diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/swedish.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/swedish.lng | 357 |
1 files changed, 159 insertions, 198 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/swedish.lng b/BUILD/Languages/swedish.lng index 06a0b627..85364f34 100644 --- a/BUILD/Languages/swedish.lng +++ b/BUILD/Languages/swedish.lng @@ -7,8 +7,8 @@ <plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition> </header> -<source>Searching for directory %x...</source> -<target>Söker efter katalogen</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>Söker efter mappen %x...</target> <source>Show in Explorer</source> <target>Visa i Utforskaren</target> @@ -17,7 +17,7 @@ <target>Öppna med standardprogram</target> <source>Browse directory</source> -<target>Sök upp katalog</target> +<target>Sök upp mapp</target> <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Avbryter: Väntar på att aktuell process skall slutföras...</target> @@ -25,18 +25,21 @@ <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Automatiserad synkronisering</target> +<source>Error</source> +<target>Fel</target> + <source>Select alternate comparison settings</source> <target>Välj alternativa jämförelseinställningar</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Välj alternativa synkroniseringsinställningar</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Inga filter aktiverade</target> - <source>Filter is active</source> <target>Filter är aktiverat</target> +<source>No filter selected</source> +<target>Inga filter aktiverade</target> + <source>Remove alternate settings</source> <target>Ta bort alternativa inställningar</target> @@ -55,9 +58,6 @@ <source>About</source> <target>Om</target> -<source>Error</source> -<target>Fel</target> - <source>Warning</source> <target>Varning</target> @@ -73,8 +73,8 @@ <source>Global settings</source> <target>Allmäna inställningar</target> -<source>Synchronization Preview</source> -<target>Förhandsvisning</target> +<source>Summary</source> +<target>Sammanställning</target> <source>Find</source> <target>Sök</target> @@ -103,8 +103,8 @@ <source>Browse</source> <target>Bläddra</target> -<source>Invalid command line: %x</source> -<target>Ogiltig kommandorad: %x</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>Ogiltig kommandorad:</target> <source>Info</source> <target>Info</target> @@ -170,10 +170,10 @@ <target>Processinformation kan inte inhämtas</target> <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> -<target>Väntar medan katalogen låses (%x)...</target> +<target>Väntar medan mappen låses (%x)...</target> <source>Cannot set directory lock %x.</source> -<target>Kan inte låsa katalogen %x.</target> +<target>Kan inte låsa mappen %x.</target> <source> <pluralform>1 sec</pluralform> @@ -232,23 +232,23 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Kan inte läsa följande XML-element:</target> -<source>S&ave configuration...</source> -<target>S¶ inställningar...</target> +<source>&Open...</source> +<target>&Öppna...</target> -<source>&Load configuration...</source> -<target>&Hämta inställningar från fil...</target> +<source>&Save...</source> +<target>&Spara...</target> <source>&Quit</source> <target>&Avsluta</target> -<source>&File</source> -<target>&Arkiv</target> +<source>&Program</source> +<target>&Program</target> <source>&Content</source> <target>&Innehåll</target> -<source>&About...</source> -<target>&Om...</target> +<source>&About</source> +<target>&Om</target> <source>&Help</source> <target>&Hjälp</target> @@ -256,8 +256,8 @@ <source>Usage:</source> <target>Användning:</target> -<source>1. Select directories to monitor.</source> -<target>1. Välj kataloger att övervaka.</target> +<source>1. Select folders to watch.</source> +<target>1. Välj mapp att bevaka.</target> <source>2. Enter a command line.</source> <target>2. Mata in ett kommando.</target> @@ -265,41 +265,50 @@ <source>3. Press 'Start'.</source> <target>3. Tryck 'Start'.</target> -<source> -The command line is executed each time: -- all directories become available (e.g. USB stick insert) -- files within these directories or subdirectories are modified -</source> -<target> -Kommandot verkställes när: -- alla berörda kataloger blir tillgängliga (t.ex om USB-minne ansluts) -- filer i berörda kataloger eller underkataloger ändras -</target> +<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> +<target>Importera en .ffs_batch-fil för att komma igång</target> -<source>Directories to watch</source> -<target>Kataloger att övervaka</target> +<source>Folders to watch</source> +<target>Mappar att bevaka</target> <source>Add folder</source> -<target>Lägg till katalog</target> +<target>Lägg till mapp</target> <source>Remove folder</source> -<target>Ta bort katalog</target> +<target>Ta bort mapp</target> <source>Select a folder</source> -<target>Markera en katalog</target> +<target>Markera en mapp</target> + +<source>Delay [seconds]</source> +<target>Fördröjning [sekunder]</target> + +<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> +<target>Väntetid mellan senast upptäckta förändring och kommandoexekvering</target> <source>Command line</source> <target>Kommandofält</target> -<source>Minimum Idle Time [seconds]</source> -<target>Minsta ledig tid [sekunder]</target> - -<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source> -<target>Väntetid mellan upptäckt av senaste ändring och verkställande av kommando, i sekunder</target> +<source> +The command is triggered if: +- files or subfolders change +- new folders arrive (e.g. USB stick insert) +</source> +<target> +Kommandot triggas om: +- filer eller undermappar förändras +- nya mappar upptäcks (ex. USB-minne ansluts) +</target> <source>Start</source> <target>Start</target> +<source>&Retry</source> +<target>&Försök igen</target> + +<source>Cancel</source> +<target>Avbryt</target> + <source>(Build: %x)</source> <target>(Bygge: %x)</target> @@ -318,8 +327,8 @@ Kommandot verkställes när: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Väntar på saknade destinationer...</target> -<source>A directory input field is empty.</source> -<target>Ett katalogfält är tomt</target> +<source>An input folder name is empty.</source> +<target>Det saknas ett källmappsnamn</target> <source>Logging</source> <target>Loggar</target> @@ -405,8 +414,8 @@ Kommandot verkställes när: <source><Symlink></source> <target><Symboliska länkar></target> -<source><Directory></source> -<target><Katalog></target> +<source><Folder></source> +<target>Mapp</target> <source>Full path</source> <target>Fullständig sökväg</target> @@ -417,8 +426,8 @@ Kommandot verkställes när: <source>Relative path</source> <target>Sökväg</target> -<source>Directory</source> -<target>Katalog</target> +<source>Base folder</source> +<target>Basmapp</target> <source>Size</source> <target>Storlek</target> @@ -429,8 +438,11 @@ Kommandot verkställes när: <source>Extension</source> <target>Filformat</target> -<source>Comparison Result</source> -<target>Jämförelseresultat</target> +<source>Action</source> +<target>Aktivitet</target> + +<source>Category</source> +<target>Kategori</target> <source>Drag && drop</source> <target>Dra && släpp</target> @@ -438,14 +450,14 @@ Kommandot verkställes när: <source>Close progress dialog</source> <target>Stäng förloppsindikator</target> -<source>Shut down</source> -<target>Stäng av datorn</target> +<source>Standby</source> +<target>Strömsparläge</target> <source>Log off</source> <target>Logga ut</target> -<source>Standby</source> -<target>Strömsparläge</target> +<source>Shut down</source> +<target>Stäng av datorn</target> <source>Hibernate</source> <target>Viloläge</target> @@ -453,15 +465,12 @@ Kommandot verkställes när: <source>1. &Compare</source> <target>1. &Jämför</target> -<source>2. &Synchronize...</source> -<target>2. &Synkronisera...</target> +<source>2. &Synchronize</source> +<target>2. &Synkronisera</target> <source>&New</source> <target>&Nytt</target> -<source>&Program</source> -<target>&Program</target> - <source>&Language</source> <target>&Språk</target> @@ -489,27 +498,27 @@ Kommandot verkställes när: <source>&Abort</source> <target>&Avbryt</target> -<source>Synchronize...</source> +<source>Synchronize</source> <target>Synkronisera</target> <source>Start synchronization</source> <target>Starta synkronisering</target> <source>Add folder pair</source> -<target>Lägg till katalogpar</target> +<target>Lägg till mapp-par</target> <source>Remove folder pair</source> -<target>Ta bort katalogpar</target> +<target>Ta bort mapp-par</target> <source>Swap sides</source> <target>Byt sida</target> -<source>Save current configuration to file</source> -<target>Spara aktuella inställningar till fil</target> - <source>Load configuration from file</source> <target>Hämta inställningar från fil</target> +<source>Save current configuration to file</source> +<target>Spara aktuella inställningar till fil</target> + <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target>Senast använda konfigurationer (Tryck DEL för att ta bort)</target> @@ -519,14 +528,14 @@ Kommandot verkställes när: <source>Hide filtered or temporarily excluded files</source> <target>Visa inte filtrerade eller temporärt undantagna filer</target> -<source>Number of files and directories that will be created</source> -<target>Antal filer och kataloger som kommer att skapas</target> +<source>Number of files and folders that will be created</source> +<target>Antal filer och mappar som kommer att skapas</target> <source>Number of files that will be overwritten</source> <target>Antal filer som kommer att skrivas över</target> -<source>Number of files and directories that will be deleted</source> -<target>Antal filer och kataloger som kommer att tas bort</target> +<source>Number of files and folders that will be deleted</source> +<target>Antal filer och mappar som kommer att tas bort</target> <source>Total amount of data that will be transferred</source> <target>Total mängd data som kommer att överföras</target> @@ -549,8 +558,8 @@ Kommandot verkställes när: <source>Batch job</source> <target>Batch-jobb</target> -<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> -<target>Skapa en batch-fil och automatisera synkroniseringen. För att starta i batch-läge dubbelklickar du på den skapade filen, eller kör följande kommando: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Detta kan också schemaläggas i systemets schemaläggare.</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>Skapa en batch-fil för att automatisera synkroniseringen. Dubbelklicka på filen, eller använd systemets schemaläggare och schemalägg: FreeFileSync.exe <filnamn>.ffs_batch</target> <source>Help</source> <target>Hjälp</target> @@ -576,21 +585,12 @@ Kommandot verkställes när: <source>Maximum number of log files:</source> <target>Max antal loggfiler:</target> -<source>Select log file directory:</source> -<target>Välj loggfilskatalog:</target> +<source>Select folder to save log files:</source> +<target>Välj mapp, att spara loggfiler i</target> <source>Batch settings</source> <target>Batch-inställningar</target> -<source>&Save</source> -<target>&Spara</target> - -<source>&Load</source> -<target>&Läs in</target> - -<source>Cancel</source> -<target>Avbryt</target> - <source>Select variant:</source> <target>Välj variant:</target> @@ -598,10 +598,10 @@ Kommandot verkställes när: <target>Använd en databas för att identifiera och sprida ändringar på båda sidor. Borttagning, namnbyte och konflikter upptäcks automatiskt</target> <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> -<target>Speglar säkerhetskopia av vänster katalog. Höger katalog ändras för att exakt matcha vänster efter synkroniseringen.</target> +<target>Speglar säkerhetskopia av vänster mapp. Höger mapp ändras för att exakt matcha vänster efter synkroniseringen.</target> <source>Copy new or updated files to right folder.</source> -<target>Kopiera nya och uppdaterade filer till höger katalog.</target> +<target>Kopiera nya och uppdaterade filer till höger mapp.</target> <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Konfigurera dina egna synkroniseringsregler.</target> @@ -615,29 +615,23 @@ Kommandot verkställes när: <source>Configuration</source> <target>Inställningar</target> -<source>Category</source> -<target>Kategori</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>Objektet finns bara på vänster sida</target> -<source>Action</source> -<target>Aktivitet</target> - -<source>File/folder exists on left side only</source> -<target>Fil/katalog finns bara på vänster sida</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>Objektet finns bara på höger sida</target> -<source>File/folder exists on right side only</source> -<target>Fil/katalog finns bara på höger sida</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>Vänster sida är nyare</target> -<source>Left file is newer</source> -<target>Vänster fil är nyare</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>Höger sida är nyare</target> -<source>Right file is newer</source> -<target>Höger fil är nyare</target> +<source>Items have different content</source> +<target>Objekten har olika innehåll</target> -<source>Files have different content</source> -<target>Filerna har olika innehåll</target> - -<source>Conflict/file cannot be categorized</source> -<target>Konflikt/Fil kan inte kategoriseras</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>Konflikten/Objektet kan inte kategoriseras</target> <source>OK</source> <target>OK</target> @@ -714,9 +708,6 @@ Filerna betecknas som lika om, <source>&Ignore</source> <target>&Ignorera</target> -<source>&Retry</source> -<target>&Försök igen</target> - <source>Do not show this dialog again</source> <target>Visa inte den här dialogrutan igen</target> @@ -744,36 +735,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! </source> <target> Endast filer som matchar alla filterinställningar kommer att synkroniseras. -OBS! Filnamnen måste anges relativt till baskataloger +OBS! Filnamnen måste anges relativt till basmappar </target> -<source>Hints:</source> -<target>Tips:</target> - -<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source> -<target>1. Ange fil- eller katalognamn separerade med "," eller ny rad</target> - -<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source> -<target>2. Använd jokertecknen '*' och '?' .</target> - -<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source> -<target>3. Undanta filer direkt i huvudfönstret, via högerklicksmenyn.</target> - -<source>Example</source> -<target>Exempel</target> - -<source> -Include: *.doc;*.zip;*.exe -Exclude: \stuff\temp\* -</source> -<target> -Inkludera: *.doc;*.zip;*.exe -Undanta: \stuff\temp\* -</target> - -<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source> -<target>Synkronisera alla .doc-, .zip- och .exe-filer, men utelämna allt i underkatalog "temp".</target> - <source>Include</source> <target>Inkludera</target> @@ -795,8 +759,8 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>&Default</source> <target>&Standard</target> -<source>Transactional file copy</source> -<target>Transaktionell filkopiering</target> +<source>Fail-safe file copy</source> +<target>Felsäker filkopiering</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> <target>Skriv först till en temporär fil (*.ffs_tmp) och byt sedan namn på den. Detta garanterar en konsistent status även vid allvarliga fel</target> @@ -810,8 +774,8 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Copy file access permissions</source> <target>Kopiera filåtkomstbehörigheter</target> -<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>Överför fil- och katalogrättigheter (Kräver administratörsrättigheter)</target> +<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> +<target>Överför behörigheter för filer och mappar (Kräver administratörsrättigheter)</target> <source>Restore hidden dialogs</source> <target>Återställ dolda dialoger</target> @@ -844,7 +808,7 @@ Undanta: \stuff\temp\* <target>Huvudfält</target> <source>Folder pairs</source> -<target>Katalogpar</target> +<target>Mapp-par</target> <source>Overview</source> <target>Översikt</target> @@ -913,7 +877,7 @@ Undanta: \stuff\temp\* <target>Inställningar inlästa!</target> <source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>Katalogjämförelse och synkronisering</target> +<target>Mappjämförelse och synkronisering</target> <source>Hide files that exist on left side only</source> <target>Visa inte filer som endast finns till vänster</target> @@ -1000,7 +964,7 @@ Undanta: \stuff\temp\* <target>Visa filer som inte kommer att kopieras</target> <source>All directories in sync!</source> -<target>Alla kataloger synkade!</target> +<target>Alla mappar synkroniserade!</target> <source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> <target>Du måste trycka "Jämför" innan du kan synkronisera.</target> @@ -1028,8 +992,8 @@ Undanta: \stuff\temp\* <pluralform>%x directories</pluralform> </source> <target> -<pluralform>1 katalog</pluralform> -<pluralform>%x kataloger</pluralform> +<pluralform>1 mapp</pluralform> +<pluralform>%x mappar</pluralform> </target> <source> @@ -1119,11 +1083,11 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Integrera externa program i högerklicksmeny. Följande variabler finns tillgängliga:</target> -<source>- full file or directory name</source> -<target>- Full sökväg</target> +<source>- full file or folder name</source> +<target>- fullständigt fil- eller mappnamn</target> -<source>- directory part only</source> -<target>- Endast fil-/katalognamn</target> +<source>- folder part only</source> +<target>- endast mappdelen</target> <source>- Other side's counterpart to %name</source> <target>- Andra sidans motsvarighet till %name</target> @@ -1167,8 +1131,8 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Versioning</source> <target>Versionshantering</target> -<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> -<target>Flytta filer till en tidsstämplad underkatalog</target> +<source>Move files into a time-stamped subfolder</source> +<target>Flytta filer till en tidsstämplad undermapp</target> <source>Files</source> <target>Filer</target> @@ -1213,7 +1177,7 @@ Undanta: \stuff\temp\* </target> <source>Cannot monitor directory %x.</source> -<target>Katalogen %x kan inte övervakas.</target> +<target>Mappen %x kan inte övervakas.</target> <source>Conversion error:</source> <target>Konversionsfel:</target> @@ -1228,7 +1192,7 @@ Undanta: \stuff\temp\* <target>Kan inte flytta filen %x till %y.</target> <source>Cannot delete directory %x.</source> -<target>Kan inte ta bort katalogen %x.</target> +<target>Kan inte ta bort mappen %x.</target> <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Kan inte ändra tidsangivelsen för %x.</target> @@ -1249,7 +1213,7 @@ Undanta: \stuff\temp\* <target>Kan inte skriva behörigheter för %x.</target> <source>Cannot create directory %x.</source> -<target>Kan inte skapa katalogen %x.</target> +<target>Kan inte skapa mappen %x.</target> <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Kan inte kopiera den symboliska länken %x till %y.</target> @@ -1261,10 +1225,10 @@ Undanta: \stuff\temp\* <target>Kan inte kopiera filen %x till %y.</target> <source>Cannot read directory %x.</source> -<target>Kan inte läsa in katalogen %x.</target> +<target>Kan inte läsa in mappen %x.</target> -<source>Endless loop.</source> -<target>Oändlig loop.</target> +<source>Detected endless directory recursion.</source> +<target>Upptäckte ändlös mapprekursion</target> <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Kan inte att ange behörigheten %x.</target> @@ -1273,10 +1237,10 @@ Undanta: \stuff\temp\* <target>Kan inte flytta %x till Papperskorgen</target> <source>Both sides have changed since last synchronization!</source> -<target>Båda sidor har ändrats sedan senaste synkroniseringen!</target> +<target>Bägge sidor har ändrats sedan senaste synkroniseringen!</target> <source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Kan inte bestämma synk-riktning:</target> +<target>Kan inte bestämma synkroniseringsriktning:</target> <source>No change since last synchronization!</source> <target>Inga ändringar sedan senaste synkronisering!</target> @@ -1290,17 +1254,14 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Standardsynkronisering: Gamla filer kommer att skrivas över av nyare versioner.</target> -<source>The file does not contain a valid configuration:</source> -<target>Filen är ingen giltig konfigureringsfil:</target> - -<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source> -<target>Du kan bortse från det här felet och utgå ifrån att katalogen är tom</target> +<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> +<target>Du kan ignorera detta fel och betrakta mappen som tom</target> -<source>Cannot find directory %x.</source> -<target>Kan inte hitta katalogen %x.</target> +<source>Cannot find folder %x.</source> +<target>Kan inte hitta mappen %x.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Kataloger är beroende! Var försiktig när du sätter upp synkroniseringsregler:</target> +<target>Mappar är beroende! Var försiktig när du sätter upp synkroniseringsregler:</target> <source>Preparing synchronization...</source> <target>Förbereder synkronisering...</target> @@ -1329,20 +1290,20 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Both sides are equal</source> <target>Bägge sidor är lika</target> -<source>Files/folders differ in attributes only</source> -<target>Endast attributskillnader i filer/kataloger</target> +<source>Items have different attributes</source> +<target>Objekten har olika attribut</target> -<source>Copy new file/folder to left</source> -<target>Kopiera ny fil/katalog åt vänster</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>Kopiera nytt objekt åt vänster</target> -<source>Copy new file/folder to right</source> -<target>Kopiera ny fil/katalog åt höger</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>Kopiera nytt objekt åt höger</target> -<source>Delete left file/folder</source> -<target>Ta bort vänster fil/katalog</target> +<source>Delete left item</source> +<target>Ta bort vänster objekt</target> -<source>Delete right file/folder</source> -<target>Ta bort höger fil/katalog</target> +<source>Delete right item</source> +<target>Ta bort höger objekt</target> <source>Move file on left</source> <target>Flytta fil på vänster sida</target> @@ -1350,29 +1311,29 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Move file on right</source> <target>Flytta fil på höger sida</target> -<source>Overwrite left file/folder with right one</source> -<target>Skriv över vänster fil/katalog med den högra</target> +<source>Overwrite left item</source> +<target>Skriv över vänster objekt</target> -<source>Overwrite right file/folder with left one</source> -<target>Skriv över höger fil/katalog med den vänstra</target> +<source>Overwrite right item</source> +<target>Skriv över höger objekt</target> <source>Do nothing</source> <target>Gör ingenting</target> -<source>Copy file attributes only to left</source> -<target>Kopiera endast filattribut åt vänster</target> +<source>Update attributes on left</source> +<target>Uppdatera attribut på vänster sida</target> -<source>Copy file attributes only to right</source> -<target>Kopiera endast filattribut åt höger</target> +<source>Update attributes on right</source> +<target>Uppdatera attribut på höger sida</target> <source>Multiple...</source> -<target>Multipla...</target> +<target>Flera...</target> <source>Deleting file %x</source> <target>Tar bort filen %x</target> <source>Deleting folder %x</source> -<target>Tar bort katalogen %x</target> +<target>Tar bort mappen %x</target> <source>Deleting symbolic link %x</source> <target>Tar bort den symboliska länken %x</target> @@ -1381,7 +1342,7 @@ Undanta: \stuff\temp\* <target>Flyttar filen %x till papperskorgen</target> <source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>Flyttar katalogen %x till papperskorgen</target> +<target>Flyttar mappen %x till papperskorgen</target> <source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> <target>Flyttar den symboliska länken %x till papperskorgen</target> @@ -1390,7 +1351,7 @@ Undanta: \stuff\temp\* <target>Flyttar filen %x till %y</target> <source>Moving folder %x to %y</source> -<target>Flyttar katalogen %x till %y</target> +<target>Flyttar mappen %x till %y</target> <source>Moving symbolic link %x to %y</source> <target>Flyttar den symboliska länken %x till %y</target> @@ -1402,7 +1363,7 @@ Undanta: \stuff\temp\* <target>Skapar den symboliska länken %x</target> <source>Creating folder %x</source> -<target>Skapar katalog %x</target> +<target>Skapar mappen %x</target> <source>Overwriting file %x</source> <target>Skriver över filen %x</target> @@ -1416,14 +1377,14 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Updating attributes of %x</source> <target>Uppdaterar attribut för %x</target> -<source>Target directory name must not be empty!</source> -<target>Målkatalogens namn måste anges</target> +<source>Target folder name must not be empty.</source> +<target>Målmappens namn saknas.</target> -<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> -<target>Katalog för versionshantering har inte specificerats</target> +<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> +<target>Mappnamn för versionshantering saknas.</target> <source>Source directory %x not found.</source> -<target>Källkatalogen %x hittas inte</target> +<target>Källmappen %x hittas inte</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Obehandlad konflikt upptäckt!</target> @@ -1449,11 +1410,11 @@ Undanta: \stuff\temp\* <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Papperskorgen är inte tillgänglig för följande sökvägar! Filerna tas i stället bort permanent.</target> -<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> -<target>En katalog som är en del av flera katalogpar kommer att ändras! Kontrollera synkroniseringsinställningarna</target> +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>En mapp som tillhör flera mapp-par är på väg att ändras. Kontrollera synkroniseringsinställningarna</target> <source>Processing folder pair:</source> -<target>Processar katalogpar:</target> +<target>Bearbetar mapp-paret:</target> <source>Generating database...</source> <target>Skapar databas...</target> |