</target> @@ -400,9 +471,6 @@ <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Neveiklus laikas tarp paskutinio aptikto pokyčio ir komandos įvykdymo</target> -<source>Command line</source> -<target>Komandinė eilutė</target> - <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -426,9 +494,6 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Automatizuotas sinchronizavimas</target> -<source>Warning</source> -<target>Perspėjimas</target> - <source>Build: %x</source> <target>Versija: %x</target> @@ -444,9 +509,6 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>&Exit</source> <target>&Išeiti</target> -<source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Laikiama trūkstamų katalogų...</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>Netinkama komandinė eilutė:</target> @@ -456,14 +518,14 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>File time and size</source> <target>Failo laiką ir dydį</target> -<source> Two way </source> -<target> Dvipusis </target> +<source>Two way</source> +<target>Dvipusis</target> <source>Mirror</source> -<target>Veidrodis </target> +<target>Veidrodis</target> <source>Update</source> -<target>Atnaujinti </target> +<target>Atnaujinti</target> <source>Custom</source> <target>Savitas</target> @@ -519,12 +581,6 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>Šie elementai turi neišspręstų konfliktų ir nebus sinchronizuoti:</target> -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Žymus skirtumas nustatytas:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> -<target>Daugiau nei 50% failų bus nukopijuota arba ištrinta.</target> - <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Nepakanka laisvos disko vietos:</target> @@ -756,6 +812,15 @@ Komanda inicijuojama jei: <source>&Pause</source> <target>&Pauzė</target> +<source>Variant</source> +<target>Variantas</target> + +<source>Statistics</source> +<target>Statistika</target> + +<source>Don't show this dialog again</source> +<target>Daugiau nerodyti šio dialogo</target> + <source> Files are found equal if - last write time and date @@ -960,15 +1025,6 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>&Default</source> <target>&Numatyta</target> -<source>Variant</source> -<target>Variantas</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistika</target> - -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>Daugiau nerodyti šio dialogo</target> - <source>Find what:</source> <target>Rasti kas:</target> @@ -978,15 +1034,15 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>&Find next</source> <target>&Rasti kitą</target> +<source>Start synchronization</source> +<target>Pradėti sinchronizavimą</target> + <source>Delete</source> <target>Trinti</target> <source>Configure filter</source> <target>Nustatyti filtrą</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Pradėti sinchronizavimą</target> - <source>Find</source> <target>Rasti</target> @@ -1156,9 +1212,6 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>All folders are in sync</source> <target>Visi aplankai susinchronizuoti</target> -<source>Comma separated list</source> -<target>Kableliais atksirtas sąrašas</target> - <source>File list exported</source> <target>Failų sąrašas eksportuotas</target> @@ -1210,15 +1263,6 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>Completed</source> <target>Baigta</target> -<source>Continue</source> -<target>Tęsti</target> - -<source>Pause</source> -<target>Pristabdyti</target> - -<source>Logging</source> -<target>Užduoties duomenys</target> - <source>Cannot find %x</source> <target>Nepavyksta rasti %x</target> @@ -1316,9 +1360,6 @@ Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus. <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>Pridėti laiko žymę kiekvieno failo pavadinime</target> -<source>Folder</source> -<target>Aplankas</target> - <source>File</source> <target>Failas</target> diff --git a/BUILD/Languages/slovenian.lng b/BUILD/Languages/slovenian.lng index e368737c..a5bed20e 100644 --- a/BUILD/Languages/slovenian.lng +++ b/BUILD/Languages/slovenian.lng @@ -7,9 +7,99 @@ <plural_definition>n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3</plural_definition> </header> +<source>Log</source> +<target></target> + +<source>&Continue</source> +<target></target> + +<source>Comma-separated values</source> +<target></target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target></target> + +<source>&Execute</source> +<target></target> + +<source>Confirm</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source>Minimize to notification area</source> +<target></target> + <source>Retrying operation after error:</source> <target></target> +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target></target> + +<source>&Show error</source> +<target></target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target></target> + +<source>Directory monitoring active</source> +<target></target> + +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target></target> + +<source>%x items</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target></target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target></target> + +<source>directory</source> +<target></target> + +<source>config files</source> +<target></target> + +<source>Syntax:</source> +<target></target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target></target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target></target> + +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target></target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target></target> + +<source>Syntax error</source> +<target></target> + +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target></target> + <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>Obe strani sta se spremenili od zadnje sinhronizacije.</target> @@ -52,15 +142,18 @@ <source>An exception occurred</source> <target>Zgodila se je napaka</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Ne morem najti datoteke %x.</target> - <source>Error</source> <target>Napaka</target> <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Datoteka %x ne vsebuje veljavnih nastavitev</target> +<source>Warning</source> +<target>Pozor</target> + +<source>Command line</source> +<target>Ukazna vrstica</target> + <source>A folder input field is empty.</source> <target>Vnosno polje za mapo je prazno.</target> @@ -219,17 +312,6 @@ <source>Total time:</source> <target>Celoten čas:</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x Bajt</pluralform> -<pluralform>%x Bajta</pluralform> -<pluralform>%x Bajti</pluralform> -<pluralform>%x Bajtov</pluralform> -</target> - <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -248,17 +330,6 @@ <source>Scanning:</source> <target>Pregledujem:</target> -<source> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>[%x nit]</pluralform> -<pluralform>[%x niti]</pluralform> -<pluralform>[%x niti]</pluralform> -<pluralform>[%x niti]</pluralform> -</target> - <source>Encoding extended time information: %x</source> <target>Podrobne informacije o času enkodiranja: %x</target> @@ -289,9 +360,6 @@ <source>Cannot determine volume name for %x.</source> <target>Ne morem določiti ime nosilca za %x.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> -<target>Ime nosilca %x ni del imena datoteke %y.</target> - <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Zahtevana je bila prekinitev: čakam, da se zaključi trenutna operacija...</target> @@ -358,9 +426,6 @@ <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Čas nedejavnosti med zadnjo zaznano spremembo in izvršitvijo ukaza</target> -<source>Command line</source> -<target>Ukazna vrstica</target> - <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -384,9 +449,6 @@ Ukaz se sproži če: <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Avtomatizirana sinhronizacija</target> -<source>Warning</source> -<target>Pozor</target> - <source>Build: %x</source> <target>Izgradnja: %x</target> @@ -402,9 +464,6 @@ Ukaz se sproži če: <source>&Exit</source> <target>&Izhod</target> -<source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Čakam na manjkajoče imenike...</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>Napačna ukazna vrstica:</target> @@ -414,14 +473,14 @@ Ukaz se sproži če: <source>File time and size</source> <target>Čas in velikost datoteke</target> -<source> Two way </source> -<target> Obojesmerno </target> +<source>Two way</source> +<target>Obojesmerno</target> <source>Mirror</source> -<target>Zrcalno </target> +<target>Zrcalno</target> <source>Update</source> -<target>Posodobi </target> +<target>Posodobi</target> <source>Custom</source> <target>Po meri</target> @@ -477,12 +536,6 @@ Ukaz se sproži če: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>Naslednji elementi imajo nerešene konflikte in ne bodo sinhronizirani:</target> -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Zaznana je pomembna razlika:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> -<target>Več kot 50% od celotnega števila datotek bo kopiranih ali izbrisanih.</target> - <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Na voljo ni dovolj prostega prostora na disku v:</target> @@ -735,6 +788,15 @@ Ukaz se sproži če: <source>&Pause</source> <target>&Premor</target> +<source>Variant</source> +<target>Različica</target> + +<source>Statistics</source> +<target>Statistika</target> + +<source>Don't show this dialog again</source> +<target>Ne prikazuj več tega pogovora</target> + <source>Select a variant</source> <target>Izberite spremenljivko</target> @@ -942,15 +1004,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom. <source>&Default</source> <target>&Privzeto</target> -<source>Variant</source> -<target>Različica</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistika</target> - -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>Ne prikazuj več tega pogovora</target> - <source>Find what:</source> <target>Najdi kaj</target> @@ -960,15 +1013,15 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom. <source>&Find next</source> <target>&Najdi naslednje</target> +<source>Start synchronization</source> +<target>Začni sinhronizacijo</target> + <source>Delete</source> <target>Izbriši</target> <source>Configure filter</source> <target>Konfiguriraj filter</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Začni sinhronizacijo</target> - <source>Find</source> <target>Najdi</target> @@ -1149,9 +1202,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom. <source>All folders are in sync</source> <target>Vse mape so sinhronizirane</target> -<source>Comma separated list</source> -<target>Seznam ločen z vejico</target> - <source>File list exported</source> <target>Seznam datotek je bil izvožen</target> @@ -1203,15 +1253,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom. <source>Completed</source> <target>Zaključeno</target> -<source>Continue</source> -<target>Nadaljuj</target> - -<source>Pause</source> -<target>Premor</target> - -<source>Logging</source> -<target>Beleženje</target> - <source>Cannot find %x</source> <target>Ne najdem %x</target> @@ -1309,9 +1350,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom. <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>Dodaj časovno oznako k vsakemu imenu datoteke</target> -<source>Folder</source> -<target>Mapa</target> - <source>File</source> <target>Datoteka</target> diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng index 6f48fdd6..e1726b2b 100644 --- a/BUILD/Languages/spanish.lng +++ b/BUILD/Languages/spanish.lng @@ -7,6 +7,99 @@ <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition> </header> +<source>Log</source> +<target></target> + +<source>&Continue</source> +<target></target> + +<source>Comma-separated values</source> +<target></target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target></target> + +<source>&Execute</source> +<target></target> + +<source>Confirm</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source>Minimize to notification area</source> +<target></target> + +<source>Retrying operation after error:</source> +<target></target> + +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target></target> + +<source>&Show error</source> +<target></target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target></target> + +<source>Directory monitoring active</source> +<target></target> + +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target></target> + +<source>%x items</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target></target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target></target> + +<source>directory</source> +<target></target> + +<source>config files</source> +<target></target> + +<source>Syntax:</source> +<target></target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target></target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target></target> + +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target></target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target></target> + +<source>Syntax error</source> +<target></target> + +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target></target> + <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>Ambos lados han cambiado desde la última sincronización.</target> @@ -49,15 +142,18 @@ <source>An exception occurred</source> <target>Ha ocurrido una excepción</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>No se puede encontrar el archivo %x.</target> - <source>Error</source> <target>Error</target> <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>El archivo %x no contiene una configuración válida.</target> +<source>Warning</source> +<target>Atención</target> + +<source>Command line</source> +<target>Línea de comandos</target> + <source>A folder input field is empty.</source> <target>Un campo de entrada de la carpeta está vacío.</target> @@ -214,15 +310,6 @@ <source>Total time:</source> <target>Tiempo total:</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 byte</pluralform> -<pluralform>%x bytes</pluralform> -</target> - <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -241,15 +328,6 @@ <source>Scanning:</source> <target>Escanear:</target> -<source> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>[1 hilo]</pluralform> -<pluralform>[%x hilos]</pluralform> -</target> - <source>Encoding extended time information: %x</source> <target>Condificando información de hora extendida: %x</target> @@ -280,9 +358,6 @@ <source>Cannot determine volume name for %x.</source> <target>No se puede determinar nombre del volumen de %x.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> -<target>El nombre de volumen %x no es parte del nombre de archivo %y.</target> - <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Anulación solicitada: esperando a que la operación actual finalice…</target> @@ -349,9 +424,6 @@ <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Tiempo ocioso entre el último cambio detectado y la ejecución del comando</target> -<source>Command line</source> -<target>Línea de comandos</target> - <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -375,9 +447,6 @@ El comando es disparado si:: <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Sincronización Automática</target> -<source>Warning</source> -<target>Atención</target> - <source>Build: %x</source> <target>Completado: %x</target> @@ -393,9 +462,6 @@ El comando es disparado si:: <source>&Exit</source> <target>&Salir</target> -<source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Esperando directorios faltantes…</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>Línea de comandos errónea:</target> @@ -405,14 +471,14 @@ El comando es disparado si:: <source>File time and size</source> <target>Fecha y tamaño del archivo</target> -<source> Two way </source> -<target> Dos formas </target> +<source>Two way</source> +<target>Dos formas</target> <source>Mirror</source> -<target>Espejo </target> +<target>Espejo</target> <source>Update</source> -<target>Actualizar </target> +<target>Actualizar</target> <source>Custom</source> <target>Personalizado</target> @@ -468,12 +534,6 @@ El comando es disparado si:: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>Los siguientes elementos tienen conflictos sin resolver y no serán sincronizados:</target> -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Diferencia significante detectada:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> -<target>Más del 50% del número total de archivos serán copiados o eliminados.</target> - <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Espacio en disco insuficiente en:</target> @@ -726,6 +786,15 @@ El comando es disparado si:: <source>&Pause</source> <target>&Pausa</target> +<source>Variant</source> +<target>Tipo</target> + +<source>Statistics</source> +<target>Estadísticas</target> + +<source>Don't show this dialog again</source> +<target>No volver a mostrar este diálogo</target> + <source>Select a variant</source> <target>Seleccione una variante</target> @@ -933,15 +1002,6 @@ Aviso: Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base. <source>&Default</source> <target>&Configuración predeterminada</target> -<source>Variant</source> -<target>Tipo</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Estadísticas</target> - -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>No volver a mostrar este diálogo</target> - <source>Find what:</source> <target>Buscar:</target> @@ -951,15 +1011,15 @@ Aviso: Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base. <source>&Find next</source> <target>&Buscar siguiente</target> +<source>Start synchronization</source> +<target>Iniciar sincronización</target> + <source>Delete</source> <target>Eliminar</target> <source>Configure filter</source> <target>Configurar filtro</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Iniciar sincronización</target> - <source>Find</source> <target>Buscar</target> @@ -1134,9 +1194,6 @@ Aviso: Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base. <source>All folders are in sync</source> <target>Todas las carpetas están sincronizadas</target> -<source>Comma separated list</source> -<target>Lista separada por comas</target> - <source>File list exported</source> <target>Lista de archivos exportada</target> @@ -1188,15 +1245,6 @@ Aviso: Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base. <source>Completed</source> <target>Terminado</target> -<source>Continue</source> -<target>Continuar</target> - -<source>Pause</source> -<target>Pausa</target> - -<source>Logging</source> -<target>Registro</target> - <source>Cannot find %x</source> <target>No se puede encontrar %x</target> @@ -1290,9 +1338,6 @@ Aviso: Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base. <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>Incluir fecha y hora a cada nombre de archivo</target> -<source>Folder</source> -<target>Carpeta</target> - <source>File</source> <target>Archivo</target> |