summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages')
-rw-r--r--BUILD/Languages/chinese_simple.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/chinese_traditional.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/czech.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/danish.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/dutch.lng67
-rw-r--r--BUILD/Languages/english_uk.lng68
-rw-r--r--BUILD/Languages/finnish.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/french.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/german.lng66
-rw-r--r--BUILD/Languages/greek.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/hebrew.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/hungarian.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/italian.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/japanese.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/korean.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/polish.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/portuguese.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/portuguese_br.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/romanian.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/russian.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/slovenian.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/spanish.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/swedish.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/turkish.lng65
-rw-r--r--BUILD/Languages/ukrainian.lng65
25 files changed, 881 insertions, 750 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
index 50dc50b5..3559ad38 100644
--- a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
+++ b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>0</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>在Explorer中显示</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>实时同步 - 自动同步</target>
<source>Browse</source>
<target>浏览</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>非法命令行:"%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>非法命令行:%x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>解决符号链接出错:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -108,10 +110,10 @@
<target>初始化同步:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>FreeFileSync数据库文件其中一个不存在:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>以下文件中的FreeFileSync数据库入口其中一个不存在:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>从同步数据库中读取时出错:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>发生异常!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -133,6 +135,15 @@
<target>信息</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>致命错误</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>扫描中:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>正在编码扩展时间信息:%x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>无效的 FreeFileSync 配置文件!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -224,20 +235,18 @@ The command line is executed each time:
<target>监视激活...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>正在等待丢失的目录...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>不能初始化目录监视:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>有一个目录输入字段是空的.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>监视目录时出错.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>拖放</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>不能初始化目录监视:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>监视目录时出错.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>转换错误:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>移动文件时出错:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>操作已取消!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>目标文件已经存在!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -268,6 +277,8 @@ The command line is executed each time:
<target>写入文件出错:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>读取文件出错:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>操作已取消!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>遍历目录时出现无限循环:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -408,24 +419,22 @@ The command line is executed each time:
<target>为自动同步创建一个批处理. 要开始批处理模式只需简单地双击批处理文件或通过命令行执行:FreeFileSync.exe <批处理文件名>. 此外还可以通过操作系统的计划任务来定时执行.</target>
<source>Help</source>
<target>帮助</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>配置概览:</target>
<source>Filter files</source>
<target>过滤文件</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>状况反馈</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>静默模式</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>以最小化开始运行并将信息写到日志文件</target>
<source>Error handling</source>
<target>错误处理</target>
<source>Overview</source>
<target>摘要</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>选择日志保存位置:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>状况反馈</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>最大的日志文件数:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>选择日志保存位置:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>保存(&S)</target>
<source>&Load</source>
@@ -691,10 +700,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>文件夹对</target>
<source>Select view</source>
<target>选择视图</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>文件夹比较与同步</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>此系统上不支持回收站!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>设置方向:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -729,6 +734,8 @@ Transfer file and directory permissions
<target>保存更改到当前配置?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>配置已加载!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>文件夹比较与同步</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>隐藏仅在左侧的文件</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -931,10 +938,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>设置默认的同步方向:旧文件会被新文件覆盖.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>该文件不包含有效的配置:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>扫描中:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>正在编码扩展时间信息:%x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>你可以忽略这个错误而认为目录是空的.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1011,8 +1014,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>更新 %x 的属性</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>源目录已经不存在:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>正在生成数据库...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>根据配置没有任何同步!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1033,10 +1034,14 @@ Transfer file and directory permissions
<target>需要可用的磁盘空间:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>可用磁盘空间:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>有一个目录将被修改,而它是多个文件夹对的一部分!请重新检查同步设置!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>正在处理成对文件夹:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>正在生成数据库...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>复制已锁定的文件时出错 %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
index 54f3d843..9f1da986 100644
--- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
+++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>0</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>在資源管理器中顯示</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>即時同步 - 自動同步</target>
<source>Browse</source>
<target>瀏覽</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>無效的命令列:"%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>無效的命令列:%x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>解析錯誤的符號連結:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -108,10 +110,10 @@
<target>初始化同步:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>其中一個 FreeFileSync 資料庫檔案不存在:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>以下資料庫條目的其中一個 FreeFileSync 檔案不存在:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>讀取同步資料庫錯誤:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>發生異常!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -133,6 +135,15 @@
<target>訊息</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>嚴重錯誤</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>掃瞄中:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>編碼延長時間資訊:%x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>無效的 FreeFileSync 配置檔案!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -224,20 +235,18 @@ The command line is executed each time:
<target>監測活動...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>等待缺少的目錄...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>無法初始化目錄監測:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>目錄輸入的欄位為空</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>監測目錄錯誤。</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>拖放</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>無法初始化目錄監測:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>監測目錄錯誤。</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>轉換錯誤:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>移動檔案錯誤:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>中止操作!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>目標檔案已存在!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -268,6 +277,8 @@ The command line is executed each time:
<target>寫入檔案錯誤:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>讀取檔案錯誤:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>中止操作!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>當遍歷目錄時無限循環:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -408,24 +419,22 @@ The command line is executed each time:
<target>新建一個自動同步的批次檔。若要開始批次處理模式只需按兩下此檔或通過命令列執行:FreeFileSync.exe <batchfile>。還可以安排在您的作業系統的任務計畫中。</target>
<source>Help</source>
<target>說明</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>配置概述:</target>
<source>Filter files</source>
<target>篩選檔案</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>狀態回報</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>靜音模式</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>啟動最小化和寫入狀態資訊到日誌檔</target>
<source>Error handling</source>
<target>錯誤處理</target>
<source>Overview</source>
<target>摘要</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>選擇日誌檔目錄:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>狀態回報</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>日誌檔的最大數目:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>選擇日誌檔目錄:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>儲存(&S)</target>
<source>&Load</source>
@@ -682,10 +691,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>資料夾對</target>
<source>Select view</source>
<target>選擇檢視</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>資料夾比對和同步</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>資源回收筒尚未支援此系統!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>設定方向:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -720,6 +725,8 @@ Transfer file and directory permissions
<target>要儲存目前配置的更改嗎?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>已載入配置!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>資料夾比對和同步</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>隱藏只存在於左邊的檔案</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -922,10 +929,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>設定預設同步方向:舊檔案會被較新的檔案覆蓋。</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>該檔案不包含有效的配置:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>掃瞄中:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>編碼延長時間資訊:%x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>您可以忽略此錯誤,考慮該目錄為空。</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1002,8 +1005,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>更新 %x 個的屬性</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>來源目錄不存在:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>產生資料庫...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>根據配置没有任何同步!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1024,10 +1025,14 @@ Transfer file and directory permissions
<target>所需要的可用磁碟空間:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>可用磁碟空間:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>一個目錄將被修改,這是多對資料夾的一部份!請檢閱同步設定!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>處理一對資料夾:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>產生資料庫...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>複製已鎖定檔案錯誤 %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng
index 367221a2..223b3e6f 100644
--- a/BUILD/Languages/czech.lng
+++ b/BUILD/Languages/czech.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Zobrazit v Průzkumníkovi</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Automatická synchronizace</target>
<source>Browse</source>
<target>Procházet</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Neplatný příkaz: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Neplatný příkaz: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Chyba odkazu zástupce:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -110,10 +112,10 @@
<target>Prvotní synchronizace:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Některý z databázových souborů FreeFileSync neexistuje:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Některá z položek databáze FreeFileSync k následujícímu souboru ještě neexistuje:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Chyba čtení synchronizační databáze:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Vyskytla se chyba!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -137,6 +139,15 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Závažná chyba</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Zpracováváno:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Zpracování rozšířené informace o čase: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Chybný konfigurační soubor FreeFileSync!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -234,20 +245,18 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když:
<target>Sledování zapnuto...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Čekání na nedostupné adresáře...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Nelze nastavit monitorování adresáře:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Není zadán vstupní adresář.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Chyba při sledování adresářů.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag && Drop</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Nelze nastavit monitorování adresáře:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Chyba při sledování adresářů.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Chyba konverze:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Chyba přesouvání souboru:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Operace zrušena!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Cílový soubor již existuje!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -278,6 +287,8 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když:
<target>Chyba zápisu souboru:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Chyba čtení souboru:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Operace zrušena!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Zacyklení při procházení adresáře:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -418,24 +429,22 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když:
<target>Vytvoří dávkový souboru pro automatický provoz. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo jejho jméno zadejte jako parametr při spuštění FreeFileSync: FreeFileSync.exe <batchfile>. Stejně tak můžete ke spuštění využít plánovač úloh vašeho operačního systému.</target>
<source>Help</source>
<target>Nápověda</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Přehled konfigurace:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Filtr souborů</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Běh programu</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Tichý mód</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Spustit minimalizovaný a zapisovat informace do záznamového souboru</target>
<source>Error handling</source>
<target>Zpracování chyb</target>
<source>Overview</source>
<target>Přehled</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Vyberte adresář pro záznamové soubory:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Běh programu</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Maximální počet záznamových soubor</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Vyberte adresář pro záznamové soubory:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Uložit</target>
<source>&Load</source>
@@ -700,10 +709,6 @@ Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
<target>Adresářové páry</target>
<source>Select view</source>
<target>Vyberte zobrazení</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Porovnání a Synchronizace adresářů</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Koš není na tomto systému zatím podporován!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Nastavit adresář:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -738,6 +743,8 @@ Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
<target>Uložit změny do aktuální konfigurace?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Konfigurace načtena.</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Porovnání a Synchronizace adresářů</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Skrýt soubory existující pouze vlevo</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -952,10 +959,6 @@ Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
<target>Nastaven výchozí způsob synchronizace: Staré soubory budou nahrazeny novými.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Soubor neobsahuje platnou konfiguraci:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Zpracováváno:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Zpracování rozšířené informace o čase: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Tuto chybu můžete ignorovat a považovat neexistující adresář jako prázdný.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1032,8 +1035,6 @@ Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
<target>Aktualizace atributů souboru %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Zdrojový adresář již neexistuje:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Vytváření databáze...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Podle dané konfigurace není co synchronizovat!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1054,10 +1055,14 @@ Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů
<target>Požadované volné místo na disku:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Volné místo k dispozici:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Bude změně adresář, který je součástí adresářového páru vícenásobného porovnání! Prosím zkontrolujte si nastavení synchronizace!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Zpracovávání adresářové páru:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Vytváření databáze...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Chyba kopírování zamčeného souboru %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/danish.lng b/BUILD/Languages/danish.lng
index 4c0c3f65..eb879c05 100644
--- a/BUILD/Languages/danish.lng
+++ b/BUILD/Languages/danish.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Vis i Explorer</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSynk - Automatisk Synkronisering</target>
<source>Browse</source>
<target>Gennemse</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Ugyldig kommando: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Ugyldig kommando: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Error resolving symbolic link:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Indledende synkronisering:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>En af FreeFileSync database filerne findes ikke endnu:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>En af FreeFileSync database posterne i den følgende fil findes ikke endnu:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Fejl i læsning fra synkroniserings databasen:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>En undtagelse er opstået!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Uoprettelig Fejl</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Skanner:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Finder udvidet tids information: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Ugyldig FreeFileSync config fil!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<target>Overvågning aktiv...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Venter på manglende biblioteker...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Kunne ikke initialiserer biblioteks overvågningen:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Et biblioteks felt er tomt.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Fejl i overvågning af biblioteker.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Træk && slip</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Kunne ikke initialiserer biblioteks overvågningen:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Fejl i overvågning af biblioteker.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Konverterings fejl:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Fejl i flytning af fil:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Operation afbrudt!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Filen findes i forvejen!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<target>Fejl i at skrive fil:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Fejl i læsning af fil:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Operation afbrudt!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Uendelig løkke ved gennemgang af bibliotek:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang:
<target>Opret en batch fil til automatisk synkronisering. For at starte i batch mode dobbelt-click på filen eller afvikle med kommandoen: FreeFileSync.exe <batchfil>. Dette kan også planlægges i dit systems opgavestyring.</target>
<source>Help</source>
<target>Hjælp</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Overblik over konfiguration:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Filter filer</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Status feedback</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Lydløs tilstand</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Start minimeret og skriv status information til en log fil</target>
<source>Error handling</source>
<target>Fejl håndtering</target>
<source>Overview</source>
<target>Overblik</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Vælg log fil bibliotek:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Status feedback</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Maksimalt antal log filer:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Vælg log fil bibliotek:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Gem</target>
<source>&Load</source>
@@ -695,10 +704,6 @@ Overfør fil og biblioteks tilladelser
<target>Mappe par</target>
<source>Select view</source>
<target>Vælg udseende</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Mappe sammenligning og synkronisering</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Skraldespanden er ikke understøttet for dette system endnu!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Sæt handlevejen:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -733,6 +738,8 @@ Overfør fil og biblioteks tilladelser
<target>Gem ændringer til nuværende konfiguration?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Konfiguration hentet!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Mappe sammenligning og synkronisering</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Skjul filder der kun findes på venstre side</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -941,10 +948,6 @@ Overfør fil og biblioteks tilladelser
<target>Sætter standard synkroniseringsvej: Gamle filer bliver overskrevet med nyere.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Filen indeholder ikke en gyldig konfiguration:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Skanner:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Finder udvidet tids information: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Du kan ignorer denne fejl, og opfatte biblioteket som tomt.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1021,8 +1024,6 @@ Overfør fil og biblioteks tilladelser
<target>Opdaterer attributter af %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Kilde biblioteket findes ikke mere:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Opretter database...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Intet at synkroniserer ifølge dokumentationen!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1043,10 +1044,14 @@ Overfør fil og biblioteks tilladelser
<target>Krævet ledig diskplads:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Ledig diskplads tilgængelig:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Et bibliotek vil blive ændret som er en del af et mappe par! Gennemse venligst synkroniserings indstillingerne!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Behandler mappe par:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Opretter database...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Fejl i kopiering af låst fil %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng
index f7000f4d..eea01f72 100644
--- a/BUILD/Languages/dutch.lng
+++ b/BUILD/Languages/dutch.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Toon in de verkenner</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Geautomatiseerde Synchronisatie</target>
<source>Browse</source>
<target>Verkennen</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Ongeldige invoer: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Ongeldige invoer: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Fout tijdens opzoeken van symbolische koppeling:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Initiële synchronisatie:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Eén van de FreeFileSync database bestanden bestaat nog niet:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Eén van de FreeFileSync database ingangen van het volgende bestand bestaat nog niet:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Fout tijdens uitlezen van synchronisatie-database:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Er heeft een uitzondering plaatsgevonden!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Fatale fout</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Doorzoekt:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Coderen uitgebreide tijd informatie: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Foutief FreeFileSync configuratiebestand!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<target>Observeren actief...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Wacht op missende mappen...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Initaliseren van map-observatie niet mogelijk:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Een tekstveld over de map is leeg.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Fout tijdens observeren van mappen.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag en drop</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Initaliseren van map-observatie niet mogelijk:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Fout tijdens observeren van mappen.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Converteer fout:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Fout tijdens verplaatsen van bestand:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Bewerking afgebroken!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Doelbestand bestaat al!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<target>Fout tijdens schrijven van bestand:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Fout tijdens lezen van bestand:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Bewerking afgebroken!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Oneindige lus bij het doorlopen van map:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<target>Creëer een taakbestand voor geautomatiseerde synchronisatie. Om te starten in taakmodus dubbelklik op het bestand of uitvoeren via opdrachtregel: FreeFileSync.exe <takenbestand>. Dit kan ook gepland worden met de taakplanner van uw OS.</target>
<source>Help</source>
<target>Help</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Configuratie overzicht:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Filter bestanden</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Status terugkoppeling</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Stille modus</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Start geminimaliseerd en schrijf status informatie naar een logbestand</target>
<source>Error handling</source>
<target>Fout afhandeling</target>
<source>Overview</source>
<target>Overzicht</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Selecteer een map voor het logbestand:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Status terugkoppeling</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Maximale aantal van logbestanden:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Selecteer een map voor het logbestand:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Opslaan</target>
<source>&Load</source>
@@ -694,11 +703,7 @@ Zet bestand en map permissies over
<source>Folder pairs</source>
<target>Map paren</target>
<source>Select view</source>
-<target>Kies kijk</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Mappen vergelijken en synchroniseren</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Prullenbak is op dit systeem nog niet ondersteund!</target>
+<target>Kies weergave</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Stel richting in:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -733,6 +738,8 @@ Zet bestand en map permissies over
<target>Veranderingen opslaan in de huidige configuratie?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Configuratie geladen!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Mappen vergelijken en synchroniseren</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Verberg bestanden die alleen aan de linkerzijde bestaan</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -941,10 +948,6 @@ Zet bestand en map permissies over
<target>Stel standaard synchronisatie richtingen in: Oude bestanden worden door nieuwere bestanden overschreven.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Het bestand bevat geen geldige configuratie:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Doorzoekt:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Coderen uitgebreide tijd informatie: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Je kan deze error negeren als de map leeg is.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1021,8 +1024,6 @@ Zet bestand en map permissies over
<target>Attributen bijwerken van %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Bronmap bestaat niet meer:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Genereren van database...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Volgens de configuratie hoeft er niets gesynchroniseerd te worden!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1043,10 +1044,14 @@ Zet bestand en map permissies over
<target>Vrije ruimte op harde schrijf nodig:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Beschikbare vrije schijfruimte :</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Een map wordt bewerkt die deel is van meerdere mappen! Controleer de synchronisatie instellingen!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Verwerking van gekoppelde mappen:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Genereren van database...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Fout tijdens kopiëren van vergrendeld bestand %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/english_uk.lng b/BUILD/Languages/english_uk.lng
index c2c776f9..fb0f9ee6 100644
--- a/BUILD/Languages/english_uk.lng
+++ b/BUILD/Languages/english_uk.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target>Searching for directory %x...</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Show in Explorer</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Automated Synchronisation</target>
<source>Browse</source>
<target>Browse</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Invalid commandline: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Invalid commandline: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Error resolving symbolic link:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Initial synchronisation:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Error reading from synchronisation database:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target>Database files do not share a common synchronisation session:</target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>An exception occurred!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,18 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Fatal Error</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Scanning:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Encoding extended time information: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Invalid FreeFileSync config file!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +243,18 @@ The command line is executed each time:
<target>Monitoring active...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Waiting for missing directories...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Could not initialise directory monitoring:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>A directory input field is empty.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Error when monitoring directories.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag && drop</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Could not initialise directory monitoring:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Error when monitoring directories.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Conversion error:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Error moving file:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Operation aborted!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Target file already existing!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +285,8 @@ The command line is executed each time:
<target>Error writing file:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Error reading file:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Operation aborted!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Endless loop when traversing directory:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +427,22 @@ The command line is executed each time:
<target>Create a batch file for automated synchronisation. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</target>
<source>Help</source>
<target>Help</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Configuration overview:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Filter files</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Status feedback</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Silent mode</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Start minimized and write status information to a logfile</target>
<source>Error handling</source>
<target>Error handling</target>
<source>Overview</source>
<target>Overview</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Select logfile directory:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Status feedback</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target>Run minimised</target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Maximum number of logfiles:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Select logfile directory:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target>Batch settings</target>
<source>&Save</source>
<target>&Save</target>
<source>&Load</source>
@@ -695,10 +707,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Folder pairs</target>
<source>Select view</source>
<target>Select view</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Folder Comparison and Synchronisation</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Recycle Bin not yet supported for this system!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Set direction:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -733,6 +741,8 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Save changes to current configuration?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Configuration loaded!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Folder Comparison and Synchronisation</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Hide files that exist on left side only</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -941,10 +951,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Setting default synchronisation directions: Old files will be overwritten with newer files.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>The file does not contain a valid configuration:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Scanning:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Encoding extended time information: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>You can ignore this error to consider the directory as empty.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1021,8 +1027,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Updating attributes of %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Source directory does not exist anymore:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Generating database...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Nothing to synchronise according to configuration!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1043,10 +1047,14 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Free disk space required:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Free disk space available:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronisation settings!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Processing folder pair:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Generating database...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Error copying locked file %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/finnish.lng b/BUILD/Languages/finnish.lng
index a0ddf34a..286c889b 100644
--- a/BUILD/Languages/finnish.lng
+++ b/BUILD/Languages/finnish.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Näytä Explorerissa</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Automaattinen täsmäytys</target>
<source>Browse</source>
<target>Selaa</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Virheellinen komento: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Virheellinen komento: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Virhe selvittäessä symbolista linkkiä:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Ensi täsmäytys:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Jokin FreeFileSynk tietokannan tiedostoista puuttuu vielä:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Jokin FreeFileSynk tietokannan olioista puuttuu vielä tiedostossa:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Virhe lukiessa täsmäytyksen tietokantaa:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Virhe havaittu!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Kohtalokas virhe</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Haen:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Tulkitaan laajennettua aikatietoa: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Virheellinen FreeFileSync asetustiedosto!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ Komento suoritetaan kun:
<target>Seuranta käynnissä...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Odottaa puuttuvia hakemistoja...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Hakemiston tarkkailua ei voitu käynnistää:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Hekemistokenttä on tyhjä.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Virhe seuratessa hakemistoa.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Vedä ja pudota</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Hakemiston tarkkailua ei voitu käynnistää:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Virhe seuratessa hakemistoa.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Konversio virhe:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Virhe siirtäessä tiedostoa:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Toiminto lopetettiin!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Kohde tiedosto on jo olemassa!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ Komento suoritetaan kun:
<target>Virhe kirjottaessa tiedostoa:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Virhe lukiessa tiedostoa:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Toiminto lopetettiin!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Suorita hakemiston läpikulku jatkuvana:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ Komento suoritetaan kun:
<target>Luo automaattisen täsmäytyksen eräajotiedosto. Käynnistä se kaksois klikillä tai komennolla: FreeFileSync.exe <eräajotiedosto>. Käyttöjärjestelmän tehtävien ajoitustoiminnolla voit ajastaa suorittaminen.</target>
<source>Help</source>
<target>Ohje</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Asetukset:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Suodata tiedostoja</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Tilan palaute</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Hiljainen suoritus</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Käynnistä minimoituna ja kirjoita statukset lokiin</target>
<source>Error handling</source>
<target>Virhe käsitellessä</target>
<source>Overview</source>
<target>Yleiskatsaus</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Hakemisto lokitiedostoille:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Tilan palaute</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Lokitiedostojen enimmäismäärä:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Hakemisto lokitiedostoille:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Tallenna</target>
<source>&Load</source>
@@ -695,10 +704,6 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Hakemistoparit</target>
<source>Select view</source>
<target>Valitse näkymä</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Hakemistojen vertailu ja täsmäytys</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Tämä järjestelmä ei vielä tue Roskakoria!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Aseta suunta:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -733,6 +738,8 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Tallenna asetuksiin tehdyt muutokset?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Asetukset ladattu!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Hakemistojen vertailu ja täsmäytys</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Piilota vain vasemmalla olevat tiedostot</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -941,10 +948,6 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Aseta oletettu suunta täsmäytykselle: Vanhat tiedostot ylikirjoitetaan uudemilla tiedostoilla.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Asetustiedosto ei ole kelvollinen:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Haen:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Tulkitaan laajennettua aikatietoa: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Jätää virhe huomiotta ja tulkitse hakemisto tyhjäksi.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1021,8 +1024,6 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Päivitän %x:n ominaisuudet</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Lähdehakemisto puuttuu:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Luodaan tietokantaa...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Asetusten mukaan ei löydy täsmäytettävää!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1043,10 +1044,14 @@ Siirrä tiedosto- ja hekimisto-oikeuksia
<target>Tarvittava vapaa levytila:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Levytilaa jäljellä:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Moniosaisen hakemistoparin hakemisto muutetaan! Tarkista täsmäytys asetuksia!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Käsitellään hakemistoparia:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Luodaan tietokantaa...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Virhe kopioitaessa lukittua tiedostoa %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/french.lng b/BUILD/Languages/french.lng
index 261503f3..b2a1ceed 100644
--- a/BUILD/Languages/french.lng
+++ b/BUILD/Languages/french.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n <= 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Montrer dans l'explorateur</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Synchronisation Automatisée</target>
<source>Browse</source>
<target>Parcourir</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Ligne de commande invalide: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Ligne de commande invalide: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Erreur lors de la résolution du lien symbolique :</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Première synchronisation :</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>L'un des fichiers de la base de données FreeFileSync n'existe plus :</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>L'une des entrées de la base de données FreeFileSync n'existe plus dans le fichier :</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Erreur lors de la lecture de la base de données de synchro :</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Une erreur s'est produite !</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Erreur Fatale</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Lecture en cours :</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Codage de l'heure au format étendu : %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Fichier de configuration FreeFileSync invalide !</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que :
<target>Surveillance en cours...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>En attente des répertoires absents ...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Impossible d'initialiser la surveillance des dossiers :</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Un champ répertoire est vide</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Erreur lors de la surveillance des répertoires.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Glisser && Déposer</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Impossible d'initialiser la surveillance des dossiers :</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Erreur lors de la surveillance des répertoires.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Erreur de conversion :</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Erreur lors du déplacement du fichier :</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Opération abandonnée !</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Le fichier de destination existe déjà !</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que :
<target>Erreur lors de l'écriture du fichier :</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Erreur lors de la lecture du fichier :</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Opération abandonnée !</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Boucle sans fin lors du parcours du répertoire :</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que :
<target>Créer un fichier de commandes pour la synchronisation automatique. Pour démarrer en mode batch il suffit de double-cliquez sur le fichier de commandes ou d'exécuter en ligne de commande: FreeFileSync.exe <fichier de commandes>. Vous pouvez aussi le programmer à l'aide du planificateur de tâches de votre système d'exploitation.</target>
<source>Help</source>
<target>Aide</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Contrôle des paramètres :</target>
<source>Filter files</source>
<target>Filtrage des fichiers</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Retour d'informations</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Mode silencieux</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Démarrage en mode réduit et écriture des informations d'état dans un fichier log</target>
<source>Error handling</source>
<target>Erreur de gestion de fichiers</target>
<source>Overview</source>
<target>Présentation</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Choisissez un dossier pour le fichier .log :</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Retour d'informations</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Nombre maximum de fichiers Log</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Choisissez un dossier pour le fichier .log :</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Sauvegarder</target>
<source>&Load</source>
@@ -695,10 +704,6 @@ Transfert des attributs système des fichiers et des répertoires
<target>Paires de dossiers</target>
<source>Select view</source>
<target>Choisissez une vue</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Comparaison de dossiers et Synchronisation</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>La Corbeille n'est pas supportée par ce système !</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Choix de la direction :</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -733,6 +738,8 @@ Transfert des attributs système des fichiers et des répertoires
<target>Voulez-vous enregistrer les modifications dans la configuration actuelle ?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Configuration chargée !</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Comparaison de dossiers et Synchronisation</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Masquer les fichiers n'existant qu'à gauche</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -941,10 +948,6 @@ Transfert des attributs système des fichiers et des répertoires
<target>Directions de la synchronisation par défaut : les anciens fichiers seront remplacés par les nouveaux.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Le fichier ne contient pas de configuration valide :</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Lecture en cours :</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Codage de l'heure au format étendu : %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Vous pouvez ignorer cette erreur en considérant le répertoire comme vide.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1021,8 +1024,6 @@ Transfert des attributs système des fichiers et des répertoires
<target>Mise à jour des attributs de %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Le répertoire source n'existe plus :</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Génération de la base de données...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Rien à synchroniser dans cette configuration !</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1043,10 +1044,14 @@ Transfert des attributs système des fichiers et des répertoires
<target>Espace disque nécessaire :</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Espace disque disponible :</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Un répertoire faisant partie de paires multiples doit être modifié ! Vérifiez les paramètres de la synchronisation !</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Traitement de la paire de dossiers :</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Génération de la base de données...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Erreur lors de la copie du fichier verrouillé %x !</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng
index b9e4ffe2..5aff5c15 100644
--- a/BUILD/Languages/german.lng
+++ b/BUILD/Languages/german.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target>Suche Verzeichnis %x...</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Im Explorer anzeigen</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Automatisierte Synchronisation</target>
<source>Browse</source>
<target>Auswählen</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Ungültige Befehlszeile: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Ungültige Befehlszeile: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Fehler beim Auflösen des Symbolischen Links:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -111,8 +113,8 @@
<target>Eine der FreeFileSync Datenbankdateien existiert noch nicht:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Fehler beim Lesen der Synchronisationsdatenbank:</target>
-<source>No matching synchronization session found in database files:</source>
-<target></target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target>Die Datenbankdateien enthalten keine gemeinsame Synchronisationssitzung:</target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Eine Ausnahme ist aufgetreten!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,18 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Schwerer Fehler</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Suche Dateien:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Speichere erweiterte Zeitinformation: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Ungültige FreeFileSync Konfigurationsdatei!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +243,18 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn:
<target>Überwachung aktiv...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Warte auf fehlende Verzeichnisse...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Die Verzeichnisüberwachung konnte nicht gestartet werden:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Ein Verzeichniseingabefeld ist leer.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Fehler beim Überwachen der Verzeichnisse.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag && Drop</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Die Verzeichnisüberwachung konnte nicht gestartet werden:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Fehler beim Überwachen der Verzeichnisse.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Fehler bei Konvertierung:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Fehler beim Verschieben der Datei:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Vorgang abgebrochen!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Die Zieldatei existiert bereits!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +285,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn:
<target>Fehler beim Schreiben der Datei:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Fehler beim Lesen der Datei:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Vorgang abgebrochen!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Endlosschleife beim Lesen des Verzeichnisses:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -410,27 +424,25 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn:
<source>Batch job</source>
<target>Batch-Job</target>
<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
-<target>Erzeuge eine Batchdatei für die automatisierte Synchronisation. Um den Batch-Modus zu starten, einfach auf die Datei doppelklicken oder über die Befehlszeile ausführen: FreeFileSync.exe <Batchdatei>. Dies kann auch in den Taskplaner des Betriebssystems eingetragen werden.</target>
+<target>Erzeuge eine Batchdatei für die automatisierte Synchronisation. Um den Batchmodus zu starten, einfach auf die Datei doppelklicken oder über die Befehlszeile ausführen: FreeFileSync.exe <Batchdatei>. Dies kann auch in den Taskplaner des Betriebssystems eingetragen werden.</target>
<source>Help</source>
<target>Hilfe</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Konfigurationsübersicht:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Dateien filtern</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Statusrückmeldung</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Stiller Modus</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Minimiert starten und Statusinformationen in eine Logdatei schreiben</target>
<source>Error handling</source>
<target>Fehlerbehandlung</target>
<source>Overview</source>
<target>Übersicht</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Verzeichnis für Logdatei wählen:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Statusrückmeldung</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target>Minimiert ausführen</target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Maximale Anzahl an Logdateien:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Verzeichnis für Logdatei wählen:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target>Batch Einstellungen</target>
<source>&Save</source>
<target>&Speichern</target>
<source>&Load</source>
@@ -884,7 +896,7 @@ Transfer file and directory permissions
<source>Follow</source>
<target>Folgen</target>
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
-<target>Integriert externe Anwendungen in das Kontextmenu. Die folgenden Makros stehen zur Verfügung:</target>
+<target>Integriert externe Anwendungen in das Kontextmenü. Die folgenden Makros stehen zur Verfügung:</target>
<source>- full file or directory name</source>
<target>- kompletter Datei oder Verzeichnisname</target>
<source>- directory part only</source>
@@ -939,10 +951,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Setze Standardwerte für Synchronisationsrichtungen: Alte Dateien werden durch neuere überschrieben.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Die Datei enthält keine gültige Konfiguration:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Suche Dateien:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Speichere erweiterte Zeitinformation: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Dieser Fehler kann ignoriert werden, um das Verzeichnis als leer anzusehen.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1019,8 +1027,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Aktualisiere Attribute von %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Quellverzeichnis existiert nicht mehr:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Erzeuge Synchronisationsdatenbank...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Nichts zu synchronisieren gemäß den aktuellen Einstellungen!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1042,11 +1048,13 @@ Transfer file and directory permissions
<source>Free disk space available:</source>
<target>Verfügbarer freier Speicherplatz:</target>
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target></target>
+<target>Der Papierkorb ist auf nachfolgenden Verzeichnissen nicht verfügbar! Die Dateien werden stattdessen permanent gelöscht:</target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Es wird ein Verzeichnis verändert werden, das Teil mehrerer Verzeichnispaare ist! Bitte die Synchronisationseinstellungen prüfen!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Bearbeite Verzeichnispaar:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Erzeuge Synchronisationsdatenbank...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Fehler beim Kopieren der gesperrten Datei %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng
index 5cd4ca4c..99c02a4e 100644
--- a/BUILD/Languages/greek.lng
+++ b/BUILD/Languages/greek.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Εμφάνιση στην Εξερεύνηση</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Αυτοματοποιημένος Συγχρονισμός</target>
<source>Browse</source>
<target>Αναζήτηση</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Εσφαλμένη εντολή: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Εσφαλμένη εντολή: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Σφάλμα κατά την επίλυση του συμβολικού δεσμού:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Αρχικός συγχρονισμός:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Μια από τις βάσεις δεδομένων του FreeFileSync δεν υπάρχει ακόμα:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Μια από τις εγγραφές στη βάση δεδομένων του FreeFileSync σχετικά με το ακόλουθο αρχείο δεν υπάρχει ακόμη:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση από τη βάση δεδομένων συγχρονισμού:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Παρουσιάστηκε σφάλμα!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>Πληροφορίες</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Σημαντικό Σφάλμα</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Ανίχνευση:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Κωδικοποίηση εκτεταμένων πληροφοριών για την ώρα: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Το αρχείο διάταξης του FreeFileSync δεν είναι έγκυρο!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ The command line is executed each time:
<target>Ενεργή παρακολούθηση...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Αναμονή για τους υποκαταλόγους που απουσιάζουν...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Δεν ήταν δυνατό να γίνει έναρξη παρακολούθησης του υποκαταλόγου:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Ένα πεδίο εισόδου είναι κενό.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Σφάλμα κατά την παρακολούθηση υποκαταλόγων.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Μεταφορά && Απόθεση</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Δεν ήταν δυνατό να γίνει έναρξη παρακολούθησης του υποκαταλόγου:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Σφάλμα κατά την παρακολούθηση υποκαταλόγων.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Σφάλμα μετατροπής:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Σφάλμα κατά τη μεταφορά του αρχείου:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Η λειτουργία ματαιώθηκε!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Το αρχείο προορισμού υπάρχει ήδη!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ The command line is executed each time:
<target>Σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Η λειτουργία ματαιώθηκε!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Ατέρμονος βρόχος κατά την την ανάλυση του υποκαταλόγου:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ The command line is executed each time:
<target>Για την αυτοματοποίηση του συγχρονισμού δημιουργείστε ένα αρχείο δέσμης ενεργειών. Για να ξεκινήσετε σε κατάσταση λειτουργίας της δέσμης, απλώς κάντε διπλό κλικ στο αρχείο ή γράψτε στη γραμμή εντολών: FreeFileSync.exe <batchfile>. Μπορείτε επίσης το προγραμματίσετε αυτήν την εργασία, χρησιμοποιώντας το χρονοδιάγραμμα εργασιών του λειτουργικού σας συστήματος.</target>
<source>Help</source>
<target>Βοήθεια</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Σύνοψη της διάταξης:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Φιλτράρισμα</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Αναφορά κατάστασης</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Σιωπηλή λειτουργία</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Έναρξη σε ελαχιστοποίηση και εγγραφή πληροφοριών κατάστασης σε αρχείο καταγραφής.</target>
<source>Error handling</source>
<target>Διαχείριση σφαλμάτων</target>
<source>Overview</source>
<target>Σύνοψη</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Επιλέξτε έναν κατάλογο για το αρχείο καταγραφής:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Αναφορά κατάστασης</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Μέγιστος αριθμός αρχείων καταγραφής:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Επιλέξτε έναν κατάλογο για το αρχείο καταγραφής:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Αποθήκευση</target>
<source>&Load</source>
@@ -695,10 +704,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Ζεύγη υποκαταλόγων</target>
<source>Select view</source>
<target>Επιλογή εμφάνισης</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Σύγκριση υποκαταλόγων και Συγχρονισμός</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Ο Κάδος Ανακύκλωσης δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Επιλογή κατεύθυνσης:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -733,6 +738,8 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Να αποθηκευτούν οι αλλαγές στην τρέχουσα διάταξη;</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Η διάταξη έχει ανοιχθεί!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Σύγκριση υποκαταλόγων και Συγχρονισμός</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Απόκρυψη των αρχείων που υπάρχουν μόνο στα αριστερά</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -941,10 +948,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Ρύθμιση προεπιλεγμένης κατεύθυνσης συγχρονισμού: Τα νεότερα αρχεία θα αντικαταστήσουν τα παλιότερα.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Το αρχείο δεν περιέχει μια έγκυρη διάταξη:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Ανίχνευση:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Κωδικοποίηση εκτεταμένων πληροφοριών για την ώρα: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το σφάλμα και να θεωρήσετε τον υποκατάλογο κενό.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1021,8 +1024,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Ενημέρωση των χαρακτηριστικών αρχείου του %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Ο υποκατάλογος προέλευσης δεν υπάρχει πλέον:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Δημιουργία βάσης δεδομένων...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Τίποτα προς συγχρονισμό με βάση τη διάταξη!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1043,10 +1044,14 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Απαιτούμενος ελεύθερος χώρος δίσκου:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Διαθέσιμος ελεύθερος χώρος δίσκου:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Θα τροποποιηθεί ένας υποκατάλογος που ανήκει σε πολλαπλά ζεύγη υποκαταλόγων! Παρακαλώ αναθεωρείστε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Σύγκριση του ζεύγους υποκαταλόγων:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Δημιουργία βάσης δεδομένων...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Σφάλμα κατά την αντιγραφή του κλειδωμένου αρχείου %x !</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/hebrew.lng b/BUILD/Languages/hebrew.lng
index 22de79f5..7e26c0fb 100644
--- a/BUILD/Languages/hebrew.lng
+++ b/BUILD/Languages/hebrew.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>הראה בסייר הקבצים</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - סינכרון אוטומטי</target>
<source>Browse</source>
<target>עיין</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>שורת פקודות שגויה: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>שורת פקודות שגויה: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>שגיאה בפענוח קישור סימבולי (Symbolic Link)</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>סנכרון ראשוני:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>אחד מקובצי בסיס הנתונים הבא עדיין לא קיים</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>אחת מהכניסות בבסיס הנתונים בקובץ הבא עדיין לא קיימת</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>שגיאה בקריאה מבסיס הנתונים של הסנכרון:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>אירוע חריג!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>מידע</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>שגיאה פטלית</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>סורק:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>מקודד אינפורמצית זמן מורחבת: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>קובץ תצורה בלתי חוקי!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ The command line is executed each time:
<target>נטר ארכיב...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>מחכה למחיצות חסרות...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>לא יכול לאתחל ניטור מחיצה:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>שדה כניסת מחיצה ריק.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>שגיאה בזמן ניטור מחיצות.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>גרור והשלך</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>לא יכול לאתחל ניטור מחיצה:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>שגיאה בזמן ניטור מחיצות.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>שגיאה בהסבה:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>שגיאה בהעברת קובץ:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>הפעולה בוטלה!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>קובץ מטרה כבר קיים!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ The command line is executed each time:
<target>שגיאה בכתיבת קובץ:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>שגיאה בקריאת קובץ:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>הפעולה בוטלה!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>נוצרת לולאה אינסופית בחצית מחיצות</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ The command line is executed each time:
<target>יצור קובץ אצווה לסנכרון אוטומטי. להפעלה באצווה העבר את שם הקובץ כפרמטר לתוכנה FreeFileSync.exe <batchfile>. אפשר גם להשתמש במנהל המשימות המתוזמנות של המערכת.</target>
<source>Help</source>
<target>עזרה</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>סקירת תצורה:</target>
<source>Filter files</source>
<target>קבצי המסנן</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>משוב מצב</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>אופן פעולה שקט</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>הפעל במצב ממוזער ורשום מצב לקובץ יומן</target>
<source>Error handling</source>
<target>טיפול בשגיאות</target>
<source>Overview</source>
<target>מבט כללי</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>בחר מחיצה לקבצי יומן</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>משוב מצב</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>מספר מכסימלי של קבצי יומן</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>בחר מחיצה לקבצי יומן</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&שמירה</target>
<source>&Load</source>
@@ -695,10 +704,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>זוגות מחיצות</target>
<source>Select view</source>
<target>בחר תצוגה</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>סנכרון קבצים ומחיצות</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>סל המחזור לא נתמך כרגע במערכת הפעלה זו!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>בחר כוון:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -733,6 +738,8 @@ Transfer file and directory permissions
<target>שמור שינויים לתצורה נוכחית?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>תצורה הוטענה!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>סנכרון קבצים ומחיצות</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>הסתר קבצים הקימים אך ורק בצד שמאל</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -941,10 +948,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>בחר ברירת מחדל של סנכרון: קבצים ישנים ידרסו ע"י קבצים חדשים יותר.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>קובץ זה לא מכיל קונפיגורציה ברת תוקף</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>סורק:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>מקודד אינפורמצית זמן מורחבת: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>אפשר להתעלם משגיאה זו ולהניח כי המחיצה ריקה.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1021,8 +1024,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>מעדכן תכונות של %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>מחיצת המקור לא נמצאת:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>מיצר בסיס נתונים...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>אין מה לסנכרן ע"פ הקונפיגורציה!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1043,10 +1044,14 @@ Transfer file and directory permissions
<target>מקום דיסק פנוי נדרש:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>מקום פנוי בדיסק:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>מחיצה שתשתנה היא חלק מריבוי זוגות מחיצות! בבקשה בדוק הגדרות סינכרון!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>מבצע זוג מחיצות:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>מיצר בסיס נתונים...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>שגיאה בהעתקת קובץ נעול %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng
index 2ab1e43f..06e05ba4 100644
--- a/BUILD/Languages/hungarian.lng
+++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Mutatás az Intézőben</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Automatikus szinkronizálás</target>
<source>Browse</source>
<target>Tallózás</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Érvénytelen parancssor: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Érvénytelen parancssor: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>A szimbolikus link feloldása sikertelen:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Első szinkronizáció:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>A FreeFileSync egyik adatbázisfájlja nem létezik:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>A FreeFileSync a következő fájlban lévő egyik adatbázisbejegyzése nem található:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Hiba történt a szinkronizációs adatbázis olvasása közben:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Kivétel keletkezett!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>Információ</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Kritikus hiba</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Vizsgálat:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Kibővített időinformációk kódolása: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Érvénytelen a FreeFileSync beállításait tartalmazó fájl!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha:
<target>Figyelés aktív...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Várakozás a hiányzó mappákra...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>A mappafigyelés inicializálása sikertelen:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Valamelyik mappa megadására szolgáló mező üres.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Hiba történt a mappák figyelése közben.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Húzd && Ejtsd</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>A mappafigyelés inicializálása sikertelen:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Hiba történt a mappák figyelése közben.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Konverziós hiba:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Hiba a fájl mozgatásakor:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Művelet megszakítva!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>A célként megadott fájl már létezik!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha:
<target>A fájl írása sikertelen:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>A fájl olvasása sikertelen:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Művelet megszakítva!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Végtelen hurok a mappák bejárásakor:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha:
<target>Kötegelt feladat fájl létrehozása az automatizált szinkronizációhoz. Kötegelt feladat módban való indításhoz csak simán duplát kell kattintani a fájlon vagy a parancssorból kell futtatni: FreeFileSync.exe <kötegelt feladat fájl>.futtasd egyszerűen meg kell adni a fájl nevét a FreeFileSync.exe-nek: FreeFileSync.exe <kötegelt feladat fájl>. Ezt ütemezni is lehet az operációs rendszer feladatkezelőjével.</target>
<source>Help</source>
<target>Súgó</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Beállítások áttekintése:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Fájlok szűrése</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Státusz visszajelzés</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Csendes mód</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Indítás lekicsinyítve és a státuszinformációk mentése naplófájlba</target>
<source>Error handling</source>
<target>Hibakezelés</target>
<source>Overview</source>
<target>Összefoglaló</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Naplófájl mappájának kiválasztása:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Státusz visszajelzés</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Naplófájlok maximális száma:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Naplófájl mappájának kiválasztása:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Mentés</target>
<source>&Load</source>
@@ -698,10 +707,6 @@ Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele
<target>Mappa párok</target>
<source>Select view</source>
<target>Nézet kiválasztása</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Mappa összehasonlítás és szinkronizáció</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>A Lomtár (Recycle Bin) nem támogatott ezen a rendszeren!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Irány</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -736,6 +741,8 @@ Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele
<target>Mentsük a beállítások változásait?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Beállítások betöltve!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Mappa összehasonlítás és szinkronizáció</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Csak a bal oldalon létező fájlok elrejtése</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -944,10 +951,6 @@ Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele
<target>Alapértelmezett szinkronizációs irányok beállítása: a régebbi fájlok felülíródnak az újabbakkal.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>A következő fájl nem tartalmaz érvényes beállításokat:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Vizsgálat:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Kibővített időinformációk kódolása: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Figyelmen kívül hagyhatod ezt a hibát, üresnek tekintve a mappát.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1024,8 +1027,6 @@ Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele
<target>A(z) %x attribútumainak frissítése</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>A forrásként megadott mappa többé nem létezik:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Adatbázis generálása...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>A beállításoknak megfelelően nincs mit szinkronizálni!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1046,10 +1047,14 @@ Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele
<target>Szükséges szabad lemezterület:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Szabad lemezterület:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Egy olyan mappa kerül módosításra, amely tagja több mappa párosnak! Kérjük, nézd át a szinkronizációs beállításokat!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Mappapár feldolgozása:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Adatbázis generálása...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Hiba történt a(z) %x zárolt fájl másolása közben!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng
index 32324996..77c8d6b4 100644
--- a/BUILD/Languages/italian.lng
+++ b/BUILD/Languages/italian.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Mostra in Esplora Risorse</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Sincronizzazione Automatizzata</target>
<source>Browse</source>
<target>Sfoglia</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Comando non valido: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Comando non valido: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Errore nella risoluzione di collegamento simbolico:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Prima sincronizzazione:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Un file database di FreeFileSync non è ancora stato creato:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Una voce del database di FreeFileSync nel seguente file non e' ancora stata creata:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Errore in lettura dal database di sincronizzione:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Si è verificato un problema!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Errore Fatale</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Analisi in corso:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Codifica estesa informazioni orario: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>File di configurazione FreeFileSync non valido!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<target>Monitoraggio attivo...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>In attesa delle directory mancanti...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Monitoraggio directory non inizializzabile:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Un campo directory di input è vuoto.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Errore durante il monitoraggio directory.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag && drop</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Monitoraggio directory non inizializzabile:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Errore durante il monitoraggio directory.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Errore di conversione:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Errore nello spostamento file:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Operazione abortita!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>File destinazione già esistente!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<target>Errore durante la scrittura del file:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Errore durante la lettura del file:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Operazione abortita!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Loop senza fine attraverso le directory:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<target>Crea un file batch per sincronizzazione automatica. Per partire in modalità batch effettua semplicemente doppio click sul file o esegui da linea di comando: FreeFileSync.exe <batchfile>. Puoi anche schedulare il batch nelle operazioni pianificate del tuo sistema operativo.</target>
<source>Help</source>
<target>Aiuto</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Controllo configurazione:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Filtro dei files</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Feedback di stato</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Modalità Silenziosa</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Lancia minimizzato e scrivi informazioni di stato in un file log</target>
<source>Error handling</source>
<target>Gestione degli errori</target>
<source>Overview</source>
<target>Controllo generale</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Seleziona cartella per il file di log:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Feedback di stato</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Numero massimo di logfiles:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Seleziona cartella per il file di log:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Salva</target>
<source>&Load</source>
@@ -694,10 +703,6 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle
<target>Coppia di cartelle</target>
<source>Select view</source>
<target>Seleziona vista</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Comparazione di Cartelle e Sincronizzazione</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Cestino non ancora supportato per questo sistema!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Imposta direzione:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -732,6 +737,8 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle
<target>Salvare i cambiamenti alla configurazione corrente?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Configurazione caricata!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Comparazione di Cartelle e Sincronizzazione</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Nascondi i file esistenti solo a sinistra</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -940,10 +947,6 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle
<target>Imposta direzioni di sincronizzazione di default: I vecchi file saranno sovrascritti dai nuovi.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Il file non contiene una configurazione valida</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Analisi in corso:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Codifica estesa informazioni orario: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Puoi ignorare questo errore per considerare la directory come vuota.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1020,8 +1023,6 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle
<target>Aggiornamento attributi di %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>La directory sorgente non è più esistente:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Generazione database...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Niente da sincronizzare in questa configurazione!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1042,10 +1043,14 @@ Trasferisci file e permessi sulle cartelle
<target>Spazio libero su disco richiesto:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Spazio libero su disco disponibile:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Una directory che fa parte di più coppie di cartelle sarà modificata! Ricontrolla le impostazioni di sincronizzazione!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Elaborazione coppia di cartelle:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Generazione database...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Errore durante la copia del file bloccato %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/japanese.lng b/BUILD/Languages/japanese.lng
index a5fd933c..2530420e 100644
--- a/BUILD/Languages/japanese.lng
+++ b/BUILD/Languages/japanese.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>0</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>エクスプローラで表示</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>リアルタイム同期 - 自動同期</target>
<source>Browse</source>
<target>参照</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>無効なコマンドライン: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>無効なコマンドライン: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>シンボリックリンクの解決に失敗:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -108,10 +110,10 @@
<target>同期処理の初期化:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>FreeFileSync データベースファイルが存在しません:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>FreeFileSync データベースに、以下のファイルに関するエントリは存在しません:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>同期データベースからの読み込みエラー:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>例外が発生しました!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -133,6 +135,15 @@
<target>情報</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>致命的なエラー</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>スキャン:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>拡張された時間情報のエンコーディング: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>無効な FreeFileSync 構成ファイルです!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -224,20 +235,18 @@ The command line is executed each time:
<target>監視を開始します...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>見失ったディレクトリの待機中</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>監視するディレクトリを初期化できません:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>ディレクトリが入力されていません</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>ディレクトリの監視エラー</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>ドラッグ && ドロップ</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>監視するディレクトリを初期化できません:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>ディレクトリの監視エラー</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>変換エラー:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>ファイルの移動に失敗:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>操作の中断!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>対象ファイルは既に存在します!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -268,6 +277,8 @@ The command line is executed each time:
<target>ファイル書き込みエラー:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>ファイル読み込みエラー:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>操作の中断!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>ディレクトリ移動中に無限ループが発生:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -408,24 +419,22 @@ The command line is executed each time:
<target>同期を一括で自動的に実行するためのバッチファイルを作成します。実行は.BAT ファイルをダブルクリック、または次のコマンドラインを実行します: FreeFileSync.exe<batchfile>.BAT ファイルは、OS のタスクスケジューラで実行することも可能です</target>
<source>Help</source>
<target>ヘルプ</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>構成設定の概要:</target>
<source>Filter files</source>
<target>ファイルフィルター</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>状態 フィードバック</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>サイレントモード</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>最小化状態で起動して、ステータス情報をログファイルに書き出す</target>
<source>Error handling</source>
<target>ハンドリングのエラー時:</target>
<source>Overview</source>
<target>概要</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>ログファイルの保存先を選択:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>状態 フィードバック</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>ログファイルの最大数:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>ログファイルの保存先を選択:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>保存(&S)</target>
<source>&Load</source>
@@ -690,10 +699,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>フォルダ・ペア</target>
<source>Select view</source>
<target>表示選択</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>フォルダの比較と同期</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>このシステムでは、ゴミ箱に対応していません!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>方向の設定:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -728,6 +733,8 @@ Transfer file and directory permissions
<target>現在の構成の変更を保存しますか?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>構成設定を読み込み中!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>フォルダの比較と同期</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>左側のみに存在するファイルを非表示</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -930,10 +937,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>同期方向のデフォルト設定: 古いファイルに新しいファイルを上書き</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>このファイルには有効な構成が含まれていません:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>スキャン:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>拡張された時間情報のエンコーディング: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>ディレクトリが空と考慮する場合、このエラーは無視できます。</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1010,8 +1013,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>%x の属性を更新</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>ソースディレクトリが存在しません:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>データベースを作成中...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>構成設定に対応する同期がみつかりません!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1032,10 +1033,14 @@ Transfer file and directory permissions
<target>必要なディスク空き容量:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>利用可能なディスク空き容量:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>複数ペアのディレクトリ設定部分に変更された箇所があります! 同期設定を再確認してみてください!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>フォルダペアを処理中:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>データベースを作成中...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>コピーに失敗! ファイル%x はロックされています!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/korean.lng b/BUILD/Languages/korean.lng
index a476f52c..50ccc158 100644
--- a/BUILD/Languages/korean.lng
+++ b/BUILD/Languages/korean.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>0</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>탐색기에 표시</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>실시간 동기화 - 자동 동기화</target>
<source>Browse</source>
<target>찾아보기</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>잘못된 커맨드라인</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target></target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>심볼릭 링크를 해결하던 중 발생한 오류 :</target>
<source>Show popup</source>
@@ -108,10 +110,10 @@
<target>초기 동기화 :</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>FreeFileSync 데이터베이스 파일 중 하나가 아직 존재하지 않습니다 :</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>다음 파일 내에 있는 FreeFileSync 데이터베이스 엔트리 중 하나가 아직 존재하지 않습니다 :</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>동기화 데이터베이스로부터 읽어 들이던 중 발생한 오류 :</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>예외 발생!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -133,6 +135,15 @@
<target>정보</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>치명적 오류</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>스캔 :</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>인코딩 확장 시간 정보 : %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>잘못된 FreeFileSync 설정 파일!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -224,20 +235,18 @@ The command line is executed each time:
<target>모니터링 활성화...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>누락 디렉토리 대기 중...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>디렉토리 모니터링을 초기화 할 수 없습니다 :</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>디렉토리 입력 필드가 비어 있습니다.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>디렉토리 모니터링 중 발생한 오류 :</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>드래그 && 드랍</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>디렉토리 모니터링을 초기화 할 수 없습니다 :</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>디렉토리 모니터링 중 발생한 오류 :</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>변환 오류 :</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>파일 이동 중 발생한 오류 :</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>작업 중단!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>대상 파일이 이미 존재합니다!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -268,6 +277,8 @@ The command line is executed each time:
<target>파일을 쓰던 중 발생한 오류 :</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>파일을 읽던 중 발생한 오류 :</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>작업 중단!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>디렉토리 이동 중 무한 루프 발생 :</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -408,24 +419,22 @@ The command line is executed each time:
<target>자동 동기화를 위한 일괄파일 생성. 일괄모드 작업은 해당 파일을 더블클릭 하거나 커맨드라인: FreeFileSync.exe <일괄파일>을 통해 실행 가능합니다. 또한 운영체제(O/S)의 작업관리자에서도 예약할 수 있습니다.</target>
<source>Help</source>
<target>도움말</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>구성설정 개요 :</target>
<source>Filter files</source>
<target>파일 필터</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>상태 피드백</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>사일런트 모드</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>최소화 상태로 시작하고, 로그파일에 상태 정보를 기록</target>
<source>Error handling</source>
<target>오류 발생시 :</target>
<source>Overview</source>
<target>개요</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>로그파일 디렉토리 선택 :</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>상태 피드백</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>최대 로그파일 개수 :</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>로그파일 디렉토리 선택 :</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>저장(&S)</target>
<source>&Load</source>
@@ -688,10 +697,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>폴더 페어(짝)</target>
<source>Select view</source>
<target>보기 선택</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>폴더 비교 및 동기화</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>본 시스템에서는 휴지통을 아직 지원하지 않습니다.</target>
<source>Set direction:</source>
<target>방향 설정 :</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -726,6 +731,8 @@ Transfer file and directory permissions
<target>현재 설정의 변경 내용을 저장하시겠습니까?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>설정 로드 완료!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>폴더 비교 및 동기화</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>좌측에만 존재하는 파일 숨기기</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -928,10 +935,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>기본값 동기화 방향 설정 : 이전 파일들은 신규 파일들로 덮어 쓰여집니다.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>이 파일은 유효한 설정 값을 갖고 있지 않습니다 :</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>스캔 :</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>인코딩 확장 시간 정보 : %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>디렉토리가 비었다는 오류는 무시 가능합니다.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1008,8 +1011,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>%x 속성 업데이트</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>소스 디렉토리가 더 이상 존재하지 않습니다 :</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>데이터베이스 생성 중...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>구성 설정에 따라 동기화 할 내용이 없습니다!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1030,10 +1031,14 @@ Transfer file and directory permissions
<target>필요한 디스크 여유 공간 :</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>사용 가능한 디스크 여유 공간 :</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>다중폴더 페어의 일부인 디렉토리가 변경됩니다. 동기화 설정을 재검토해 주세요.</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>폴더 페어 처리 중 :</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>데이터베이스 생성 중...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>복사 실패! 파일 %x 에 락이 걸려 있습니다.</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng
index a4fec878..d815e09c 100644
--- a/BUILD/Languages/polish.lng
+++ b/BUILD/Languages/polish.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Wyświetl w explorerze</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Automatyczna Synchronizacja</target>
<source>Browse</source>
<target>Przeglądaj</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Nieprawidłowa komenda: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Nieprawidłowa komenda: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Błąd odczytu dowiązania symbolicznego:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -110,10 +112,10 @@
<target>Wstępna synchronizacja:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Jeden z plików bazy danych FreeFileSync nie istnieje:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Jeden z wpisów bazy danych FreeFileSync dotyczący pliku nie istnieje:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Błąd odczytu z bazy danych synchronizacji:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Wystąpił wyjątek!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -137,6 +139,15 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Błąd krytyczny</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Skanowanie:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Odkodowywanie rozszerzonych informacji o czasie: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Nieprawidłowy plik konfiguracyjny!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -234,20 +245,18 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy:
<target>Monitorowanie aktywne...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Oczekiwanie na brakujące katalogi...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Nie można uruchomić monitora katalogów:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Pole ze ścieżką katalogu jest puste.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Błąd podczas monitorowania katalogów.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag && Drop</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Nie można uruchomić monitora katalogów:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Błąd podczas monitorowania katalogów.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Błąd konwersji:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Błąd podczas przenoszenia pliku:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Operacja przerwana!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Plik docelowy już istnieje!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -278,6 +287,8 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy:
<target>Błąd zapisu pliku:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Błąd odczytu pliku:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Operacja przerwana!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Zapętlenie podczas przeglądania katalogu:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -418,24 +429,22 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy:
<target>Utwórz plik wsadowy dla automatycznej synchronizacji. Aby uruchomić synchronizację w trybie wsadowym po prostu kliknij dwa razy na plik lub uruchom go z konsoli: FreeFileSync.exe <plikwsadowy>. Możesz to dodać do programu planującego zadania w Twoim systemie.</target>
<source>Help</source>
<target>Pomoc</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Przegląd konfiguracji:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Filtruj pliki</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Opinia statusu</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Tryb Cichy</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Uruchom zminimalizowane i zapisuj informacje do pliku logów</target>
<source>Error handling</source>
<target>Obsługa błędów</target>
<source>Overview</source>
<target>Przegląd</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Wybierz katalog z logami:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Opinia statusu</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Maksymalna liczba plików z logami:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Wybierz katalog z logami:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Zapisz</target>
<source>&Load</source>
@@ -700,10 +709,6 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów
<target>Pary folderów</target>
<source>Select view</source>
<target>Określ widok</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Porównywanie i Synchronizacja folderów</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Kosz nie jest jeszcze wspierany dla tej wersji systemu!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Kierunek synchronizacji:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -738,6 +743,8 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów
<target>Zapisać zmiany obecnej konfiguracji?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Konfiguracja wczytana!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Porównywanie i Synchronizacja folderów</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Ukryj pliki, które istnieją tylko po lewej stronie</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -952,10 +959,6 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów
<target>Ustawianie domyślnego kierunku synchronizacji: Stare pliki zostaną nadpisane nowszymi.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Nieprawidłowy format pliku:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Skanowanie:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Odkodowywanie rozszerzonych informacji o czasie: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Możesz zignorować ten błąd uznająć jeden z katalogów jako pusty.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1032,8 +1035,6 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów
<target>Aktualizowanie atrybutów %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Katalog źródłowy nie istnieje:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Generowanie bazy danych...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Brak elementów do synchronizacji!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1054,10 +1055,14 @@ Transfer uprawnień plików i katalogów
<target>Wymagane wolne miejsce:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Wolne miejsce:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Katalog zostanie zmodyfikowany w efekcie synchronizacji wielu par folderów! Zweryfikuj ustawienia synchronizacji!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Przetwarzanie folderów:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Generowanie bazy danych...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Błąd podczas kopiowania zablokowanego pliku %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng
index d64f02f5..88d2b092 100644
--- a/BUILD/Languages/portuguese.lng
+++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Mostrar no Explorer</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Sincronização Automática</target>
<source>Browse</source>
<target>Procurar</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Comando inválido: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Comando inválido: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Erro na resolução do link simbólico:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Sincronização inicial:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Um dos ficheiros da base de dados não existe:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Uma das entradas da base de dados dentro do seguinte ficheiro não existe:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Erro ao ler a base de dados de sincronização:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Ocorreu uma excepção!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Erro fatal</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>A pesquisar:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>A codificar dados temporais extendidos: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Ficheiro de configuração do FreeFileSync inválido!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ A linha de comandos é executada cada vez que:
<target>Monitorizar activado...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Aguardar pelos directórios em falta...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Não é possível iniciar monitorização do directório:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Um campo de directório está vazio.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Erro ao monitorizar os directórios.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Arrastar && Largar</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Não é possível iniciar monitorização do directório:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Erro ao monitorizar os directórios.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Erro de conversão:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Erro ao mover o ficheiro:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Operação abortada!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Ficheiro de destino já existe!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ A linha de comandos é executada cada vez que:
<target>Erro de escrita no ficheiro:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Erro de leitura de ficheiro:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Operação abortada!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Loop infinito ao percorrer directório:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ A linha de comandos é executada cada vez que:
<target>Criar um batch para sincronização automática. Para iniciar o batch, basta fazer duplo-clique no ficheiro ou executar via linha de comandos: FreeFileSync.exe <batch>. Também pode ser inserido no programador de tarefas do sistema operativo.</target>
<source>Help</source>
<target>Ajuda</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Parametros de configuração:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Filtrar ficheiros</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Retorno de estado</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Modo silencioso</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Iniciar minimizado e escrever info de estado para o log</target>
<source>Error handling</source>
<target>Controlador de erros</target>
<source>Overview</source>
<target>Vista</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Seleccione directório para ficheiro log:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Retorno de estado</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Número máximo de ficheiros log:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Seleccione directório para ficheiro log:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Guardar</target>
<source>&Load</source>
@@ -693,10 +702,6 @@ Transferir ficheiro e permissões
<target>Par de directório</target>
<source>Select view</source>
<target>Seleccionar vista</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Comparação e Sincronização de pastas</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Reciclagem não é suportada para este sistema!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Escolher direcção:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -731,6 +736,8 @@ Transferir ficheiro e permissões
<target>Guardar alterações à configuração?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Configuração carregada!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Comparação e Sincronização de pastas</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Ocultar ficheiros existentes somente à esquerda</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -939,10 +946,6 @@ Transferir ficheiro e permissões
<target>Escolher direcção de sincronização por defeito: Os ficheiros antigos serão substituídos pelos novos.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>O ficheiro não contém uma configuração válida:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>A pesquisar:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>A codificar dados temporais extendidos: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Pode ignorar este erro para considerar o directório como vazio.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1019,8 +1022,6 @@ Transferir ficheiro e permissões
<target>Actualizar atributos de %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>A pasta de origem já não existe:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>A gerar base de dados...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Nada a sincronizar de acordo com a configuração!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1041,10 +1042,14 @@ Transferir ficheiro e permissões
<target>Espaço livre necessário em disco:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Espaço livre em disco:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Um directório que pertencente a conjunto de vários directórios vai ser alterado! Por favor, verifique as opções de sincronização!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>A processar o par do directorio:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>A gerar base de dados...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Erro ao copiar ficheiro bloqueado %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
index 57a63970..c0228212 100644
--- a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
+++ b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n <= 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Mostrar no Explorer</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Sincronização Automatizada</target>
<source>Browse</source>
<target>Procurar</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Comando de linha inválido: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Comando de linha inválido: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Erro na resolução de link simbólico:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Sincronização inicial:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Um dos arquivos de banco de dados do FreeFileSync ainda não existe:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Um das entradas do banco de dados do FreeFileSync dentro do seguinte arquivo ainda não existe:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Erro ao ler do banco de dados de sincronização:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Ocorreu uma exceção!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Erro fatal</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Pesquisando:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Codificando informações adicionais de tempo: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Arquivo de configuração do FreeFileSync inválido!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ A linha de comando é executada cada vez que:
<target>Monitoramento ativo...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Esperando por diretórios faltantes...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Não foi possível inicializar o monitoramento de diretórios:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Um campo de entrada de diretório está vazio.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Erro ao monitorar os diretórios.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Arrastar && Soltar</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Não foi possível inicializar o monitoramento de diretórios:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Erro ao monitorar os diretórios.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Erro de conversão:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Erro ao mover arquivo:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Operação cancelada!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Arquivo de destino já existe!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ A linha de comando é executada cada vez que:
<target>Erro ao escrever arquivo:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Erro ao ler arquivo:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Operação cancelada!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Loop infinito quando percorrendo diretório:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ A linha de comando é executada cada vez que:
<target>Cria um arquivo batch para sincronização automática. Para iniciar o modo batch, simplesmente dê um duplo click no arquivo ou execute via linha de comando: FreeFileSync.exe <arquivo batch>. Também pode ser agendado pelo agendador de tarefas do sistema operacional.</target>
<source>Help</source>
<target>Ajuda</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Parâmetros de configuração:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Filtrar arquivos</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Informação do Status</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Modo silencioso</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Iniciar minimizado e escrever informação de status em um arquivo de log</target>
<source>Error handling</source>
<target>Tratamento de erros</target>
<source>Overview</source>
<target>Parâmetros</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Escolha um diretório para salvar o arquivo de log:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Informação do Status</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Número máximo de arquivos de log:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Escolha um diretório para salvar o arquivo de log:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Salvar</target>
<source>&Load</source>
@@ -695,10 +704,6 @@ Transferir permissões de arquivos e diretórios
<target>Pares de pastas</target>
<source>Select view</source>
<target>Selecionar visualização</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Comparação e Sincronização de Pastas</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Lixeira ainda não suportada por esse sistema!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Configurar direção</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -733,6 +738,8 @@ Transferir permissões de arquivos e diretórios
<target>Salvar modificações para a configuração atual?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Configuração carregada!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Comparação e Sincronização de Pastas</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Ocultar arquivos que existem somente à esquerda</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -941,10 +948,6 @@ Transferir permissões de arquivos e diretórios
<target>Configurando direções padrões de sincronização: Arquivos antigos serão substituídos por arquivos mais novos.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>O arquivo não contém uma configuração válida:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Pesquisando:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Codificando informações adicionais de tempo: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Você pode ignorar esse erro para considerar o diretório como vazio.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1021,8 +1024,6 @@ Transferir permissões de arquivos e diretórios
<target>Atualizando atributos de %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Diretório de origem não existe mais:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Gerando banco de dados...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Nada para sincronizar de acordo com a configuração!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1043,10 +1044,14 @@ Transferir permissões de arquivos e diretórios
<target>Espaço livre em disco requerido:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Espaço livre em disco:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Um diretório que faz parte de múltiplos pares de pastas será modificado! Por favor revise suas configurações de sincronização!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Processando par de pastas:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Gerando banco de dados...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Erro ao copiar arquivo bloqueado %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/romanian.lng b/BUILD/Languages/romanian.lng
index 2c7da055..91e1f2e9 100644
--- a/BUILD/Languages/romanian.lng
+++ b/BUILD/Languages/romanian.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Arată în Explorator</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Sincronizare Inteligentă</target>
<source>Browse</source>
<target>Explorează</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Linie de comandă nevalidă: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Linie de comandă nevalidă: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Eroare la rezolvarea legăturii simbolice:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -110,10 +112,10 @@
<target>Sincronizare inițială:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Una dintre părți nu are o filă de tip bază de date FreeFileSync:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Una dintre intrările în baza de date FreeFileSync din fila următoare nu există:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Eroare la citirea din baza de date a sincronizării:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>A apărut o excepție !</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -137,6 +139,15 @@
<target>Informații</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Eroare Fatală</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Scanez:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Codarea informațiilor timpului extins: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Filă de configurare FreeFileSync nevalidă!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -234,20 +245,18 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd:
<target>Monitorizare activă...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Aștept ca dosarele lipsă să devină disponibile...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Nu pot inițializa monitorizarea dosarelor:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Cel puțin unul din dosarele de comparat este nespecificat.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Eroare la monitorizarea dosarelor.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Trage un dosar peste compartimentul de mai jos sau folosește butonul Explorează</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Nu pot inițializa monitorizarea dosarelor:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Eroare la monitorizarea dosarelor.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Eroare de convertire:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Eroare la mutarea filei:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Operație abandonată!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Fila țintă există deja!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -278,6 +287,8 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd:
<target>Eroare la scrierea filei:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Eroare la citirea filei:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Operație abandonată!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Buclă infinită la parcurgerea dosarului:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -418,24 +429,22 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd:
<target>Poți crea o filă ce include un set de comenzi [batch file], în scopul folosirii ei la sincronizarea inteligentă. Pentru a porni în modul set, dublu-clichează fila sau execut-o folosind linia de comandă: FreeFileSync.exe <filaset>. Această operație poate fi programată în planificatorul de sarcini al sistemului de operare [task scheduler].</target>
<source>Help</source>
<target>Ajutor</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Panorama Configurației:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Filtru de File</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Afișarea Stării</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Mod silențios</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Pornește minimizat și scrie informațiile de stare într-un jurnal</target>
<source>Error handling</source>
<target>Gestionarea Erorilor</target>
<source>Overview</source>
<target>Panoramă</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Selectează un dosar pentru fila .log:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Afișarea Stării</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Numărul maxim de file jurnal:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Selectează un dosar pentru fila .log:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Salvează</target>
<source>&Load</source>
@@ -700,10 +709,6 @@ Transferă permisiunile filelor și dosarelor
<target>Perechi de Dosare</target>
<source>Select view</source>
<target>Selectează Vederea</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Comparare și Sincronizare de Dosare</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Reciclatorul nu este încă suportat pentru acest sistem de operare!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Setează Acțiunea ca în Icoana Alăturată:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -738,6 +743,8 @@ Transferă permisiunile filelor și dosarelor
<target>Vrei să salvezi modificările configurației curente?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Configurație încărcată !</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Comparare și Sincronizare de Dosare</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Ascunde filele care există doar în stînga</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -952,10 +959,6 @@ Transferă permisiunile filelor și dosarelor
<target>Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setat sensul implicit de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Fila nu conține o configurație validă:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Scanez:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Codarea informațiilor timpului extins: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Poți ignora această eroare dacă vrei ca dosarul să fie considerat gol.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1032,8 +1035,6 @@ Transferă permisiunile filelor și dosarelor
<target>Actualizez atributele lui %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Dosarul sursă nu mai există:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Generez baza de date...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Nu este nimic de sincronizat conform configurației!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1054,10 +1055,14 @@ Transferă permisiunile filelor și dosarelor
<target>Spațiu liber necesar:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Spațiu liber disponibil:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Va fi modificat un dosar care face parte din mai multe perechi de dosare! Reverifică setările de sincronizare!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Procesez perechea de dosare:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Generez baza de date...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Eroare la copierea filei zăvorîte %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/russian.lng b/BUILD/Languages/russian.lng
index bd2a5e26..1fcbfa1b 100644
--- a/BUILD/Languages/russian.lng
+++ b/BUILD/Languages/russian.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<11 || n%100>14) ? 1 : 2</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Показать в Проводнике</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Автоматическая синхронизация</target>
<source>Browse</source>
<target>Обзор</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Неверная командная строка: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Неверная командная строка: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Ошибка при решении символической ссылки:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -110,10 +112,10 @@
<target>Первоначальная синхронизация:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Файла базы данных FreeFileSync еще не существует:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Записей, относящихся к следующим файлам, в базе данных FreeFileSync еще не существует:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Ошибка при чтении из базы данных синхронизации:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Исключение произошло!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -137,6 +139,15 @@
<target>Информация</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Критическая ошибка</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Сканирую:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Кодирование расширенной информации о времени: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Неверный файл конфигурации FreeFileSync!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -234,20 +245,18 @@ The command line is executed each time:
<target>Мониторинг включен...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Ожидание пропущенных папок...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Не удалось инициализировать папку для мониторинга:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Поле ввода пути папки пустое.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Ошибка при мониторинге папок.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag && drop</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Не удалось инициализировать папку для мониторинга:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Ошибка при мониторинге папок.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Ошибка преобразования:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Ошибка перемещения файла:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Операция отменена!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Конечный файл уже существует!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -278,6 +287,8 @@ The command line is executed each time:
<target>Ошибка при записи файла:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Ошибка при чтении файла:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Операция отменена!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Зацикливание при встрече пересекающихся путей:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -421,24 +432,22 @@ The command line is executed each time:
<target>Создайте файл пакетного задания для автоматической синхронизации. Для запуска в пакетном режиме просто дважды щелкните по файлу или выполните командную строку: FreeFileSync.exe <batchfile>. Также это может быть запланировано в планировщике задач операционной системы.</target>
<source>Help</source>
<target>Помощь</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Настройки синхронизации:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Фильтр файлов</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Статус обратной связи</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Скрытый режим</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Запускать свернутым и писать информацию о состоянии в лог-файл</target>
<source>Error handling</source>
<target>Обработка ошибок</target>
<source>Overview</source>
<target>Главная</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Выберите папку для лог-файлов:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Статус обратной связи</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Максимальное количество лог-файлов:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Выберите папку для лог-файлов:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Сохранить</target>
<source>&Load</source>
@@ -699,10 +708,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Пары папок для синхронизации</target>
<source>Select view</source>
<target>Список файлов</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Сравнение и синхронизация</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Корзина пока не поддерживается для этой системы!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Выберите направление:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -737,6 +742,8 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Сохранить изменения в текущих настройках синхронизации?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Настройки синхронизации загружены!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Сравнение и синхронизация</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Скрыть файлы, существующие только слева</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -957,10 +964,6 @@ Transfer file and directory permissions
</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Файл не содержит действительных настроек синхронизации:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Сканирую:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Кодирование расширенной информации о времени: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Вы можете проигнорировать ошибку, приняв папку за пустую.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1037,8 +1040,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Обновление атрибутов %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Исходная папка больше не существует:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Создание базы данных...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Ничего нет для синхронизации в соответствии с настройками синхронизации!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1059,10 +1060,14 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Требуемое свободное место на диске:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Доступно свободного места на диске:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Папка, входящая в несколько пар папок, будет изменена. Пожалуйста, проверьте настройки синхронизации!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Обработка пары папок:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Создание базы данных...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Ошибка при копировании заблокированного файла %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/slovenian.lng b/BUILD/Languages/slovenian.lng
index 63b482b1..4879ecef 100644
--- a/BUILD/Languages/slovenian.lng
+++ b/BUILD/Languages/slovenian.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Prikaži v Raziskovalcu</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Avtomatizirana sinhronizacija</target>
<source>Browse</source>
<target>Brskaj</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Napačen ukaz v vrstici: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Napačen ukaz v vrstici: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Napaka pri razreševanju simbolične povezave:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -111,10 +113,10 @@
<target>Začetna sinhronizacija:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Ena od FreeFileSync datotek podatkovne baze še en obstaja:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Eden od FreeFileSync vnosov v podatkovni bazi znotraj naslednje datoteke še ne obstaja:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Napaka pri branju iz sinhronizacijske podatkovne baze:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Zgodila se je napaka!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -139,6 +141,15 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Usodna napaka</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Pregledujem:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Podrobne informacije o času enkodiranja: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Neveljavna FreeFileSync nastavitvena datoteka!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -239,20 +250,18 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko:
<target>Nadziranje aktivno...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Čakam na manjkajoče imenike...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Ne morem začeti nadzorovanja imenikov:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Vpisno polje za imenik je prazno.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Napaka pri nadzorovanju imenikov.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Povleci && spusti</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Ne morem začeti nadzorovanja imenikov:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Napaka pri nadzorovanju imenikov.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Napaka pri pretvorbi:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Napaka pri premikanju datoteke:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Operacija prekinjena!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Ciljna datoteka že obstaja!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -283,6 +292,8 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko:
<target>Napaka pri pisanju datoteke:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Napaka pri branju datoteke:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Operacija prekinjena!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Neskončna zanka pri prehodu imenika:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -423,24 +434,22 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko:
<target>Ustvari batch datoteko za avtomatizirano sinhronizacijo. Da začnete v batch načinu preprosto dvokliknite datoteko ali jo izvršite preko ukazne vrstice: FreeFileSync.exe <batchfile>. To se lahko nastavi v razpored opravil vašega operacijskega sistema.</target>
<source>Help</source>
<target>Pomoč</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Pregled konfiguracije:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Filtriraj datoteke</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Povratne informacije statusa</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Tihi način</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Zaženi pomanjšano in piši statusne informacije v datoteko za beleženje</target>
<source>Error handling</source>
<target>Napaka pri obravnavanju</target>
<source>Overview</source>
<target>Pregled</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Izberite imenik za datoteko beleženja:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Povratne informacije statusa</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Maksimalno število datotek beleženja:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Izberite imenik za datoteko beleženja:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Shrani</target>
<source>&Load</source>
@@ -705,10 +714,6 @@ Prenesi dovoljenja datotek in imenikov
<target>Pari map</target>
<source>Select view</source>
<target>Izberite pogled</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Primerjava in sinhronizacija imenika</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Koš še ni podprt za ta sistem!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Nastavi smer:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -743,6 +748,8 @@ Prenesi dovoljenja datotek in imenikov
<target>Shranim spremembe trenutne konfiguracije?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Konfiguracija naložena!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Primerjava in sinhronizacija imenika</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Skrij datoteke, ki obstajajo samo na levi strani</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -963,10 +970,6 @@ Prenesi dovoljenja datotek in imenikov
<target>Nastavljanje privzetih smeri sinhronizacije: Stare datoteke bodo prepisane z novimi datotekami.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Datoteka ne vsebuje veljavne konfiguracije:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Pregledujem:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Podrobne informacije o času enkodiranja: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>To napako z obravnavanjem imenika kot praznega lahko ignorirate.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1043,8 +1046,6 @@ Prenesi dovoljenja datotek in imenikov
<target>Posodabljam atribute od %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Izvorni imenik ne obstaja več:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Ustvarjam podatkovno bazo...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Po trenutni konfiguraciji ni nič za sinhronizirati!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1065,10 +1066,14 @@ Prenesi dovoljenja datotek in imenikov
<target>Potreben prostor na disku:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Prosti disk, ki je na voljo:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Imenik bo spremenjen, kar je del večkratnih parov map! Prosimo preglejte nastavitve sinhronizacije!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Obdelujem par map:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Ustvarjam podatkovno bazo...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Napaka pri kopiranju zaklenjene datoteke %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng
index e5b0be8b..cf6e7f1c 100644
--- a/BUILD/Languages/spanish.lng
+++ b/BUILD/Languages/spanish.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Mostrar en Explorer</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Sincronización Automática</target>
<source>Browse</source>
<target>Examinar</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Línea de comandos inválida: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Línea de comandos inválida: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Error al resolver enlace simbólico:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Sincronización inicial:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Uno de los archivos de la base de datos de FreeFileSync aún no existe:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Una de las entradas de la base de datos de FreeFileSync con el siguiente archivo aún no existe:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Error al leer de la base de datos de sincronización:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>¡Ha ocurrido una excepción!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Error fatal</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Escanear:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Información temporal extendida de la codificación: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>¡Archivo de configuración de FreeFileSync inválido!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez:
<target>Visualización activa...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Esperando directorios faltantes...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>No se ha podido inicializar la visualización de directorios:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Un campo de directorio está vacío.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Error al visualizar los directorios.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Arrastrar y soltar</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>No se ha podido inicializar la visualización de directorios:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Error al visualizar los directorios.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Error de conversión:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Error al mover archivo:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>¡Operación abortada!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>¡El archivo de destino ya existe!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez:
<target>Error al escribir archivo:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Error al leer archivo:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>¡Operación abortada!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Bucle infinito al buscar en el directorio:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez:
<target>Crear un archivo batch para la sincronización automática. Para iniciar el modo batch, simplemente hacer doble clic sobre el archivo o ejectuar mediante la línea de comandos: FreeFileSync.exe <archivo_batch>. También se puede programar en el planificador del tareas del sistema operativo.</target>
<source>Help</source>
<target>Ayuda</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Visión global de la configuración:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Filtrar archivos</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Status feedback</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Modo silencioso</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Iniciar minimizado y escribir información de estado en un registro</target>
<source>Error handling</source>
<target>Gestión de errores</target>
<source>Overview</source>
<target>Visión global</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Seleccione directorio para el archivo de registro:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Status feedback</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Número máximo de archivos de registro:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Seleccione directorio para el archivo de registro:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Guardar</target>
<source>&Load</source>
@@ -695,10 +704,6 @@ Transferir permisos de archivo y directorio
<target>Pares de carpetas</target>
<source>Select view</source>
<target>Sellecione vista</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Comparación y Sincronización de Carpetas</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>¡La papelera de reciclaje no esta soportada en este sistema!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Indicar dirección:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -733,6 +738,8 @@ Transferir permisos de archivo y directorio
<target>¿Guardar los cambios de la configuración actual?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>¡Configuración cargada!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Comparación y Sincronización de Carpetas</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Ocultar archivos que existen sólo en el lado izquierdo</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -941,10 +948,6 @@ Transferir permisos de archivo y directorio
<target>Fijando direcciones de sincronización por defecto: Los archivos viejos serán sobreescritos por los archivos nuevos.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>El archivo no contiene una configuración válida:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Escanear:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Información temporal extendida de la codificación: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Puede ignorar este error al considerar el directorio como vacío.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1021,8 +1024,6 @@ Transferir permisos de archivo y directorio
<target>Actualizar atributos de %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>El directorio origen ya no existe:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Generando base de datos...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>¡Nada que sincronizar de acuerdo con la configuración!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1043,10 +1044,14 @@ Transferir permisos de archivo y directorio
<target>Espacio de disco necesario:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Espacio de disco disponible:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Un directorio será modificado, el cual es parte de mútiples pares de carpetas. ¡Por favor, revise la configuración de la sincronización!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Procesar un par de carpetas:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Generando base de datos...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>¡Error al copiar archivo bloqueado %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/swedish.lng b/BUILD/Languages/swedish.lng
index 12a4784f..7ace3e68 100644
--- a/BUILD/Languages/swedish.lng
+++ b/BUILD/Languages/swedish.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Visa i Utforskaren</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Automatiserad synkronisering</target>
<source>Browse</source>
<target>Bläddra</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Ogiltig kommandorad: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Ogiltig kommandorad: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Kan inte tyda symbolisk länk:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Initial synkronisering:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>En av FreeFileSyncs databasfiler saknas:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Ett av FreeFileSyncs databasobjekt saknas i följande fil:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Kan inte läsa från databasen:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Ett undantag inträffade!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Allvarligt fel</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Skannar:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Kodar utökad tidsinformation: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Felaktig FreeFileSync konfigurationsfil!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ Kommandot verkställes när:
<target>Övervakning aktiverad...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Väntar på saknade destinationer...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Kan inte initiera katalogskanner:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Ett katalogfält är tomt</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Fel vid övervakning av kataloger.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Dra && släpp</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Kan inte initiera katalogskanner:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Fel vid övervakning av kataloger.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Konversionsfel:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Kan inte flytta fil:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Processen avbruten!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Filen finns redan!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ Kommandot verkställes när:
<target>Kan inte skriva fil:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Kan inte läsa fil:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Processen avbruten!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Oändlig loop vid accessförsök på katalog:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ Kommandot verkställes när:
<target>Skapa en batch-fil för automatiserad synkronisering. För att starta i batch-läge, Dubbelklicka på filen eller starta den med kommandoraden: FreeFileSync.exe <batch-fil>. Batch-filen kan också schemaläggas i Windows Schemaläggare.</target>
<source>Help</source>
<target>Hjälp</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Översikt:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Undantag</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Status</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Tyst läge</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Starta minimerad och skriv statusinformation till en loggfil</target>
<source>Error handling</source>
<target>Felhantering</target>
<source>Overview</source>
<target>Översikt</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Välj loggfilskatalog:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Status</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Max antal loggfiler:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Välj loggfilskatalog:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Spara</target>
<source>&Load</source>
@@ -695,10 +704,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Katalogpar</target>
<source>Select view</source>
<target>Välj vy</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Katalogjämförelse och synkronisering</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Stödet för papperskorg finns ännu inte i detta system</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Ange riktning:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -733,6 +738,8 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Vill du spara ändringarna i aktuella inställningar?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Inställningar inlästa!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Katalogjämförelse och synkronisering</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Visa inte filer som endast finns till vänster</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -941,10 +948,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Standardsynkronisering: Gamla filer kommer att skrivas över av nyare versioner.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Filen är ingen giltig konfigureringsfil:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Skannar:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Kodar utökad tidsinformation: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Du kan bortse från det här felet och utgå ifrån att katalogen är tom</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1021,8 +1024,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Uppdaterar attribut för %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Källkatalogen finns inte längre:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Skapar databas...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Inget att synkronisera enligt aktuella inställningar!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1043,10 +1044,14 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Krav på ledigt diskutrymme:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Ledigt diskutrymme:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>En katalog som är en del av flera katalogpar kommer att ändras! Kontrollera synkroniseringsinställningarna</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Processar katalogpar:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Skapar databas...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Kan inte kopiera låst fil %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/turkish.lng b/BUILD/Languages/turkish.lng
index 4e0e6a33..6443596b 100644
--- a/BUILD/Languages/turkish.lng
+++ b/BUILD/Languages/turkish.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Tarayıcıda Göster</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Kendiliğinden Eşleştirme</target>
<source>Browse</source>
<target>Gözat</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Geçersiz komut satırı: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Geçersiz komut satırı: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Sembolik bağlantı çözümlenirken hata:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -109,10 +111,10 @@
<target>Başlangıç eşleştirmesi:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>FreeFileSync veritabanı dosyalarından biri henüz yok:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Şu dosyadaki FreeFileSync veritabanı kayıtlarından biri henüz yok:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Eşleştirme veri tabanı okunurken hata:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Olağan dışı bir durum oluştu!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,15 @@
<target>Bilgi</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Ölümcül Hata</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Taranıyor:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Uzatılmış zaman bilgisi kodlanıyor: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Geçersiz FreeFileSync yapılandırma dosyası!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +240,18 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:
<target>İzleme etkin...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Kayıp klasörler için bekleniyor...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Klasör izlemesi başlatılamadı:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Bir klasör giriş alanı boş</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Klasörler izlenirken hata.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Klasör ya da dosyaları buraya sürükleyip bırakabilirsiniz</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Klasör izlemesi başlatılamadı:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Klasörler izlenirken hata.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Dönüştürme hatası:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Dosya taşınırken hata:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>İşlemden vazgeçildi!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Hedef dosya zaten var!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +282,8 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:
<target>Dosya yazılırken hata:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Dosya okunurken hata:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>İşlemden vazgeçildi!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Klasörlerde dolaşırken sonsuz döngü:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -413,24 +424,22 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:
<target>Kendiliğinden eşleştirme için bir komut dosyası oluşturun. Komut dosyasını işlemek için dosyanın üzerinde çift tıklayabilir ya da FreeFileSync.exe <komutdosyası> şeklinde bir komut satırı yazabilirsiniz. Bu işi işletim sisteminizin görev yöneticisi ile istediğiniz zaman çalışacak şekilde ayarlayabilirsiniz.</target>
<source>Help</source>
<target>Yardım</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Yapılandırma özeti:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Dosya süzgeci</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Durum geri bildirimi</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Sessiz kip</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Simge durumuna küçültülmüş olarak başlat ve durum bilgisini günlük dosyasına yaz</target>
<source>Error handling</source>
<target>Hata olduğunda:</target>
<source>Overview</source>
<target>Özet</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Kayıt dosyası klasörünü seçin:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Durum geri bildirimi</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>En fazla günlük dosyası sayısı:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Kayıt dosyası klasörünü seçin:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Kaydet</target>
<source>&Load</source>
@@ -695,10 +704,6 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar
<target>Klasör çiftleri</target>
<source>Select view</source>
<target>Görünümü seçin</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Klasör Karşılaştırma ve Eşleştirme</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Geri Dönüşüm Kutusu bu sistemde desteklenmiyor!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Yönü seçin:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -733,6 +738,8 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar
<target>Değişiklikleri şu anki yapılandırmaya kaydetmek ister misiniz?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Yapılandırma yüklendi!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Klasör Karşılaştırma ve Eşleştirme</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Yalnız sol yanda bulunan dosyaları gizle</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -941,10 +948,6 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar
<target>Varsayılan eşleştirme yönleri ayarlanıyor: Yeni dosyalar eski dosyaların üzerine yazılacak.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Dosya geçerli bir yapılandırma içermiyor:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Taranıyor:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Uzatılmış zaman bilgisi kodlanıyor: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Bu hatayı, klasörü boş sayacak şekilde yok sayabilirsiniz.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1021,8 +1024,6 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar
<target>%x öznitelikleri güncelleniyor</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Kaynak klasör artık yok:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Veri tabanı oluşturuluyor...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Yapılandırmaya göre eşleştirilecek bir şey yok!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1043,10 +1044,14 @@ Dosya ve klasör izinlerini de aktar
<target>Gereken boş disk alanı:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Kullanılabilir disk alanı:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Çoklu klasör çiftlerinin bir parçası olduğan bir klasör düzenlenecek! Lütfen eşleştirme ayarlarınızı gözden geçirin!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>İşlenen klasör çifti:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Veri tabanı oluşturuluyor...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Kilitli dosya %x kopyalanırken hata!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
diff --git a/BUILD/Languages/ukrainian.lng b/BUILD/Languages/ukrainian.lng
index ee2b3cc6..23b8c06d 100644
--- a/BUILD/Languages/ukrainian.lng
+++ b/BUILD/Languages/ukrainian.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target></target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Показати у Провіднику</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Автоматична синхронізація</target>
<source>Browse</source>
<target>Переглянути</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Неправильний командний рядок: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Неправильний командний рядок: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Помилка при вирішені символічного посилання:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -110,10 +112,10 @@
<target>Вступна синхронізація:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Файла бази даних FreeFileSync ще не існує:</target>
-<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
-<target>Записів, які стосуються таких файлів, в базі даних FreeFileSync ще не існує:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Помилка при читанні з бази даних синхронізації:</target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target></target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Відбулось виключення!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -137,6 +139,15 @@
<target>Інформація</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Критична помилка</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Сканую:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Кодування розширеної інформації про час: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target></target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Неправильний файл конфігурації FreeFileSync!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -234,20 +245,18 @@ The command line is executed each time:
<target>Моніторинг включений...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Очікування пропущених каталогів...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Не вдалося ініціювати каталог для моніторингу:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Поле введення шляху каталога порожнє.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Помилка моніторингу каталогу.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag && drop</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Не вдалося ініціювати каталог для моніторингу:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Помилка моніторингу каталогу.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Помилка перетворення:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Помилка переміщення файла:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Операція відмінена!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Кінцевий файл уже існує!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -278,6 +287,8 @@ The command line is executed each time:
<target>Помилка при записі файла:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Помилка при читанні файла:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Операція відмінена!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Зациклюванння при обході каталогу:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -421,24 +432,22 @@ The command line is executed each time:
<target>Створити пакетний файл для автоматичної синхронізації. Щоб запустити пакетний режим просто двічі клацніть файл або виконайте командний рядок: FreeFileSync.exe <batchfile>. Це можна також запланувати в менеджері ОС</target>
<source>Help</source>
<target>Допомога</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Огляд конфігурації:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Фільтр файлів</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Статус оберненого зв’язку</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Тихий режим роботи</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Запускати згорнутим і записувати інформацію про стан в лог-файл</target>
<source>Error handling</source>
<target>Обробка помилок</target>
<source>Overview</source>
<target>Головна</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Виберіть каталог для лог-файлів:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Статус оберненого зв’язку</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target></target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Максимальна кількість лог-файлів:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Виберіть каталог для лог-файлів:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target></target>
<source>&Save</source>
<target>&Зберегти</target>
<source>&Load</source>
@@ -699,10 +708,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Пари папок</target>
<source>Select view</source>
<target>Список файлів</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Порівнювання і синхронізація папок</target>
-<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
-<target>Корзина не підтримується у цій системі!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Виберіть напрям:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
@@ -737,6 +742,8 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Зберегти зміни в активних налаштуваннях?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Налаштування синхронізації загружено!</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Порівнювання і синхронізація папок</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Приховати файли, які є тільки ліворуч</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
@@ -954,10 +961,6 @@ Transfer file and directory permissions
</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Файл не містить правильних налаштувань синхронізації:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Сканую:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Кодування розширеної інформації про час: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Ви можете проігнорувати помилку, вважаючи каталог порожнім.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1034,8 +1037,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Оновлення атрибутів %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Каталог-джерело вже не існує:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Створення бази даних...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Нічого синхронізувати згідно з налаштуваннями синхронізації!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1056,10 +1057,14 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Потрібне вільне місце на диску:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Доступно вільного місця на диску:</target>
+<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target></target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Каталог, який є частиною декількох пар папок, буде змінений. Будь ласка, перевірте налаштування синхронізації!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Обробка пари папок:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Створення бази даних...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Помилка при копіюванні заблокованого файла %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
bgstack15