diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages')
26 files changed, 2291 insertions, 2336 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng index 974b1d1e..4b0d6151 100644 --- a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng +++ b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng @@ -138,36 +138,6 @@ <pluralform>%x 字节</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><符号连接></target> - -<source><Directory></source> -<target><目录></target> - -<source>Size</source> -<target>大小</target> - -<source>Date</source> -<target>日期</target> - -<source>Full path</source> -<target>完整路径</target> - -<source>Filename</source> -<target>文件名</target> - -<source>Relative path</source> -<target>相对路径</target> - -<source>Directory</source> -<target>目录</target> - -<source>Extension</source> -<target>扩展名</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>比较结果</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>初始化同步:</target> @@ -351,6 +321,24 @@ The command line is executed each time: <source>Logging</source> <target>记录</target> +<source>File time and size</source> +<target>文件时间和日期</target> + +<source>File content</source> +<target>文件内容</target> + +<source><Automatic></source> +<target><自动></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>镜像 ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>更新 -></target> + +<source>Custom</source> +<target>自定义</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync 批处理文件</target> @@ -408,6 +396,36 @@ The command line is executed each time: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(需要因特网连接!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><符号连接></target> + +<source><Directory></source> +<target><目录></target> + +<source>Full path</source> +<target>完整路径</target> + +<source>Name</source> +<target>文件名</target> + +<source>Relative path</source> +<target>相对路径</target> + +<source>Directory</source> +<target>目录</target> + +<source>Size</source> +<target>大小</target> + +<source>Date</source> +<target>日期</target> + +<source>Extension</source> +<target>扩展名</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>比较结果</target> + <source>Drag && drop</source> <target>拖放</target> @@ -579,27 +597,15 @@ The command line is executed each time: <source>Select variant:</source> <target>选择变化的:</target> -<source><Automatic></source> -<target><自动></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>使用一个数据库来识别和传播两边的改变. 删除,重命名和冲突会自动检测.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>镜像 ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>镜像备份左边的文件夹.同步后右边的文件夹被修改为和左边文件夹精确匹配.</target> -<source>Update -></source> -<target>更新 -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>复制新的或修改过的文件到右侧文件夹</target> -<source>Custom</source> -<target>自定义</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>配置你自己的同步规则.</target> @@ -655,9 +661,6 @@ are the same 是相同的 </target> -<source>File time and size</source> -<target>文件时间和日期</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -669,9 +672,6 @@ is the same 相同 </target> -<source>File content</source> -<target>文件内容</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>符号连接处理方式</target> @@ -687,32 +687,29 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>源代码用如下C++工具写成:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>非常感谢以下本地化 FreeFileSync 的工作人员:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>欢迎反馈意见和提出建议</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>欢迎在下面提出反馈意见和建议:</target> +<source>Homepage</source> +<target>主页</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>Sourceforge上的FreeFileSync</target> -<source>Homepage</source> -<target>主页</target> +<source>Email</source> +<target>邮箱</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>非常感谢以下本地化 FreeFileSync 的工作人员:</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>如果你喜欢 FFS</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>如果你喜欢 FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>通过PayPal捐赠</target> -<source>Email</source> -<target>邮箱</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>报告翻译错误</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>在GNU通用公共许可下发布:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>在GNU通用公共许可下发布</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>忽略随后的错误</target> @@ -861,6 +858,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>文件夹对</target> +<source>Compressed view</source> +<target>压缩视图</target> + <source>Select view</source> <target>选择视图</target> @@ -879,20 +879,14 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><多选></target> -<source>D-Click</source> -<target>双击</target> - <source>Delete</source> <target>删除</target> -<source>Customize...</source> -<target>自定义...</target> +<source>Include all</source> +<target>包括所有</target> -<source>Select time span...</source> -<target>选择时间跨度...</target> - -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>自动调整栏宽</target> +<source>Exclude all</source> +<target>排除所有</target> <source>Icon size:</source> <target>图标大小:</target> @@ -906,14 +900,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>大</target> -<source>Include all rows</source> -<target>包括所有行</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>排除所有行</target> +<source>Select time span...</source> +<target>选择时间跨度...</target> -<source>Reset view</source> -<target>重置视图</target> +<source>Default view</source> +<target>默认视图</target> <source>Show "%x"</source> <target>显示 "%x"</target> @@ -1188,6 +1179,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>移动文件到时间标记子目录</target> +<source>Files</source> +<target>文件</target> + +<source>Percentage</source> +<target>百分比</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1314,6 +1311,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>目录有依赖性!在设立同步规则时请小心:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>正在准备同步...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>内存分配失败!</target> @@ -1431,8 +1431,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>目标目录名不能为空!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>用于删除的用户定义目录没有指定!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>用于保存文件历史版本的目录没有提供!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>源目录已经不存在:</target> diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng index 821a3a43..082cbea6 100644 --- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng +++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng @@ -113,10 +113,10 @@ <target>無效的命令列:%x</target> <source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows 錯誤代碼 %x:</target> +<target>Windows錯誤代碼 %x:</target> <source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux 錯誤代碼 %x:</target> +<target>Linux錯誤代碼 %x:</target> <source>Error resolving symbolic link:</source> <target>解析錯誤的符號連結:</target> @@ -138,41 +138,11 @@ <pluralform>%x 位元組</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><符號連結></target> - -<source><Directory></source> -<target><目錄></target> - -<source>Size</source> -<target>大小</target> - -<source>Date</source> -<target>日期</target> - -<source>Full path</source> -<target>完整路徑</target> - -<source>Filename</source> -<target>檔案名稱</target> - -<source>Relative path</source> -<target>相對路徑</target> - -<source>Directory</source> -<target>目錄</target> - -<source>Extension</source> -<target>擴展</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>比對結果</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>初始化同步:</target> <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> -<target>其中一個 FreeFileSync 資料庫檔案不存在:</target> +<target>其中一個FreeFileSync資料庫檔案不存在:</target> <source>Incompatible synchronization database format:</source> <target>同步資料庫格式不相容:</target> @@ -224,7 +194,7 @@ </target> <source>Invalid FreeFileSync config file!</source> -<target>無效的 FreeFileSync 配置檔案!</target> +<target>無效的FreeFileSync配置檔案!</target> <source>Error parsing configuration file:</source> <target>分析配置檔案錯誤:</target> @@ -239,7 +209,7 @@ <target>讀取卷影複製服務時錯誤!</target> <source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> -<target>不支援製作 WOW64 上的卷影副本。請使用 FreeFileSync 64位元版本。</target> +<target>不支援製作WOW64上的卷影副本。請使用FreeFileSync 64位元版本。</target> <source>Could not determine volume name for file:</source> <target>無法判斷此檔案的卷標名稱:</target> @@ -254,7 +224,7 @@ <target>檔案不存在:</target> <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>無法讀取 XML 之後節點的值:</target> +<target>無法讀取XML之後節點的值:</target> <source>S&ave configuration...</source> <target>儲存配置(&A)...</target> @@ -351,14 +321,32 @@ The command line is executed each time: <source>Logging</source> <target>日誌記錄</target> +<source>File time and size</source> +<target>檔案大小和日期</target> + +<source>File content</source> +<target>檔案内容</target> + +<source><Automatic></source> +<target><自動></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>鏡像 ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>更新 -></target> + +<source>Custom</source> +<target>自訂</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync 批次檔</target> +<target>FreeFileSync批次檔</target> <source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync 配置</target> +<target>FreeFileSync配置</target> <source>FreeFileSync Batch Job</source> -<target>FreeFileSync 批次處理作業</target> +<target>FreeFileSync批次處理作業</target> <source>Unable to create log file!</source> <target>無法新建日誌檔!</target> @@ -382,16 +370,16 @@ The command line is executed each time: <target>已成功的完成同步!</target> <source>Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode.</source> -<target>按下 "切換" 開啟 FreeFileSync 圖形介面操作方式。</target> +<target>按下 "切換" 開啟FreeFileSync圖形介面操作方式。</target> <source>Switching to FreeFileSync GUI mode...</source> -<target>切換 FreeFileSync 圖形介面操作方式...</target> +<target>切換FreeFileSync圖形介面操作方式...</target> <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>無法連接到 sourceforge.net!</target> +<target>無法連接到sourceforge.net!</target> <source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>有較新版本的 FreeFileSync 可用:</target> +<target>有較新版本的FreeFileSync可用:</target> <source>Download now?</source> <target>要立即下載嗎?</target> @@ -400,14 +388,44 @@ The command line is executed each time: <target>訊息</target> <source>FreeFileSync is up to date!</source> -<target>FreeFileSync 已經是最新版本!</target> +<target>FreeFileSync已經是最新版本!</target> <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> -<target>要每週自動檢查更新 FreeFileSync 嗎?</target> +<target>要每週自動檢查更新FreeFileSync嗎?</target> <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(需要連接到網際網路!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><符號連結></target> + +<source><Directory></source> +<target><目錄></target> + +<source>Full path</source> +<target>完整路徑</target> + +<source>Name</source> +<target>名稱</target> + +<source>Relative path</source> +<target>相對路徑</target> + +<source>Directory</source> +<target>目錄</target> + +<source>Size</source> +<target>大小</target> + +<source>Date</source> +<target>日期</target> + +<source>Extension</source> +<target>擴展</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>比對結果</target> + <source>Drag && drop</source> <target>拖放</target> @@ -432,9 +450,6 @@ The command line is executed each time: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. 同步(&S)...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>切換檢視(&W)</target> - <source>&New</source> <target>新增專案(&N)</target> @@ -508,7 +523,7 @@ The command line is executed each time: <target>一些檔案和目錄將被刪除</target> <source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>將要傳輸的全部資料量</target> +<target>將被傳輸的總資料量</target> <source>Operation:</source> <target>操作:</target> @@ -579,27 +594,15 @@ The command line is executed each time: <source>Select variant:</source> <target>選擇變數:</target> -<source><Automatic></source> -<target><自動></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>對兩邊使用同一個資料庫的識別和傳送更改。自動檢測刪除和衝突部份。</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>鏡像 ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>鏡像備份的左邊的資料夾。同步後,右邊的資料夾進行修改以完全相配左邊的資料夾。</target> -<source>Update -></source> -<target>更新 -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>將新的或更新過的檔案複製到右邊的資料夾中。</target> -<source>Custom</source> -<target>自訂</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>配置你自己的同步規則。</target> @@ -650,9 +653,6 @@ are the same </source> <target>如果檔案大小和最後修改時間和日期相同則判斷兩者相同</target> -<source>File time and size</source> -<target>檔案大小和日期</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -660,9 +660,6 @@ is the same </source> <target>如果檔案内容相同則判斷兩者相同</target> -<source>File content</source> -<target>檔案内容</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>符號連結處理</target> @@ -678,32 +675,29 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>使用C++編寫的原始碼</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>非常感謝 FreeFileSync 當地語系化的工作人員:</target> - -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>歡迎在下面提出回報和建議:</target> - -<source>FreeFileSync at Sourceforge</source> -<target>FreeFileSync 在 Sourceforge</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>歡迎反饋意見和建議</target> <source>Homepage</source> <target>首頁</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>如果你喜歡 FFS</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>使用 PayPal 捐贈</target> +<source>FreeFileSync at Sourceforge</source> +<target>FreeFileSync在Sourceforge</target> <source>Email</source> <target>信箱</target> -<source>Report translation error</source> -<target>回報翻譯錯誤</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>非常感謝FreeFileSync當地語系化的工作人員:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>如果你喜歡FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>使用PayPal捐款</target> -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>在GNU通用公共許可證下發佈:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>在GNU通用公共許可證下發佈</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>忽略後續錯誤</target> @@ -772,7 +766,7 @@ Exclude: \stuff\temp\* </target> <source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source> -<target>同步所有 .doc, .zip 和 .exe 檔案,除了"temp"子資料夾中的所有檔案。</target> +<target>同步所有 .doc、.zip 和 .exe 檔案,除了 "temp" 子資料夾中的所有檔案。</target> <source>Include</source> <target>包括</target> @@ -799,7 +793,7 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>異動檔案副本</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target>第一次將檔寫入到一個暫存 (*.ffs_tmp) 順便將它們重新命名。即使在嚴重錯誤的情況下,還可確保一致的狀態。</target> +<target>第一次將檔寫入到一個暫存(*.ffs_tmp),順便將它們重新命名。即使在嚴重錯誤的情況下,還可確保一致的狀態。</target> <source>Copy locked files</source> <target>複製被鎖定的檔案</target> @@ -852,6 +846,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>資料夾對</target> +<source>Compressed view</source> +<target>壓縮檢視</target> + <source>Select view</source> <target>選擇檢視</target> @@ -870,20 +867,14 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><多重選擇></target> -<source>D-Click</source> -<target>點兩下</target> - <source>Delete</source> <target>刪除</target> -<source>Customize...</source> -<target>自訂...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>選擇時間範圍...</target> +<source>Include all</source> +<target>包括所有</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>自動調整欄寬</target> +<source>Exclude all</source> +<target>排除所有</target> <source>Icon size:</source> <target>圖示大小:</target> @@ -897,14 +888,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>大</target> -<source>Include all rows</source> -<target>包括所有行</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>排除所有行</target> +<source>Select time span...</source> +<target>選擇時間範圍...</target> -<source>Reset view</source> -<target>重置檢視</target> +<source>Default view</source> +<target>預設檢視</target> <source>Show "%x"</source> <target>顯示 "%x"</target> @@ -1125,7 +1113,7 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>遵循</target> <source>Copy NTFS permissions</source> -<target>複製 NTFS 權限</target> +<target>複製NTFS權限</target> <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>整合上下文功能表中的外部應用程式。可以使用下面的巨集:</target> @@ -1179,6 +1167,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>移動檔案到一個時間標記的子目錄</target> +<source>Files</source> +<target>檔案</target> + +<source>Percentage</source> +<target>百分比</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1305,6 +1299,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>目錄有依靠性!請小心設定同步規則:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>正在準備同步...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>記憶體分配失敗!</target> @@ -1422,8 +1419,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>目標目錄名稱不能空白!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>未指定要刪除的自定義目錄!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>版本控制檔的目錄不提供!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>來源目錄不存在:</target> diff --git a/BUILD/Languages/croatian.lng b/BUILD/Languages/croatian.lng index 766bb978..6bd28bc4 100644 --- a/BUILD/Languages/croatian.lng +++ b/BUILD/Languages/croatian.lng @@ -140,36 +140,6 @@ <pluralform>%x Bajtova</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Poveznica simbola></target> - -<source><Directory></source> -<target><Direktorij></target> - -<source>Size</source> -<target>Veličina</target> - -<source>Date</source> -<target>Datum</target> - -<source>Full path</source> -<target>Puna putanja</target> - -<source>Filename</source> -<target>Ime datoteke</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Relativna Putanja</target> - -<source>Directory</source> -<target>Direktorij</target> - -<source>Extension</source> -<target>Ekstenzija</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Rezultati usporedbe</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Početna sinkronizacija:</target> @@ -357,6 +327,24 @@ Naredba će biti izvršena kada: <source>Logging</source> <target>Zapisivanje</target> +<source>File time and size</source> +<target>Vrijeme i veličina datoteke</target> + +<source>File content</source> +<target>Sadržaj datoteke</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automatski></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Zrcalno ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Ažuriraj -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Uobičajeno</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync batch datoteka</target> @@ -414,6 +402,36 @@ Naredba će biti izvršena kada: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Zahtjeva vezu na Internet!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Poveznica simbola></target> + +<source><Directory></source> +<target><Direktorij></target> + +<source>Full path</source> +<target>Puna putanja</target> + +<source>Name</source> +<target>Naziv</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Relativna Putanja</target> + +<source>Directory</source> +<target>Direktorij</target> + +<source>Size</source> +<target>Veličina</target> + +<source>Date</source> +<target>Datum</target> + +<source>Extension</source> +<target>Ekstenzija</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Rezultati usporedbe</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Povuci && ispusti</target> @@ -438,9 +456,6 @@ Naredba će biti izvršena kada: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Sinkroniziraj...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>Pr&omjeni pogled</target> - <source>&New</source> <target>&Novo</target> @@ -585,27 +600,15 @@ Naredba će biti izvršena kada: <source>Select variant:</source> <target>Izaberite varijantu:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automatski></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Identificiraj i izvedi promjene na obje strane koristeći bazu podataka. Brisanja, preimenovanja i sukobi se automatski detektiraju</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Zrcalno ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Zrcalna pričuva lijeve mape. Desna mapa je uređena da bi bila jednaka lijevom folderu nakon sinkronizacije.</target> -<source>Update -></source> -<target>Ažuriraj -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Kopiraj nove ili ažurirane datoteke u desnu mapu.</target> -<source>Custom</source> -<target>Uobičajeno</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Konfigurirajte vaša vlastita sinkronizacijska pravila.</target> @@ -661,9 +664,6 @@ Datoteke se smatraju jednake ako su im jednaki </target> -<source>File time and size</source> -<target>Vrijeme i veličina datoteke</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -675,9 +675,6 @@ Datoteke se smatraju jednake ako im je jednak </target> -<source>File content</source> -<target>Sadržaj datoteke</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Upravljanje simboličnim poveznicama</target> @@ -693,32 +690,29 @@ jednak <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Izvorni kod napisan u C++ uz korištenje:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Zahvale za prijevod FreeFileSync idu:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Povratne informacije i prijedlozi su dobrodošli</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Povratne informacije i prijedlozi su dobrodošli na:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Početna stranica</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync na Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Početna stranica</target> +<source>Email</source> +<target>Email</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Ako volite FFS</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Zahvale za prijevod FreeFileSync idu:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Ako volite FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Doniraj s PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Email</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Prijavi grešku u prijevodu</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Objavljeno pod licencom GNU General Public:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Objavljeno pod licencom GNU General Public</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ignoriraj naknadne greške</target> @@ -867,6 +861,9 @@ Isključi: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Par mape</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Prikaz zauzeća</target> + <source>Select view</source> <target>Izaberite pogled</target> @@ -885,20 +882,14 @@ Isključi: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><višestruki odabir></target> -<source>D-Click</source> -<target>D-Klik</target> - <source>Delete</source> <target>Izbriši</target> -<source>Customize...</source> -<target>Prilagodi...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Izaberite vremenski raspon...</target> +<source>Include all</source> +<target>Uključi sve</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Samo-prilagodi stupce</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Izdvoji sve</target> <source>Icon size:</source> <target>Veličina Ikone</target> @@ -912,14 +903,11 @@ Isključi: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Veliko</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Uključi sve redove</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Isključi sve redove</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Izaberite vremenski raspon...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Resetiraj pogled</target> +<source>Default view</source> +<target>Standardni prikaz</target> <source>Show "%x"</source> <target>Prikaži "%x"</target> @@ -1206,6 +1194,12 @@ Isključi: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Premjesti datoteke u vremenski-označen podfolder</target> +<source>Files</source> +<target>Datoteke</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Postotak</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1338,6 +1332,9 @@ Isključi: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Direktoriji su u ovisnosti! Budite oprezni pri postavljanju sinkronizacijskih pravila:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Pripremam sinkronizaciju</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Neuspješno dodjeljivanje memorije!</target> @@ -1455,8 +1452,8 @@ Isključi: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Ime ciljnog direktorija ne smije biti prazno!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Korisnički definiran direktorij za brisanje nije definiran!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Mapa za ovakvu datoteku nije isporučena</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Izvorni direktorij više ne postoji:</target> diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng index ee155c43..adcaaf17 100644 --- a/BUILD/Languages/czech.lng +++ b/BUILD/Languages/czech.lng @@ -140,36 +140,6 @@ <pluralform>%x B</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Symlink></target> - -<source><Directory></source> -<target><Adresář></target> - -<source>Size</source> -<target>Velikost</target> - -<source>Date</source> -<target>Čas</target> - -<source>Full path</source> -<target>Plná cesta</target> - -<source>Filename</source> -<target>Jméno</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Relativní cesta</target> - -<source>Directory</source> -<target>Adresář</target> - -<source>Extension</source> -<target>Přípona</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Výsledek porovnání</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Prvotní synchronizace:</target> @@ -357,6 +327,24 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>Logging</source> <target>Záznam zpracování</target> +<source>File time and size</source> +<target>Podle velikosti a data souboru</target> + +<source>File content</source> +<target>Podle obsahu souboru</target> + +<source><Automatic></source> +<target><- Automaticky -></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Zrcadlení ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Aktualizuj -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Vlastní</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync dávkový soubor</target> @@ -414,6 +402,36 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Vyžaduje připojení k internetu!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Symlink></target> + +<source><Directory></source> +<target><Adresář></target> + +<source>Full path</source> +<target>Plná cesta</target> + +<source>Name</source> +<target>Jméno</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Relativní cesta</target> + +<source>Directory</source> +<target>Adresář</target> + +<source>Size</source> +<target>Velikost</target> + +<source>Date</source> +<target>Čas</target> + +<source>Extension</source> +<target>Přípona</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Výsledek porovnání</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Drag && Drop</target> @@ -585,27 +603,15 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>Select variant:</source> <target>Vyberte variantu:</target> -<source><Automatic></source> -<target><- Automaticky -></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Rozpoznat a provést změny na obou stranách pomocí databáze. Odstraněné nebo přejmenované soubory a konflikty budou detekovány automaticky.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Zrcadlení ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Zrcadlení levého adresáře. Pravý adresář bude změněn tak, aby po synchronizaci byl totožný s levým.</target> -<source>Update -></source> -<target>Aktualizuj -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Kopírovat nové nebo aktualizované soubory do adresáře vpravo.</target> -<source>Custom</source> -<target>Vlastní</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Nastavení vlastních pravidel synchronizace.</target> @@ -661,9 +667,6 @@ Soubory jsou shodné jestliže jsou stejné </target> -<source>File time and size</source> -<target>Podle velikosti a data souboru</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -675,9 +678,6 @@ Soubory jsou shodné jestliže je stejný </target> -<source>File content</source> -<target>Podle obsahu souboru</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Zpracování symbolických odkazů</target> @@ -693,32 +693,29 @@ je stejný <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ s pomocí:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Komentáře a náměty jsou vždy vítány</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Komentáře a náměty zasílejte na:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Navštivte</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync na Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Homepage</target> +<source>Email</source> +<target>Napište</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Pokud se Vám FSS líbí</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Pokud se Vám FreeFileSync líbí</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Přispět pomocí PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Email</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Hlásit chyby překladu</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Vydáno podle GNU General Public License (GPL):</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Vydáno pod GNU General Public License (GPL)</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Přeskočit další chyby</target> @@ -867,6 +864,9 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Folder pairs</source> <target>Adresářové páry</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Navigační zobrazení</target> + <source>Select view</source> <target>Vyberte zobrazení</target> @@ -885,20 +885,14 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source><multiple selection></source> <target><vícenásobný výběr></target> -<source>D-Click</source> -<target>Dvojklik</target> - <source>Delete</source> <target>Smazat</target> -<source>Customize...</source> -<target>Vlastní....</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Zadejte časové rozmezí...</target> +<source>Include all</source> +<target>Zahrnout vše</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Automaticky přizpůsobit šířku</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Vynechat vše</target> <source>Icon size:</source> <target>Velikost ikon:</target> @@ -912,13 +906,10 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Large</source> <target>Velké</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Použít všechny řádky</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Vynechat všechny řádky</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Zadejte časové rozmezí...</target> -<source>Reset view</source> +<source>Default view</source> <target>Výchozí zobrazení</target> <source>Show "%x"</source> @@ -1206,6 +1197,12 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Přesunout soubory do časově označeného podadresáře</target> +<source>Files</source> +<target>Soubory</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Procentní podíl</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1338,6 +1335,9 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Adresáře jsou závislé! Buďte opatrní s definicí synchronizačních pravidel:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Příprava synchronizace...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Chyba přidělení paměti!</target> @@ -1455,8 +1455,8 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Není zadán cílový adresář!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Uživatelsky definovaný adresář pro mazání nebyl zadán!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Nebyl zadán adresář pro verzování souborů!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Zdrojový adresář již neexistuje:</target> diff --git a/BUILD/Languages/danish.lng b/BUILD/Languages/danish.lng index 40d1c752..c82d1920 100644 --- a/BUILD/Languages/danish.lng +++ b/BUILD/Languages/danish.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Symlink></target> - -<source><Directory></source> -<target><Directory></target> - -<source>Size</source> -<target>Størrelse</target> - -<source>Date</source> -<target>Dato</target> - -<source>Full path</source> -<target>Fuld Sti</target> - -<source>Filename</source> -<target>Filnavne</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Filsti</target> - -<source>Directory</source> -<target>Bibliotek</target> - -<source>Extension</source> -<target>Udvidelse</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Sammenlignings Resultat</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Indledende synkronisering:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: <source>Logging</source> <target>Logger</target> +<source>File time and size</source> +<target>Fil tid og størrelse</target> + +<source>File content</source> +<target>Fil indhold</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automatisk></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Spejl ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Opdater -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Brugerdefineret</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync batch fil</target> @@ -411,6 +399,36 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Kræver en Internet forbindelse!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Symlink></target> + +<source><Directory></source> +<target><Directory></target> + +<source>Full path</source> +<target>Fuld Sti</target> + +<source>Name</source> +<target>Navn</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Filsti</target> + +<source>Directory</source> +<target>Bibliotek</target> + +<source>Size</source> +<target>Størrelse</target> + +<source>Date</source> +<target>Dato</target> + +<source>Extension</source> +<target>Udvidelse</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Sammenlignings Resultat</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Træk && slip</target> @@ -435,9 +453,6 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Synkroniser...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>S&kift udseende</target> - <source>&New</source> <target>&Ny</target> @@ -582,27 +597,15 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: <source>Select variant:</source> <target>Vælg variant:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automatisk></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>find ændringer på begge sider via. database. Sletninger, omdøbninger og konflikter bliver automatisk fundet.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Spejl ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Spejling af venstre mappe. Højre mappe tilpasses så den ligner den venstre efter synkronisering.</target> -<source>Update -></source> -<target>Opdater -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Kopier nye eller opdaterede filer til højre mappe.</target> -<source>Custom</source> -<target>Brugerdefineret</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Konfigurer dine egne synkroniserings regler.</target> @@ -658,9 +661,6 @@ Filer bliver set som ens hvis er ens </target> -<source>File time and size</source> -<target>Fil tid og størrelse</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +672,6 @@ Filer er ens hvis er det samme </target> -<source>File content</source> -<target>Fil indhold</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Link håndtering</target> @@ -690,32 +687,29 @@ er det samme <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Source code skrevet i C++:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Stor tak for lokalisering af FreeFileSync går til:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Feedback og forslag er velkomne</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Feedback og forslag er velkommen på:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Hjemmeside</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync på Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Hjemmeside</target> +<source>Email</source> +<target>E-mail</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Hvis du kan lide FFS</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Stor tak for lokalisering af FreeFileSync går til:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Hvis du kan lide FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Doner med PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>E-mail</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Rapporter oversættelses fejl</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Udgivet under GNU General Public Licence:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Udgivet under GNU General Public Licence</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ignorer underliggende fejl</target> @@ -864,6 +858,9 @@ Udeluk: \ting\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Mappe par</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Komprimmeret tilstand</target> + <source>Select view</source> <target>Vælg udseende</target> @@ -882,20 +879,14 @@ Udeluk: \ting\temp\* <source><multiple selection></source> <target><flere valg></target> -<source>D-Click</source> -<target>Dobbelt-klik</target> - <source>Delete</source> <target>Slet</target> -<source>Customize...</source> -<target>Tilpas...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Vælg tidsområde...</target> +<source>Include all</source> +<target>Vælg alle</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Auto-juster kolonner</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Fravælg alle</target> <source>Icon size:</source> <target>Ikon størrelse:</target> @@ -909,14 +900,11 @@ Udeluk: \ting\temp\* <source>Large</source> <target>Stor</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Inkluder alle rækker</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Ekskluder alle rækker</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Vælg tidsområde...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Nulstil udseende</target> +<source>Default view</source> +<target>Standard tilstand</target> <source>Show "%x"</source> <target>Vis "%x"</target> @@ -1197,6 +1185,12 @@ Udeluk: \ting\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Flyt filer til et datomærket underbibliotek</target> +<source>Files</source> +<target>Filer</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Procent</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1326,6 +1320,9 @@ Udeluk: \ting\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Biblioteker er afhængige! Vær forsigtig når du laver synkroniserings reglerne:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Forbereder synkronisering...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Hukommelses fejl!</target> @@ -1443,8 +1440,8 @@ Udeluk: \ting\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Navnet på destinations biblioteket må ikke være tomt!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Bruger-defineret bibliotek til sletning ikke defineret!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Fil versions biblioteket blev ikke angivet!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Kilde biblioteket findes ikke mere:</target> diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng index b21b8e7d..5e47f202 100644 --- a/BUILD/Languages/dutch.lng +++ b/BUILD/Languages/dutch.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Symlink></target> - -<source><Directory></source> -<target><Map></target> - -<source>Size</source> -<target>Grootte</target> - -<source>Date</source> -<target>Datum</target> - -<source>Full path</source> -<target>Volledig pad</target> - -<source>Filename</source> -<target>Bestandsnaam</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Relatief pad</target> - -<source>Directory</source> -<target>Map</target> - -<source>Extension</source> -<target>Extensie</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Resultaat vergelijken</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Initiële synchronisatie:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <source>Logging</source> <target>Loggen</target> +<source>File time and size</source> +<target>Bestands tijd-en grootte</target> + +<source>File content</source> +<target>Bestandsinhoud</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automatisch></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Spiegelen ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Bijwerken -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Aangepast</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync taakbestand</target> @@ -411,6 +399,36 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Vereist een internetverbinding!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Symlink></target> + +<source><Directory></source> +<target><Map></target> + +<source>Full path</source> +<target>Volledig pad</target> + +<source>Name</source> +<target>Naam</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Relatief pad</target> + +<source>Directory</source> +<target>Map</target> + +<source>Size</source> +<target>Grootte</target> + +<source>Date</source> +<target>Datum</target> + +<source>Extension</source> +<target>Extensie</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Resultaat vergelijken</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Drag en drop</target> @@ -435,9 +453,6 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Synchroniseer...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>&Wijzig weergave</target> - <source>&New</source> <target>&Nieuw</target> @@ -582,27 +597,15 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <source>Select variant:</source> <target>Selecteer een variant:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automatisch></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Identificeer en verspreid veranderingen aan beide kanten met behulp van een database. Verwijderingen, hernoemingen en conflicten worden automatisch gedetecteerd.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Spiegelen ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Spiegel backup van linker map. Rechter map is bewerkt om na synchronisatie een exacte kopie te zijn van de linker map.</target> -<source>Update -></source> -<target>Bijwerken -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Kopiëer nieuwe of geupdate bestanden naar de rechter map.</target> -<source>Custom</source> -<target>Aangepast</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Configureer uw eigen synchronisatieregels.</target> @@ -658,9 +661,6 @@ Bestanden worden als gelijk bevonden indien, gelijk zijn </target> -<source>File time and size</source> -<target>Bestands tijd-en grootte</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +672,6 @@ Bestanden worden als gelijk beschouwd indien, overeenkomt </target> -<source>File content</source> -<target>Bestandsinhoud</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Afhandeling van snelkoppelingen</target> @@ -690,32 +687,29 @@ overeenkomt <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Broncode geschreven in C++ met behulp van:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Extra dank voor het vertalen van FreeFileSync gaat naar:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Feedback en suggesties zijn welkom</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Tips en suggesties zijn welkom op:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Homepage</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync op Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Homepage</target> +<source>Email</source> +<target>E-mail</target> -<source>If you like FFS</source> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Extra dank voor het vertalen van FreeFileSync gaat naar:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> <target>Indien FreeFileSync u bevalt</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Doneer met PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>E-mail</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Rapporteer een vertaalfout</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Gepubliceerd onder de GNU General Public License:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Gepubliceerd onder de GNU General Public License</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Negeer erop volgende foutmeldingen</target> @@ -864,8 +858,11 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Map paren</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Compacte weergave</target> + <source>Select view</source> -<target>Kies weergave</target> +<target>Selecteer weergave</target> <source>Set direction:</source> <target>Stel richting in:</target> @@ -882,20 +879,14 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><meervoudige selectie></target> -<source>D-Click</source> -<target>Dubbele klik</target> - <source>Delete</source> <target>Verwijderen</target> -<source>Customize...</source> -<target>Aanpassen...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Selecteer tijdsspanne...</target> +<source>Include all</source> +<target>Alles insluiten</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Kolommen automatisch aanpassen</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Alles uitsluiten</target> <source>Icon size:</source> <target>Icoon grootte:</target> @@ -909,14 +900,11 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Groot</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Alle rijen opnemen</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Sluit alle rijen uit</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Selecteer tijdsspanne...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Stel weergave opnieuw in</target> +<source>Default view</source> +<target>Standaard weergave</target> <source>Show "%x"</source> <target>Toon "%x"</target> @@ -1197,6 +1185,12 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Verplaats de bestanden naar een tijd-gemarkeerde submap</target> +<source>Files</source> +<target>Bestanden</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Percentage</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1326,6 +1320,9 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Mappen zijn afhankelijk van elkaar! Wees voorzichtig met het maken van synchronisatieregels:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Synchronisatie voorbereiden</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>RAM geheugen error!</target> @@ -1443,8 +1440,8 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Doel mapnaam mag niet leeg zijn!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>De door de gebruiker gedefinieerde map ter verwijdering was niet opgegeven!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Map voor bestands versiebeheer is niet ingegeven!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Bronmap bestaat niet meer:</target> diff --git a/BUILD/Languages/english_uk.lng b/BUILD/Languages/english_uk.lng index 24422534..40321b96 100644 --- a/BUILD/Languages/english_uk.lng +++ b/BUILD/Languages/english_uk.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Symlink></target> - -<source><Directory></source> -<target><Directory></target> - -<source>Size</source> -<target>Size</target> - -<source>Date</source> -<target>Date</target> - -<source>Full path</source> -<target>Full path</target> - -<source>Filename</source> -<target>Filename</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Relative path</target> - -<source>Directory</source> -<target>Directory</target> - -<source>Extension</source> -<target>Extension</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Comparison Result</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Initial synchronisation:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ The command line is executed each time: <source>Logging</source> <target>Logging</target> +<source>File time and size</source> +<target>File time and size</target> + +<source>File content</source> +<target>File content</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automatic></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Mirror ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Update -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Custom</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync batch file</target> @@ -411,6 +399,36 @@ The command line is executed each time: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Requires an Internet connection!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Symlink></target> + +<source><Directory></source> +<target><Directory></target> + +<source>Full path</source> +<target>Full path</target> + +<source>Name</source> +<target>Name</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Relative path</target> + +<source>Directory</source> +<target>Directory</target> + +<source>Size</source> +<target>Size</target> + +<source>Date</source> +<target>Date</target> + +<source>Extension</source> +<target>Extension</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Comparison Result</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Drag && drop</target> @@ -582,27 +600,15 @@ The command line is executed each time: <source>Select variant:</source> <target>Select variant:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automatic></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Mirror ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronisation.</target> -<source>Update -></source> -<target>Update -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Copy new or updated files to right folder.</target> -<source>Custom</source> -<target>Custom</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Configure your own synchronisation rules.</target> @@ -658,9 +664,6 @@ Files are found equal if are the same </target> -<source>File time and size</source> -<target>File time and size</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +675,6 @@ Files are found equal if is the same </target> -<source>File content</source> -<target>File content</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Symbolic Link handling</target> @@ -690,32 +690,29 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Source code written in C++ utilising:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Big thanks for localising FreeFileSync goes out to:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Feedback and suggestions are welcome</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Feedback and suggestions are welcome at:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Homepage</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync at Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Homepage</target> +<source>Email</source> +<target>E-mail</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>If you like FFS</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Big thanks for localising FreeFileSync goes out to:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>If you like FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Donate with PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>E-mail</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Report translation error</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Published under the GNU General Public Licence:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Published under the GNU General Public Licence</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ignore subsequent errors</target> @@ -864,6 +861,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Folder pairs</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Compressed view</target> + <source>Select view</source> <target>Select view</target> @@ -882,20 +882,14 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><multiple selection></target> -<source>D-Click</source> -<target>D-Click</target> - <source>Delete</source> <target>Delete</target> -<source>Customize...</source> -<target>Customise...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Select time span...</target> +<source>Include all</source> +<target>Include all</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Auto-adjust columns</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Exclude all</target> <source>Icon size:</source> <target>Icon size:</target> @@ -909,14 +903,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Large</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Include all rows</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Exclude all rows</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Select time span...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Reset view</target> +<source>Default view</source> +<target>Default view</target> <source>Show "%x"</source> <target>Show "%x"</target> @@ -1197,6 +1188,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Move files into a time-stamped subdirectory</target> +<source>Files</source> +<target>Files</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Percentage</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1326,6 +1323,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronisation rules:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Preparing synchronisation...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Memory allocation failed!</target> @@ -1443,8 +1443,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Target directory name must not be empty!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>User-defined directory for deletion was not specified!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Directory for file versioning was not supplied!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Source directory does not exist anymore:</target> diff --git a/BUILD/Languages/finnish.lng b/BUILD/Languages/finnish.lng index d2202f11..29cfcb60 100644 --- a/BUILD/Languages/finnish.lng +++ b/BUILD/Languages/finnish.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x tavua</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Pikakuvake></target> - -<source><Directory></source> -<target><Hakemisto></target> - -<source>Size</source> -<target>Koko</target> - -<source>Date</source> -<target>Päiväys</target> - -<source>Full path</source> -<target>Koko polku</target> - -<source>Filename</source> -<target>Tiedostonimi</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Suhteellinen polku</target> - -<source>Directory</source> -<target>Hakemisto</target> - -<source>Extension</source> -<target>Laajennus</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Vertailun tulos</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Ensi täsmäytys:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ Komento suoritetaan kun: <source>Logging</source> <target>Kirjaa</target> +<source>File time and size</source> +<target>Tiedoston aika ja koko</target> + +<source>File content</source> +<target>Tiedoston sisältö</target> + +<source><Automatic></source> +<target><- Automaattinen -></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Peilaava ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Päivittävä -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Oma määritelmä</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync eräajotiedosto</target> @@ -411,6 +399,36 @@ Komento suoritetaan kun: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Vaatii Internet-yhteyden!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Pikakuvake></target> + +<source><Directory></source> +<target><Hakemisto></target> + +<source>Full path</source> +<target>Koko polku</target> + +<source>Name</source> +<target></target> + +<source>Relative path</source> +<target>Suhteellinen polku</target> + +<source>Directory</source> +<target>Hakemisto</target> + +<source>Size</source> +<target>Koko</target> + +<source>Date</source> +<target>Päiväys</target> + +<source>Extension</source> +<target>Laajennus</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Vertailun tulos</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Vedä ja pudota</target> @@ -582,27 +600,15 @@ Komento suoritetaan kun: <source>Select variant:</source> <target>Valitse vaihtoehto:</target> -<source><Automatic></source> -<target><- Automaattinen -></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Tunnista ja monista muutokset tietokannalla molemmille puolille. Poisto/Poikkeama/Uudelleen nimeäminan tunnistetaan automaattisesti.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Peilaava ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Peilaava varmuuskopio. Oikeanpuoleinen hakemisto muutetaan täsmäytyksessä vastaamaan tarkasti vasenta.</target> -<source>Update -></source> -<target>Päivittävä -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Kopioidaan uudet tai muuttuneet tiedostot oikeaan hakemistoon.</target> -<source>Custom</source> -<target>Oma määritelmä</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Määrittele oma täsmäyssääntö.</target> @@ -658,9 +664,6 @@ Tiedostot samat jos ovat samat </target> -<source>File time and size</source> -<target>Tiedoston aika ja koko</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +675,6 @@ Tiedostot samat jos, on sama </target> -<source>File content</source> -<target>Tiedoston sisältö</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Pikakuvakkeiden hallinta</target> @@ -690,32 +690,29 @@ on sama <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Koodikieli on C++ käyttäen:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Suuret kiitokset FreeFileSync:n kääntämisestä:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target></target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Palaute ja ehdotukset saa lähettää:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Kotisivu</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync Sourceforge:lla</target> -<source>Homepage</source> -<target>Kotisivu</target> +<source>Email</source> +<target>S-posti</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Suuret kiitokset FreeFileSync:n kääntämisestä:</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Jos pidät FFS:tä</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Jos pidät FreeFileSync:tä</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Lahjoita PayPal:lla</target> -<source>Email</source> -<target>S-posti</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Ilmoita käännösvirheestä</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Julkaistu lisenssillä GNU General Public License:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Julkaistu lisenssillä GNU General Public License</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Jätä toistuvia virheitä huomiotta</target> @@ -864,6 +861,9 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Hakemistoparit</target> +<source>Compressed view</source> +<target></target> + <source>Select view</source> <target>Valitse näkymä</target> @@ -882,20 +882,14 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><monivalinta></target> -<source>D-Click</source> -<target>2*Klikkaa</target> - <source>Delete</source> <target>Poista</target> -<source>Customize...</source> -<target>Sovita...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Valitse aikajana...</target> +<source>Include all</source> +<target></target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Säädä sarakeleveys automaattisesti</target> +<source>Exclude all</source> +<target></target> <source>Icon size:</source> <target>Koko, kuvake:</target> @@ -909,14 +903,11 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Iso</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Sisällytä kaikki rivit</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Sulje pois, kaikki rivit</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Valitse aikajana...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Palauta näkymä</target> +<source>Default view</source> +<target></target> <source>Show "%x"</source> <target>Näytä "%x"</target> @@ -1197,6 +1188,12 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Siirrä tiedostot aikaleimattuun hakemistoon</target> +<source>Files</source> +<target></target> + +<source>Percentage</source> +<target></target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1326,6 +1323,9 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Hakemistot riippuvuussuhteessa! Aseta täsmäyssääntöjä varovasti:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target></target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Muistin varaus epäonnistui!</target> @@ -1443,8 +1443,8 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Kohdehakemisto ei saa olla tyhjä!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Poistolle ei ole valittu hakemistoa!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target></target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Lähdehakemisto puuttuu:</target> diff --git a/BUILD/Languages/french.lng b/BUILD/Languages/french.lng index e77fe7de..bf7620ba 100644 --- a/BUILD/Languages/french.lng +++ b/BUILD/Languages/french.lng @@ -38,7 +38,7 @@ <target>Supprimer les paramètres de rechange</target> <source>Clear filter settings</source> -<target>Effecer la configuration du filtrage</target> +<target>Effacer la configuration du filtrage</target> <source>Create a batch job</source> <target>Créer un traitement batch</target> @@ -80,7 +80,7 @@ <target>Chercher</target> <source>Select time span</source> -<target>choisir un intervalle de temps</target> +<target>Choisir un intervalle de temps</target> <source>Show pop-up</source> <target>Montrer les boîtes de dialogue</target> @@ -113,10 +113,10 @@ <target>Ligne de commande incorrecte : %x</target> <source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Code erreur Windows %x:</target> +<target>Code erreur Windows %x :</target> <source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Code erreur Linux %x:</target> +<target>Code erreur Linux %x :</target> <source>Error resolving symbolic link:</source> <target>Erreur lors de la résolution du lien symbolique :</target> @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x octets</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Lien_symbolique></target> - -<source><Directory></source> -<target><Répertoire></target> - -<source>Size</source> -<target>Taille</target> - -<source>Date</source> -<target>Date</target> - -<source>Full path</source> -<target>Chemin complet</target> - -<source>Filename</source> -<target>Nom du fichier</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Chemin relatif</target> - -<source>Directory</source> -<target>Répertoire</target> - -<source>Extension</source> -<target>Extension</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Résultat de la comparaison</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Première synchronisation :</target> @@ -354,6 +324,24 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : <source>Logging</source> <target>Connexion</target> +<source>File time and size</source> +<target>Date et heure de modification du fichier</target> + +<source>File content</source> +<target>Contenu du fichier</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automatique></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Miroir ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Mise à Jour -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Personnaliser</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync fichier de commandes</target> @@ -411,23 +399,53 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Nécessite une connexion Internet)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Lien_symbolique></target> + +<source><Directory></source> +<target><Répertoire></target> + +<source>Full path</source> +<target>Chemin complet</target> + +<source>Name</source> +<target>Nom</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Chemin relatif</target> + +<source>Directory</source> +<target>Répertoire</target> + +<source>Size</source> +<target>Taille</target> + +<source>Date</source> +<target>Date</target> + +<source>Extension</source> +<target>Extension</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Résultat de la comparaison</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Glisser && Déposer</target> <source>Close progress dialog</source> -<target></target> +<target>Fermer la fenêtre de progression</target> <source>Shut down</source> -<target></target> +<target>Arrêter</target> <source>Log off</source> -<target></target> +<target>Quitter</target> <source>Standby</source> -<target></target> +<target>Pause</target> <source>Hibernate</source> -<target></target> +<target>Figer</target> <source>1. &Compare</source> <target>1. &Comparer</target> @@ -435,9 +453,6 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Synchroniser...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>Changer de &vue</target> - <source>&New</source> <target>&Nouveau</target> @@ -556,7 +571,7 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : <target>Retour d'informations</target> <source>Show progress dialog</source> -<target></target> +<target>Montrer la fenêtre de prograssion</target> <source>Error handling</source> <target>Erreur de gestion de fichiers</target> @@ -582,27 +597,15 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : <source>Select variant:</source> <target>Choisissez une variante :</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automatique></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> -<target></target> - -<source>Mirror ->></source> -<target>Miroir ->></target> +<target>Identifie et propage les modifications des deux côtés à l'aide d'une base de données. Les suppressions, renommage et conflits sont détectés automatiquement.</target> <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Copie miroir du dossier de gauche. Le dossier de droite est modifié pour être strictement identique après la synchronisation.</target> -<source>Update -></source> -<target>Mise à Jour -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Copie les fichiers nouveaux ou modifiés dans le dossier de droite.</target> -<source>Custom</source> -<target>Personnaliser</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Paramétrage de vos règles de synchronisation.</target> @@ -610,7 +613,7 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : <target>Gestion des suppressions</target> <source>On completion:</source> -<target></target> +<target>A la fin :</target> <source>Configuration</source> <target>Configuration</target> @@ -658,9 +661,6 @@ Les fichiers sont considérés comme identiques si sont les mêmes </target> -<source>File time and size</source> -<target>Date et heure de modification du fichier</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +672,6 @@ Les fichiers sont considérés comme identiques si est identique </target> -<source>File content</source> -<target>Contenu du fichier</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Gestion des Liens Symboliques</target> @@ -690,32 +687,29 @@ est identique <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Code source écrit en C++ utilisant :</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Pour les traductions de FreeFileSync, un grand merci à :</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Vos commentaires et vos suggestions sont les bienvenus</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Commentaires et suggestions sont les bienvenus à :</target> +<source>Homepage</source> +<target>Accueil</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync par Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Accueil</target> +<source>Email</source> +<target>Email</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Pour les traductions de FreeFileSync, un grand merci à :</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Si vous aimez FFS</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Si vous aimez FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Faites un don avec PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Email</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Etat des erreurs de transfert</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Publié sous licence GNU General Public License :</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Publié sous licence GNU General Public License</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ignorer les erreurs ultérieures</target> @@ -811,7 +805,7 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Copie de fichiers transactionnelle</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target></target> +<target>Ecrit d'abord dans un fichier temporaire (*.ffs_tmp), puis le renomme. Ceci guarantit la cohérence des données même en cas d'erreur fatale.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Copier les fichiers verrouillés</target> @@ -864,6 +858,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Paires de dossiers</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Vue compressé</target> + <source>Select view</source> <target>Choisissez une vue</target> @@ -882,41 +879,32 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><sélection multiple></target> -<source>D-Click</source> -<target>Clic Droit</target> - <source>Delete</source> <target>Supprimer</target> -<source>Customize...</source> -<target>Personnaliser...</target> +<source>Include all</source> +<target>Inclure tout</target> -<source>Select time span...</source> -<target>choisir un intervalle de temps...</target> - -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Auto-ajustement des colonnes</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Exclure tout</target> <source>Icon size:</source> -<target></target> +<target>Taille des icônes :</target> <source>Small</source> -<target></target> +<target>Petit</target> <source>Medium</source> -<target></target> +<target>Moyen</target> <source>Large</source> -<target></target> - -<source>Include all rows</source> -<target>Inclure toutes les lignes</target> +<target>Grand</target> -<source>Exclude all rows</source> -<target>Exclure toutes les lignes</target> +<source>Select time span...</source> +<target>choisir un intervalle de temps...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Réinitialiser la vue</target> +<source>Default view</source> +<target>Vue par défaut</target> <source>Show "%x"</source> <target>Afficher "%x"</target> @@ -1197,6 +1185,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Déplacer les fichiers vers un sous-répertoire daté</target> +<source>Files</source> +<target>Fichiers</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Pourcentage</target> + <source>%x TB</source> <target>%x To</target> @@ -1326,6 +1320,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Les répertoires sont imbriqués ! Attention à la mise à jour des règles de synchronisation :</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Synchronisation en cours de préparation ...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Erreur d'allocation de mémoire!</target> @@ -1369,10 +1366,10 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Supprimer les fichiers/dossiers de droite</target> <source>Move file on left</source> -<target></target> +<target>Déplacer les fichiers à gauche</target> <source>Move file on right</source> -<target></target> +<target>Déplacer les fichiers à droite</target> <source>Overwrite left file/folder with right one</source> <target>Remplacer le fichier/dossier de gauche avec celui de droite</target> @@ -1443,8 +1440,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Le répertoire destination ne doit pas être vide !</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Le répertoire défini par l'utilisateur pour la suppression n'a pas été indiqué !</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Le répertoire des versions de fichiers n'a pas été indiqué !</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Le répertoire source n'existe plus :</target> diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng index f9491cf0..6603115e 100644 --- a/BUILD/Languages/german.lng +++ b/BUILD/Languages/german.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Symlink></target> - -<source><Directory></source> -<target><Verzeichnis></target> - -<source>Size</source> -<target>Größe</target> - -<source>Date</source> -<target>Datum</target> - -<source>Full path</source> -<target>Absoluter Pfad</target> - -<source>Filename</source> -<target>Dateiname</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Relativer Pfad</target> - -<source>Directory</source> -<target>Verzeichnis</target> - -<source>Extension</source> -<target>Dateiendung</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Ergebnis des Vergleichs</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Erstmalige Synchronisation:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: <source>Logging</source> <target>Protokoll</target> +<source>File time and size</source> +<target>Datum und Größe</target> + +<source>File content</source> +<target>Dateiinhalt</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automatik></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Spiegeln ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Aktualisieren -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Eigene</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync Batchdatei</target> @@ -391,7 +379,7 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: <target>Wechsle in die graphische Ansicht...</target> <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>Es konnte keine Verbindung zu sourceforge.net aufgebaut werden!</target> +<target>Es konnte keine Verbindung zu Sourceforge.net aufgebaut werden!</target> <source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> <target>Eine neuere Version von FreeFileSync ist verfügbar:</target> @@ -411,6 +399,36 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Eine Internetverbindung wird benötigt!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Symlink></target> + +<source><Directory></source> +<target><Verzeichnis></target> + +<source>Full path</source> +<target>Absoluter Pfad</target> + +<source>Name</source> +<target>Name</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Relativer Pfad</target> + +<source>Directory</source> +<target>Verzeichnis</target> + +<source>Size</source> +<target>Größe</target> + +<source>Date</source> +<target>Datum</target> + +<source>Extension</source> +<target>Dateiendung</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Ergebnis des Vergleichs</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Drag && Drop</target> @@ -582,27 +600,15 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: <source>Select variant:</source> <target>Variante auswählen:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automatik></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Identifiziere und propagiere Änderungen auf beiden Seiten mit Hilfe einer Datenbank. Löschungen, Umbenennungen und Konflikte werden automatisch erkannt.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Spiegeln ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Spiegelkopie des linken Verzeichnisses erstellen. Das rechte Verzeichnis wird dem linken exakt angeglichen.</target> -<source>Update -></source> -<target>Aktualisieren -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Neue oder aktualisierte Dateien vom linken in das rechte Verzeichnis kopieren.</target> -<source>Custom</source> -<target>Eigene</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Eigene Synchronisationsregeln definieren.</target> @@ -658,9 +664,6 @@ Dateien gelten als gleich, wenn gleich sind </target> -<source>File time and size</source> -<target>Dateizeit und -größe</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +675,6 @@ Dateien gelten als gleich, wenn gleich ist </target> -<source>File content</source> -<target>Dateiinhalt</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Behandlung Symbolischer Links</target> @@ -690,32 +690,29 @@ gleich ist <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Sourcecode in C++ geschrieben mit Hilfe von:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Vielen Dank für die Lokalisation von FreeFileSync an:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Feedback und Vorschläge sind willkommen</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Feedback und Vorschläge sind willkommen unter:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Homepage</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync auf Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Homepage</target> +<source>Email</source> +<target>Email</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>FFS unterstützen</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Vielen Dank für die Lokalisation von FreeFileSync an:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Wenn Sie FreeFileSync mögen</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Mit PayPal spenden</target> -<source>Email</source> -<target>Email</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Übersetzungsfehler melden</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Veröffentlicht unter der GNU General Public License:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Veröffentlicht unter der Allgemeinen Öffentlichen GNU-Lizenz</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Nachfolgende Fehler ignorieren</target> @@ -808,10 +805,10 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <target>Spalte nach unten verschieben</target> <source>Transactional file copy</source> -<target>Kopiere Dateien als Transaktion</target> +<target>Dateien als Transaktion kopieren</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target>Dateien zuerst temporär schreiben (*.ffs_tmp), anschließend umbenennen. Dadurch wird ein konsistenter Status auch im größten Fehlerfall sichergestellt.</target> +<target>Schreibe zunächst in eine temporäre Datei (*.ffs_tmp) und benenne diese anschließend um. Dadurch wird ein konsistenter Status auch im größten Fehlerfall sichergestellt.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Gesperrte Dateien kopieren</target> @@ -864,6 +861,9 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Verzeichnispaare</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Komprimierte Ansicht</target> + <source>Select view</source> <target>Ansicht auswählen</target> @@ -882,20 +882,14 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><Mehrfachauswahl></target> -<source>D-Click</source> -<target>D-Klick</target> - <source>Delete</source> <target>Löschen</target> -<source>Customize...</source> -<target>Anpassen...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Zeitspanne auswählen...</target> +<source>Include all</source> +<target>Alle einschließen</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Spalten automatisch ausrichten</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Alle ausschließen</target> <source>Icon size:</source> <target>Symbolgröße</target> @@ -909,14 +903,11 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Groß</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Alle Zeilen einschließen</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Alle Zeilen ausschließen</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Zeitspanne auswählen...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Ansicht zurücksetzen</target> +<source>Default view</source> +<target>Standardansicht</target> <source>Show "%x"</source> <target>Zeige "%x"</target> @@ -1027,7 +1018,7 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <target>Vor der Synchronisation bitte zuerst einen Vergleich ausführen!</target> <source>Comma separated list</source> -<target>Kommagetrennte Liste</target> +<target>Durch Komma getrennte Liste</target> <source>Legend</source> <target>Legende</target> @@ -1073,8 +1064,8 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <pluralform>%x of %y rows in view</pluralform> </source> <target> -<pluralform>%x von 1 Zeile zur Ansicht</pluralform> -<pluralform>%x von %y Zeilen zur Ansicht</pluralform> +<pluralform>Zeige %x von 1 Zeile</pluralform> +<pluralform>Zeige %x von %y Zeilen</pluralform> </target> <source>Scanning...</source> @@ -1197,6 +1188,12 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Verschiebe Dateien in ein Unterverzeichnis mit Zeitstempel</target> +<source>Files</source> +<target>Dateien</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Prozent</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1326,6 +1323,9 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Die Verzeichnisse sind voneinander abhängig! Achtung beim Festlegen der Synchronisationseinstellungen:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Bereite Synchronisation vor...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Speicherallokation fehlgeschlagen!</target> @@ -1443,8 +1443,8 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Der Zielverzeichnisname darf nicht leer sein!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Kein benutzerdefiniertes Verzeichnis zum Löschen angegeben!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Das Verzeichnis für die Versionierung wurde nicht angegeben!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Quellverzeichnis existiert nicht mehr:</target> diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng index 83814b45..3e436b26 100644 --- a/BUILD/Languages/greek.lng +++ b/BUILD/Languages/greek.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Συμβολικός δεσμός></target> - -<source><Directory></source> -<target><Υποκατάλογος></target> - -<source>Size</source> -<target>Μέγεθος</target> - -<source>Date</source> -<target>Ημερομηνία</target> - -<source>Full path</source> -<target>Πλήρης διαδρομή</target> - -<source>Filename</source> -<target>Όνομα αρχείου</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Σχετική διαδρομή</target> - -<source>Directory</source> -<target>Υποκατάλογος</target> - -<source>Extension</source> -<target>Επέκταση</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Αποτέλεσμα της σύγκρισης</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Αρχικός συγχρονισμός:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ The command line is executed each time: <source>Logging</source> <target>Καταγραφή μηνυμάτων</target> +<source>File time and size</source> +<target>Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων</target> + +<source>File content</source> +<target>Περιεχόμενο αρχείων</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Αυτόματα></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Κατοπτρισμός ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Ενημέρωση -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Εξατομίκευση</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync αρχείο δέσμης</target> @@ -411,6 +399,36 @@ The command line is executed each time: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Απαιτεί σύνδεση με το Internet)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Συμβολικός δεσμός></target> + +<source><Directory></source> +<target><Υποκατάλογος></target> + +<source>Full path</source> +<target>Πλήρης διαδρομή</target> + +<source>Name</source> +<target>Όνομα</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Σχετική διαδρομή</target> + +<source>Directory</source> +<target>Υποκατάλογος</target> + +<source>Size</source> +<target>Μέγεθος</target> + +<source>Date</source> +<target>Ημερομηνία</target> + +<source>Extension</source> +<target>Επέκταση</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Αποτέλεσμα της σύγκρισης</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Μεταφορά && Απόθεση</target> @@ -435,9 +453,6 @@ The command line is executed each time: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Συγχρονισμός...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>Α&λλαγή εμφάνισης</target> - <source>&New</source> <target>&Δημιουργία</target> @@ -582,27 +597,15 @@ The command line is executed each time: <source>Select variant:</source> <target>Επιλέξτε μια μέθοδο:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Αυτόματα></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Αναγνώριση και αναπαραγωγή των αλλαγών και στις δύο πλευρές με τη χρήση μιας βάσης δεδομένων. Διαγραφές, μετονομασίες και διενέξεις ανιχνεύονται αυτόματα.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Κατοπτρισμός ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Κατοπτρικό αντίγραφο του αριστερού υποκαταλόγου. Ο υποκατάλογος δεξιά θα τροποποιηθεί και θα αντιστοιχεί εξολοκλήρου στον αριστερό μετά το συγχρονισμό</target> -<source>Update -></source> -<target>Ενημέρωση -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Αντιγραφή των νέων ή πιο πρόσφατων αρχείων στον υποκατάλογο δεξιά.</target> -<source>Custom</source> -<target>Εξατομίκευση</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Ορίστε τους δικούς σας κανόνες συγχρονισμού.</target> @@ -658,9 +661,6 @@ are the same είναι ίδια </target> -<source>File time and size</source> -<target>Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +672,6 @@ is the same είναι ίδιο </target> -<source>File content</source> -<target>Περιεχόμενο αρχείων</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Τρόπος διαχείρισης των συμβολικών δεσμών</target> @@ -690,32 +687,29 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Ο πηγαίος κώδικας γράφτηκε σε C++ χρησιμοποιώντας τα:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Για τις μεταφράσεις του FreeFileSync, ευχαριστούμε τους:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Τα σχόλια και οι προτάσεις σας είναι ευπρόσδεκτα</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Σχόλια και προτάσεις είναι ευπρόσδεκτα στα:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Ιστοσελίδα</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>Το FreeFileSync στο Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Ιστοσελίδα</target> +<source>Email</source> +<target>Email</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Αν σας αρέσει το FFS</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Για τις μεταφράσεις του FreeFileSync, ευχαριστούμε τους:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Αν σας αρέσει το FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Κάντε μια δωρεά μέσω PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Email</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Αναφέρετε λάθη μετάφρασης</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Διανέμεται υπό την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Διανέμεται υπό την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Παράβλεψη των επόμενων σφαλμάτων</target> @@ -864,6 +858,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Ζεύγη υποκαταλόγων</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Συμπιεσμένη εμφάνιση</target> + <source>Select view</source> <target>Επιλογή εμφάνισης</target> @@ -882,20 +879,14 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><πολλαπλή επιλογή></target> -<source>D-Click</source> -<target>Διπλό κλικ</target> - <source>Delete</source> <target>Διαγραφή</target> -<source>Customize...</source> -<target>Προσαρμογή...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Επιλέξτε το χρονικό εύρος...</target> +<source>Include all</source> +<target>Συμπερίληψη όλων</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Αυτόματη προσαρμογή των στηλών</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Εξαίρεση όλων</target> <source>Icon size:</source> <target>Μέγεθος εικονιδίων:</target> @@ -909,14 +900,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Μεγάλο</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Συμπερίληψη όλων των γραμμών</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Εξαίρεση όλων των γραμμών</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Επιλέξτε το χρονικό εύρος...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Επαναφορά αρχικής εμφάνισης</target> +<source>Default view</source> +<target>Προεπιλεγμένη εμφάνιση</target> <source>Show "%x"</source> <target>Εμφάνιση της γραμμής "%x"</target> @@ -1197,6 +1185,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Μεταφορά των αρχείων σε έναν υποκατάλογο με ένδειξη ώρας</target> +<source>Files</source> +<target>Αρχεία</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Ποσοστό</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1326,6 +1320,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Οι υποκατάλογοι είναι εξαρτώμενοι. Προσοχή κατά την εισαγωγή των κανόνων συγχρονισμού:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Προετοιμασία του συγχρονισμού...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Η δέσμευση χώρου μνήμης απέτυχε!</target> @@ -1443,8 +1440,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Το όνομα του υποκαταλόγου προορισμού πρέπει να μην είναι κενό!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Δεν ορίστηκε από τον χρήστη υποκατάλογος για τα αρχεία προς διαγραφή!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Δεν έχει οριστεί υποκατάλογος για τη διατήρηση παλιών εκδόσεων!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Ο υποκατάλογος προέλευσης δεν υπάρχει πλέον:</target> diff --git a/BUILD/Languages/hebrew.lng b/BUILD/Languages/hebrew.lng index a3d4ca3c..8122b0b1 100644 --- a/BUILD/Languages/hebrew.lng +++ b/BUILD/Languages/hebrew.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x בייט</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><קשור סימבולי></target> - -<source><Directory></source> -<target><מחיצה></target> - -<source>Size</source> -<target>גודל</target> - -<source>Date</source> -<target>תארין</target> - -<source>Full path</source> -<target>נתיב מלא</target> - -<source>Filename</source> -<target>שם קובץ</target> - -<source>Relative path</source> -<target>נתיב יחסי</target> - -<source>Directory</source> -<target>מחיצה</target> - -<source>Extension</source> -<target>סיומת</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>תוצאות ההשוואה</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>סנכרון ראשוני:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ The command line is executed each time: <source>Logging</source> <target>רישום ביומן</target> +<source>File time and size</source> +<target>זמן וגודל קובץ</target> + +<source>File content</source> +<target>תכולת הקובץ</target> + +<source><Automatic></source> +<target><אוטומטי></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>מראה ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>שדרג -></target> + +<source>Custom</source> +<target>מותאם</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync קובץ אצווה</target> @@ -411,6 +399,36 @@ The command line is executed each time: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(מחייב קישור אינטרנטי פעיל!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><קשור סימבולי></target> + +<source><Directory></source> +<target><מחיצה></target> + +<source>Full path</source> +<target>נתיב מלא</target> + +<source>Name</source> +<target>שם</target> + +<source>Relative path</source> +<target>נתיב יחסי</target> + +<source>Directory</source> +<target>מחיצה</target> + +<source>Size</source> +<target>גודל</target> + +<source>Date</source> +<target>תארין</target> + +<source>Extension</source> +<target>סיומת</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>תוצאות ההשוואה</target> + <source>Drag && drop</source> <target>גרור והשלך</target> @@ -544,10 +562,10 @@ The command line is executed each time: <target>קבצי המסנן</target> <source>Left</source> -<target>שמאל</target> +<target>ימין</target> <source>Right</source> -<target>ימין</target> +<target>שמאל</target> <source>Overview</source> <target>מבט כללי</target> @@ -582,26 +600,14 @@ The command line is executed each time: <source>Select variant:</source> <target>בחר משתנה:</target> -<source><Automatic></source> -<target><אוטומטי></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>זהה והפץ שינויים בשני הצדדים באמצעות שימוש בבסיס נתונים. מחיקות, שינויי שמות וסתירות מתגלים באופן אוטומטי.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target><<- מראה</target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> -<target>גיבוי מראה של מחיצה שמאלית. מחיצה ימנית תהיה זהה לשמאלית לאחר הסינכרון.</target> - -<source>Update -></source> -<target><- שדרג</target> +<target>גיבוי מראה של מחיצה ימנית. מחיצה שמאלית תתעדכן ותהיה זהה לימנית לאחר הסינכרון.</target> <source>Copy new or updated files to right folder.</source> -<target>העתק קבצים חדשים או מעודכנים למחיצה הימנית.</target> - -<source>Custom</source> -<target>מותאם</target> +<target>העתק קבצים חדשים או מעודכנים למחיצה השמאלית.</target> <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>סדר את כללי הסנכרון שלך.</target> @@ -622,16 +628,16 @@ The command line is executed each time: <target>פעולה</target> <source>File/folder exists on left side only</source> -<target>קובץ\מחיצה קיים בצד שמאל בלבד</target> +<target>קובץ\מחיצה קיים בצד ימין בלבד</target> <source>File/folder exists on right side only</source> -<target>קובץ\מחיצה קיים בצד ימין בלבד</target> +<target>קובץ\מחיצה קיים בצד שמאל בלבד</target> <source>Left file is newer</source> -<target>צד שמאל חדש יותר</target> +<target>קובץ בצד ימין חדש יותר</target> <source>Right file is newer</source> -<target>צד ימין חדש יותר</target> +<target>צד שמאל חדש יותר</target> <source>Files have different content</source> <target>הקבצים בעלי תכולה שונה</target> @@ -658,9 +664,6 @@ are the same הם זהים </target> -<source>File time and size</source> -<target>זמן וגודל קובץ</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +675,6 @@ is the same היא זהה </target> -<source>File content</source> -<target>תכולת הקובץ</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>טיפול בקישור סימבולי</target> @@ -690,32 +690,29 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>קוד מקור נכתב ב- C++ באמצעות:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>תודות עבור עבודות התרגום של תוכנת הסנכרון:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>משוב והצעות יתקבלו בברכה</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>תגובות והצעות ותקבלו בברכה:</target> +<source>Homepage</source> +<target>אתר-הבית:</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync ב Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>אתר-הבית:</target> +<source>Email</source> +<target>דוא"ל:</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>תודות עבור עבודות התרגום של תוכנת הסנכרון:</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>במידה ו-FFS מוצאת חן בעינכם</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>במידה ו-FreeFileSync מוצאת חן בעינכם</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>תרום עם פייפל</target> -<source>Email</source> -<target>דוא"ל:</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>דווח שגיאת תרגום:</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>מפורסם במסגרת GNU General Public License:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>מפורסם במסגרת GNU General Public License</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>התעלם משגיאות נישנות</target> @@ -864,6 +861,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>זוגות מחיצות</target> +<source>Compressed view</source> +<target>תצוגה מכווצת</target> + <source>Select view</source> <target>בחר תצוגה</target> @@ -882,20 +882,14 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><בחירה מרובה></target> -<source>D-Click</source> -<target>לחיצה-כפולה</target> - <source>Delete</source> <target>מחק</target> -<source>Customize...</source> -<target>מותאם אישית...</target> +<source>Include all</source> +<target>הכלל הכל</target> -<source>Select time span...</source> -<target>בחר תחום זמן...</target> - -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>עימוד אוטומטי</target> +<source>Exclude all</source> +<target>הוצא מן הכלל הכל</target> <source>Icon size:</source> <target>גודל סמל:</target> @@ -909,14 +903,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>גדול</target> -<source>Include all rows</source> -<target>כלול את כל השורות</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>אל תכלול את כל השורות</target> +<source>Select time span...</source> +<target>בחר תחום זמן...</target> -<source>Reset view</source> -<target>אפס תצוגה</target> +<source>Default view</source> +<target>תצוגה בתצורת ברירת מחדל</target> <source>Show "%x"</source> <target>הראה "%x"</target> @@ -937,28 +928,28 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>סנכרון קבצים ומחיצות</target> <source>Hide files that exist on left side only</source> -<target>הסתר קבצים הקימים אך ורק בצד שמאל</target> +<target>הסתר קבצים הקימים אך ורק בצד ימין</target> <source>Show files that exist on left side only</source> -<target>הראה קבצים הנמצאים אך ורק בצד שמאל</target> +<target>הראה קבצים הנמצאים אך ורק בצד ימין</target> <source>Hide files that exist on right side only</source> -<target>הסתר קבצים הקימים אך ורק בצד ימין</target> +<target>הסתר קבצים הקימים אך ורק בצד שמאל</target> <source>Show files that exist on right side only</source> -<target>הראה קבצים הנמצאים אך ורק בצד ימין</target> +<target>הראה קבצים הנמצאים אך ורק בצד שמאל</target> <source>Hide files that are newer on left</source> -<target>הסתר קבצים חדשים יותר בצד שמאל</target> +<target>הסתר קבצים חדשים יותר בצד ימין</target> <source>Show files that are newer on left</source> -<target>הראה קבצים חדשים יותר בצד שמאל</target> +<target>הראה קבצים חדשים יותר בצד ימין</target> <source>Hide files that are newer on right</source> -<target>הסתר קבצים חדשים יותר בצד ימין</target> +<target>הסתר קבצים חדשים יותר בצד שמאל</target> <source>Show files that are newer on right</source> -<target>הראה קבצים חדשים יותר בצד ימין</target> +<target>הראה קבצים חדשים יותר בצד שמאל</target> <source>Hide files that are equal</source> <target>הסתר קבצים שאינם שווים</target> @@ -979,40 +970,40 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>הראה קונפליקטים</target> <source>Hide files that will be created on the left side</source> -<target>הסתר קבצים שייוצרו בצד שמאל</target> +<target>הסתר קבצים שייוצרו בצד ימין</target> <source>Show files that will be created on the left side</source> -<target>הראה קבצים שיווצרו בצד שמאל</target> +<target>הראה קבצים שיווצרו בצד ימין</target> <source>Hide files that will be created on the right side</source> -<target>הסתר קבצים שייוצרו בצד ימין</target> +<target>הסתר קבצים שייוצרו בצד שמאל</target> <source>Show files that will be created on the right side</source> -<target>הראה קבצים שיווצרו בצד ימין</target> +<target>הראה קבצים שיווצרו בצד שמאל</target> <source>Hide files that will be deleted on the left side</source> -<target>הסתר קבצים שימחקו בצד שמאל</target> +<target>הסתר קבצים שימחקו בצד ימין</target> <source>Show files that will be deleted on the left side</source> -<target>הראה קבצים שימחקו בצד שמאל</target> +<target>הראה קבצים שימחקו בצד ימין</target> <source>Hide files that will be deleted on the right side</source> -<target>הסתר קבצים שימחקו בצד ימין</target> +<target>הסתר קבצים שימחקו בצד שמאל</target> <source>Show files that will be deleted on the right side</source> -<target>הראה קבצים שימחקו בצד ימין</target> +<target>הראה קבצים שימחקו בצד שמאל</target> <source>Hide files that will be overwritten on left side</source> -<target>הסתר קבצים שידרסו בצד שמאל</target> +<target>הסתר קבצים שידרסו בצד ימין</target> <source>Show files that will be overwritten on left side</source> -<target>הראה קבצים שידרסו בצד שמאל</target> +<target>הראה קבצים שידרסו בצד ימין</target> <source>Hide files that will be overwritten on right side</source> -<target>הסתר קבצים שידרסו בצד ימין</target> +<target>הסתר קבצים שידרסו בצד שמאל</target> <source>Show files that will be overwritten on right side</source> -<target>הראה קבצים שידרסו בצד ימין</target> +<target>הראה קבצים שידרסו בצד שמאל</target> <source>Hide files that won't be copied</source> <target>הסתר קבצים אשר לא יועתקו</target> @@ -1197,6 +1188,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>העבר קבצים לתוך מחיצות עם שם המכיל טביעת זמן ותאריך</target> +<source>Files</source> +<target>קבצים</target> + +<source>Percentage</source> +<target>אחוז</target> + <source>%x TB</source> <target>%x טרה בייט</target> @@ -1326,6 +1323,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>מחיצות תלויות! זהירות בהגדרת כללי סנכרון:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>מכין סינכרון...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>הקצאת זכרון נכשלה!</target> @@ -1357,37 +1357,37 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>קבצים\מחיצות שונים בערכי התכונות בלבד</target> <source>Copy new file/folder to left</source> -<target>העתק קובץ\מחיצה חדש\ה מימין לשמאל</target> +<target>העתק קובץ\מחיצה חדש\ה משמאל לימין</target> <source>Copy new file/folder to right</source> -<target>העתק קובץ\מחיצה חדש\ה משמאל לימין</target> +<target>העתק קובץ\מחיצה חדש\ה מימין לשמאל</target> <source>Delete left file/folder</source> -<target>מחק קובץ\מחיצה בצד שמאל</target> +<target>מחק קובץ\מחיצה בצד ימין</target> <source>Delete right file/folder</source> -<target>מחק קובץ\מחיצה בצד ימין</target> +<target>מחק קובץ\מחיצה בצד שמאל</target> <source>Move file on left</source> -<target>העבר קובץ בצד שמאל</target> +<target>העבר קובץ בצד ימין</target> <source>Move file on right</source> -<target>העבר קובץ בצד ימין</target> +<target>העבר קובץ בצד שמאל</target> <source>Overwrite left file/folder with right one</source> -<target>העתק ודרוס קובץ\מחיצה מימין לשמאל</target> +<target>העתק ודרוס קובץ\מחיצה משמאל לימין</target> <source>Overwrite right file/folder with left one</source> -<target>העתק ודרוס קובץ\מחיצה משמאל לימין</target> +<target>העתק ודרוס קובץ\מחיצה מימין לשמאל</target> <source>Do nothing</source> <target>אל תעשה כלום</target> <source>Copy file attributes only to left</source> -<target>העתק תכונות קובץ בלבד מימין לשמאל</target> +<target>העתק תכונות קובץ בלבד משמאל לימין</target> <source>Copy file attributes only to right</source> -<target>העתק תכונות קובץ בלבד משמאל לימין</target> +<target>העתק תכונות קובץ בלבד מימין לשמאל</target> <source>Multiple...</source> <target>הכפל...</target> @@ -1443,8 +1443,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>שם של מחיצת מטרה אינו יכול להיות ריק!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>מחיצה מוגדרת משתמש למחיקה לא מוגדרת!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>לא סופקה מחיצה לרישום גרסאות קבצים</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>מחיצת המקור לא נמצאת:</target> diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng index ad9c3eb0..07738505 100644 --- a/BUILD/Languages/hungarian.lng +++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Bájt</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Symlink></target> - -<source><Directory></source> -<target><Mappa></target> - -<source>Size</source> -<target>Méret</target> - -<source>Date</source> -<target>Dátum</target> - -<source>Full path</source> -<target>Teljes elérési útvonal</target> - -<source>Filename</source> -<target>Fájlnév</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Relatív útvonal</target> - -<source>Directory</source> -<target>Mappa</target> - -<source>Extension</source> -<target>Kiterjesztés</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Az összehasonlítás eredménye</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Első szinkronizáció:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Logging</source> <target>Naplózás</target> +<source>File time and size</source> +<target>Fájl dátuma és mérete</target> + +<source>File content</source> +<target>fájl tartalma alapján</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automatikus></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Tükrözés ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Frissítés -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Egyedi</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync kötegelt fájl</target> @@ -411,23 +399,53 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Internetkapcsolat szükséges!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Symlink></target> + +<source><Directory></source> +<target><Mappa></target> + +<source>Full path</source> +<target>Teljes elérési útvonal</target> + +<source>Name</source> +<target>Név</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Relatív útvonal</target> + +<source>Directory</source> +<target>Mappa</target> + +<source>Size</source> +<target>Méret</target> + +<source>Date</source> +<target>Dátum</target> + +<source>Extension</source> +<target>Kiterjesztés</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Az összehasonlítás eredménye</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Húzd && Ejtsd</target> <source>Close progress dialog</source> -<target></target> +<target>Folyamatjelző párbeszédablak bezárása</target> <source>Shut down</source> -<target></target> +<target>Gép leállítása</target> <source>Log off</source> -<target></target> +<target>Kijelentkezés</target> <source>Standby</source> -<target></target> +<target>Készenléti állapot</target> <source>Hibernate</source> -<target></target> +<target>Hibernálás</target> <source>1. &Compare</source> <target>1. &Összehasonlítás</target> @@ -435,9 +453,6 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Szinkronizálás</target> -<source>S&witch view</source> -<target>Nézet v&áltása</target> - <source>&New</source> <target>&Új</target> @@ -556,7 +571,7 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <target>Státusz visszajelzés</target> <source>Show progress dialog</source> -<target></target> +<target>Folyamatjelző párbeszédablak mutatása</target> <source>Error handling</source> <target>Hibakezelés</target> @@ -582,27 +597,15 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Select variant:</source> <target>Változat kiválasztása:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automatikus></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> -<target></target> - -<source>Mirror ->></source> -<target>Tükrözés ->></target> +<target>Változások azonosítása és végrehajtása mindkét oldalon adatbázis segítségével. Automatikusan felismerődnek a törlések, átnevezések és ütközések.</target> <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>A bal oldali mappa tükrözött másolata. A jobb oldali mappa úgy lesz megváltoztatva, hogy a szinkronizáció után pontosan megegyezzen a bal oldalival.</target> -<source>Update -></source> -<target>Frissítés -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Új vagy frissített fájlok másolása a jobb oldali mappába.</target> -<source>Custom</source> -<target>Egyedi</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Saját szinkronizálási szabályok beállítása.</target> @@ -610,7 +613,7 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <target>Törlések kezelése</target> <source>On completion:</source> -<target></target> +<target>Végrehajtás után:</target> <source>Configuration</source> <target>Beállítás</target> @@ -657,9 +660,6 @@ A fájlok egyezőnek tekintendők, ha megegyezik - a fájlméret </target> -<source>File time and size</source> -<target>Fájl dátuma és mérete</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -670,9 +670,6 @@ A fájlok megegyeznek, ha megegyezik - a fájlok tartalma </target> -<source>File content</source> -<target>fájl tartalma alapján</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Symlink kezelés</target> @@ -688,35 +685,32 @@ A fájlok megegyeznek, ha megegyezik <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>A programot C++-ban fejlesztették a következők felhasználásával:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target> -Nagy köszönet a FreeFileSync lokalizációjáért -a következő személyeknek: -</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Várjuk a visszajelzéseket és az ötleteket</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>A visszajelzéseket és javaslatokat ide várjuk:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Honlap</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync a Sourceforge-on</target> -<source>Homepage</source> -<target>Honlap</target> +<source>Email</source> +<target>E-mail</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target> +Nagy köszönet a FreeFileSync lokalizációjáért +a következő személyeknek: +</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>FFS támogatása</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>FreeFileSync támogatása</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Ha szereted a FreeFileSync-et, támogasd a PayPal segítségével.</target> -<source>Email</source> -<target>E-mail</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Fordítói hiba bejelentése</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Kiadva a GNU General Public License alatt:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Kiadva a GNU General Public License alatt</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Későbbi hibák figyelmen kívül hagyása</target> @@ -812,7 +806,7 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <target>Tranzakciós fájlmásolás</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target></target> +<target>Írás egy ideiglenes fájlba (*.ffs_tmp), majd annak átnevezése. Ez egyező állapotot garantál még végzetes hiba esetén is.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Zárolt fájlok másolása</target> @@ -865,6 +859,9 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Mappa párok</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Tömörített nézet</target> + <source>Select view</source> <target>Nézet kiválasztása</target> @@ -883,41 +880,32 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><többszörös kijelölés></target> -<source>D-Click</source> -<target>D-Klikk</target> - <source>Delete</source> <target>Törlés</target> -<source>Customize...</source> -<target>Testreszabás...</target> +<source>Include all</source> +<target>Csatolni az összeset</target> -<source>Select time span...</source> -<target>Időintervallum kiválasztása...</target> - -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Oszlopok automatikus igazítása</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Kizárni az összeset</target> <source>Icon size:</source> -<target></target> +<target>Ikon mérete:</target> <source>Small</source> -<target></target> +<target>Kicsi</target> <source>Medium</source> -<target></target> +<target>Közepes</target> <source>Large</source> -<target></target> - -<source>Include all rows</source> -<target>Minden sort csatolni</target> +<target>Nagy</target> -<source>Exclude all rows</source> -<target>Minden sor kizárása</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Időintervallum kiválasztása...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Nézet visszaállítása</target> +<source>Default view</source> +<target>Alapértelmezett nézet</target> <source>Show "%x"</source> <target>"%x" mutatása</target> @@ -1198,6 +1186,12 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Fájlok másolása időbélyeggel ellátott almappába</target> +<source>Files</source> +<target>Fájlok</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Százalék</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1327,6 +1321,9 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>A mappák függenek egymástól! Legyen óvatos, amikor megadja a szinkronizálási szabályokat:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Szinkronizálás előkészítése...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Sikertelen memóriafoglalás!</target> @@ -1370,10 +1367,10 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <target>Jobb oldali fájl/mappa törlése</target> <source>Move file on left</source> -<target></target> +<target>Bal oldali fájl mozgatása</target> <source>Move file on right</source> -<target></target> +<target>Jobb oldali fájl mozgatása</target> <source>Overwrite left file/folder with right one</source> <target>Bal oldali fájl/mappa felülírása a jobb oldalival</target> @@ -1444,8 +1441,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>A célmappa neve nem lehet üres!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>A törléshez nem lett mappa megadva a felhasználó által!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Nem lett megadva mappa a fájlok verziókezeléséhez!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>A forrásként megadott mappa többé nem létezik:</target> diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng index 35c4cd9c..c7775fc8 100644 --- a/BUILD/Languages/italian.lng +++ b/BUILD/Languages/italian.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Byte</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Symlink></target> - -<source><Directory></source> -<target><Directory></target> - -<source>Size</source> -<target>Dimensione</target> - -<source>Date</source> -<target>Data</target> - -<source>Full path</source> -<target>Percorso completo</target> - -<source>Filename</source> -<target>Nome del file</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Percorso relativo</target> - -<source>Directory</source> -<target>Directory</target> - -<source>Extension</source> -<target>Estensione</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Risultato della comparazione</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Prima sincronizzazione:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>Logging</source> <target>Logging</target> +<source>File time and size</source> +<target>Ora e dimensione file</target> + +<source>File content</source> +<target>Contenuto del file</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automatico></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Mirror ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Aggiorna -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Personalizza</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync batch file</target> @@ -411,23 +399,53 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Richiede una connessione Internet!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Symlink></target> + +<source><Directory></source> +<target><Directory></target> + +<source>Full path</source> +<target>Percorso completo</target> + +<source>Name</source> +<target>Nome</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Percorso relativo</target> + +<source>Directory</source> +<target>Directory</target> + +<source>Size</source> +<target>Dimensione</target> + +<source>Date</source> +<target>Data</target> + +<source>Extension</source> +<target>Estensione</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Risultato della comparazione</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Drag && drop</target> <source>Close progress dialog</source> -<target></target> +<target>Chiudi stato di avanzamento</target> <source>Shut down</source> -<target></target> +<target>Arresta</target> <source>Log off</source> -<target></target> +<target>Termina sessione</target> <source>Standby</source> -<target></target> +<target>Sospendi</target> <source>Hibernate</source> -<target></target> +<target>Iberna</target> <source>1. &Compare</source> <target>1. &Compara</target> @@ -435,9 +453,6 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Sincronizza...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>C&ommuta vista</target> - <source>&New</source> <target>&Nuovo</target> @@ -556,7 +571,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <target>Feedback di stato</target> <source>Show progress dialog</source> -<target></target> +<target>Mostra stato di avanzamento</target> <source>Error handling</source> <target>Gestione degli errori</target> @@ -582,27 +597,15 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>Select variant:</source> <target>Selezionare una variante:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automatico></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Identifica e propaga modifiche su entrambi i lati usando un database. Cancellazioni, ridenominazioni e conflitti sono rilevati automaticamente.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Mirror ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Mirror backup della cartella di sinistra. La cartella destra verrà modificata per corrispondere esattamente alla cartella di sinistra dopo la sincronizzazione.</target> -<source>Update -></source> -<target>Aggiorna -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Copia file nuovi o aggiornati nella cartella di destra.</target> -<source>Custom</source> -<target>Personalizza</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Configura le tue regole di sincronizzazione.</target> @@ -610,7 +613,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <target>Gestione cancellazione</target> <source>On completion:</source> -<target></target> +<target>In completamento:</target> <source>Configuration</source> <target>Configurazione</target> @@ -658,9 +661,6 @@ I file sono considerati identici se sono identici </target> -<source>File time and size</source> -<target>Ora e dimensione file</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +672,6 @@ I file sono considerati identici se è identico </target> -<source>File content</source> -<target>Contenuto del file</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Gestione Link Simbolico</target> @@ -690,32 +687,29 @@ I file sono considerati identici se <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Codice sorgente scritto in C++ utilizzando:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Per la traduzione di FreeFileSync, un grazie va a:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Ogni commento o suggerimento è ben accetto</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Commenti e suggerimenti sono i benvenuti:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Homepage</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync su Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Homepage</target> +<source>Email</source> +<target>Email</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Se ti piace FFS</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Per la traduzione di FreeFileSync, un grazie va a:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Se ti piace FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Fai una donazione con PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Email</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Segnala errori di traduzione</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Pubblicato sotto licenza GNU General Public:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Pubblicato sotto licenza GNU General Public</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ignora gli errori successivi</target> @@ -864,6 +858,9 @@ Escludi: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Coppia di cartelle</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Vista compressa</target> + <source>Select view</source> <target>Seleziona vista</target> @@ -882,20 +879,14 @@ Escludi: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><selezione multipla></target> -<source>D-Click</source> -<target>D-Click</target> - <source>Delete</source> <target>Cancella</target> -<source>Customize...</source> -<target>Personalizza...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Seleziona intervallo di tempo...</target> +<source>Include all</source> +<target>Includi tutto</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Larghezza automatica colonne</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Escludi tutto</target> <source>Icon size:</source> <target>Dimensione icona:</target> @@ -909,14 +900,11 @@ Escludi: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Grande</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Includi tutte le righe</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Escludi tutte le righe</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Seleziona intervallo di tempo...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Resetta vista</target> +<source>Default view</source> +<target>Vista normale</target> <source>Show "%x"</source> <target>Mostra "%x"</target> @@ -1197,6 +1185,12 @@ Escludi: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Sposta file in una sotto-cartella datata</target> +<source>Files</source> +<target>Files</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Percentuale</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1326,6 +1320,9 @@ Escludi: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Le directory sono dipendenti! Fai attenzione quando configuri le regole di sincronizzazione:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Preparazione sincronizzazione...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Allocazione di memoria fallita!</target> @@ -1443,8 +1440,8 @@ Escludi: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Il nome della cartella di destinazione non può essere nullo!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Directory personalizzata per la cancellazione non specificata!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Non è stata indicata una cartella per il file delle versioni!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>La directory sorgente non è più esistente:</target> diff --git a/BUILD/Languages/japanese.lng b/BUILD/Languages/japanese.lng index 59820383..7bcd766c 100644 --- a/BUILD/Languages/japanese.lng +++ b/BUILD/Languages/japanese.lng @@ -138,36 +138,6 @@ <pluralform>%x バイト</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><シンボリックリンク></target> - -<source><Directory></source> -<target><ディレクトリ></target> - -<source>Size</source> -<target>サイズ</target> - -<source>Date</source> -<target>日付</target> - -<source>Full path</source> -<target>フルパス</target> - -<source>Filename</source> -<target>ファイル名</target> - -<source>Relative path</source> -<target>相対パス</target> - -<source>Directory</source> -<target>ディレクトリ</target> - -<source>Extension</source> -<target>拡張子</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>比較結果</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>同期処理の初期化:</target> @@ -351,6 +321,24 @@ The command line is executed each time: <source>Logging</source> <target>ログ</target> +<source>File time and size</source> +<target>ファイル時刻とサイズ</target> + +<source>File content</source> +<target>ファイルの内容</target> + +<source><Automatic></source> +<target><自動></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>ミラー >></target> + +<source>Update -></source> +<target>更新 -></target> + +<source>Custom</source> +<target>カスタム</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync バッチファイル</target> @@ -408,6 +396,36 @@ The command line is executed each time: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(インターネット接続を必要とします!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><シンボリックリンク></target> + +<source><Directory></source> +<target><ディレクトリ></target> + +<source>Full path</source> +<target>フルパス</target> + +<source>Name</source> +<target>名前</target> + +<source>Relative path</source> +<target>相対パス</target> + +<source>Directory</source> +<target>ディレクトリ</target> + +<source>Size</source> +<target>サイズ</target> + +<source>Date</source> +<target>日付</target> + +<source>Extension</source> +<target>拡張子</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>比較結果</target> + <source>Drag && drop</source> <target>ドラッグ && ドロップ</target> @@ -579,27 +597,15 @@ The command line is executed each time: <source>Select variant:</source> <target>変数を選択:</target> -<source><Automatic></source> -<target><自動></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>両側の識別、プロパティの変更特定にデータベースを使用します。削除、リネーム及び競合などは自動的に検出されます</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>ミラー >></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>左側に合わせてバックアップ. 右側のフォルダ内容が同期処理後に左側と同じになるようにします。</target> -<source>Update -></source> -<target>更新 -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>新しい(更新)ファイルを右フォルダにコピー</target> -<source>Custom</source> -<target>カスタム</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>あなたの設定した同期規則を使用します。</target> @@ -655,9 +661,6 @@ are the same で判断する </target> -<source>File time and size</source> -<target>ファイル時刻とサイズ</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -669,9 +672,6 @@ is the same で判断する </target> -<source>File content</source> -<target>ファイルの内容</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>シンボリック・リンクの取り扱い</target> @@ -687,32 +687,29 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>ソースコードは C++ で書かれています</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>FreeFileSync のローカライズへの協力に感謝します:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>フィードバック、提案などはこちらから</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>フィードバック、提案など:</target> +<source>Homepage</source> +<target>ホームページ</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync at Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>ホームページ</target> +<source>Email</source> +<target>E-メール</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>FFS が気に入った場合</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>FreeFileSync のローカライズへの協力に感謝します:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>FreeFileSync が気に入った場合</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>PayPal から寄付する</target> -<source>Email</source> -<target>E-メール</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>翻訳エラーの詳細</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Published under the GNU General Public Licence:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>GNU 一般共有使用許諾に基づき公開されています</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>以降のエラーを無視</target> @@ -861,6 +858,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>フォルダ・ペア</target> +<source>Compressed view</source> +<target>簡易表示</target> + <source>Select view</source> <target>表示選択</target> @@ -879,20 +879,14 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><複数選択></target> -<source>D-Click</source> -<target>W-クリック</target> - <source>Delete</source> <target>削除</target> -<source>Customize...</source> -<target>カスタマイズ...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>タイムスパンを選択...</target> +<source>Include all</source> +<target>すべて含める</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>列の自動調整</target> +<source>Exclude all</source> +<target>すべて除外</target> <source>Icon size:</source> <target>アイコンサイズ:</target> @@ -906,17 +900,14 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>大</target> -<source>Include all rows</source> -<target>すべての行を含める</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>すべての行を除外</target> +<source>Select time span...</source> +<target>タイムスパンを選択...</target> -<source>Reset view</source> -<target>表示リセット</target> +<source>Default view</source> +<target>デフォルト表示</target> <source>Show "%x"</source> -<target>"%x" を表示</target> +<target>"%x" で表示</target> <source><Last session></source> <target><最後のセッション></target> @@ -1188,6 +1179,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>ファイルをタイムスタンプ名のサブフォルダに移動</target> +<source>Files</source> +<target>ファイル</target> + +<source>Percentage</source> +<target>パーセント</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1314,6 +1311,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>ディレクトリが依存関係にあります! 同期規則の設定時には注意してください:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>同期処理の準備中...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>メモリ割り当てに失敗!</target> @@ -1431,8 +1431,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>対象ディレクトリ名が空白です!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>ユーザ定義ディレクトリが指定されていません!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>ファイルバージョンが利用できないディレクトリです!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>ソースディレクトリが存在しません:</target> diff --git a/BUILD/Languages/korean.lng b/BUILD/Languages/korean.lng index 7e2cf645..29aa46e9 100644 --- a/BUILD/Languages/korean.lng +++ b/BUILD/Languages/korean.lng @@ -138,36 +138,6 @@ <pluralform>%x 바이트</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><심링크></target> - -<source><Directory></source> -<target><디렉토리></target> - -<source>Size</source> -<target>크기</target> - -<source>Date</source> -<target>날짜</target> - -<source>Full path</source> -<target>전체 경로</target> - -<source>Filename</source> -<target>파일 이름</target> - -<source>Relative path</source> -<target>대상 경로</target> - -<source>Directory</source> -<target>디렉토리</target> - -<source>Extension</source> -<target>확장자</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>비교 결과</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>초기 동기화 :</target> @@ -351,6 +321,24 @@ The command line is executed each time: <source>Logging</source> <target>로그 중</target> +<source>File time and size</source> +<target>파일 시간 및 크기</target> + +<source>File content</source> +<target>파일 내용</target> + +<source><Automatic></source> +<target><자동></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>미러 ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>업데이트 -></target> + +<source>Custom</source> +<target>개인 설정</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync 일괄 파일</target> @@ -408,6 +396,36 @@ The command line is executed each time: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(인터넷 연결이 필요합니다!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><심링크></target> + +<source><Directory></source> +<target><디렉토리></target> + +<source>Full path</source> +<target>전체 경로</target> + +<source>Name</source> +<target>이름</target> + +<source>Relative path</source> +<target>대상 경로</target> + +<source>Directory</source> +<target>디렉토리</target> + +<source>Size</source> +<target>크기</target> + +<source>Date</source> +<target>날짜</target> + +<source>Extension</source> +<target>확장자</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>비교 결과</target> + <source>Drag && drop</source> <target>드래그 && 드랍 (마우스로 파일 끌어다 놓기)</target> @@ -432,9 +450,6 @@ The command line is executed each time: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. 동기화</target> -<source>S&witch view</source> -<target>보기 전환</target> - <source>&New</source> <target>신규 작업</target> @@ -579,27 +594,15 @@ The command line is executed each time: <source>Select variant:</source> <target>옵션 선택 :</target> -<source><Automatic></source> -<target><자동></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>데이터베이스를 활용하여 양측의 변경사항을 확인하고 반영합니다. 파일 삭제/명칭 변경/충돌은 자동으로 감지됩니다.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>미러 ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>좌측 폴더 백업 미러. 동기화 이후 우측 폴더는 좌측 폴더와 완전히 똑같이 매치 되도록 변경 됩니다.</target> -<source>Update -></source> -<target>업데이트 -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>신규 또는 업데이트 된 파일을 우측 폴더로 복사</target> -<source>Custom</source> -<target>개인 설정</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>개인 동기화 규칙 설정</target> @@ -655,9 +658,6 @@ are the same 동일한 파일로 간주됩니다. </target> -<source>File time and size</source> -<target>파일 시간 및 크기</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -669,9 +669,6 @@ is the same 동일한 파일로 간주됩니다. </target> -<source>File content</source> -<target>파일 내용</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>심볼릭 링크 처리</target> @@ -687,32 +684,29 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>소스코드는 C++ 언어로 아래 툴을 사용하여 작성되었습니다 :</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>FreeFileSync 현지화에 도움을 주신 분들께 감사 드립니다 :</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>모든 의견 및 건의/제안을 환영합니다</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>피드백 및 제안사항은 아래로 보내 주십시오 :</target> +<source>Homepage</source> +<target>홈페이지</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync at Sourceforge [오픈소스 보기]</target> -<source>Homepage</source> -<target>홈페이지</target> +<source>Email</source> +<target>이메일</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>기부하기^^</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>FreeFileSync 현지화에 도움을 주신 분들께 감사 드립니다 :</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>FreeFileSync를 위한 기부</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>PayPal로 기부하기</target> -<source>Email</source> -<target>이메일</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>번역 관련 오류 보고</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>GNU 일반 공용 라이센스에 의한 출시 :</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>GNU 일반 공용 라이센스에 의한 출시</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>이후 일어나는 오류 무시</target> @@ -861,6 +855,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>폴더 페어(짝)</target> +<source>Compressed view</source> +<target>압축 보기</target> + <source>Select view</source> <target>보기 선택</target> @@ -879,20 +876,14 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><복수 선택></target> -<source>D-Click</source> -<target>D-클릭</target> - <source>Delete</source> <target>삭제</target> -<source>Customize...</source> -<target>개인 설정화...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>시간간격(타임스팬) 선택...</target> +<source>Include all</source> +<target>모두 포함</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>열 자동정렬</target> +<source>Exclude all</source> +<target>모두 제외</target> <source>Icon size:</source> <target>아이콘 크기</target> @@ -906,14 +897,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>크게</target> -<source>Include all rows</source> -<target>모든 행 포함</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>전체 행 제외</target> +<source>Select time span...</source> +<target>시간간격(타임스팬) 선택...</target> -<source>Reset view</source> -<target>보기 리셋</target> +<source>Default view</source> +<target>기본 보기</target> <source>Show "%x"</source> <target>"%x" 표시</target> @@ -1188,6 +1176,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>파일을 타임스탬프 된 서브 폴더로 이동</target> +<source>Files</source> +<target>파일</target> + +<source>Percentage</source> +<target>퍼센티지(백분율)</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1314,6 +1308,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>디렉토리가 의존 관계에 있습니다. 동기화 규칙 설정시 주의하십시오.</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>동기화 준비 중...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>메모리 할당 실패!</target> @@ -1431,8 +1428,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>대상 디렉토리 이름이 비어서는 안 됩니다!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>삭제하려는 사용자 지정 디렉토리가 정해지지 않았습니다!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>파일 버저닝을 위한 디렉토리가 제공되지 않았습니다!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>소스 디렉토리가 더 이상 존재하지 않습니다 :</target> diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng index 160573e1..b646108a 100644 --- a/BUILD/Languages/polish.lng +++ b/BUILD/Languages/polish.lng @@ -140,36 +140,6 @@ <pluralform>%x Bajtów</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Dowiązanie symboliczne></target> - -<source><Directory></source> -<target><Katalog></target> - -<source>Size</source> -<target>Rozmiar</target> - -<source>Date</source> -<target>Data</target> - -<source>Full path</source> -<target>Pełna scieżka</target> - -<source>Filename</source> -<target>Nazwa pliku</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Relatywna ścieżka</target> - -<source>Directory</source> -<target>Katalog</target> - -<source>Extension</source> -<target>Rozszerzenie</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Rezultat porównywania</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Wstępna synchronizacja:</target> @@ -357,6 +327,24 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <source>Logging</source> <target>Tworzenie logów</target> +<source>File time and size</source> +<target>Czas modyfikacji i rozmiar</target> + +<source>File content</source> +<target>Zawartość pliku</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automatycznie></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Lustrzana ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Uaktualnij -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Własne</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync plik wsadowy</target> @@ -414,23 +402,53 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Wymaga połączenia z Internetem!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Dowiązanie symboliczne></target> + +<source><Directory></source> +<target><Katalog></target> + +<source>Full path</source> +<target>Pełna scieżka</target> + +<source>Name</source> +<target>Nazwa</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Relatywna ścieżka</target> + +<source>Directory</source> +<target>Katalog</target> + +<source>Size</source> +<target>Rozmiar</target> + +<source>Date</source> +<target>Data</target> + +<source>Extension</source> +<target>Rozszerzenie</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Rezultat porównywania</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Drag && Drop</target> <source>Close progress dialog</source> -<target></target> +<target>Zamknij okno postępu</target> <source>Shut down</source> -<target></target> +<target>Wyłącz komputer</target> <source>Log off</source> -<target></target> +<target>Wyloguj użytkownika</target> <source>Standby</source> -<target></target> +<target>Przejdź w stan uśpienia</target> <source>Hibernate</source> -<target></target> +<target>Przejdź w stan hibernacji</target> <source>1. &Compare</source> <target>1. &Porównaj</target> @@ -438,9 +456,6 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Synchronizuj...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>P&rzełącz widok</target> - <source>&New</source> <target>&Nowy</target> @@ -559,7 +574,7 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <target>Opinia statusu</target> <source>Show progress dialog</source> -<target></target> +<target>Pokaż okno postępu</target> <source>Error handling</source> <target>Obsługa błędów</target> @@ -585,27 +600,15 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <source>Select variant:</source> <target>Wybierz wariant:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automatycznie></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Znajdź i zastosuj zmiany po obu stronach przy pomocy bazy danych. Usunięnia, zmiany nazwy plików oraz konflikty są usuwane automatycznie.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Lustrzana ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Lustrzana kopia lewego folderu. Prawy folder po synchronizacji jest lustrzaną kopią lewego folderu.</target> -<source>Update -></source> -<target>Uaktualnij -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Kopiuj nowe lub aktualniejsze pliki na prawą stronę.</target> -<source>Custom</source> -<target>Własne</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Skonfiguruj swoje własne zasady synchronizacji.</target> @@ -613,7 +616,7 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: <target>Obsługa usuwania</target> <source>On completion:</source> -<target></target> +<target>Po zakończeniu:</target> <source>Configuration</source> <target>Konfiguracja</target> @@ -661,9 +664,6 @@ Pliki są równe jeżeli są równe </target> -<source>File time and size</source> -<target>Czas modyfikacji i rozmiar</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -675,9 +675,6 @@ Pliki są jednakowe jeżeli jest identyczna </target> -<source>File content</source> -<target>Zawartość pliku</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Obsługa dowiązań symbolicznych</target> @@ -693,32 +690,29 @@ jest identyczna <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Kod stworzony w C++ z wykorzystaniem:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Podziękowania za tłumaczenie FreeFileSync:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Wszelkie opinie i sugestie mile widziane</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Komentarze i sugestie mile widziane na:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Strona domowa</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync na Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Strona domowa</target> +<source>Email</source> +<target>Poczta</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Jeżeli Ci się podoba</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Podziękowania za tłumaczenie FreeFileSync:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Podoba Ci się FreeFileSync?</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Wesprzyj z PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Poczta</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Zgłoś błąd w tłumaczeniu</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Udostępnione na zasadach licencji GNU General Public License:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Udostępnione na zasadach licencji GNU General Public License</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ignoruj kolejne błędy</target> @@ -867,6 +861,9 @@ Wyklucz: \moje\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Pary folderów</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Widok skompresowany</target> + <source>Select view</source> <target>Określ widok</target> @@ -885,20 +882,14 @@ Wyklucz: \moje\temp\* <source><multiple selection></source> <target><zaznaczone elementy></target> -<source>D-Click</source> -<target>Podw. kliknięcie</target> - <source>Delete</source> <target>Usuń</target> -<source>Customize...</source> -<target>Dostosuj...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Określ przedział czasowy...</target> +<source>Include all</source> +<target>Zaznacz wszystko</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Autodopasowanie kolumn</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Odznacz wszystko</target> <source>Icon size:</source> <target>Rozmiar ikony:</target> @@ -912,14 +903,11 @@ Wyklucz: \moje\temp\* <source>Large</source> <target>Duży</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Dołącz wszystkie rzędy</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Wyklucz wszystkie rzędy</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Określ przedział czasowy...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Resetuj widok</target> +<source>Default view</source> +<target>Widok domyślny</target> <source>Show "%x"</source> <target>Pokaż "%x"</target> @@ -1206,6 +1194,12 @@ Wyklucz: \moje\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Przenieś pliki do oznaczonego podkatalogu</target> +<source>Files</source> +<target>Pliki</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Procentowo</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1338,6 +1332,9 @@ Wyklucz: \moje\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Katalogi są zależne! Pamiętaj o tym podczas ustawiania zasad synchronizacji:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Przygotowywanie synchronizacji...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Błąd alokacji zasobów!</target> @@ -1455,8 +1452,8 @@ Wyklucz: \moje\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Katalog docelowy nie może być pusty!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Katalog użytkownika dla elementów usuniętych nie został określony!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Nie określono katalogu do wersjonowania plików!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Katalog źródłowy nie istnieje:</target> diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng index 53199fe0..515711d1 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Link Simbólico></target> - -<source><Directory></source> -<target><Directório></target> - -<source>Size</source> -<target>Tamanho</target> - -<source>Date</source> -<target>Data</target> - -<source>Full path</source> -<target>Caminho completo</target> - -<source>Filename</source> -<target>Nome do ficheiro</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Caminho</target> - -<source>Directory</source> -<target>Directório</target> - -<source>Extension</source> -<target>Extensão</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Resultados da comparação</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Sincronização inicial:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>Logging</source> <target>A escrever em log</target> +<source>File time and size</source> +<target>Data e tamanho do ficheiro</target> + +<source>File content</source> +<target>Conteúdo do ficheiro</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automático></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Espelhar ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Actualizar -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Personalizado</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync ficheiro batch</target> @@ -411,6 +399,36 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Necessita acesso à Internet!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Link Simbólico></target> + +<source><Directory></source> +<target><Directório></target> + +<source>Full path</source> +<target>Caminho completo</target> + +<source>Name</source> +<target>Nome</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Caminho</target> + +<source>Directory</source> +<target>Directório</target> + +<source>Size</source> +<target>Tamanho</target> + +<source>Date</source> +<target>Data</target> + +<source>Extension</source> +<target>Extensão</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Resultados da comparação</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Arrastar && Largar</target> @@ -435,9 +453,6 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Sincronizar...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>&Mudar vista</target> - <source>&New</source> <target>&Novo</target> @@ -582,27 +597,15 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>Select variant:</source> <target>Selecione uma variante:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automático></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Identificar e propagar mudanças em ambos os lados utilizando base de dados. Eliminar, renomear e conflitos são detetados automaticamente.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Espelhar ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Cópia de segurança do directório à esquerda. O directório da direita é alterado para ficar igual ao da esquerda após sincronização.</target> -<source>Update -></source> -<target>Actualizar -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Copiar ficheiros novos ou actualizados para a direita</target> -<source>Custom</source> -<target>Personalizado</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Configure as suas regras de sincronização.</target> @@ -658,9 +661,6 @@ Ficheiros considerados iguais se são iguais </target> -<source>File time and size</source> -<target>Data e tamanho do ficheiro</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -671,9 +671,6 @@ Os ficheiros são considerados iguais se - o conteúdo é o mesmo </target> -<source>File content</source> -<target>Conteúdo do ficheiro</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Tratamento de links simbólicos</target> @@ -689,32 +686,29 @@ Os ficheiros são considerados iguais se <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Código fonte escrito em C++ usando:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Pela tradução de FreeFileSync, um agradecimento a:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Comentários e sugestões são apreciados</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Comentários e sugestões são benvindos em:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Site</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync na Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Site</target> +<source>Email</source> +<target>Email</target> -<source>If you like FFS</source> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Pela tradução de FreeFileSync, um agradecimento a:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> <target>Se gosta do FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Doar usando PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Email</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Informar um erro de tradução</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Publicado sobre GNU General Public License:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Publicado sobre GNU General Public License</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ignorar erros subsequentes</target> @@ -863,6 +857,9 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Par de directório</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Vista compacta</target> + <source>Select view</source> <target>Seleccionar vista</target> @@ -881,20 +878,14 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><selecção múltipla></target> -<source>D-Click</source> -<target>Duplo Clique</target> - <source>Delete</source> <target>Eliminar</target> -<source>Customize...</source> -<target>Personalizar...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Selecione intervalo de tempo...</target> +<source>Include all</source> +<target>Incluir tudo</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Auto ajustar colunas</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Excluir tudo</target> <source>Icon size:</source> <target>Tamanho ícone:</target> @@ -908,14 +899,11 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Grande</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Incluir todas as linhas</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Excluir todas linhas</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Selecione intervalo de tempo...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Restaurar vista</target> +<source>Default view</source> +<target>Vista normal</target> <source>Show "%x"</source> <target>Mostrar "%x"</target> @@ -1196,6 +1184,12 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Mover ficheiros para uma subpasta datada</target> +<source>Files</source> +<target>Ficheiros</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Percentagem</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1325,6 +1319,9 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Directórios são dependentes! Cuidado ao definir as regras de sincronização:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>A preparar sincronização...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Alocação de memória falhou!</target> @@ -1442,8 +1439,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Nome do directório de destino não pode estar vazio!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Directório para eliminação não foi especificado!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Diretório para armazenar versões não foi definido!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>A pasta de origem já não existe:</target> diff --git a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng index 030258d4..ad2c2f2c 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Link Simbólico></target> - -<source><Directory></source> -<target><Diretório></target> - -<source>Size</source> -<target>Tamanho</target> - -<source>Date</source> -<target>Data</target> - -<source>Full path</source> -<target>Caminho completo</target> - -<source>Filename</source> -<target>Nome do arquivo</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Caminho relativo</target> - -<source>Directory</source> -<target>Diretório</target> - -<source>Extension</source> -<target>Extensão</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Resultado da Comparação</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Sincronização inicial:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ A linha de comando é executada cada vez que: <source>Logging</source> <target>Log</target> +<source>File time and size</source> +<target>Data e tamanho do arquivo</target> + +<source>File content</source> +<target>Conteúdo do arquivo</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automático></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Espelhar ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Atualizar -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Personalizado</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync arquivo batch</target> @@ -411,23 +399,53 @@ A linha de comando é executada cada vez que: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Requer conexão com a Internet!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Link Simbólico></target> + +<source><Directory></source> +<target><Diretório></target> + +<source>Full path</source> +<target>Caminho completo</target> + +<source>Name</source> +<target>Nome</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Caminho relativo</target> + +<source>Directory</source> +<target>Diretório</target> + +<source>Size</source> +<target>Tamanho</target> + +<source>Date</source> +<target>Data</target> + +<source>Extension</source> +<target>Extensão</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Resultado da Comparação</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Arrastar && Soltar</target> <source>Close progress dialog</source> -<target></target> +<target>Fechar indicador de progresso</target> <source>Shut down</source> -<target></target> +<target>Desligar</target> <source>Log off</source> -<target></target> +<target>Fazer logoff</target> <source>Standby</source> -<target></target> +<target>Em espera</target> <source>Hibernate</source> -<target></target> +<target>Hibernar</target> <source>1. &Compare</source> <target>1. C&omparar</target> @@ -435,9 +453,6 @@ A linha de comando é executada cada vez que: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. S&incronizar...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>A<erar visualização</target> - <source>&New</source> <target>&Novo</target> @@ -520,7 +535,7 @@ A linha de comando é executada cada vez que: <target>Elementos encontrados:</target> <source>Items remaining:</source> -<target>Elementos faltantes:</target> +<target>Elementos restantes:</target> <source>Speed:</source> <target>Velocidade:</target> @@ -556,7 +571,7 @@ A linha de comando é executada cada vez que: <target>Informação do Status</target> <source>Show progress dialog</source> -<target></target> +<target>Mostrar indicador de progresso</target> <source>Error handling</source> <target>Tratamento de erros</target> @@ -582,27 +597,15 @@ A linha de comando é executada cada vez que: <source>Select variant:</source> <target>Selecione um modo:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automático></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Identifica e propaga as mudanças em ambos os lados usando um banco de dados. Arquivos apagados, renomeados e conflitantes são detectados automaticamente.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Espelhar ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Backup espelho da pasta da esquerda. A pasta da direita será modificada para ficar exatamente igual à pasta da esquerda após a sincronização.</target> -<source>Update -></source> -<target>Atualizar -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Copia arquivos novos ou atualizados para a pasta da direita</target> -<source>Custom</source> -<target>Personalizado</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Configure as suas próprias regras de sincronização.</target> @@ -610,7 +613,7 @@ A linha de comando é executada cada vez que: <target>Tratamento da exclusão</target> <source>On completion:</source> -<target></target> +<target>Ao terminar:</target> <source>Configuration</source> <target>Configuração</target> @@ -658,9 +661,6 @@ Os arquivos são considerados iguais se são os mesmos </target> -<source>File time and size</source> -<target>Data e tamanho do arquivo</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +672,6 @@ Os arquivos são considerados iguais se é o mesmo </target> -<source>File content</source> -<target>Conteúdo do arquivo</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Tratamento de Links Simbólicos</target> @@ -690,32 +687,29 @@ Os arquivos são considerados iguais se <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Código-fonte escrito em C++ utilizando:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Pela tradução do FreeFileSync, um agradecimento a:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Críticas e sugestões são bem-vindas</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Comentários e sugestões são bem-vindos:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Homepage</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync na Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Homepage</target> +<source>Email</source> +<target>E-mail</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Se você gosta do FFS</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Pela tradução do FreeFileSync, um agradecimento a:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Se você gosta do FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Doar usando PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>E-mail</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Reportar erro de tradução</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Publicado sobre a GNU General Public License:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Publicado sobre a GNU General Public License</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ignorar erros subsequentes</target> @@ -864,6 +858,9 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Pares de pastas</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Visualização compacta</target> + <source>Select view</source> <target>Selecionar visualização</target> @@ -882,20 +879,14 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><seleção múltipla></target> -<source>D-Click</source> -<target>Duplo Click</target> - <source>Delete</source> <target>Apagar</target> -<source>Customize...</source> -<target>Personalizar...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Selecionar período de tempo...</target> +<source>Include all</source> +<target>Incluir todos</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Autoajustar colunas</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Excluir todos</target> <source>Icon size:</source> <target>Tamanho do ícone:</target> @@ -909,14 +900,11 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Grande</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Incluir todas as linhas</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Excluir todas as linhas</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Selecionar período de tempo...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Restaurar visualização</target> +<source>Default view</source> +<target>Visualização padrão</target> <source>Show "%x"</source> <target>Mostrar "%x"</target> @@ -1197,6 +1185,12 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Mover arquivos para um subdiretório com carimbo de tempo</target> +<source>Files</source> +<target>Arquivos</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Percentual</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1326,6 +1320,9 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Diretórios são dependentes! Cuidado ao definir as regras de sincronização:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Preparando sincronização...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Alocação de memória falhou!</target> @@ -1443,8 +1440,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Nome do diretório de destino não pode estar vazio!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Diretório especificado para arquivos apagados não foi definido!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Diretório para controle de versões não foi fornecido!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Diretório de origem não existe mais:</target> diff --git a/BUILD/Languages/romanian.lng b/BUILD/Languages/romanian.lng index 3cb1f53a..8f2cb480 100644 --- a/BUILD/Languages/romanian.lng +++ b/BUILD/Languages/romanian.lng @@ -140,36 +140,6 @@ <pluralform>%x de Baiți</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Simlegătură></target> - -<source><Directory></source> -<target><Dosar></target> - -<source>Size</source> -<target>Mărime</target> - -<source>Date</source> -<target>Dată</target> - -<source>Full path</source> -<target>Calea Completă</target> - -<source>Filename</source> -<target>Numele Elementului</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Calea Relativă</target> - -<source>Directory</source> -<target>Dosar</target> - -<source>Extension</source> -<target>Extensie</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Rezultatul Comparării</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Sincronizare inițială:</target> @@ -239,7 +209,7 @@ <target>Eroare la mutarea în Reciclator:</target> <source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Nu pot încărca o filă DLL necesară:</target> +<target>Nu pot deschide o filă DLL necesară:</target> <source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> <target>Eroare la accesarea Serviciului de Conservare a Volumelor [Volume Shadow Copy]!</target> @@ -357,6 +327,24 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: <source>Logging</source> <target>Jurnal</target> +<source>File time and size</source> +<target>Timpul și Mărimea Filelor</target> + +<source>File content</source> +<target>Conținutul Filelor</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Sincronizare Inteligentă></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Clonare =>></target> + +<source>Update -></source> +<target>Actualizare =></target> + +<source>Custom</source> +<target>Sincronizare Personalizată</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>Filă cu set de comenzi FreeFileSync</target> @@ -414,8 +402,38 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Necesită o conexiune la internet!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Simlegătură></target> + +<source><Directory></source> +<target><Dosar></target> + +<source>Full path</source> +<target>Cale Completă</target> + +<source>Name</source> +<target>Nume</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Cale Relativă</target> + +<source>Directory</source> +<target>Dosar</target> + +<source>Size</source> +<target>Mărime</target> + +<source>Date</source> +<target>Dată</target> + +<source>Extension</source> +<target>Extensie</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Rezultatul Comparării</target> + <source>Drag && drop</source> -<target>Trage și pune un dosar peste compartimentul de mai jos sau folosește butonul de explorare</target> +<target>Trage și pune un dosar în cîmpul de mai jos sau folosește butonul de explorare</target> <source>Close progress dialog</source> <target>Închide Fereastra cu Progresul Sincronizării</target> @@ -585,27 +603,15 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: <source>Select variant:</source> <target>Selectează Varianta de Sincronizare:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Sincronizare Inteligentă></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Identificare și propagare a modificărilor din ambele părți folosind o bază de date. Ștergerile, renumirile și conflictele sînt detectate automat</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Clonare =>></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Conservare [backup] în oglindă a dosarului stîng. Dosarul drept e modificat pentru a fi identic după sincronizare cu cel stîng.</target> -<source>Update -></source> -<target>Actualizare =></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Copiere în dosarul din dreapta a filelor actualizate sau noi.</target> -<source>Custom</source> -<target>Sincronizare Personalizată</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Reguli de sincronizare definite de utilizator pentru fiecare situație.</target> @@ -661,9 +667,6 @@ Filele sînt considerate identice dacă sînt aceleași </target> -<source>File time and size</source> -<target>Timpul și Mărimea Filelor</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -675,9 +678,6 @@ Filele sînt considerate identice dacă este același </target> -<source>File content</source> -<target>Conținutul Filelor</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Prelucrarea Legăturilor Simbolice (Simlegături)</target> @@ -693,32 +693,29 @@ este același <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Cod sursă scris în C++ folosind:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Mulțumiri pentru traducerea FreeFileSync:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Opiniile și sugestiile despre program sînt binevenite</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Opiniile și sugestiile sînt binevenite:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Situl Softului</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync la Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Sit</target> +<source>Email</source> +<target>Adresa Autorului</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Donează pentru FFS</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Mulțumiri pentru traducerea FreeFileSync:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Donează pentru FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Donează prin PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Adresă</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Raportează erori de trad.</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Publicat sub licența GNU GPL:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Publicat sub licența GNU GPL</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ignoră (nu lua în seamă) erorile ulterioare</target> @@ -802,7 +799,7 @@ Excluse: \stuff\temp\* <target>Mărimea maximă a filei</target> <source>&Default</source> -<target>&Implicite</target> +<target>Coloanele &Implicite</target> <source>Move column up</source> <target>Mută coloana în sus</target> @@ -811,13 +808,13 @@ Excluse: \stuff\temp\* <target>Mută coloana în jos</target> <source>Transactional file copy</source> -<target>Copiere tranzacțională a filelor</target> +<target>Copiază filele în mod tranzacțional</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> <target>Scrierea se face mai întîi într-o filă temporară (*.ffs_tmp), care e apoi renumită. Se garantează astfel consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției de erori fatale.</target> <source>Copy locked files</source> -<target>Copiere a filelor partajate [shared] sau zăvorîte [locked]</target> +<target>Copiază filele partajate [shared] sau zăvorîte [locked]</target> <source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> <target>Filele partajate sau zăvorîte sînt copiate folosind Serviciul de Conservare a Volumelor din Windows [Volume Shadow Copy] (necesită drepturi de Administrator)</target> @@ -826,7 +823,7 @@ Excluse: \stuff\temp\* <target>Copiază permisiunile de acces ale filelor</target> <source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>Transferă permisiunile filelor și dosarelor (necesită drepturi de Administrator)</target> +<target>Permisiunile filelor și dosarelor sînt și ele transferate (necesită drepturi de Administrator)</target> <source>Hidden dialogs:</source> <target>Casete de dialog ascunse:</target> @@ -867,6 +864,9 @@ Excluse: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Perechi de Dosare</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Vedere Comprimată</target> + <source>Select view</source> <target>Selectează Vederea</target> @@ -885,20 +885,14 @@ Excluse: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><selectare multiplă></target> -<source>D-Click</source> -<target>Clic-Dreapta</target> - <source>Delete</source> <target>Șterge</target> -<source>Customize...</source> -<target>Personalizează...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Selectează intervalul de timp...</target> +<source>Include all</source> +<target>Include Tot</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Ajustează Automat Coloanele</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Exclude Tot</target> <source>Icon size:</source> <target>Mărimea Icoanelor Elementelor:</target> @@ -912,14 +906,11 @@ Excluse: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Mare</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Include Toate Rîndurile</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Exclude Toate Rîndurile</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Selectează intervalul de timp...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Resetează Vederea</target> +<source>Default view</source> +<target>Vedere Implicită</target> <source>Show "%x"</source> <target>Arată "%x"</target> @@ -934,7 +925,7 @@ Excluse: \stuff\temp\* <target>Vrei să salvezi modificările configurației curente?</target> <source>Configuration loaded!</source> -<target>Configurație încărcată !</target> +<target>Configurație deschisă !</target> <source>Folder Comparison and Synchronization</source> <target>Comparare și Sincronizare de Dosare</target> @@ -1148,7 +1139,7 @@ Excluse: \stuff\temp\* <target>Urmărește</target> <source>Copy NTFS permissions</source> -<target>Copiere a permisiunilor NTFS</target> +<target>Copiază permisiunile NTFS</target> <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Comenzi pentru aplicații externe incluse în meniul contextual al softului. Sînt disponibile următoarele macrocomenzi:</target> @@ -1206,6 +1197,12 @@ Excluse: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Filele sînt mutate într-un subdosar special cu marcaj de timp</target> +<source>Files</source> +<target>File</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Procent</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1276,7 +1273,7 @@ Excluse: \stuff\temp\* <target>Eroare la schimbarea datei de modificare:</target> <source>Error loading library function:</source> -<target>Eroare la încărcarea bibliotecii de funcții:</target> +<target>Eroare la deschiderea bibliotecii de funcții:</target> <source>Error reading security context:</source> <target>Eroare la citirea contextului de securitate:</target> @@ -1338,6 +1335,9 @@ Excluse: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Dosarele sînt interdependente! Atenție la setarea regulilor de sincronizare:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Pregătesc sincronizarea...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Alocarea memoriei a eșuat!</target> @@ -1455,8 +1455,8 @@ Excluse: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Numele dosarului țintă nu poate să lipsească!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Dosarul ales de utilizator pentru ștergere nu a fost specificat !</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Dosarul pentru versionarea filelor n-a fost specificat!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Dosarul sursă nu mai există:</target> diff --git a/BUILD/Languages/russian.lng b/BUILD/Languages/russian.lng index 6ea76175..1440942c 100644 --- a/BUILD/Languages/russian.lng +++ b/BUILD/Languages/russian.lng @@ -140,36 +140,6 @@ <pluralform>%x Байт</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Символьная ссылка></target> - -<source><Directory></source> -<target><Папка></target> - -<source>Size</source> -<target>Размер</target> - -<source>Date</source> -<target>Дата</target> - -<source>Full path</source> -<target>Полный путь</target> - -<source>Filename</source> -<target>Имя файла</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Относительный путь</target> - -<source>Directory</source> -<target>Папка</target> - -<source>Extension</source> -<target>Расширение</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Результаты сравнения</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Первоначальная синхронизация:</target> @@ -357,6 +327,24 @@ The command line is executed each time: <source>Logging</source> <target>Лог-файлы</target> +<source>File time and size</source> +<target>Дата и размер файла</target> + +<source>File content</source> +<target>Содержимое файла</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Автоматический></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Зеркало ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Обновить -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Выборочно</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>Файл пакетного задания FreeFileSync</target> @@ -414,6 +402,36 @@ The command line is executed each time: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(требуется подключение к Интернету!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Символьная ссылка></target> + +<source><Directory></source> +<target><Папка></target> + +<source>Full path</source> +<target>Полный путь</target> + +<source>Name</source> +<target>Имя</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Относительный путь</target> + +<source>Directory</source> +<target>Папка</target> + +<source>Size</source> +<target>Размер</target> + +<source>Date</source> +<target>Дата</target> + +<source>Extension</source> +<target>Расширение</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Результаты сравнения</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Drag && drop</target> @@ -438,9 +456,6 @@ The command line is executed each time: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Синхронизировать</target> -<source>S&witch view</source> -<target>Переключить вид</target> - <source>&New</source> <target>&Новая</target> @@ -588,27 +603,15 @@ The command line is executed each time: <source>Select variant:</source> <target>Варианты синхронизации</target> -<source><Automatic></source> -<target><Автоматический></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Выявление и распространение изменений на обе стороны, используя базу данных. Удаленные, переименованные и конфликтные файлы определяются автоматически.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Зеркало ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Зеркальная (резервная) копия левой части. В результате синхронизации правая папка будет изменена до полного соответствия левой.</target> -<source>Update -></source> -<target>Обновить -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Копировать новые или обновлять файлы на правой стороне.</target> -<source>Custom</source> -<target>Выборочно</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Настроить свои собственные правила синхронизации.</target> @@ -663,9 +666,6 @@ are the same - размер файла </target> -<source>File time and size</source> -<target>Дата и размер файла</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -673,9 +673,6 @@ is the same </source> <target>Файлы считаются равными, если содержание файлов одинаковое</target> -<source>File content</source> -<target>Содержимое файла</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Обращение к символьной ссылке</target> @@ -691,32 +688,29 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Исходный код написан на C++ с использованием:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Большое спасибо за перевод FreeFileSync:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Замечания и предложения приветствуются</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Отзывы и предложения присылайте по адресу:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Оф.сайт</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync на Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Оф.сайт</target> +<source>Email</source> +<target>Почта</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Если Вам понравился FFS</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Большое спасибо за перевод FreeFileSync:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Если Вам понравился FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Отправить деньги через PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Почта</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Сообщить об ошибке перевода</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Издается под лицензией GNU General Public License:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Издается под лицензией GNU General Public License</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Игнорировать последующие ошибки</target> @@ -865,6 +859,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Пары папок для синхронизации</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Компактный вид</target> + <source>Select view</source> <target>Вид списка файлов</target> @@ -883,20 +880,14 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><групповое выделение></target> -<source>D-Click</source> -<target>Двойной клик</target> - <source>Delete</source> <target>Удалить</target> -<source>Customize...</source> -<target>Выбрать колонки...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Выберите промежуток времени...</target> +<source>Include all</source> +<target>Включить все</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Автовыравнивание ширины колонок</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Исключить все</target> <source>Icon size:</source> <target>Размер иконок:</target> @@ -910,14 +901,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>- большой</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Отметить все</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Не отмечать ничего</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Выберите промежуток времени...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Сброс настроек вида</target> +<source>Default view</source> +<target>Стандартный вид</target> <source>Show "%x"</source> <target>Показать "%x"</target> @@ -1202,11 +1190,17 @@ Exclude: \stuff\temp\* <target>Использовать "Корзину" при удалении или перезаписи файлов</target> <source>Versioning</source> -<target>Перемещать удаляемые файлы в заданную папку</target> +<target>Перемещать старые версии файлов в заданную папку</target> <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Перемещать файлы в заданную папку (можно создавать архивные версии удаленных файлов)</target> +<source>Files</source> +<target>Файлы</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Проценты</target> + <source>%x TB</source> <target>%x ТБ</target> @@ -1342,6 +1336,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Зависимые папки! Будьте внимательны при настройке правил синхронизации:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Подготовка к синхронизации...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Ошибка выделения памяти! (Не хватает памяти)</target> @@ -1459,8 +1456,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Путь целевой папки не должен быть пустым!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Пользовательская папка для удаления не была указана!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Папка для старых версий файлов не была указана!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Исходная папка больше не существует:</target> diff --git a/BUILD/Languages/slovenian.lng b/BUILD/Languages/slovenian.lng index ca75f4a4..567a5ed2 100644 --- a/BUILD/Languages/slovenian.lng +++ b/BUILD/Languages/slovenian.lng @@ -141,36 +141,6 @@ <pluralform>%x Bajtov</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Simbolična povezava></target> - -<source><Directory></source> -<target><Imenik></target> - -<source>Size</source> -<target>Velikost</target> - -<source>Date</source> -<target>Datum</target> - -<source>Full path</source> -<target>Polna pot</target> - -<source>Filename</source> -<target>Ime datoteke</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Relativna pot</target> - -<source>Directory</source> -<target>Imenik</target> - -<source>Extension</source> -<target>Razširitev</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Rezultati primerjave</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Začetna sinhronizacija:</target> @@ -360,6 +330,24 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: <source>Logging</source> <target>Beleženje</target> +<source>File time and size</source> +<target>Čas in velikost datoteke</target> + +<source>File content</source> +<target>Vsebini datoteke</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Samodejno></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Zrcalno ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Posodobi -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Po meri</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync paketna datoteka</target> @@ -417,6 +405,36 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Zahteva povezavo z Internetom!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Simbolična povezava></target> + +<source><Directory></source> +<target><Imenik></target> + +<source>Full path</source> +<target>Polna pot</target> + +<source>Name</source> +<target>Ime</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Relativna pot</target> + +<source>Directory</source> +<target>Imenik</target> + +<source>Size</source> +<target>Velikost</target> + +<source>Date</source> +<target>Datum</target> + +<source>Extension</source> +<target>Razširitev</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Rezultati primerjave</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Povleci && spusti</target> @@ -441,9 +459,6 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Sinhroniziraj...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>Sp&remeni pogled</target> - <source>&New</source> <target>&Novo</target> @@ -588,27 +603,15 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: <source>Select variant:</source> <target>Izberite varianto:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Samodejno></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Identificiraj in promoviraj spremembe na obeh straneh z uporabo podatkovne baze. Izbrisi, preimenovanja in spori so samodejno zaznani.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Zrcalno ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Zrcalna varnostna kopija leve mape. Desna mapa bo spremenjena, da se bo natančno ujemala z levo mapo po sinhronizaciji.</target> -<source>Update -></source> -<target>Posodobi -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Kopiraj nove ali posodobljene datoteke v desno mapo.</target> -<source>Custom</source> -<target>Po meri</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Konfigurirajte vaša lastna sinhronizacijska pravila.</target> @@ -664,9 +667,6 @@ Datoteki sta enaki, če sta enaka </target> -<source>File time and size</source> -<target>Čas in velikost datoteke</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -678,9 +678,6 @@ Datoteki sta enaki, če enaka </target> -<source>File content</source> -<target>Vsebini datoteke</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Rokovanje s simboličnimi povezavami</target> @@ -696,32 +693,29 @@ enaka <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Izvorna koda napisana v C++ z uporabo:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Zahvale za prevod FreeFileSync gredo:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Povratne informacije in predlogi so dobrodošli</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Povratne informacije in predlogi so dobrodošli na:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Domača stran</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync na Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Domača stran</target> +<source>Email</source> +<target>Email</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Če vam je FFS všeč</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Zahvale za prevod FreeFileSync gredo:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Če vam je FreeFileSync všeč</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Doniraj s PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Email</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Poročaj o napaki prevoda</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Objavljeno pod licenco GNU General Public:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Objavljeno pod licenco GNU General Public</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ignoriraj vse nadaljnje napake</target> @@ -870,6 +864,9 @@ Izključi: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Pari map</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Stisnjeni pogled</target> + <source>Select view</source> <target>Izberite pogled</target> @@ -888,20 +885,14 @@ Izključi: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><mnogokratna izbira></target> -<source>D-Click</source> -<target>D-Klik</target> - <source>Delete</source> <target>Izbriši</target> -<source>Customize...</source> -<target>Prilagodi...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Izberite časovni okvir...</target> +<source>Include all</source> +<target>Vključi vse</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Samo-prilagodi stolpce</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Izključi vse</target> <source>Icon size:</source> <target>Velikost ikone:</target> @@ -915,14 +906,11 @@ Izključi: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Velika</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Vključi se vrstice</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Izključi vse vrstice</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Izberite časovni okvir...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Ponastavi pogled</target> +<source>Default view</source> +<target>Privzeti pogled</target> <source>Show "%x"</source> <target>Prikaži "%x"</target> @@ -1215,6 +1203,12 @@ Izključi: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Premakni datoteke v časovno-označen podimenik</target> +<source>Files</source> +<target>Datoteke</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Odstotek</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1350,6 +1344,9 @@ Izključi: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Imeniki so v odvisnosti! Bodite pozorni, ko nastavljate sinhronizacijska pravila:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Pripravljam sinhronizacijo...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Neuspešno dodeljevanje pomnilnika!</target> @@ -1467,8 +1464,8 @@ Izključi: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Ime ciljnega imenika ne sme biti prazno!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Uporabniško-določen imenik za brisanje ni bil naveden!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Imenik za upravljanje z datotečnimi raličicami ni bil podan!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Izvorni imenik ne obstaja več:</target> diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng index cd91438f..84d5434e 100644 --- a/BUILD/Languages/spanish.lng +++ b/BUILD/Languages/spanish.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Enlace simbólico></target> - -<source><Directory></source> -<target><Directorio></target> - -<source>Size</source> -<target>Tamaño</target> - -<source>Date</source> -<target>Fecha</target> - -<source>Full path</source> -<target>Ruta completa</target> - -<source>Filename</source> -<target>Nombre del archivo</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Ruta relativa</target> - -<source>Directory</source> -<target>Directorio</target> - -<source>Extension</source> -<target>Extensión</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Resultado de la comparación</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Sincronización inicial:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <source>Logging</source> <target>Iniciando sesión</target> +<source>File time and size</source> +<target>Fecha y tamaño del archivo</target> + +<source>File content</source> +<target>Contenido del archivo</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automático></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Espejo ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Actualizar -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Personalizado</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>Archivo batch de FreeFileSync</target> @@ -411,6 +399,36 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(¡Conexión a Internet necesaria!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Enlace simbólico></target> + +<source><Directory></source> +<target><Directorio></target> + +<source>Full path</source> +<target>Ruta completa</target> + +<source>Name</source> +<target>Nombre</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Ruta relativa</target> + +<source>Directory</source> +<target>Directorio</target> + +<source>Size</source> +<target>Tamaño</target> + +<source>Date</source> +<target>Fecha</target> + +<source>Extension</source> +<target>Extensión</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Resultado de la comparación</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Arrastrar y soltar</target> @@ -435,9 +453,6 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Sincronizar...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>C&ambiar vista</target> - <source>&New</source> <target>&Nuevo</target> @@ -582,27 +597,15 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <source>Select variant:</source> <target>Seleccione un tipo:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automático></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Identificar y propagar cambios en ambos lados usando una base de datos. Borrados, renombraciones y conflictos son detectados automáticamente.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Espejo ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Copia de seguridad en espejo de la carpeta izquierda. La carpeta derecha es modificada exactamente como la carpeta izquierda después de la sincronización.</target> -<source>Update -></source> -<target>Actualizar -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Copiar archivos nuevos o actualizados a la carpeta de la derecha.</target> -<source>Custom</source> -<target>Personalizado</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Configuración de sus propias reglas de sincronización.</target> @@ -658,9 +661,6 @@ Los archivos serán considerados iguales si son iguales </target> -<source>File time and size</source> -<target>Fecha y tamaño del archivo</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +672,6 @@ Los archivos serán considerados iguales si es el mismo </target> -<source>File content</source> -<target>Contenido del archivo</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Gestión de enlaces simbólicos</target> @@ -690,32 +687,29 @@ es el mismo <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Código fuente escrito en C++ utilizando:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Agradecimientos por la traducción de FreeFileSync a:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Feedback y sugerencias son bienvenidas</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Comentarios y sugerencias son bienvenidos en:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Página de inicio</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync en Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Página de inicio</target> +<source>Email</source> +<target>Correo electrónico</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Si te gusta FFS</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Agradecimientos por la traducción de FreeFileSync a:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Si te gusta FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Donar a través de PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Correo electrónico</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Informar de errores de traducción</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Publicado bajo "GNU General Public License":</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Publicado bajo "GNU General Public License"</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ignorar errores posteriores</target> @@ -864,6 +858,9 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Pares de carpetas</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Vista comprimida</target> + <source>Select view</source> <target>Seleccione vista</target> @@ -882,20 +879,14 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><selección múltiple></target> -<source>D-Click</source> -<target>Doble click</target> - <source>Delete</source> <target>Eliminar</target> -<source>Customize...</source> -<target>Personalizar...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Seleccionar duración</target> +<source>Include all</source> +<target>Incluir todo</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Ajustar automáticamente las columnas</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Excluir todo</target> <source>Icon size:</source> <target>Tamaño del icono:</target> @@ -909,14 +900,11 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Grande</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Incluir todas las filas</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Excluir todas las columnas</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Seleccionar duración</target> -<source>Reset view</source> -<target>Reiniciar vista</target> +<source>Default view</source> +<target>Vista por defecto</target> <source>Show "%x"</source> <target>Mostrar "%x"</target> @@ -1197,6 +1185,12 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Mover archivos a un subdirectorio con marca de tiempo</target> +<source>Files</source> +<target>Archivos</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Porcentaje</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1326,6 +1320,9 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>¡Los directorios son dependientes! Tenga cuidado al establecer las reglas de sincronización:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Preparando sincronización...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>¡La asignación de memoria ha fallado!</target> @@ -1443,8 +1440,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>¡El nombre del directorio de destino no debe estar vacío!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>¡No se ha indicado el directorio definido por el usuario para el borrado!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>¡El directorio para el versionamiento de archivo no ha sido especificado!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>El directorio origen ya no existe:</target> diff --git a/BUILD/Languages/swedish.lng b/BUILD/Languages/swedish.lng index aad97208..b6b133f4 100644 --- a/BUILD/Languages/swedish.lng +++ b/BUILD/Languages/swedish.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Byte</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Symboliska länkar></target> - -<source><Directory></source> -<target><Katalog></target> - -<source>Size</source> -<target>Storlek</target> - -<source>Date</source> -<target>Datum</target> - -<source>Full path</source> -<target>Fullständig sökväg</target> - -<source>Filename</source> -<target>Filnamn</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Sökväg</target> - -<source>Directory</source> -<target>Katalog</target> - -<source>Extension</source> -<target>Filformat</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Jämförelseresultat</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Initial synkronisering:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ Kommandot verkställes när: <source>Logging</source> <target>Loggar</target> +<source>File time and size</source> +<target>Tidsstämpling och storlek</target> + +<source>File content</source> +<target>Filinnehåll</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automatisk></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Spegla ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Uppdatera -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Anpassat</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync batch-fil</target> @@ -411,6 +399,36 @@ Kommandot verkställes när: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Kräver Internetuppkoppling!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Symboliska länkar></target> + +<source><Directory></source> +<target><Katalog></target> + +<source>Full path</source> +<target>Fullständig sökväg</target> + +<source>Name</source> +<target>Namn</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Sökväg</target> + +<source>Directory</source> +<target>Katalog</target> + +<source>Size</source> +<target>Storlek</target> + +<source>Date</source> +<target>Datum</target> + +<source>Extension</source> +<target>Filformat</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Jämförelseresultat</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Dra && släpp</target> @@ -582,27 +600,15 @@ Kommandot verkställes när: <source>Select variant:</source> <target>Välj variant:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automatisk></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Använd en databas för att identifiera och sprida ändringar på båda sidor. Borttagning, namnbyte och konflikter upptäcks automatiskt</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Spegla ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Speglar säkerhetskopia av vänster katalog. Höger katalog ändras för att exakt matcha vänster efter synkroniseringen.</target> -<source>Update -></source> -<target>Uppdatera -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Kopiera nya och uppdaterade filer till höger katalog.</target> -<source>Custom</source> -<target>Anpassat</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Konfigurera dina egna synkroniseringsregler.</target> @@ -658,9 +664,6 @@ Filer betraktas som likvärdiga om är samma. </target> -<source>File time and size</source> -<target>Tidsstämpling och storlek</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +675,6 @@ Filerna betecknas som lika om, är lika </target> -<source>File content</source> -<target>Filinnehåll</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Hantering av Symboliska länkar</target> @@ -690,32 +690,29 @@ Filerna betecknas som lika om, <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Källkod skriven i C++ med hjälp av:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Stort tack för översättningen av FreeFileSync går till:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Återkoppling och förslag är välkommna</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Feedback och förslag är välkommna här:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Hemsida</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync på Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Hemsida</target> +<source>Email</source> +<target>E-post</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Om du gillar FFS</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Stort tack för översättningen av FreeFileSync går till:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Om du gillar FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Donera via PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>E-post</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Rapportera översättningsfel</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Publiserad under GNU General Public License:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Publiserad under GNU General Public License</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ignorera följdfel</target> @@ -864,6 +861,9 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Katalogpar</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Komprimerad vy</target> + <source>Select view</source> <target>Välj vy</target> @@ -882,20 +882,14 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><flerval></target> -<source>D-Click</source> -<target>Håll ner D</target> - <source>Delete</source> <target>Ta bort</target> -<source>Customize...</source> -<target>Anpassar...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Välj tidsintervall...</target> +<source>Include all</source> +<target>Inkludera alla</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Autojustera kollumner</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Exkludera alla</target> <source>Icon size:</source> <target>Ikonstorlek:</target> @@ -909,14 +903,11 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Stor</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Inkludera alla rader</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Undanta alla rader</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Välj tidsintervall...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Återställ vy</target> +<source>Default view</source> +<target>Standardvy</target> <source>Show "%x"</source> <target>Visa "%x"</target> @@ -1197,6 +1188,12 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Flytta filer till en tidsstämplad underkatalog</target> +<source>Files</source> +<target>Filer</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Procent</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1326,6 +1323,9 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Kataloger är beroende! Var försiktig när du sätter upp synkroniseringsregler:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Förbereder synkronisering...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Minnesallokering misslyckades!</target> @@ -1443,8 +1443,8 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Målkatalogens namn måste anges</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Katalog för borttagning ej specifiserad!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Katalog för versionshantering har inte specificerats</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Källkatalogen finns inte längre:</target> diff --git a/BUILD/Languages/turkish.lng b/BUILD/Languages/turkish.lng index 928ccde4..d326b6c7 100644 --- a/BUILD/Languages/turkish.lng +++ b/BUILD/Languages/turkish.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Bayt</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Smblkbağlantı></target> - -<source><Directory></source> -<target><Klasör></target> - -<source>Size</source> -<target>Boyut</target> - -<source>Date</source> -<target>Tarih</target> - -<source>Full path</source> -<target>Tam yol</target> - -<source>Filename</source> -<target>Dosya adı</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Bağıl klasör yolu</target> - -<source>Directory</source> -<target>Klasör</target> - -<source>Extension</source> -<target>Uzantı</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Karşılaştırma sonucu</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Başlangıç eşleştirmesi:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: <source>Logging</source> <target>Günlükleme</target> +<source>File time and size</source> +<target>Dosya tarih ve saati</target> + +<source>File content</source> +<target>Dosya içeriği</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Kendiliğinden></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Yansı ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Güncelle -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Özel</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync toplu iş dosyası</target> @@ -411,6 +399,36 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(İnternet bağlantısı gereklidir!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Smblkbağlantı></target> + +<source><Directory></source> +<target><Klasör></target> + +<source>Full path</source> +<target>Tam yol</target> + +<source>Name</source> +<target>Ad</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Bağıl klasör yolu</target> + +<source>Directory</source> +<target>Klasör</target> + +<source>Size</source> +<target>Boyut</target> + +<source>Date</source> +<target>Tarih</target> + +<source>Extension</source> +<target>Uzantı</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Karşılaştırma sonucu</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Klasör ya da dosyaları buraya sürükleyip bırakabilirsiniz</target> @@ -582,27 +600,15 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: <source>Select variant:</source> <target>Davranışı seçin:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Kendiliğinden></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>İki yandaki değişiklikleri bir veritabanı kullanarak belirler ve sakla. Silme, yeniden adlandırma ve çakışma işlemleri kendiliğinden algılanır.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Yansı ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Sol klasörün yansı yedeği. Eşleştirmeden sonra sağ klasör, sol klasörün tamamen aynısı olur.</target> -<source>Update -></source> -<target>Güncelle -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Yalnız yeni ya da güncellenmiş dosyalar soldan sağa kopyalanır.</target> -<source>Custom</source> -<target>Özel</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Buradan kendi eşleştirme kurallarınızı yapılandırabilirsiniz.</target> @@ -658,9 +664,6 @@ Dosyaların eşit sayılması için aynı olmalıdır </target> -<source>File time and size</source> -<target>Dosya tarih ve saati</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +675,6 @@ Dosyaların eşit sayılması için aynı olmalıdır </target> -<source>File content</source> -<target>Dosya içeriği</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Sembolik bağlantı işleme</target> @@ -690,32 +690,29 @@ aynı olmalıdır <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Kaynak kodu C++ kullanılarak yazılmıştır:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>FreeFileSync çevirmenlerine çok teşekkürler:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Öneri ve geri bildirimlerinizi bekleriz</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Geri bildirim ve önerileriniz için:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Ana sayfa</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>Sourceforge sitesinde FreeFileSync</target> -<source>Homepage</source> -<target>Ana sayfa</target> +<source>Email</source> +<target>E-posta</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>FFS’i beğendiyseniz</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>FreeFileSync çevirmenlerine çok teşekkürler:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>FreeFileSync’i beğendiyseniz</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>PayPal ile bağış yapın</target> -<source>Email</source> -<target>E-posta</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Çeviri hatası bildirin</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>GNU Genel Kamu Lisansı şartları altında yayınlanmıştır:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>GNU Genel Kamu Lisansı şartları altında yayınlanmıştır</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Sonraki hataları yoksay</target> @@ -864,6 +861,9 @@ Katma: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Klasör çiftleri</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Sıkıştırılmış görünüm</target> + <source>Select view</source> <target>Görünümü seçin</target> @@ -882,20 +882,14 @@ Katma: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><çoklu seçim></target> -<source>D-Click</source> -<target>D-Tuşu</target> - <source>Delete</source> <target>Sil</target> -<source>Customize...</source> -<target>Özelleştir...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Zaman aralığını seçin...</target> +<source>Include all</source> +<target>Tümünü kat</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Sütunları kendiliğinden hizala</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Tümünü dışla</target> <source>Icon size:</source> <target>Simge boyutu:</target> @@ -909,14 +903,11 @@ Katma: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Büyük</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Tüm satırları kat</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Tüm satırları dışla</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Zaman aralığını seçin...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Görünümü sıfırla</target> +<source>Default view</source> +<target>Varsayılan görünüm</target> <source>Show "%x"</source> <target>"%x" panelini göster</target> @@ -1197,6 +1188,12 @@ Katma: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Dosyaları zaman damgasıyla bir alt klasöre taşır</target> +<source>Files</source> +<target>Dosyalar</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Yüzde</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1326,6 +1323,9 @@ Katma: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Klasörler bağımlı! Eşleştirme kurallarını koyarken dikkatli olun:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Eşleştirmeye hazırlanıyor...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Bellek ayrılamadı!</target> @@ -1443,8 +1443,8 @@ Katma: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Hedef klasör adı boş olamaz!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Silme için kullanıcının belirttiği dizin belirtilmemiş!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Dosya sürümlemesi için klasör desteklenmiyor!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Kaynak klasör artık yok:</target> @@ -1474,7 +1474,7 @@ Katma: \stuff\temp\* <target>Şu yollar için geri dönüşüm kutusu kullanılamaz! Dosyalar anında ve tamamen silinir:</target> <source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> -<target>Çoklu klasör çiftlerinin bir parçası olduğan bir klasör düzenlenecek! Lütfen eşleştirme ayarlarınızı gözden geçirin!</target> +<target>Bir klasör, çoklu klasör çiftlerinin bir parçası olduğundan değiştirilecek! Lütfen eşleştirme ayarlarınızı gözden geçirin!</target> <source>Processing folder pair:</source> <target>İşlenen klasör çifti:</target> diff --git a/BUILD/Languages/ukrainian.lng b/BUILD/Languages/ukrainian.lng index ec580568..704c6784 100644 --- a/BUILD/Languages/ukrainian.lng +++ b/BUILD/Languages/ukrainian.lng @@ -140,36 +140,6 @@ <pluralform>%x байтів</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Символьне посилання></target> - -<source><Directory></source> -<target><Каталог></target> - -<source>Size</source> -<target>Розмір</target> - -<source>Date</source> -<target>Дата</target> - -<source>Full path</source> -<target>Повний шлях</target> - -<source>Filename</source> -<target>Ім’я файлу</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Відносний шлях</target> - -<source>Directory</source> -<target>Каталог</target> - -<source>Extension</source> -<target>Розширення</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Результати порівнювання</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Вступна синхронізація:</target> @@ -357,6 +327,24 @@ The command line is executed each time: <source>Logging</source> <target>Лог-файли</target> +<source>File time and size</source> +<target>Дата та розмір файлу</target> + +<source>File content</source> +<target>Вміст файлу</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Автоматичний></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Дзеркало ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Оновити -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Вибірково</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>Файл завдання FreeFileSync</target> @@ -414,6 +402,36 @@ The command line is executed each time: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Необхідне підключення до Інтернету!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Символьне посилання></target> + +<source><Directory></source> +<target><Каталог></target> + +<source>Full path</source> +<target>Повний шлях</target> + +<source>Name</source> +<target></target> + +<source>Relative path</source> +<target>Відносний шлях</target> + +<source>Directory</source> +<target>Каталог</target> + +<source>Size</source> +<target>Розмір</target> + +<source>Date</source> +<target>Дата</target> + +<source>Extension</source> +<target>Розширення</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Результати порівнювання</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Drag && drop</target> @@ -588,27 +606,15 @@ The command line is executed each time: <source>Select variant:</source> <target>Виберіть варіант:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Автоматичний></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Виявити та поширити зміни на обидві сторони використовуючи базу даних. Видалення, перейменування та конфлікти визначаються автоматично.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Дзеркало ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Дзеркальна (резервна) копія лівої частини. В результаті синхронізації права папка змінюється до полної відповідності лівій.</target> -<source>Update -></source> -<target>Оновити -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Копіювати нові чи оновлювати файли з правої сторони.</target> -<source>Custom</source> -<target>Вибірково</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Налаштувати власні правила синхронізації.</target> @@ -664,9 +670,6 @@ are the same співпадають </target> -<source>File time and size</source> -<target>Дата та розмір файлу</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -674,9 +677,6 @@ is the same </source> <target>Файли вважаються рівними, якщо вміст файлів однаковий</target> -<source>File content</source> -<target>Вміст файлу</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Обробка символьного посилання</target> @@ -692,32 +692,29 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Код програми написаний на C++ з використанням:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Щира подяка за переклад FreeFileSync:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target></target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Відгуки та пропозиції висилайте на адресу:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Оф.сайт</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync на Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Оф.сайт</target> +<source>Email</source> +<target>Почта</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Якщо Вам сподобався FFS</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Щира подяка за переклад FreeFileSync:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Якщо Вам сподобався FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Пожертвувати через PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Почта</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Повідомити: помилка перекладу</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Видано за ліцензією GNU General Public License:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Видано за ліцензією GNU General Public License</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ігнорувати наступні помилки</target> @@ -866,6 +863,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Пари папок</target> +<source>Compressed view</source> +<target></target> + <source>Select view</source> <target>Список файлів</target> @@ -884,20 +884,14 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><груповий вибір></target> -<source>D-Click</source> -<target>Клацніть двічі</target> - <source>Delete</source> <target>Видалити</target> -<source>Customize...</source> -<target>Вибрати колонки...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Виберіть інтервал часу...</target> +<source>Include all</source> +<target></target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Автовирівнювання ширини колонок</target> +<source>Exclude all</source> +<target></target> <source>Icon size:</source> <target>Розмір іконки:</target> @@ -911,14 +905,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>великий</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Відмінити всі</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Виключити всі рядки</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Виберіть інтервал часу...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Скидання налаштувань відображення</target> +<source>Default view</source> +<target></target> <source>Show "%x"</source> <target>Показати "%x"</target> @@ -1205,6 +1196,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Переміщати файли в підкатлог з часовою міткою</target> +<source>Files</source> +<target></target> + +<source>Percentage</source> +<target></target> + <source>%x TB</source> <target>%x ТБ</target> @@ -1340,6 +1337,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Залежні каталоги! Будьте уважні при налаштуванні правил синхронізації:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target></target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Помилка виділення пам’яті! (Не хватает памяти)</target> @@ -1457,8 +1457,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Кінцевий каталог не повинен бути порожнім</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Каталог для вилучення користувачем не був вказаний!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target></target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Каталог-джерело вже не існує:</target> |