summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/turkish.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/turkish.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/turkish.lng301
1 files changed, 182 insertions, 119 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/turkish.lng b/BUILD/Languages/turkish.lng
index 6f0e74b4..870eb214 100644
--- a/BUILD/Languages/turkish.lng
+++ b/BUILD/Languages/turkish.lng
@@ -7,9 +7,6 @@
<plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition>
</header>
-<source>Retrying operation after error:</source>
-<target></target>
-
<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
<target>Son eşleştirmeden bu yana iki tarafın da içeriği değişmiş.</target>
@@ -28,14 +25,14 @@
<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>%x klasörü için Geri Dönüşüm Kutusu kullanılabilir mi diye bakılıyor...</target>
-<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target>%x dosyası geri dönüşüm kutusuna atılıyor</target>
+<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
+<target>%x dosyası Geri Dönüşüm Kutusuna atılıyor</target>
-<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target>%x klasörü geri dönüşüm kutusuna atılıyor</target>
+<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
+<target>%x klasörü Geri Dönüşüm Kutusuna atılıyor</target>
-<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target>%x sembolik bağlantısı geri dönüşüm kutusuna atılıyor</target>
+<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
+<target>%x simgesel bağlantısı Geri Dönüşüm Kutusuna atılıyor</target>
<source>Deleting file %x</source>
<target>%x dosyası siliniyor</target>
@@ -46,14 +43,20 @@
<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>%x sembolik bağlantısı siliniyor</target>
-<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>Şu klasörler için Geri Dönüşüm Kutusu kullanılamaz. Dosyalar geri döndürülemeyecek şekilde silinir:</target>
+<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target>Şu klasörler için Geri Dönüşüm Kutusu kullanılamaz. Dosyalar kalıcı olarak silinecek:</target>
<source>An exception occurred</source>
<target>Olağan dışı bir durumla karşılaşıldı</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>%x dosyası bulunamadı.</target>
+<source>A directory path is expected after %x.</source>
+<target>%x ardından bir klasör yolu gelmelidir.</target>
+
+<source>Syntax error</source>
+<target>Yazım hatası</target>
+
+<source>Cannot open file %x.</source>
+<target>%x dosyası açılamıyor.</target>
<source>Error</source>
<target>Hata</target>
@@ -61,6 +64,36 @@
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>%x dosyası geçerli ayar bilgilerini içermiyor.</target>
+<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
+<target>Sağdan ve soldan seçilen klasör sayısı aynı değil.</target>
+
+<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
+<target>Klasörler komut satırından seçildiğinde, ayar dosyasında klasör çifti düzeyinde ayar bulunmamalıdır.</target>
+
+<source>Warning</source>
+<target>Uyarı</target>
+
+<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
+<target>Klasörler bir ayar dosyasından fazlasında kullanılamaz.</target>
+
+<source>Syntax:</source>
+<target>Yazım:</target>
+
+<source>config files</source>
+<target>ayar dosyaları</target>
+
+<source>directory</source>
+<target>klasör</target>
+
+<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
+<target>FreeFileSync .ffs_gui ya da .ffs_batch ayar dosyalarının sayısı.</target>
+
+<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
+<target>En çok bir ayar dosyası için alternatif klasörlerin sayısı.</target>
+
+<source>Command line</source>
+<target>Komut satırı</target>
+
<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Bir klasör giriş alanı boş.</target>
@@ -110,22 +143,22 @@
<target>Bellek yetersiz.</target>
<source>Item exists on left side only</source>
-<target>Sol taraftaki ögeler</target>
+<target>Yalnız solda bulunan ögeler</target>
<source>Item exists on right side only</source>
-<target>Sağ taraftaki ögeler</target>
+<target>Yalnız sağda bulunan ögeler</target>
<source>Left side is newer</source>
-<target>Sol taraftaki daha yeni ögeler</target>
+<target>Soldaki daha yeni ögeler</target>
<source>Right side is newer</source>
-<target>Sağ taraftaki daha yeni ögeler</target>
+<target>Sağdaki daha yeni ögeler</target>
<source>Items have different content</source>
<target>İçeriği farklı ögeler</target>
<source>Both sides are equal</source>
-<target>İki taraftada aynı</target>
+<target>Öge iki taraftada aynı</target>
<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
<target>Uyuşmayan/sınıflanamayan ögeler</target>
@@ -218,12 +251,12 @@
<target>Toplam süre:</target>
<source>
-<pluralform>1 Byte</pluralform>
-<pluralform>%x Bytes</pluralform>
+<pluralform>1 byte</pluralform>
+<pluralform>%x bytes</pluralform>
</source>
<target>
-<pluralform>1 Bayt</pluralform>
-<pluralform>%x Bayt</pluralform>
+<pluralform>1 bayt</pluralform>
+<pluralform>%x bayt</pluralform>
</target>
<source>%x MB</source>
@@ -245,12 +278,12 @@
<target>Taranıyor:</target>
<source>
-<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
-<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+<pluralform>1 thread</pluralform>
+<pluralform>%x threads</pluralform>
</source>
<target>
-<pluralform>[1 İş]</pluralform>
-<pluralform>[%x İş]</pluralform>
+<pluralform>1 iş parçacığı</pluralform>
+<pluralform>%x iş parçacığı</pluralform>
</target>
<source>Encoding extended time information: %x</source>
@@ -259,6 +292,9 @@
<source>/sec</source>
<target>/saniye</target>
+<source>%x items</source>
+<target>%x öge</target>
+
<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>%x ayarlar dosyası kısmen yüklendi.</target>
@@ -271,8 +307,8 @@
<source>Browse directory</source>
<target>Klasöre gözatın</target>
-<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target>Birim Gölge Kopya hizmetine erişilemedi.</target>
+<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
+<target>Birim Gölge Hizmetine erişilemiyor.</target>
<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
<target>Bu sistem üzerinde gölge kopyalar oluşturmak için FreeFileSync 64-bit sürümünü kullanın.</target>
@@ -283,8 +319,8 @@
<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
<target>%x için birim adı belirlenemedi.</target>
-<source>Volume name %x not part of file name %y.</source>
-<target>%x birim adı, %y dosya adının parçası değil.</target>
+<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
+<target>%x birim adı %y dosya yolunun bir parçası değil.</target>
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Vazgeçildi: Yürürlükteki işlemin bitmesi bekleniyor...</target>
@@ -352,9 +388,6 @@
<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Son algılanan değişiklik ile komutun yürütülmesi arasında beklenecek süre</target>
-<source>Command line</source>
-<target>Komut satırı</target>
-
<source>
The command is triggered if:
- files or subfolders change
@@ -373,14 +406,11 @@ Komut şu durumlarda yürütülür:
<target>&Yeniden deneyin</target>
<source>Cancel</source>
-<target>İptal Edin</target>
+<target>İptal</target>
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Kendiliğinden Eşleştirme</target>
-<source>Warning</source>
-<target>Uyarı</target>
-
<source>Build: %x</source>
<target>Yapım: %x</target>
@@ -390,15 +420,21 @@ Komut şu durumlarda yürütülür:
<source>All files</source>
<target>Tüm dosyalar</target>
+<source>Directory monitoring active</source>
+<target>Klasör izleme kullanılıyor</target>
+
+<source>Waiting until all directories are available...</source>
+<target>Tüm klasörlerin uygun olması bekleniyor...</target>
+
<source>&Restore</source>
-<target>Ge&ri yükleyin</target>
+<target>Gö&rüntülensin</target>
+
+<source>&Show error</source>
+<target>Hataya &bakın</target>
<source>&Exit</source>
<target>Çı&kın</target>
-<source>Waiting for missing directories...</source>
-<target>Kayıp klasörler için bekleniyor...</target>
-
<source>Invalid command line:</source>
<target>Geçersiz komut satırı:</target>
@@ -471,11 +507,8 @@ Komut şu durumlarda yürütülür:
<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>Uyuşmazlığı çözülmemiş şu ögeler eşleştirilmeyecek:</target>
-<source>Significant difference detected:</source>
-<target>Önemli fark saptandı:</target>
-
-<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source>
-<target>Dosyaların yarıdan fazlası kopyalanacak ya da silinecek.</target>
+<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
+<target>Şu klasörler arasında oldukça büyük farklar var. Eşleştirme için doğru klasörleri seçtiğinize emin olun.</target>
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Şurada yeterli disk alanı yok :</target>
@@ -495,12 +528,15 @@ Komut şu durumlarda yürütülür:
<source>Generating database...</source>
<target>Veri tabanı oluşturuluyor...</target>
-<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target>%x için Birim Gölge Kopyası oluşturuluyor...</target>
+<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
+<target>%x için Birim Gölge Hizmeti oluşturuluyor...</target>
<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
<target>Veri doğrulama hatası: %x ve %y farklı içeriklere sahip.</target>
+<source>job name</source>
+<target>iş adı</target>
+
<source>Synchronization aborted</source>
<target>Eşleştirme durduruldu</target>
@@ -525,6 +561,9 @@ Komut şu durumlarda yürütülür:
<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source>
<target>FreeFileSync ana penceresine geçiliyor</target>
+<source>Retrying operation after error:</source>
+<target>Hatanın ardından işlem yeniden deneniyor:</target>
+
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Yeni bir FreeFileSync sürümü yayınlanmış:</target>
@@ -586,7 +625,7 @@ Komut şu durumlarda yürütülür:
<target>Klasör ya da dosyaları sürükleyip buraya bırakabilirsiniz</target>
<source>Close progress dialog</source>
-<target>İşlem penceresini kapatılsın</target>
+<target>İşlem penceresi kapatılsın</target>
<source>Standby</source>
<target>Uykuya dalınsın</target>
@@ -648,8 +687,8 @@ Komut şu durumlarda yürütülür:
<source>&Export file list...</source>
<target>Dosya list&esini verin...</target>
-<source>&Global settings...</source>
-<target>&Genel ayarlar...</target>
+<source>&Global settings</source>
+<target>&Genel ayarlar</target>
<source>&Tools</source>
<target>A&raçlar</target>
@@ -658,7 +697,7 @@ Komut şu durumlarda yürütülür:
<target>&Sürümü Denetleyin</target>
<source>Check &automatically once a week</source>
-<target>&Kendiliğinden haftada bir denetlensin</target>
+<target>&Haftada bir kendiliğinden denetlensin</target>
<source>Check for new &version</source>
<target>Yeni &sürümü denetleyin</target>
@@ -720,17 +759,29 @@ Komut şu durumlarda yürütülür:
<source>Synchronizing...</source>
<target>Eşleştiriliyor...</target>
+<source>Minimize to notification area</source>
+<target>Bildirim alanına küçültün</target>
+
<source>On completion</source>
<target>İşlem tamamlandığında:</target>
<source>Close</source>
-<target>Kapatılsın</target>
+<target>Kapatın</target>
<source>&Pause</source>
<target>&Duraklatılsın</target>
+<source>Variant</source>
+<target>İşlem tipi</target>
+
+<source>Statistics</source>
+<target>İstatistikler</target>
+
+<source>&Don't show this dialog again</source>
+<target>Bu &pencere bir daha görüntülenmesin</target>
+
<source>Select a variant</source>
-<target>Bir çeşit seçin</target>
+<target>İşlem tipini seçin</target>
<source>
Files are found equal if
@@ -757,7 +808,7 @@ aynı olmalıdır
</target>
<source>Symbolic Link handling</source>
-<target>Sembolik bağlantı işleme:</target>
+<target>Sembolik bağlantılar:</target>
<source>Help</source>
<target>Yardım</target>
@@ -777,6 +828,12 @@ aynı olmalıdır
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Eşleştirme kurallarını istediğiniz şekilde ayarlayabilirsiniz.</target>
+<source>Detect moved files</source>
+<target>Taşınmış dosyalar algılansın</target>
+
+<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source>
+<target>Veritabanı dosyalarına gerek duyar. Tüm dosya sistemleri tarafından desteklenmez.</target>
+
<source>Error handling</source>
<target>Hata olursa:</target>
@@ -801,17 +858,17 @@ aynı olmalıdır
<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>Dosyalar kalıcı olarak silinir ya da üzerine yazılır</target>
-<source>Recycle Bin</source>
-<target>Geri Dönüşüm Kutusuna gönderilsin</target>
+<source>Recycle bin</source>
+<target>Geri Dönüşüm Kutusuna atılsın</target>
-<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source>
-<target>Silinen ve üzerine yazılan dosyalar Geri Dönüşüm Kutusuna gönderilir</target>
+<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
+<target>Geri Dönüşüm Kutusundaki silinmiş ya da üzerine yazılmış dosyalar yedeklensin</target>
<source>Versioning</source>
<target>Eski sürüm olarak saklansın</target>
-<source>Move files to user-defined folder</source>
-<target>Dosyalar kullanıcı tarafından belirlenen bir klasöre taşınsın</target>
+<source>Move files to a user-defined folder</source>
+<target>Dosyalar kullanıcı tarafından belirtilen bir klasöre taşınsın</target>
<source>Naming convention:</source>
<target>Adlandırma kuralı:</target>
@@ -819,8 +876,8 @@ aynı olmalıdır
<source>Batch job</source>
<target>Toplu iş</target>
-<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
-<target>Toplu iş dosyası ile otomatik eşleştirme yapılabilir. Dosyadaki işlemler, çift tıklanarak ya da sisteminizdeki görev zamanlayıcıya; FreeFileSync.exe <görev adı>.ffs_batch şeklinde eklenerek yürütülebilir.</target>
+<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
+<target>Katılımsız eşleştirme için bir toplu iş dosyası oluşturun. İşlemi başlatmak için bu dosyaya çift tıklayın ya da görev zamanlayıcı ile programlayın: %x</target>
<source>Exit</source>
<target>Çıkın</target>
@@ -874,19 +931,19 @@ aynı olmalıdır
<target>Dosya yalnız bir tarafta seçili olsa bile her iki taraftaki de silinir</target>
<source>
-Only files that match all filter settings will be synchronized.
-Note: File names must be relative to base directories.
+Files will only be synchronized if they pass all filter rules.
+Note: File paths must be relative to base directories.
</source>
<target>
-Yalnız süzgeç ayarlarına tamamen uyan dosyalar eşleştirilir.
-Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır.
+Yalnız tüm süzgeç kurallarına uyan dosyalar eşleştirilir.
+Not: Dosya yolları seçilmiş klasörlere göre yazılmalıdır.
</target>
<source>Include</source>
-<target>Katılsın:</target>
+<target>Katılacak ögeler:</target>
<source>Exclude</source>
-<target>Katılmasın</target>
+<target>Katılmayacak ögeler</target>
<source>Time span</source>
<target>Zaman aralığı</target>
@@ -909,20 +966,20 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır.
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Dosyalar hatasız kopyalansın</target>
-<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
-<target>Kopyalama önce geçici bir dosyaya (*.ffs_tmp) yapılır. Sonra dosya yeniden adlandırılır. Böylece hatalara karşı daha sağlıklı bir çalışma ortamı sağlanır.</target>
+<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source>
+<target>Dosyalar önce geçici dosyaya kopyalanıp (*.ffs_tmp) sonra yeniden adlandırılır. Bu yöntem, ciddi bir hata oluşması durumunda bile işlemin tutarlı yapılmasını sağlar.</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Kilitli dosyalar da kopyalansın</target>
-<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source>
-<target>Paylaşılan ya da kilitli dosyalar, Gölge Kopya Hizmeti'ni kullanarak kopyalanır (yönetici izinleri gerekir).</target>
+<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source>
+<target>Paylaşılan ya da kilitlenmiş dosyalar Birim Gölge Hizmetini kullanılarak kopyalanır (yönetici hakları gereklidir)</target>
<source>Copy file access permissions</source>
<target>Dosya erişim izinleri de kopyalansın</target>
-<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source>
-<target>Dosya ve klasör izinleri de kopyalanır (yönetici izinleri gerekir).</target>
+<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source>
+<target>Dosya ve klasör izinleri de aktarılır (yönetici hakları gereklidir)</target>
<source>Restore hidden dialogs</source>
<target>Gizlenmiş iletiler yeniden görüntülensin</target>
@@ -936,15 +993,6 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır.
<source>&Default</source>
<target>&Varsayılan</target>
-<source>Variant</source>
-<target>İşlem tipi</target>
-
-<source>Statistics</source>
-<target>İstatistikler</target>
-
-<source>Don't show this dialog again</source>
-<target>Bu ileti artık görüntülenmesin</target>
-
<source>Find what:</source>
<target>Aranacak:</target>
@@ -954,15 +1002,15 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır.
<source>&Find next</source>
<target>&Sonrakini bulun</target>
+<source>Start synchronization</source>
+<target>Eşleştirmeyi başlatın</target>
+
<source>Delete</source>
<target>Silin</target>
<source>Configure filter</source>
<target>Süzgeci ayarlayın</target>
-<source>Start synchronization</source>
-<target>Eşleştirmeyi başlatın</target>
-
<source>Find</source>
<target>Arayın</target>
@@ -997,6 +1045,21 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır.
<target>İki tarafı karşılaştırır</target>
<source>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 öge için %y komutunu çalıştırmak istediğinize emin misiniz?</pluralform>
+<pluralform>%x öge için %y komutunu çalıştırmak istediğinize emin misiniz?</pluralform>
+</target>
+
+<source>Confirm</source>
+<target>Onaylayın</target>
+
+<source>&Execute</source>
+<target>Çalış&tırın</target>
+
+<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
@@ -1032,12 +1095,15 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır.
<source>Include temporarily</source>
<target>Geçici olarak katılsın</target>
-<source>Exclude via filter:</source>
-<target>Süzerek dışarda bırakılsın:</target>
-
<source>multiple selection</source>
<target>çoklu seçim</target>
+<source>Include via filter:</source>
+<target>Şu süzgeçle katılsın:</target>
+
+<source>Exclude via filter:</source>
+<target>Süzerek dışarda bırakılsın:</target>
+
<source>Include all</source>
<target>Tümü katılsın</target>
@@ -1083,29 +1149,29 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır.
<source>Do&n't save</source>
<target>Kaydedilmesi&n</target>
-<source>Never save changes</source>
-<target>Değişiklikler asla kaydedilmesin</target>
+<source>Never save &changes</source>
+<target>Değişiklikler asla &kaydedilmesin</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
-<target>Yalnız sol tarafta bulunan dosyalar görüntülensin</target>
+<target>Yalnız sol tarafta bulunan dosyaları görüntüler ya da gizler</target>
<source>Show files that exist on right side only</source>
-<target>Yalnız sağ tarafta bulunan dosyalar görüntülensin</target>
+<target>Yalnız sağ tarafta bulunan dosyaları görüntüler ya da gizler</target>
<source>Show files that are newer on left</source>
-<target>Solda daha yeni olan dosyalar görüntülensin</target>
+<target>Solda daha yeni olan dosyaları görüntüler ya da gizler</target>
<source>Show files that are newer on right</source>
-<target>Sağda daha yeni olan dosyalar görüntülensin</target>
+<target>Sağda daha yeni olan dosyaları görüntüler ya da gizler</target>
<source>Show files that are equal</source>
-<target>Aynı olan dosyalar görüntülensin</target>
+<target>Aynı olan dosyaları görüntüler ya da gizler</target>
<source>Show files that are different</source>
-<target>Farklı olan dosyalar görüntülensin</target>
+<target>Farklı olan dosyaları görüntüler ya da gizler</target>
<source>Show conflicts</source>
-<target>Uyuşmazlıklar görüntülensin</target>
+<target>Uyuşmazlıkları görüntüler ya da gizler</target>
<source>Show files that will be created on the left side</source>
<target>Sol tarafa eklenecek dosyalar görüntülensin</target>
@@ -1137,8 +1203,8 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır.
<source>All folders are in sync</source>
<target>Tüm klasörler eşleştirildi</target>
-<source>Comma separated list</source>
-<target>Virgül ile ayrılmış liste</target>
+<source>Comma-separated values</source>
+<target>Virgül ile ayrılmış değerler</target>
<source>File list exported</source>
<target>Dosya listesi verildi</target>
@@ -1146,8 +1212,8 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır.
<source>Searching for program updates...</source>
<target>Yazılım güncellemesine bakılıyor...</target>
-<source>Ignore further errors</source>
-<target>Sonraki hatalar yoksayılsın</target>
+<source>&Ignore subsequent errors</source>
+<target>Sonraki &hatalar yoksayılsın</target>
<source>&Ignore</source>
<target>&Yoksayın</target>
@@ -1155,8 +1221,8 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır.
<source>Fatal Error</source>
<target>Ölümcül Hata</target>
-<source>Don't show this warning again</source>
-<target>Bu uyarı artık görüntülenmesin</target>
+<source>&Don't show this warning again</source>
+<target>Bu uyarı bir daha &görüntülenmesin</target>
<source>&Switch</source>
<target>&Değiştirin</target>
@@ -1191,20 +1257,17 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır.
<source>Completed</source>
<target>Tamamlandı</target>
-<source>Continue</source>
-<target>Devam edin</target>
-
-<source>Pause</source>
-<target>Duraklatın</target>
+<source>&Continue</source>
+<target>&Devam</target>
-<source>Logging</source>
-<target>Günlükleme</target>
+<source>Log</source>
+<target>Günlük</target>
<source>Cannot find %x</source>
<target>%x bulunamadı</target>
<source>Inactive</source>
-<target>Devre dışı</target>
+<target>Kullanılmıyor</target>
<source>Today</source>
<target>Bugün</target>
@@ -1234,12 +1297,12 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır.
<target>Süzgeç</target>
<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
</source>
<target>
-<pluralform>Aşağıdaki 1 ögeyi Geri Dönüşüm Kutusuna göndermek istediğinize emin misiniz?</pluralform>
-<pluralform>Aşağıdaki %x ögeyi Geri Dönüşüm Kutusuna göndermek istediğinize emin misiniz?</pluralform>
+<pluralform>Aşağıdaki ögeyi Geri Dönüşüm Kutusuna atmak istediğinize emin misiniz?</pluralform>
+<pluralform>Aşağıdaki %x ögeyi Geri Dönüşüm Kutusuna atmak istediğinize emin misiniz?</pluralform>
</target>
<source>
@@ -1413,8 +1476,8 @@ Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır.
<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Giriş/Çıkış işlemi öncelikleri değiştirilemedi</target>
-<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source>
-<target>%x Geri Dönüşüm Kutusuna gönderilemedi.</target>
+<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
+<target>%x Geri Dönüşüm Kutusuna atılamıyor.</target>
<source>Cannot determine final path for %x.</source>
<target>Son %x yolu belirlenemedi.</target>
bgstack15