summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/turkish.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/turkish.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/turkish.lng1961
1 files changed, 1052 insertions, 909 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/turkish.lng b/BUILD/Languages/turkish.lng
index 65576d6e..1c520618 100644
--- a/BUILD/Languages/turkish.lng
+++ b/BUILD/Languages/turkish.lng
@@ -1,910 +1,1053 @@
- MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
- MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI Framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-Builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
-%x / %y objects deleted successfully
-%y ögeden %x tanesi sorunsuz silindi
-%x Bytes
-%x Bayt
-%x GB
-%x GB
-%x MB
-%x MB
-%x PB
-%x PB
-%x TB
-%x TB
-%x day(s)
-%x gün
-%x directories
-%x klasör
-%x files
-%x dosya
-%x hour(s)
-%x saat
-%x kB
-%x kB
-%x min
-%x dakika
-%x of %y rows in view
-%y satırın %x tanesi görüntüleniyor
-%x of 1 row in view
-1 satırın %x tanesi görüntüleniyor
-%x sec
-%x saniye
-%x%
-%x%
-&Abort
-V&azgeç
-&About...
-H&akkında...
-&Advanced
-&Gelişmiş
-&Cancel
-İ&ptal
-&Check for new version
-Yeni &sürüm denetimi
-&Content
-İçe&rik
-&Create batch job...
-&Toplu komut işi oluştur...
-&Default
-&Varsayılan
-&Exit
-Çı&kış
-&Export file list...
-Dosya list&esini ver...
-&File
-&Dosya
-&Find next
-&Sonrakini bul
-&Global settings...
-&Genel ayarlar...
-&Help
-&Yardım
-&Ignore
-&Yoksay
-&Language
-Di&l
-&Load
-Yük&le
-&Load configuration...
-Yapılandırmayı a&l...
-&New
-Ye&ni
-&No
-&Hayır
-&OK
-&Tamam
-&Pause
-&Duraklat
-&Program
-&Program
-&Quit
-Çı&k
-&Restore
-Ge&ri yükle
-&Retry
-&Yeniden dene
-&Save
-&Kaydet
-&Switch
-&Değiştir
-&Yes
-&Evet
-(Build: %x)
-(Yapım: %x)
-(Requires an Internet connection!)
-(İnternet bağlantısı gereklidir!)
-- Other side's counterpart to %dir
-- %dir klasörünün diğer taraftaki karşılığı
-- Other side's counterpart to %name
-- %name diğer taraftaki karşılığı
-- conflict
-- tutarsızlık
-- conflict (same date, different size)
-- tutarsızlık (aynı tarih, farklı boyut)
-- different
-- farklı
-- directory part only
-- Yalnız klasör kısmı
-- equal
-- eşit
-- exists left only
-- yalnız solda olan
-- exists right only
-- yalnız sağda olan
-- full file or directory name
-- tam dosya ya da klasör adı
-- left
-- sol
-- left newer
-- soldaki daha yeni
-- right
-- sağ
-- right newer
-- sağdaki daha yeni
-/sec
-/san
-1 directory
-1 klasör
-1 file
-1 dosya
-1. &Compare
-1. &Karşılaştır
-1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.
-1. Bağıl dosya ya da klasör adlarını ';' ile ayırarak ya da ayrı satırlar şeklinde yazın.
-1. Select directories to monitor.
-1. İzlenecek klasörleri seçin.
-2. &Synchronize...
-2. &Eşleştir...
-2. Enter a command line.
-2. Bir komut satırı yazın.
-2. Use wildcard characters '*' and '?'.
-2. '*' ve '?' jokerleri kullanılabilsin.
-3. Exclude files directly on main grid via context menu.
-3. Ana listedeki dosyaları sağ fare tuşu menüsüyle doğrudan dışla.
-3. Press 'Start'.
-3. 'Başlat'a Tıklayın.
-<Automatic>
-<Kendiliğinden>
-<Directory>
-<Klasör>
-<Last session>
-<Önceki oturum>
-<Symlink>
-<Smblkbağlantı>
-<multiple selection>
-<çoklu seçim>
-A directory input field is empty.
-Bir klasör giriş alanı boş
-A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
-Çoklu klasör çiftlerinin bir parçası olduğan bir klasör düzenlenecek! Lütfen eşleştirme ayarlarınızı gözden geçirin!
-A newer version of FreeFileSync is available:
-FreeFileSync programının yeni bir sürümü yayınlanmış:
-Abort requested: Waiting for current operation to finish...
-Vazgeçildi: Yürürlükteki işlemin bitmesi bekleniyor...
-Abort synchronization immediately
-Eşleştirmeyi hemen bırak
-Aborted
-Vazgeçildi
-About
-Hakkında
-Action
-İşlem
-Add folder
-Klasör ekle
-Add folder pair
-Klasör çifti ekle
-All directories in sync!
-Tüm klasörler eş!
-An exception occurred!
-Olağan dışı bir durum oluştu!
-As a result the files are separated into the following categories:
-Sonuç olarak dosyalar şu kategorilere göre ayrılır:
-As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller:
-Bu seçenekte, yalnızca aynı ada sahip iki dosyanın içeriği aynıysa eşit olarak kabul edilirler. Bu seçenek yedekleme işlemlerinden daha çok, uyuşma denetimi için yararlıdır. Bu yüzden dosya tarihleri hiç bir zaman dikkate alınmaz.\n\nBu seçenekle karşılaştırma yapıldığında, şu karar ağacı işlenir:
-Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.
-Kendiliğinden eşleştirme için bir toplu komut dosyası oluşturabilirsiniz. Programı toplu komut kipinde başlatmak için, komut dosyasını FreeFileSync çalışan dosyasına parametre olarak şu şekilde ekleyerek çalıştırın: FreeFileSync.exe <Komut Dosyası Adı>. Ayrıca bu komut dosyasını işletim sistemindeki görev zamanlayıcı ile istediğiniz zamanlarda da çalıştırabilirsiniz.
-At least one directory input field is empty.
-En az bir klasör giriş alanı boş.
-Auto-adjust columns
-Sütunları kendiliğinden hizala
-Batch execution
-Toplu komut yürütme
-Batch file created successfully!
-Toplu komut dosyası sorunsuz oluşturuldu!
-Batch job
-Toplu komut işi
-Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:
-FreeFileSync çevirisinden dolayı çok teşekkürler:
-Both sides have changed since last synchronization!
-Son eşleştirmeden bu yana iki yanın içeriği de değişmiş!
-Browse
-Gözat
-Browse directory
-Klasöre gözat
-Cannot determine sync-direction:
-Eşleştirme yönü belirlenemedi:
-Cannot find %x
-%x bulunamadı
-Category
-Kategori
-Clear filter settings
-Süzgeç ayarlarını temizle
-Comma separated list
-Virgül ile ayrılmış liste
-Command line
-Komut satırı
-Command line is empty!
-Komut satırı boş!
-Compare
-Karşılaştır
-Compare both sides
-İki tarafı da karşılaştır
-Compare by \"File content\"
-\"Dosya içeriği\"ne göre karşılaştırma
-Compare by \"File size and date\"
-\"Dosya boyutu ve tarihi\"ne göre karşılaştırma
-Compare by...
-Karşılaştırma ölçütünü seçin:
-Comparing content of files %x
-%x dosyalarının içeriği karşılaştırılıyor
-Comparing content...
-İçerik karşılaştırılıyor...
-Comparing files by content failed.
-Dosyaların içerikleri karşılaştırılamadı.
-Comparison Result
-Karşılaştırma sonucu
-Comparison settings
-Karşılaştırma ayarları
-Completed
-Tamamlandı
-Configuration
-Yapılandırma
-Configuration loaded!
-Yapılandırma yüklendi!
-Configuration overview:
-Yapılandırma özeti:
-Configuration saved!
-Yapılandırma kaydedildi!
-Configure filter
-Yapılandırma süzgeci
-Configure your own synchronization rules.
-Buradan kendi eşleştirme kurallarınızı yapılandırabilirsiniz.
-Confirm
-Doğrula
-Conflict detected:
-Çelişki bulundu:
-Conflicts/files that cannot be categorized
-Kategorize edilemeyen tutarsızlıklar/dosyalar
-Continue
-Devam et
-Conversion error:
-Dönüştürme hatası:
-Copy attributes only from left to right
-Öznitelikleri yalnızca soldan sağa kopyala
-Copy attributes only from right to left
-Öznitelikleri yalnızca sağdan sola kopyala
-Copy filesystem permissions
-Dosya sistemi izinlerini de kopyala
-Copy from left to right
-Soldan sağa kopyala
-Copy from left to right overwriting
-Soldan sağa üzerine yazarak kopyala
-Copy from right to left
-Sağdan sola kopyala
-Copy from right to left overwriting
-Sağdan sola üzerine yazarak kopyala
-Copy locked files
-Kilitli dosyaları da kopyala
-Copy new or updated files to right folder.
-Yalnız yeni ya da güncellenmiş dosyalar soldan sağa kopyalanır.
-Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service\n(Requires Administrator rights)
-Paylaşılmış ya da kilitli dosyaları Birim Gölge Kopya Hizmetini\n kullanarak kopyala (Yönetici izinlerine gerek duyar)
-Copy to clipboard\tCTRL+C
-Panoya kopyala\tCTRL+C
-Copying new Symbolic Link %x to %y
-Yeni sembolik bağlantı %x %y üzerine kopyalanıyor
-Copying new file %x to %y
-Yeni dosya %x %y üzerine kopyalanıyor
-Could not determine volume name for file:
-Şu dosya için birim adı belirlenemedi:
-Could not initialize directory monitoring:
-Klasör izlemesi başlatılamadı:
-Could not load a required DLL:
-Gerekli bir DLL yüklenemedi:
-Could not read values for the following XML nodes:
-Şu XML düğümlerindeki değerler okunamadı:
-Create a batch job
-Toplu komut işi oluştur
-Creating folder %x
-%x klasörü oluşturuluyor
-Custom
-Özel
-Customize columns
-Sütunları özelleştir
-Customize...
-Özelleştir...
-D-Click
-D-Tuşu
-DECISION TREE
-KARAR AĞACI
-Data verification error: Source and target file have different content!
-Veri doğrulama hatası: Kaynak ve hedef dosyası içeriği farklı!
-Date
-Tarih
-Delete files/folders existing on left side only
-Yalnız sol tarafta olan dosyaları/klasörleri sil
-Delete files/folders existing on right side only
-Yalnız sağ tarafta olan dosyaları/klasörleri sil
-Delete files\tDEL
-Dosyaları sil\tDEL
-Delete on both sides
-Her iki yandakini de sil
-Delete on both sides even if the file is selected on one side only
-Dosya yalnız bir tarafta seçili olsa bile her iki yandakini de sil
-Delete or overwrite files permanently
-Dosyaları kalıcı olarak siler ya da üzerine yazar
-Delete permanently
-Kalıcı olarak sil
-Deleting Symbolic Link %x
-%z sembolik bağlantısı siliniyor
-Deleting file %x
-%x dosyası siliniyor
-Deleting folder %x
-%x klasörü siliniyor
-Deletion handling
-Silme eyleminde:
-Description
-Açıklama
-Direct
-Doğrudan
-Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:
-Klasörler bağımlı! Eşleştirme kurallarını koyarken dikkatli olun:
-Directories to watch
-İzlenecek klasörler
-Directory
-Klasör
-Directory does not exist:
-Klasör bulunamadı:
-Do not show this dialog again
-Bu iletiyi yeniden gösterme
-Do nothing
-Hiçbir şey yapma
-Do you really want to delete the following object(s)?
-Gerçekten şu ögeleri silmek istiyor musunuz?
-Do you really want to move the following object(s) to the Recycle Bin?
-Gerçekten şu ögeleri Geri Dönüşüm Kutusu'na atmak istiyor musunuz?
-Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?
-FreeFileSync güncellemelerinin her hafta denetlenmesini ister misiniz?
-Donate with PayPal
-PayPal ile bağış yapın
-Download now?
-Şimdi indir?
-Drag && drop
-Klasör ya da dosyaları buraya sürükleyip bırakabilirsiniz
-Elements found:
-Bulunan bileşenler:
-Elements processed:
-İşlenen bileşenler:
-Elements remaining:
-Kalan bileşenler:
-Email
-E-posta
-Encoding extended time information: %x
-Uzatılmış zaman bilgisi kodlanıyor: %x
-Endless loop when traversing directory:
-Klasörlerde dolaşırken sonsuz döngü:
-Equal files/folders that differ in attributes only
-Yalnızca öznitelikleri farklı olan dosya ya da klasörleri eşitle
-Error
-Hata
-Error changing modification time:
-Değişiklik tarihini değiştirirken hata:
-Error copying file permissions:
-Dosya izinleri kopyalanırken hata:
-Error copying file:
-Dosya kopyalanırken hata:
-Error copying locked file %x!
-Kilitli dosya %x kopyalanırken hata!
-Error copying symbolic link:
-Sembolik bağlantı kopyalanırken hata:
-Error creating directory:
-Klasör oluşturulurken hata:
-Error deleting directory:
-Klasör silinirken hata:
-Error deleting file:
-Dosya silinirken hata:
-Error handling
-Hata olduğunda:
-Error loading library function:
-Kütüphane işlevi yüklenirken hata:
-Error moving directory:
-Klasör taşınırken hata:
-Error moving file:
-Dosya taşınırken hata:
-Error moving to Recycle Bin:
-Geri Dönüşüm Kutusu'na atılırken hata:
-Error opening file:
-Dosya açılırken hata:
-Error parsing configuration file:
-Yapılandırma dosyası çözümlenirken hata:
-Error reading file attributes:
-Dosya öznitelikleri okunurken hata:
-Error reading file:
-Dosya okunurken hata:
-Error reading from synchronization database:
-Eşleştirme veri tabanı okunurken hata:
-Error reading security context:
-Güüvenlik bağlamı okunurken hata:
-Error resolving symbolic link:
-Sembolik bağlantı çözümlenirken hata:
-Error setting directory lock:
-Klasör kilitlenirken hata:
-Error setting privilege:
-İzinler ayarlanırken hata:
-Error starting Volume Shadow Copy Service!
-Birim Gölge Kopya hizmeti başlatılırken hata!
-Error traversing directory:
-Klasörde dolaşırken hata:
-Error when monitoring directories.
-Klasörler izlenirken hata.
-Error writing file:
-Dosya yazılırken hata:
-Error writing security context:
-Güvenlik bağlamı yazılırken hata:
-Error writing to synchronization database:
-Eşleştirme veri tabanına yazılırken hata:
-Example
-Örnek
-Exclude
-Dışlanacaklar:
-Exclude all rows
-Tüm satırları dışla
-Exclude temporarily
-Geçici olarak dışla
-Exclude via filter:
-Süzerek dışarda bırak:
-Exit instantly
-Hemen çık
-Extension
-Uzantı
-External applications
-Dış uygulamalar
-Fatal Error
-Ölümcül Hata
-Feedback and suggestions are welcome at:
-Geri bildirim ve önerileriniz için:
-File %x has an invalid date!
-%x dosyasının tarihi geçersiz!
-File already exists. Overwrite?
-Dosya zaten var. Üzerine yazılsın mı?
-File content
-Dosya içeriği
-File does not exist:
-Dosya bulunamadı:
-File list exported!
-Dosya listesi verilmiş!
-File size and date
-Dosya boyutu ve tarihi
-Filename
-Dosya adı
-Files %x have the same date but a different size!
-%x dosyalarının tarihleri aynı fakat boyutları farklı!
-Files are found equal if\n - file content\nis the same
-Eşit dosyalar aranırken\n - dosya içeriği\naynı olanlara bakılır
-Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same
-Eşit dosyalar aranırken\n - dosya boyutu\n - son kayıt zamanı ve tarihi\naynı olanlara bakılır
-Files that are equal on both sides
-Her iki yanda da eşit olan dosyalar
-Files that exist on both sides, left one is newer
-Her iki yanda da bulunup, solda daha yeni olan dosyalar
-Files that exist on both sides, right one is newer
-Her iki yanda da bulunup, sağda daha yeni olan dosyalar
-Files that have different content
-Farklı içeriğe sahip dosyalar
-Files/folders that exist on left side only
-Yalnız sol yanda bulunan dosya ve klasörler
-Files/folders that exist on right side only
-Yalnız sağ yanda bulunan dosya ve klasörler
-Filter files
-Dosya süzgeci
-Filter is active
-Etkin süzgeç
-Filter settings have changed!
-Süzgeç ayarları değiştirildi!
-Filter: All pairs
-Süzgeç: Tüm çiftler
-Filter: Single pair
-Süzgeç: Tek çift
-Find
-Bul
-Find what:
-Aranacak:
-Folder Comparison and Synchronization
-Klasör Karşılaştırma ve Eşleştirme
-Folder pairs
-Klasör çiftleri
-Follow
-İzle
-Free disk space available:
-Kullanılabilir disk alanı:
-Free disk space required:
-Gereken boş disk alanı:
-FreeFileSync Batch Job
-FreeFileSync Toplu Komut İşi
-FreeFileSync at Sourceforge
-Sourceforge sitesinde FreeFileSync
-FreeFileSync batch file
-FreeFileSync toplu komut dosyası
-FreeFileSync configuration
-FreeFileSync yapılandırması
-FreeFileSync is up to date!
-FreeFileSync güncel!
-Full path
-Tam yol
-Generating database...
-Veri tabanı oluşturuluyor...
-Generating file list...
-Dosya listesi oluşturuluyor...
-Global settings
-Genel ayarlar
-Help
-Yardım
-Hidden dialogs:
-Gizlenmiş iletiler:
-Hide all error and warning messages
-Tüm hata ve uyarı iletilerini gizler
-Hide conflicts
-Çelişkileri gizle
-Hide excluded items
-Dışlanan ögeleri gizle
-Hide files that are different
-Farklı olan dosyaları gizle
-Hide files that are equal
-Eşit olan dosyaları gizle
-Hide files that are newer on left
-Solda daha yeni olan dosyaları gizle
-Hide files that are newer on right
-Sağda daha yeni olan dosyaları gizle
-Hide files that exist on left side only
-Yalnız sol yanda bulunan dosyaları gizle
-Hide files that exist on right side only
-Yalnız sağ yanda bulunan dosyaları gizle
-Hide files that will be created on the left side
-Sol yanda oluşturulacak dosyaları gizle
-Hide files that will be created on the right side
-Sağ yanda oluşturulacak dosyaları gizle
-Hide files that will be deleted on the left side
-Sol yanda silinecek dosyaları gizle
-Hide files that will be deleted on the right side
-Sağ yanda silinecek dosyaları gizle
-Hide files that will be overwritten on left side
-Sol yanda üzerine yazılacak dosyaları gizle
-Hide files that will be overwritten on right side
-Sağ yanda üzerine yazılacak dosyaları gizle
-Hide files that won't be copied
-Kopyalanmayacak dosyaları gizle
-Hide filtered or temporarily excluded files
-Süzülmüş ya da geçici olarak dışlanmış dosyaları gizle
-Hide further error messages during the current process
-Yürürlükteki işlem boyunca başka hata iletisi gösterme
-Hints:
-İpuçları:
-Homepage
-Ana sayfa
-Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.
-Bir veritabanı kullanarak iki yandaki değişiklikleri belirler ve günceller. Silinme ve tutarsızlıklar kendiliğinden algılanır.
-Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds
-Son değişikliğin algılanması ile komut satırının yürütülmesi arasındaki bekleme süresi
-If you like FFS
-FFS’i beğendiyseniz
-Ignore
-Yoksay
-Ignore errors
-Hataları yoksay
-Ignore subsequent errors
-Sonraki hataları yoksay
-Include
-Katılacaklar:
-Include all rows
-Tüm satırları kat
-Include temporarily
-Geçici olarak kat
-Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: \\stuff\\temp\\*
-Kat: *.doc;*.zip;*.exe\nDışla: \\stuff\\temp\\*
-Incompatible synchronization database format:
-Uyumsuz eşleştirme veritabanı biçimi:
-Info
-Bilgi
-Information
-Bilgi
-Initial synchronization:
-Başlangıç eşleştirmesi:
-Integrate external applications into context menu. The following macros are available:
-Dış uygulamaları sağ tuş menüsüne ekler. Şu makrolar kullanılabilir:
-Invalid FreeFileSync config file!
-Geçersiz FreeFileSync yapılandırma dosyası!
-Last used configurations (press DEL to remove from list)
-Son kullanılan yapılandırmalar (listeden silmek için DEL tuşuna basın)
-Leave as unresolved conflict
-Çözülmemiş tutarsızlık olarak bırak
-Left
-Sol
-Legend
-Gösterge
-Load configuration from file
-Dosyadan yapılandırmayı yükle
-Log-messages:
-Günlük iletileri:
-Logging
-Günlükleme
-Main bar
-Ana çubuk
-Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
-WOW64 üzerinde gölge kopyalama desteklenmiyor. FreeFileSync 64-bit sürümünü kullanın
-Match case
-Büyük/küçük harf uydur
-Maximum number of logfiles:
-En fazla günlük dosyası sayısı:
-Memory allocation failed!
-Bellek ayrılamadı!
-Minimum Idle Time [seconds]
-En az boşta bekleme süresi [saniye]
-Mirror ->>
-Yansı ->>
-Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
-Sol klasörün yansı yedeği. Eşleştirmeden sonra sağ klasör, sol klasörün tamamen aynısı olacak.
-Monitoring active...
-İzleme etkin...
-More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
-Dosyaların yarıdan fazlası kopyalanacak ya da silinecek!
-Move column down
-Sütunu aşağı taşı
-Move column up
-Sütunu yukarı taşı
-Move files into a time-stamped subdirectory
-Dosyaları zaman damgasıyla bir alt klasöre taşır
-Moving %x to Recycle Bin
-%x Geri Dönüşüm Kutusu'na atılıyor
-Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y
-%x sembolik bağlantısı kullanıcının belirttiği %y klasörüne taşınıyor
-Moving file %x to user-defined directory %y
-%x dosyası kullanıcının tanımladığı %y klasörüne taşınıyor
-Moving folder %x to user-defined directory %y
-%x klasörü kullanıcının tanımladığı %y klasörüne taşınıyor
-Multiple...
-Çoklu...
-No change since last synchronization!
-Son eşleştirmeden bu yana değişik olmamış!
-No filter selected
-Hiç süzgeç seçilmedi
-Not enough free disk space available in:
-Şurada yeterli disk alanı yok :
-Nothing to synchronize according to configuration!
-Yapılandırmaya göre eşleştirilecek bir şey yok!
-Number of files and directories that will be created
-Oluşturulacak dosya ve klasör sayısı
-Number of files and directories that will be deleted
-Silinecek dosya ve klasör sayısı
-Number of files that will be overwritten
-Üzerine yazılacak dosya sayısı
-One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:
-Şu dosyadaki FreeFileSync veritabanı kayıtlarından biri henüz yok:
-One of the FreeFileSync database files is not yet existing:
-FreeFileSync veritabanı dosyalarından biri henüz yok:
-Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories.
-Eşleştirme için yalnız süzgeçten geçen dosya ve klasörler seçilir. Süzgeç, temel eşleştirme klasörlerine adlarla ilişkili olarak uygulanır.
-Open with Explorer
-Gezgin ile aç
-Open with default application
-Varsayılan uygulama ile aç
-Operation aborted!
-İşlemden vazgeçildi!
-Operation:
-İşlem:
-Overview
-Özet
-Overwriting Symbolic Link %x in %y
-%y içindeki %x sembolik bağlantısının üzerine yazılıyor
-Overwriting file %x in %y
-%y içindeki %x dosyasının üzerine yazılıyor
-Pause
-Duraklat
-Paused
-Duraklatıldı
-Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files!
-Planlanmış klasörün silinmesi alt klasör ve dosyalarıyla çelişiyor!
-Please run a Compare first before synchronizing!
-Lütfen eşleştirmeden önce karşılaştırma yapın!
-Press \"Switch\" to open FreeFileSync GUI mode.
-FreeFileSync grafik kullanıcı arayüzünü açmak için \"Geç\" düğmesine tıklayın
-Processing folder pair:
-İşlenen klasör çifti:
-Published under the GNU General Public License:
-GNU Genel Kamu Lisansına şartları altında yayınlanmıştır:
-Question
-Soru
-RealtimeSync - Automated Synchronization
-RealtimeSync - Kendiliğinden Eşleştirme
-RealtimeSync configuration
-RealtimeSync yapılandırması
-Recycle Bin not yet supported for this system!
-Geri Dönüşüm Kutusu bu sistemde desteklenmiyor!
-Relative path
-Bağıl klasör yolu
-Remove alternate settings
-Alternatif ayarları sil
-Remove folder
-Klasörü sil
-Remove folder pair
-Klasör çiftini sil
-Report translation error
-Çeviri hatasını bildir
-Reset
-Sıfırla
-Reset view
-Görünümü sıfırla
-Restore all hidden dialogs?
-Tüm gizlenmiş iletiler gösterilsin mi?
-Right
-Sağ
-S&ave configuration...
-Y&apılandırmayı kaydet...
-S&witch view
-Orta görünümü &değiştir
-Save changes to current configuration?
-Değişiklikleri şu anki yapılandırmaya kaydetmek ister misiniz?
-Save current configuration to file
-Geçerli yapılandırmayı dosyaya kaydet
-Scanning...
-Taranıyor...
-Scanning:
-Taranıyor:
-Select a folder
-Bir klasör seçin
-Select alternate synchronization settings
-Alternatif eşleştirme ayarlarını seçin
-Select logfile directory:
-Kayıt dosyası klasörünü seçin:
-Select variant:
-Değişkeni seçin:
-Select view
-Görünümü seçin
-Set direction:
-Yönü seçin:
-Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
-Varsayılan eşleştirme yönleri ayarlanıyor: Yeni dosyalar eski dosyaların üzerine yazılacak.
-Show \"%x\"
-\"%x\" panelini göster
-Show conflicts
-Çelişkileri göster
-Show files that are different
-Farklı olan dosyaları göster
-Show files that are equal
-Eşit olan dosyaları göster
-Show files that are newer on left
-Solda daha yeni olan dosyaları göster
-Show files that are newer on right
-Sağda daha yeni olan dosyaları göster
-Show files that exist on left side only
-Yalnız sol tarafta bulunan dosyaları göster
-Show files that exist on right side only
-Yalnız sağ tarafta bulunan dosyaları göster
-Show files that will be created on the left side
-Yalnız sol tarafta oluşturulacak dosyaları göster
-Show files that will be created on the right side
-Yalnız sağ tarafta oluşturulacak dosyaları göster
-Show files that will be deleted on the left side
-Yalnız sol tarafta silinecek dosyaları göster
-Show files that will be deleted on the right side
-Yalnız sağ tarafta silinecek dosyaları göster
-Show files that will be overwritten on left side
-Yalnız sol tarafta üzerine yazılacak dosyaları göster
-Show files that will be overwritten on right side
-Yalnız sağ tarafta üzerine yazılacak dosyaları göster
-Show files that won't be copied
-Kopyalanmayacak dosyaları göster
-Show hidden dialogs
-Gizlenmiş iletileri göster
-Show popup
-Açılır pencerede göster
-Show popup on errors or warnings
-Hata ve uyarıları açılır bir pencerede gösterir
-Significant difference detected:
-Önemli fark saptandı:
-Silent mode
-Sessiz kip
-Size
-Boyut
-Source code written completely in C++ utilizing:
-Kaynak kod tümüyle C++ kullanılarak yazıldı:
-Source directory does not exist anymore:
-Kaynak klasör artık yok:
-Speed:
-Hız:
-Start
-Başla
-Start minimized and write status information to a logfile
-Simge durumuna küçültülmüş olarak başlat ve durum bilgisini günlük dosyasına yaz
-Start synchronization
-Eşleştirmeyi başlat
-Statistics
-İstatistikler
-Status feedback
-Durum geri bildirimi
-Stop
-Durdur
-Swap sides
-Sağ ve sol yanı değiştir
-Switching to FreeFileSync GUI mode...
-FreeFileSync grafik kullanıcı arayüzüne geçiliyor...
-Symbolic Link handling
-Sembolik bağlantı işleme
-Symlinks %x have the same date but a different target!
-Sembolik bağlantılar %x aynı tarihli fakat hedefleri farklı!
-Synchronization Preview
-Eşleştirme önizlemesi
-Synchronization aborted!
-Eşleştirme durduruldu!
-Synchronization completed successfully!
-Eşleştirme sorunsuz tamamlandı!
-Synchronization completed with errors!
-Eşleştirme hatalarla tamamlandı!
-Synchronization settings
-Eşleştirme ayarları
-Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\".
-\"temp\" alt klasöründeki herşey hariç, tüm .doc, .zip ve .exe dosyalarını eşleştir.
-Synchronize...
-Eşleştir...
-Synchronizing...
-Eşleştiriliyor...
-Target directory already existing!
-Hedef klasör zaten var!
-Target file already existing!
-Hedef dosya zaten var!
-The command line is executed each time:\n- all directories become available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified
-Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:\n- tüm klasörler geçerli (örneğin USB bellek takıldığında)\n- bu klasörlerin ya da alt klasörlerin içindeki dosyalar değiştirildiğinde
-The file does not contain a valid configuration:
-Dosya geçerli bir yapılandırma içermiyor:
-The file was not processed by last synchronization!
-Dosya son eşleştirmede işlenmemiş!
-This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.
-Bu seçenek, aynı adlı iki dosyanın, aynı boyuta ve aynı son değişiklik tarihine sahip olması durumunda eşit olması anlamına gelir.
-Time
-Zaman
-Time elapsed:
-Geçen zaman:
-Time remaining:
-Kalan zaman:
-Total amount of data that will be transferred
-Aktarılacak toplam veri miktarı
-Total time:
-Toplam zaman:
-Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
-Dosya ve klasör izinlerini de aktar\n(Yönetici izinlerine gerek duyar)
-Unable to connect to sourceforge.net!
-sourceforge.net sitesine bağlanılamıyor!
-Unable to create logfile!
-Günlük dosyası oluşturulamıyor!
-Unresolved conflicts existing!
-Çözülmemiş tutarsızlıklar var!
-Update ->
-Güncelle ->
-Updating attributes of %x
-%x öznitelikleri güncelleniyor
-Usage:
-Kullanım:
-Use Recycle Bin
-Geri Dönüşüm Kutusu'nu kullan
-Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
-Dosya silme ve üzerine yazma sırasında Geri Dönüşüm Kutusu'nu kullanır
-User-defined directory for deletion was not specified!
-Silme için kullanıcının belirttiği dizin belirtilmemiş!
-Variant
-Değişken
-Verifying file %x
-%x dosyası doğrulanıyor
-Versioning
-Sürümlendirme
-Volume name %x not part of filename %y!
-%x birim adı, %y dosya adının parçası değil!
-Waiting for missing directories...
-Kayıp klasörler için bekleniyor...
-Waiting while directory is locked (%x)...
-Klasör kilitli olduğundan bekleniyor (%x)...
-Warning
-Uyarı
-When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
+<header>
+ <language name>Türkçe</language name>
+ <translator>Kaya Zeren</translator>
+ <locale>tr_TR</locale>
+ <flag file>turkey.png</flag file>
+ <plural forms>2</plural forms>
+ <plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
+</header>
+
+<source>Show in Explorer</source>
+<target>Tarayıcıda Göster</target>
+<source>Open with default application</source>
+<target>Varsayılan uygulama ile aç</target>
+<source>Browse directory</source>
+<target>Klasöre gözat</target>
+<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
+<target>RealtimeSync - Kendiliğinden Eşleştirme</target>
+<source>Browse</source>
+<target>Gözat</target>
+<source>Error resolving symbolic link:</source>
+<target>Sembolik bağlantı çözümlenirken hata:</target>
+<source>Select alternate synchronization settings</source>
+<target>Alternatif eşleştirme ayarlarını seçin</target>
+<source>No filter selected</source>
+<target>Hiç süzgeç seçilmedi</target>
+<source>Filter is active</source>
+<target>Etkin süzgeç</target>
+<source>Clear filter settings</source>
+<target>Süzgeç ayarlarını temizle</target>
+<source>Remove alternate settings</source>
+<target>Alternatif ayarları sil</target>
+<source>Create a batch job</source>
+<target>Toplu komut işi oluştur</target>
+<source>Synchronization settings</source>
+<target>Eşleştirme ayarları</target>
+<source>Comparison settings</source>
+<target>Karşılaştırma ayarları</target>
+<source>About</source>
+<target>Hakkında</target>
+<source>Error</source>
+<target>Hata</target>
+<source>Warning</source>
+<target>Uyarı</target>
+<source>Question</source>
+<target>Soru</target>
+<source>Confirm</source>
+<target>Doğrula</target>
+<source>Configure filter</source>
+<target>Yapılandırma süzgeci</target>
+<source>Customize columns</source>
+<target>Sütunları özelleştir</target>
+<source>Global settings</source>
+<target>Genel ayarlar</target>
+<source>Synchronization Preview</source>
+<target>Eşleştirme önizlemesi</target>
+<source>Find</source>
+<target>Bul</target>
+<source>%x MB</source>
+<target>%x MB</target>
+<source>%x KB</source>
+<target>%x KB</target>
+<source>%x GB</source>
+<target>%x GB</target>
+<source>
+<pluralform>1 Byte</pluralform>
+<pluralform>%x Bytes</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 Bayt</pluralform>
+<pluralform>%x Bayt</pluralform>
+</target>
+<source><Symlink></source>
+<target><Smblkbağlantı></target>
+<source><Directory></source>
+<target><Klasör></target>
+<source>Size</source>
+<target>Boyut</target>
+<source>Date</source>
+<target>Tarih</target>
+<source>Full path</source>
+<target>Tam yol</target>
+<source>Filename</source>
+<target>Dosya adı</target>
+<source>Relative path</source>
+<target>Bağıl klasör yolu</target>
+<source>Directory</source>
+<target>Klasör</target>
+<source>Extension</source>
+<target>Uzantı</target>
+<source>Comparison Result</source>
+<target>Karşılaştırma sonucu</target>
+<source>Incompatible synchronization database format:</source>
+<target>Uyumsuz eşleştirme veritabanı biçimi:</target>
+<source>Initial synchronization:</source>
+<target>Başlangıç eşleştirmesi:</target>
+<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
+<target>FreeFileSync veritabanı dosyalarından biri henüz yok:</target>
+<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
+<target>Şu dosyadaki FreeFileSync veritabanı kayıtlarından biri henüz yok:</target>
+<source>Error reading from synchronization database:</source>
+<target>Eşleştirme veri tabanı okunurken hata:</target>
+<source>An exception occurred!</source>
+<target>Olağan dışı bir durum oluştu!</target>
+<source>Error deleting file:</source>
+<target>Dosya silinirken hata:</target>
+<source>Error reading file attributes:</source>
+<target>Dosya öznitelikleri okunurken hata:</target>
+<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
+<target>Klasör kilitli olduğundan bekleniyor (%x)...</target>
+<source>Error setting directory lock:</source>
+<target>Klasör kilitlenirken hata:</target>
+<source>
+<pluralform>1 sec</pluralform>
+<pluralform>%x sec</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 saniye</pluralform>
+<pluralform>%x saniye</pluralform>
+</target>
+<source>Info</source>
+<target>Bilgi</target>
+<source>Fatal Error</source>
+<target>Ölümcül Hata</target>
+<source>File does not exist:</source>
+<target>Dosya bulunamadı:</target>
+<source>Error parsing configuration file:</source>
+<target>Yapılandırma dosyası çözümlenirken hata:</target>
+<source>Error writing file:</source>
+<target>Dosya yazılırken hata:</target>
+<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
+<target>Geçersiz FreeFileSync yapılandırma dosyası!</target>
+<source>/sec</source>
+<target>/san</target>
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 dakika</pluralform>
+<pluralform>%x dakika</pluralform>
+</target>
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 saat</pluralform>
+<pluralform>%x saat</pluralform>
+</target>
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 gün</pluralform>
+<pluralform>%x gün</pluralform>
+</target>
+<source>S&ave configuration...</source>
+<target>Y&apılandırmayı kaydet...</target>
+<source>&Load configuration...</source>
+<target>Yapılandırmayı a&l...</target>
+<source>&Quit</source>
+<target>Çı&k</target>
+<source>&File</source>
+<target>&Dosya</target>
+<source>&Content</source>
+<target>İçe&rik</target>
+<source>&About...</source>
+<target>H&akkında...</target>
+<source>&Help</source>
+<target>&Yardım</target>
+<source>Usage:</source>
+<target>Kullanım:</target>
+<source>1. Select directories to monitor.</source>
+<target>1. İzlenecek klasörleri seçin.</target>
+<source>2. Enter a command line.</source>
+<target>2. Bir komut satırı yazın.</target>
+<source>3. Press 'Start'.</source>
+<target>3. 'Başlat'a Tıklayın.</target>
+<source>
+The command line is executed each time:
+- all directories become available (e.g. USB stick insert)
+- files within these directories or subdirectories are modified
+</source>
+<target>
+Her seferinde çalıştırılacak komut satırı:
+- tüm klasörler geçerli (örneğin USB bellek takıldığında)
+- bu klasörlerin ya da alt klasörlerin içindeki dosyalar değiştirildiğinde
+</target>
+<source>Directories to watch</source>
+<target>İzlenecek klasörler</target>
+<source>Add folder</source>
+<target>Klasör ekle</target>
+<source>Remove folder</source>
+<target>Klasörü sil</target>
+<source>Select a folder</source>
+<target>Bir klasör seçin</target>
+<source>Command line</source>
+<target>Komut satırı</target>
+<source>Minimum Idle Time [seconds]</source>
+<target>En az boşta bekleme süresi [saniye]</target>
+<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source>
+<target>Son değişikliğin algılanması ile komut satırının yürütülmesi arasındaki bekleme süresi</target>
+<source>Start</source>
+<target>Başla</target>
+<source>(Build: %x)</source>
+<target>(Yapım: %x)</target>
+<source>RealtimeSync configuration</source>
+<target>RealtimeSync yapılandırması</target>
+<source>File already exists. Overwrite?</source>
+<target>Dosya zaten var. Üzerine yazılsın mı?</target>
+<source>&Restore</source>
+<target>Ge&ri yükle</target>
+<source>&Exit</source>
+<target>Çı&kış</target>
+<source>Monitoring active...</source>
+<target>İzleme etkin...</target>
+<source>Waiting for missing directories...</source>
+<target>Kayıp klasörler için bekleniyor...</target>
+<source>Command line is empty!</source>
+<target>Komut satırı boş!</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Klasör izlemesi başlatılamadı:</target>
+<source>A directory input field is empty.</source>
+<target>Bir klasör giriş alanı boş</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Klasörler izlenirken hata.</target>
+<source>Drag && drop</source>
+<target>Klasör ya da dosyaları buraya sürükleyip bırakabilirsiniz</target>
+<source>Conversion error:</source>
+<target>Dönüştürme hatası:</target>
+<source>Error moving file:</source>
+<target>Dosya taşınırken hata:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>İşlemden vazgeçildi!</target>
+<source>Target file already existing!</source>
+<target>Hedef dosya zaten var!</target>
+<source>Error moving directory:</source>
+<target>Klasör taşınırken hata:</target>
+<source>Target directory already existing!</source>
+<target>Hedef klasör zaten var!</target>
+<source>Error deleting directory:</source>
+<target>Klasör silinirken hata:</target>
+<source>Error changing modification time:</source>
+<target>Değişiklik tarihini değiştirirken hata:</target>
+<source>Error loading library function:</source>
+<target>Kütüphane işlevi yüklenirken hata:</target>
+<source>Error reading security context:</source>
+<target>Güüvenlik bağlamı okunurken hata:</target>
+<source>Error writing security context:</source>
+<target>Güvenlik bağlamı yazılırken hata:</target>
+<source>Error copying file permissions:</source>
+<target>Dosya izinleri kopyalanırken hata:</target>
+<source>Error creating directory:</source>
+<target>Klasör oluşturulurken hata:</target>
+<source>Error copying symbolic link:</source>
+<target>Sembolik bağlantı kopyalanırken hata:</target>
+<source>Error copying file:</source>
+<target>Dosya kopyalanırken hata:</target>
+<source>Error opening file:</source>
+<target>Dosya açılırken hata:</target>
+<source>Error reading file:</source>
+<target>Dosya okunurken hata:</target>
+<source>Endless loop when traversing directory:</source>
+<target>Klasörlerde dolaşırken sonsuz döngü:</target>
+<source>Error traversing directory:</source>
+<target>Klasörde dolaşırken hata:</target>
+<source>Error setting privilege:</source>
+<target>İzinler ayarlanırken hata:</target>
+<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
+<target>Geri Dönüşüm Kutusu'na atılırken hata:</target>
+<source>Could not load a required DLL:</source>
+<target>Gerekli bir DLL yüklenemedi:</target>
+<source>Error writing to synchronization database:</source>
+<target>Eşleştirme veri tabanına yazılırken hata:</target>
+<source>Error starting Volume Shadow Copy Service!</source>
+<target>Birim Gölge Kopya hizmeti başlatılırken hata!</target>
+<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source>
+<target>WOW64 üzerinde gölge kopyalama desteklenmiyor. FreeFileSync 64-bit sürümünü kullanın</target>
+<source>Could not determine volume name for file:</source>
+<target>Şu dosya için birim adı belirlenemedi:</target>
+<source>Volume name %x not part of filename %y!</source>
+<target>%x birim adı, %y dosya adının parçası değil!</target>
+<source>%x TB</source>
+<target>%x TB</target>
+<source>%x PB</source>
+<target>%x PB</target>
+<source>%x%</source>
+<target>%x%</target>
+<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
+<target>Şu XML düğümlerindeki değerler okunamadı:</target>
+<source>Show popup</source>
+<target>Açılır pencerede göster</target>
+<source>Show popup on errors or warnings</source>
+<target>Hata ve uyarıları açılır bir pencerede gösterir</target>
+<source>Ignore errors</source>
+<target>Hataları yoksay</target>
+<source>Hide all error and warning messages</source>
+<target>Tüm hata ve uyarı iletilerini gizler</target>
+<source>Exit instantly</source>
+<target>Hemen çık</target>
+<source>Abort synchronization immediately</source>
+<target>Eşleştirmeyi hemen bırak</target>
+<source>Logging</source>
+<target>Günlükleme</target>
+<source>FreeFileSync batch file</source>
+<target>FreeFileSync toplu komut dosyası</target>
+<source>FreeFileSync configuration</source>
+<target>FreeFileSync yapılandırması</target>
+<source>FreeFileSync Batch Job</source>
+<target>FreeFileSync Toplu Komut İşi</target>
+<source>Unable to create logfile!</source>
+<target>Günlük dosyası oluşturulamıyor!</target>
+<source>Batch execution</source>
+<target>Toplu komut yürütme</target>
+<source>Log-messages:</source>
+<target>Günlük iletileri:</target>
+<source>Stop</source>
+<target>Durdur</target>
+<source>Total time:</source>
+<target>Toplam zaman:</target>
+<source>Synchronization aborted!</source>
+<target>Eşleştirme durduruldu!</target>
+<source>Synchronization completed with errors!</source>
+<target>Eşleştirme hatalarla tamamlandı!</target>
+<source>Synchronization completed successfully!</source>
+<target>Eşleştirme sorunsuz tamamlandı!</target>
+<source>Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode.</source>
+<target>FreeFileSync grafik kullanıcı arayüzünü açmak için "Geç" düğmesine tıklayın</target>
+<source>Switching to FreeFileSync GUI mode...</source>
+<target>FreeFileSync grafik kullanıcı arayüzüne geçiliyor...</target>
+<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
+<target>sourceforge.net sitesine bağlanılamıyor!</target>
+<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source>
+<target>FreeFileSync programının yeni bir sürümü yayınlanmış:</target>
+<source>Download now?</source>
+<target>Şimdi indir?</target>
+<source>Information</source>
+<target>Bilgi</target>
+<source>FreeFileSync is up to date!</source>
+<target>FreeFileSync güncel!</target>
+<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
+<target>FreeFileSync güncellemelerinin her hafta denetlenmesini ister misiniz?</target>
+<source>(Requires an Internet connection!)</source>
+<target>(İnternet bağlantısı gereklidir!)</target>
+<source>1. &Compare</source>
+<target>1. &Karşılaştır</target>
+<source>2. &Synchronize...</source>
+<target>2. &Eşleştir...</target>
+<source>S&witch view</source>
+<target>Orta görünümü &değiştir</target>
+<source>&New</source>
+<target>Ye&ni</target>
+<source>&Program</source>
+<target>&Program</target>
+<source>&Language</source>
+<target>Di&l</target>
+<source>&Global settings...</source>
+<target>&Genel ayarlar...</target>
+<source>&Create batch job...</source>
+<target>&Toplu komut işi oluştur...</target>
+<source>&Export file list...</source>
+<target>Dosya list&esini ver...</target>
+<source>&Advanced</source>
+<target>&Gelişmiş</target>
+<source>&Check for new version</source>
+<target>Yeni &sürüm denetimi</target>
+<source>Compare</source>
+<target>Karşılaştır</target>
+<source>Compare both sides</source>
+<target>İki tarafı da karşılaştır</target>
+<source>&Abort</source>
+<target>V&azgeç</target>
+<source>Synchronize...</source>
+<target>Eşleştir...</target>
+<source>Start synchronization</source>
+<target>Eşleştirmeyi başlat</target>
+<source>Swap sides</source>
+<target>Sağ ve sol yanı değiştir</target>
+<source>Add folder pair</source>
+<target>Klasör çifti ekle</target>
+<source>Remove folder pair</source>
+<target>Klasör çiftini sil</target>
+<source>Save current configuration to file</source>
+<target>Geçerli yapılandırmayı dosyaya kaydet</target>
+<source>Load configuration from file</source>
+<target>Dosyadan yapılandırmayı yükle</target>
+<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
+<target>Son kullanılan yapılandırmalar (listeden silmek için DEL tuşuna basın)</target>
+<source>Hide excluded items</source>
+<target>Dışlanan ögeleri gizle</target>
+<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source>
+<target>Süzülmüş ya da geçici olarak dışlanmış dosyaları gizle</target>
+<source>Number of files and directories that will be created</source>
+<target>Oluşturulacak dosya ve klasör sayısı</target>
+<source>Number of files that will be overwritten</source>
+<target>Üzerine yazılacak dosya sayısı</target>
+<source>Number of files and directories that will be deleted</source>
+<target>Silinecek dosya ve klasör sayısı</target>
+<source>Total amount of data that will be transferred</source>
+<target>Aktarılacak toplam veri miktarı</target>
+<source>Left</source>
+<target>Sol</target>
+<source>Right</source>
+<target>Sağ</target>
+<source>Batch job</source>
+<target>Toplu komut işi</target>
+<source>Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
+<target>Kendiliğinden eşleştirme için bir toplu komut dosyası oluşturabilirsiniz. Programı toplu komut kipinde başlatmak için, komut dosyasını FreeFileSync çalışan dosyasına parametre olarak şu şekilde ekleyerek çalıştırın: FreeFileSync.exe <Komut Dosyası Adı>. Ayrıca bu komut dosyasını işletim sistemindeki görev zamanlayıcı ile istediğiniz zamanlarda da çalıştırabilirsiniz.</target>
+<source>Help</source>
+<target>Yardım</target>
+<source>Configuration overview:</source>
+<target>Yapılandırma özeti:</target>
+<source>Filter files</source>
+<target>Dosya süzgeci</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Durum geri bildirimi</target>
+<source>Silent mode</source>
+<target>Sessiz kip</target>
+<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
+<target>Simge durumuna küçültülmüş olarak başlat ve durum bilgisini günlük dosyasına yaz</target>
+<source>Error handling</source>
+<target>Hata olduğunda:</target>
+<source>Overview</source>
+<target>Özet</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Kayıt dosyası klasörünü seçin:</target>
+<source>Maximum number of logfiles:</source>
+<target>En fazla günlük dosyası sayısı:</target>
+<source>&Save</source>
+<target>&Kaydet</target>
+<source>&Load</source>
+<target>Yük&le</target>
+<source>&Cancel</source>
+<target>İ&ptal</target>
+<source>Elements found:</source>
+<target>Bulunan bileşenler:</target>
+<source>Elements remaining:</source>
+<target>Kalan bileşenler:</target>
+<source>Speed:</source>
+<target>Hız:</target>
+<source>Time remaining:</source>
+<target>Kalan zaman:</target>
+<source>Time elapsed:</source>
+<target>Geçen zaman:</target>
+<source>Operation:</source>
+<target>İşlem:</target>
+<source>Select variant:</source>
+<target>Değişkeni seçin:</target>
+<source><Automatic></source>
+<target><Kendiliğinden></target>
+<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.</source>
+<target>Bir veritabanı kullanarak iki yandaki değişiklikleri belirler ve günceller. Silinme ve tutarsızlıklar kendiliğinden algılanır.</target>
+<source>Mirror ->></source>
+<target>Yansı ->></target>
+<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
+<target>Sol klasörün yansı yedeği. Eşleştirmeden sonra sağ klasör, sol klasörün tamamen aynısı olacak.</target>
+<source>Update -></source>
+<target>Güncelle -></target>
+<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
+<target>Yalnız yeni ya da güncellenmiş dosyalar soldan sağa kopyalanır.</target>
+<source>Custom</source>
+<target>Özel</target>
+<source>Configure your own synchronization rules.</source>
+<target>Buradan kendi eşleştirme kurallarınızı yapılandırabilirsiniz.</target>
+<source>Deletion handling</source>
+<target>Silme eyleminde:</target>
+<source>&OK</source>
+<target>&Tamam</target>
+<source>Configuration</source>
+<target>Yapılandırma</target>
+<source>Category</source>
+<target>Kategori</target>
+<source>Action</source>
+<target>İşlem</target>
+<source>Files/folders that exist on left side only</source>
+<target>Yalnız sol yanda bulunan dosya ve klasörler</target>
+<source>Files/folders that exist on right side only</source>
+<target>Yalnız sağ yanda bulunan dosya ve klasörler</target>
+<source>Files that exist on both sides, left one is newer</source>
+<target>Her iki yanda da bulunup, solda daha yeni olan dosyalar</target>
+<source>Files that exist on both sides, right one is newer</source>
+<target>Her iki yanda da bulunup, sağda daha yeni olan dosyalar</target>
+<source>Files that have different content</source>
+<target>Farklı içeriğe sahip dosyalar</target>
+<source>Conflicts/files that cannot be categorized</source>
+<target>Kategorize edilemeyen tutarsızlıklar/dosyalar</target>
+<source>Compare by...</source>
+<target>Karşılaştırma ölçütünü seçin:</target>
+<source>
+Files are found equal if
+ - file size
+ - last write time and date
+are the same
+</source>
+<target>
+Eşit dosyalar aranırken
+ - dosya boyutu
+ - son kayıt zamanı ve tarihi
+aynı olanlara bakılır
+</target>
+<source>File size and date</source>
+<target>Dosya boyutu ve tarihi</target>
+<source>
+Files are found equal if
+ - file content
+is the same
+</source>
+<target>
+Eşit dosyalar aranırken
+ - dosya içeriği
+aynı olanlara bakılır
+</target>
+<source>File content</source>
+<target>Dosya içeriği</target>
+<source>Symbolic Link handling</source>
+<target>Sembolik bağlantı işleme</target>
+<source>Synchronizing...</source>
+<target>Eşleştiriliyor...</target>
+<source>Elements processed:</source>
+<target>İşlenen bileşenler:</target>
+<source>&Pause</source>
+<target>&Duraklat</target>
+<source>Compare by "File size and date"</source>
+<target>"Dosya boyutu ve tarihi"ne göre karşılaştırma</target>
+<source>This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.</source>
+<target>Bu seçenek, aynı adlı iki dosyanın, aynı boyuta ve aynı son değişiklik tarihine sahip olması durumunda eşit olması anlamına gelir.</target>
+<source>When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:</source>
+<target>Bu seçenekle karşılaştırma yapıldığında, şu karar ağacı işlenir:</target>
+<source>As a result the files are separated into the following categories:</source>
+<target>Sonuç olarak dosyalar şu kategorilere göre ayrılır:</target>
+<source>- equal</source>
+<target>- eşit</target>
+<source>- left newer</source>
+<target>- soldaki daha yeni</target>
+<source>- right newer</source>
+<target>- sağdaki daha yeni</target>
+<source>- exists left only</source>
+<target>- yalnız solda olan</target>
+<source>- exists right only</source>
+<target>- yalnız sağda olan</target>
+<source>- conflict</source>
+<target>- tutarsızlık</target>
+<source>Compare by "File content"</source>
+<target>"Dosya içeriği"ne göre karşılaştırma</target>
+<source>
+As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.
+
+With this option enabled the decision tree is smaller:
+</source>
+<target>
+Bu seçenekte, yalnızca aynı ada sahip iki dosyanın içeriği aynıysa eşit olarak kabul edilirler. Bu seçenek yedekleme işlemlerinden daha çok, uyuşma denetimi için yararlıdır. Bu yüzden dosya tarihleri hiç bir zaman dikkate alınmaz.
+
Bu seçenekle karşılaştırma yapıldığında, şu karar ağacı işlenir:
-You can ignore conflicts and continue synchronization.
-Çelişkileri yoksayıp eşleştirmeyi sürdürebilirsiniz.
-You can ignore this error to consider the directory as empty.
-Bu hatayı, klasörü boş sayacak şekilde yok sayabilirsiniz.
-You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
-Kalan öğeleri yeniden eşleştirmeyi deneyebilirsiniz (Tekrar kaşılaştırma yapmadan)!
-different
-farklı
-file exists on both sides
-Dosya her iki yanda da var
-on one side only
-yalnız tek yanda
+</target>
+<source>- different</source>
+<target>- farklı</target>
+<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
+<target>Kaynak kodu C++ kullanılarak yazılmıştır:</target>
+<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
+<target>FreeFileSync çevirisinden dolayı çok teşekkürler:</target>
+<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source>
+<target>Geri bildirim ve önerileriniz için:</target>
+<source>FreeFileSync at Sourceforge</source>
+<target>Sourceforge sitesinde FreeFileSync</target>
+<source>Homepage</source>
+<target>Ana sayfa</target>
+<source>If you like FFS</source>
+<target>FFS’i beğendiyseniz</target>
+<source>Donate with PayPal</source>
+<target>PayPal ile bağış yapın</target>
+<source>Email</source>
+<target>E-posta</target>
+<source>Report translation error</source>
+<target>Çeviri hatasını bildir</target>
+<source>Published under the GNU General Public License:</source>
+<target>GNU Genel Kamu Lisansına şartları altında yayınlanmıştır:</target>
+<source>Ignore subsequent errors</source>
+<target>Sonraki hataları yoksay</target>
+<source>Hide further error messages during the current process</source>
+<target>Yürürlükteki işlem boyunca başka hata iletisi gösterme</target>
+<source>&Ignore</source>
+<target>&Yoksay</target>
+<source>&Retry</source>
+<target>&Yeniden dene</target>
+<source>Do not show this dialog again</source>
+<target>Bu iletiyi yeniden gösterme</target>
+<source>&Switch</source>
+<target>&Değiştir</target>
+<source>&Yes</source>
+<target>&Evet</target>
+<source>&No</source>
+<target>&Hayır</target>
+<source>Delete on both sides</source>
+<target>Her iki yandakini de sil</target>
+<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
+<target>Dosya yalnız bir tarafta seçili olsa bile her iki yandakini de sil</target>
+<source>Use Recycle Bin</source>
+<target>Geri Dönüşüm Kutusu'nu kullan</target>
+<source>
+Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization.
+Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories.
+</source>
+<target>
+Yalnızca tüm süzgeç koşullarına uyan dosya ve klasörler eşleştirilecek.
+Not: Ad süzgeci kök eşleştirme klasörüne göre bağıl(!) olarak belirtilmelidir.
+</target>
+<source>Hints:</source>
+<target>İpuçları:</target>
+<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source>
+<target>1. Bağıl dosya ya da klasör adlarını ';' ile ayırarak ya da ayrı satırlar şeklinde yazın.</target>
+<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source>
+<target>2. '*' ve '?' jokerleri kullanılabilsin.</target>
+<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source>
+<target>3. Ana listedeki dosyaları sağ fare tuşu menüsüyle doğrudan dışla.</target>
+<source>Example</source>
+<target>Örnek</target>
+<source>
+Include: *.doc;*.zip;*.exe
+Exclude: \stuff\temp\*
+</source>
+<target>
+Kat: *.doc;*.zip;*.exe
+Katma: \stuff\temp\*
+</target>
+<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source>
+<target>"temp" alt klasöründeki herşey hariç, tüm .doc, .zip ve .exe dosyalarını eşleştir.</target>
+<source>Include</source>
+<target>Katılacaklar:</target>
+<source>Exclude</source>
+<target>Dışlanacaklar:</target>
+<source>Select time span:</source>
+<target>Zaman aralığını seçin:</target>
+<source>Minimum file size:</source>
+<target>En küçük dosya boyutu:</target>
+<source>Maximum file size:</source>
+<target>En büyük dosya sayısı:</target>
+<source>&Default</source>
+<target>&Varsayılan</target>
+<source>Move column up</source>
+<target>Sütunu yukarı taşı</target>
+<source>Move column down</source>
+<target>Sütunu aşağı taşı</target>
+<source>Copy locked files</source>
+<target>Kilitli dosyaları da kopyala</target>
+<source>
+Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
+(Requires Administrator rights)
+</source>
+<target>
+Paylaşılmış ya da kilitli dosyaları Birim Gölge Kopya Hizmetini
+ kullanarak kopyala (Yönetici izinlerine gerek duyar)
+</target>
+<source>Copy filesystem permissions</source>
+<target>Dosya sistemi izinlerini de kopyala</target>
+<source>
+Transfer file and directory permissions
+(Requires Administrator rights)
+</source>
+<target>
+Dosya ve klasör izinlerini de aktar
+(Yönetici izinlerine gerek duyar)
+</target>
+<source>Hidden dialogs:</source>
+<target>Gizlenmiş iletiler:</target>
+<source>Reset</source>
+<target>Sıfırla</target>
+<source>Show hidden dialogs</source>
+<target>Gizlenmiş iletileri göster</target>
+<source>External applications</source>
+<target>Dış uygulamalar</target>
+<source>Description</source>
+<target>Açıklama</target>
+<source>Variant</source>
+<target>Değişken</target>
+<source>Statistics</source>
+<target>İstatistikler</target>
+<source>Find what:</source>
+<target>Aranacak:</target>
+<source>Match case</source>
+<target>Büyük/küçük harf uydur</target>
+<source>&Find next</source>
+<target>&Sonrakini bul</target>
+<source>You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!</source>
+<target>Kalan öğeleri yeniden eşleştirmeyi deneyebilirsiniz (Tekrar kaşılaştırma yapmadan)!</target>
+<source>Batch file created successfully!</source>
+<target>Toplu komut dosyası sorunsuz oluşturuldu!</target>
+<source>Main bar</source>
+<target>Ana çubuk</target>
+<source>Folder pairs</source>
+<target>Klasör çiftleri</target>
+<source>Select view</source>
+<target>Görünümü seçin</target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Klasör Karşılaştırma ve Eşleştirme</target>
+<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
+<target>Geri Dönüşüm Kutusu bu sistemde desteklenmiyor!</target>
+<source>Set direction:</source>
+<target>Yönü seçin:</target>
+<source>Exclude temporarily</source>
+<target>Geçici olarak dışla</target>
+<source>Include temporarily</source>
+<target>Geçici olarak kat</target>
+<source>Exclude via filter:</source>
+<target>Süzerek dışarda bırak:</target>
+<source><multiple selection></source>
+<target><çoklu seçim></target>
+<source>D-Click</source>
+<target>D-Tuşu</target>
+<source>Copy to clipboard CTRL+C</source>
+<target>Panoya kopyala CTRL+C</target>
+<source>Delete files DEL</source>
+<target>Dosyaları sil DEL</target>
+<source>Customize...</source>
+<target>Özelleştir...</target>
+<source>Auto-adjust columns</source>
+<target>Sütunları kendiliğinden hizala</target>
+<source>Include all rows</source>
+<target>Tüm satırları kat</target>
+<source>Exclude all rows</source>
+<target>Tüm satırları dışla</target>
+<source>Reset view</source>
+<target>Görünümü sıfırla</target>
+<source>Show "%x"</source>
+<target>"%x" panelini göster</target>
+<source><Last session></source>
+<target><Önceki oturum></target>
+<source>Configuration saved!</source>
+<target>Yapılandırma kaydedildi!</target>
+<source>Save changes to current configuration?</source>
+<target>Değişiklikleri şu anki yapılandırmaya kaydetmek ister misiniz?</target>
+<source>Configuration loaded!</source>
+<target>Yapılandırma yüklendi!</target>
+<source>Hide files that exist on left side only</source>
+<target>Yalnız sol yanda bulunan dosyaları gizle</target>
+<source>Show files that exist on left side only</source>
+<target>Yalnız sol tarafta bulunan dosyaları göster</target>
+<source>Hide files that exist on right side only</source>
+<target>Yalnız sağ yanda bulunan dosyaları gizle</target>
+<source>Show files that exist on right side only</source>
+<target>Yalnız sağ tarafta bulunan dosyaları göster</target>
+<source>Hide files that are newer on left</source>
+<target>Solda daha yeni olan dosyaları gizle</target>
+<source>Show files that are newer on left</source>
+<target>Solda daha yeni olan dosyaları göster</target>
+<source>Hide files that are newer on right</source>
+<target>Sağda daha yeni olan dosyaları gizle</target>
+<source>Show files that are newer on right</source>
+<target>Sağda daha yeni olan dosyaları göster</target>
+<source>Hide files that are equal</source>
+<target>Eşit olan dosyaları gizle</target>
+<source>Show files that are equal</source>
+<target>Eşit olan dosyaları göster</target>
+<source>Hide files that are different</source>
+<target>Farklı olan dosyaları gizle</target>
+<source>Show files that are different</source>
+<target>Farklı olan dosyaları göster</target>
+<source>Hide conflicts</source>
+<target>Çelişkileri gizle</target>
+<source>Show conflicts</source>
+<target>Çelişkileri göster</target>
+<source>Hide files that will be created on the left side</source>
+<target>Sol yanda oluşturulacak dosyaları gizle</target>
+<source>Show files that will be created on the left side</source>
+<target>Yalnız sol tarafta oluşturulacak dosyaları göster</target>
+<source>Hide files that will be created on the right side</source>
+<target>Sağ yanda oluşturulacak dosyaları gizle</target>
+<source>Show files that will be created on the right side</source>
+<target>Yalnız sağ tarafta oluşturulacak dosyaları göster</target>
+<source>Hide files that will be deleted on the left side</source>
+<target>Sol yanda silinecek dosyaları gizle</target>
+<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
+<target>Yalnız sol tarafta silinecek dosyaları göster</target>
+<source>Hide files that will be deleted on the right side</source>
+<target>Sağ yanda silinecek dosyaları gizle</target>
+<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
+<target>Yalnız sağ tarafta silinecek dosyaları göster</target>
+<source>Hide files that will be overwritten on left side</source>
+<target>Sol yanda üzerine yazılacak dosyaları gizle</target>
+<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
+<target>Yalnız sol tarafta üzerine yazılacak dosyaları göster</target>
+<source>Hide files that will be overwritten on right side</source>
+<target>Sağ yanda üzerine yazılacak dosyaları gizle</target>
+<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
+<target>Yalnız sağ tarafta üzerine yazılacak dosyaları göster</target>
+<source>Hide files that won't be copied</source>
+<target>Kopyalanmayacak dosyaları gizle</target>
+<source>Show files that won't be copied</source>
+<target>Kopyalanmayacak dosyaları göster</target>
+<source>All directories in sync!</source>
+<target>Tüm klasörler eş!</target>
+<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source>
+<target>Lütfen eşleştirmeden önce karşılaştırma yapın!</target>
+<source>Comma separated list</source>
+<target>Virgül ile ayrılmış liste</target>
+<source>Legend</source>
+<target>Gösterge</target>
+<source>File list exported!</source>
+<target>Dosya listesi verilmiş!</target>
+<source>
+<pluralform>Object deleted successfully!</pluralform>
+<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform>
+</source>
+<target>
+</target>
+<source>
+<pluralform>1 directory</pluralform>
+<pluralform>%x directories</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 klasör</pluralform>
+<pluralform>%x klasör</pluralform>
+</target>
+<source>
+<pluralform>1 file</pluralform>
+<pluralform>%x files</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 dosya</pluralform>
+<pluralform>%x dosya</pluralform>
+</target>
+<source>
+<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform>
+<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x / 1 satır gösteriliyor</pluralform>
+<pluralform>%x / %y satır gösteriliyor</pluralform>
+</target>
+<source>Scanning...</source>
+<target>Taranıyor...</target>
+<source>Comparing content...</source>
+<target>İçerik karşılaştırılıyor...</target>
+<source>Paused</source>
+<target>Duraklatıldı</target>
+<source>Aborted</source>
+<target>Vazgeçildi</target>
+<source>Completed</source>
+<target>Tamamlandı</target>
+<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
+<target>Vazgeçildi: Yürürlükteki işlemin bitmesi bekleniyor...</target>
+<source>Continue</source>
+<target>Devam et</target>
+<source>Pause</source>
+<target>Duraklat</target>
+<source>Cannot find %x</source>
+<target>%x bulunamadı</target>
+<source>DECISION TREE</source>
+<target>KARAR AĞACI</target>
+<source>file exists on both sides</source>
+<target>Dosya her iki yanda da var</target>
+<source>on one side only</source>
+<target>yalnız tek yanda</target>
+<source>- left</source>
+<target>- sol</target>
+<source>- right</source>
+<target>- sağ</target>
+<source>different</source>
+<target>farklı</target>
+<source>- conflict (same date, different size)</source>
+<target>- tutarsızlık (aynı tarih, farklı boyut)</target>
+<source>Inactive</source>
+<target>Devre dışı</target>
+<source>Second</source>
+<target>Saniye</target>
+<source>Minute</source>
+<target>Dakika</target>
+<source>Hour</source>
+<target>Saat</target>
+<source>Day</source>
+<target>Gün</target>
+<source>Byte</source>
+<target>Bayt</target>
+<source>KB</source>
+<target>KB</target>
+<source>MB</source>
+<target>MB</target>
+<source>Filter: All pairs</source>
+<target>Süzgeç: Tüm çiftler</target>
+<source>Filter: Single pair</source>
+<target>Süzgeç: Tek çift</target>
+<source>Ignore</source>
+<target>Yoksay</target>
+<source>Direct</source>
+<target>Doğrudan</target>
+<source>Follow</source>
+<target>İzle</target>
+<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
+<target>Dış uygulamaları sağ tuş menüsüne ekler. Şu makrolar kullanılabilir:</target>
+<source>- full file or directory name</source>
+<target>- tam dosya ya da klasör adı</target>
+<source>- directory part only</source>
+<target>- Yalnız klasör kısmı</target>
+<source>- Other side's counterpart to %name</source>
+<target>- %name diğer taraftaki karşılığı</target>
+<source>- Other side's counterpart to %dir</source>
+<target>- %dir klasörünün diğer taraftaki karşılığı</target>
+<source>Restore all hidden dialogs?</source>
+<target>Tüm gizlenmiş iletiler gösterilsin mi?</target>
+<source>
+<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Şu ögeyi geri dönüşüm kutusuna taşımak istediğinizden emin misiniz?</pluralform>
+<pluralform>Şu %x ögeyi geri dönüşüm kutusuna taşımak istediğinizden emin misiniz?</pluralform>
+</target>
+<source>
+<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Şu ögeyi silmek istiyor musunuz?</pluralform>
+<pluralform>Şu %x ögeyi silmek istiyor musunuz?</pluralform>
+</target>
+<source>Leave as unresolved conflict</source>
+<target>Çözülmemiş tutarsızlık olarak bırak</target>
+<source>Delete permanently</source>
+<target>Kalıcı olarak sil</target>
+<source>Delete or overwrite files permanently</source>
+<target>Dosyaları kalıcı olarak siler ya da üzerine yazar</target>
+<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source>
+<target>Dosya silme ve üzerine yazma sırasında Geri Dönüşüm Kutusu'nu kullanır</target>
+<source>Versioning</source>
+<target>Sürümlendirme</target>
+<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source>
+<target>Dosyaları zaman damgasıyla bir alt klasöre taşır</target>
+<source>Cannot determine sync-direction:</source>
+<target>Eşleştirme yönü belirlenemedi:</target>
+<source>Filter settings have changed!</source>
+<target>Süzgeç ayarları değiştirildi!</target>
+<source>Both sides have changed since last synchronization!</source>
+<target>Son eşleştirmeden bu yana iki yanın içeriği de değişmiş!</target>
+<source>No change since last synchronization!</source>
+<target>Son eşleştirmeden bu yana değişik olmamış!</target>
+<source>The file was not processed by last synchronization!</source>
+<target>Dosya son eşleştirmede işlenmemiş!</target>
+<source>Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files!</source>
+<target>Planlanmış klasörün silinmesi alt klasör ve dosyalarıyla çelişiyor!</target>
+<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
+<target>Varsayılan eşleştirme yönleri ayarlanıyor: Yeni dosyalar eski dosyaların üzerine yazılacak.</target>
+<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
+<target>Dosya geçerli bir yapılandırma içermiyor:</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Taranıyor:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Uzatılmış zaman bilgisi kodlanıyor: %x</target>
+<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
+<target>Bu hatayı, klasörü boş sayacak şekilde yok sayabilirsiniz.</target>
+<source>Directory does not exist:</source>
+<target>Klasör bulunamadı:</target>
+<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
+<target>Klasörler bağımlı! Eşleştirme kurallarını koyarken dikkatli olun:</target>
+<source>Comparing content of files %x</source>
+<target>%x dosyalarının içeriği karşılaştırılıyor</target>
+<source>Memory allocation failed!</source>
+<target>Bellek ayrılamadı!</target>
+<source>File %x has an invalid date!</source>
+<target>%x dosyasının tarihi geçersiz!</target>
+<source>Conflict detected:</source>
+<target>Çelişki bulundu:</target>
+<source>Files %x have the same date but a different size!</source>
+<target>%x dosyalarının tarihleri aynı fakat boyutları farklı!</target>
+<source>Symlinks %x have the same date but a different target!</source>
+<target>Sembolik bağlantılar %x aynı tarihli fakat hedefleri farklı!</target>
+<source>Comparing files by content failed.</source>
+<target>Dosyaların içerikleri karşılaştırılamadı.</target>
+<source>Generating file list...</source>
+<target>Dosya listesi oluşturuluyor...</target>
+<source>Multiple...</source>
+<target>Çoklu...</target>
+<source>Files that are equal on both sides</source>
+<target>Her iki yanda da eşit olan dosyalar</target>
+<source>Equal files/folders that differ in attributes only</source>
+<target>Yalnızca öznitelikleri farklı olan dosya ya da klasörleri eşitle</target>
+<source>Copy from right to left</source>
+<target>Sağdan sola kopyala</target>
+<source>Copy from left to right</source>
+<target>Soldan sağa kopyala</target>
+<source>Delete files/folders existing on left side only</source>
+<target>Yalnız sol tarafta olan dosyaları/klasörleri sil</target>
+<source>Delete files/folders existing on right side only</source>
+<target>Yalnız sağ tarafta olan dosyaları/klasörleri sil</target>
+<source>Copy from right to left overwriting</source>
+<target>Sağdan sola üzerine yazarak kopyala</target>
+<source>Copy from left to right overwriting</source>
+<target>Soldan sağa üzerine yazarak kopyala</target>
+<source>Do nothing</source>
+<target>Hiçbir şey yapma</target>
+<source>Copy attributes only from right to left</source>
+<target>Öznitelikleri yalnızca sağdan sola kopyala</target>
+<source>Copy attributes only from left to right</source>
+<target>Öznitelikleri yalnızca soldan sağa kopyala</target>
+<source>Deleting file %x</source>
+<target>%x dosyası siliniyor</target>
+<source>Deleting Symbolic Link %x</source>
+<target>%z sembolik bağlantısı siliniyor</target>
+<source>Deleting folder %x</source>
+<target>%x klasörü siliniyor</target>
+<source>Moving %x to Recycle Bin</source>
+<target>%x Geri Dönüşüm Kutusu'na atılıyor</target>
+<source>Moving file %x to user-defined directory %y</source>
+<target>%x dosyası kullanıcının tanımladığı %y klasörüne taşınıyor</target>
+<source>Moving folder %x to user-defined directory %y</source>
+<target>%x klasörü kullanıcının tanımladığı %y klasörüne taşınıyor</target>
+<source>Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y</source>
+<target>%x sembolik bağlantısı kullanıcının belirttiği %y klasörüne taşınıyor</target>
+<source>Copying new file %x to %y</source>
+<target>Yeni dosya %x %y üzerine kopyalanıyor</target>
+<source>Copying new Symbolic Link %x to %y</source>
+<target>Yeni sembolik bağlantı %x %y üzerine kopyalanıyor</target>
+<source>Overwriting file %x in %y</source>
+<target>%y içindeki %x dosyasının üzerine yazılıyor</target>
+<source>Overwriting Symbolic Link %x in %y</source>
+<target>%y içindeki %x sembolik bağlantısının üzerine yazılıyor</target>
+<source>Creating folder %x</source>
+<target>%x klasörü oluşturuluyor</target>
+<source>Verifying file %x</source>
+<target>%x dosyası doğrulanıyor</target>
+<source>Updating attributes of %x</source>
+<target>%x öznitelikleri güncelleniyor</target>
+<source>Source directory does not exist anymore:</source>
+<target>Kaynak klasör artık yok:</target>
+<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
+<target>Yapılandırmaya göre eşleştirilecek bir şey yok!</target>
+<source>Target directory name must not be empty!</source>
+<target>Hedef klasör adı boş olamaz!</target>
+<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source>
+<target>Silme için kullanıcının belirttiği dizin belirtilmemiş!</target>
+<source>Unresolved conflicts existing!</source>
+<target>Çözülmemiş tutarsızlıklar var!</target>
+<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source>
+<target>Çelişkileri yoksayıp eşleştirmeyi sürdürebilirsiniz.</target>
+<source>Significant difference detected:</source>
+<target>Önemli fark saptandı:</target>
+<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source>
+<target>Dosyaların yarıdan fazlası kopyalanacak ya da silinecek!</target>
+<source>Not enough free disk space available in:</source>
+<target>Şurada yeterli disk alanı yok :</target>
+<source>Free disk space required:</source>
+<target>Gereken boş disk alanı:</target>
+<source>Free disk space available:</source>
+<target>Kullanılabilir disk alanı:</target>
+<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
+<target>Çoklu klasör çiftlerinin bir parçası olduğan bir klasör düzenlenecek! Lütfen eşleştirme ayarlarınızı gözden geçirin!</target>
+<source>Processing folder pair:</source>
+<target>İşlenen klasör çifti:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Veri tabanı oluşturuluyor...</target>
+<source>Error copying locked file %x!</source>
+<target>Kilitli dosya %x kopyalanırken hata!</target>
+<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
+<target>Veri doğrulama hatası: Kaynak ve hedef dosyası içeriği farklı!</target>
bgstack15