diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/swedish.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/swedish.lng | 566 |
1 files changed, 299 insertions, 267 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/swedish.lng b/BUILD/Languages/swedish.lng index f6e3f52b..38c590ff 100644 --- a/BUILD/Languages/swedish.lng +++ b/BUILD/Languages/swedish.lng @@ -2,11 +2,28 @@ <language>Svenska</language> <translator>Åke Engelbrektson</translator> <locale>sv_SE</locale> - <flag_image>flag_sweden.png</flag_image> - <plural_form_count>2</plural_form_count> + <image>flag_sweden.png</image> + <plural_count>2</plural_count> <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition> </header> +<source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +</target> + +<source>Retrying operation</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> +<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> +</source> +<target> +</target> + <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>Bägge sidor har ändrats sedan senaste synkroniseringen.</target> @@ -292,8 +309,8 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> -<source>%x items</source> -<target>%x objekt</target> +<source>%x items/sec</source> +<target>%x objekt/sek.</target> <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Konfigurationsfilen %x lästes bara delvis in.</target> @@ -322,11 +339,11 @@ <source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> <target>Volymnamnet %x är inte en del av sökvägen %y.</target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Avbryter: Väntar på att aktuell process skall slutföras...</target> +<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>Stopp begärt: Väntar på att aktuell åtgärd skall slutföras...</target> -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> -<target>Kunde inte skapa tidsstämpel för versionshantering</target> +<source>Unable to create timestamp for versioning:</source> +<target>Kunde inte skapa tidsstämpel för versionshantering:</target> <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Kan inte läsa följande XML-element:</target> @@ -343,8 +360,8 @@ <source>&Program</source> <target>&Program</target> -<source>&Content</source> -<target>&Innehåll</target> +<source>&View help</source> +<target>&Visa hjälpen</target> <source>&About</source> <target>&Om</target> @@ -367,8 +384,8 @@ <source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> <target>Importera en .ffs_batch-fil för att komma igång</target> -<source>Folders to watch</source> -<target>Mappar att bevaka</target> +<source>Folders to watch:</source> +<target>Mappar att övervaka:</target> <source>Add folder</source> <target>Lägg till mapp</target> @@ -380,14 +397,17 @@ <target>Bläddra</target> <source>Select a folder</source> -<target>Markera en mapp</target> +<target>Välj en mapp</target> -<source>Idle time [seconds]</source> -<target>Inaktivitet [sekunder]</target> +<source>Idle time (in seconds):</source> +<target>Vilotid (i sekunder)</target> <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Väntetid mellan senast upptäckta förändring och kommandoexekvering</target> +<source>Command line:</source> +<target>Kommandorad:</target> + <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -399,8 +419,8 @@ Kommandot triggas om: - nya mappar upptäcks (ex. USB-minne ansluts) </target> -<source>Start</source> -<target>Start</target> +<source>&Start</source> +<target>&Start</target> <source>&Retry</source> <target>&Försök igen</target> @@ -408,9 +428,6 @@ Kommandot triggas om: <source>Cancel</source> <target>Avbryt</target> -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>RealtimeSync - Automatiserad synkronisering</target> - <source>Build: %x</source> <target>Bygge: %x</target> @@ -420,6 +437,9 @@ Kommandot triggas om: <source>All files</source> <target>Alla filer</target> +<source>Automated Synchronization</source> +<target>Automatiserad synkronisering</target> + <source>Directory monitoring active</source> <target>Mappövervakning aktiv</target> @@ -435,8 +455,8 @@ Kommandot triggas om: <source>&Exit</source> <target>&Avsluta</target> -<source>Invalid command line:</source> -<target>Ogiltig kommandorad:</target> +<source>Incorrect command line:</source> +<target>Felaktig kommandorad:</target> <source>File content</source> <target>Filinnehåll</target> @@ -498,8 +518,8 @@ Kommandot triggas om: <source>Target folder input field must not be empty.</source> <target>Indatafältet för målmapp får inte vara tomt.</target> -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>Indatafältet för versionshantering får inte vara tomt.</target> +<source>Please enter a target folder for versioning.</source> +<target>Ange en målmapp för versionshantering.</target> <source>Source folder %x not found.</source> <target>Källmappen %x kan inte hittas.</target> @@ -537,8 +557,8 @@ Kommandot triggas om: <source>job name</source> <target>åtgärdsnamn</target> -<source>Synchronization aborted</source> -<target>Synkronisering avbruten</target> +<source>Synchronization stopped</source> +<target>Synkroniseringen stoppad</target> <source>Synchronization completed with errors</source> <target>Synkronisering slutförd med fel</target> @@ -555,14 +575,11 @@ Kommandot triggas om: <source>Saving log file %x...</source> <target>Sparar loggfil %x...</target> -<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> -<target>Tryck "Växla" för att lösa problem i FreeFileSyncs huvudfönster</target> - -<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> -<target>Växlar till FreeFileSyncs huvuddialog</target> +<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> +<target>Du kan växla till FreeFileSyncs programfönster för att lösa problemet.</target> -<source>Retrying operation after error:</source> -<target>Försöker utföra åtgärden igen, efter fel:</target> +<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> +<target>Växla till FreeFileSyncs programfönster</target> <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Det finns en ny version av FreeFileSync</target> @@ -570,8 +587,8 @@ Kommandot triggas om: <source>Download now?</source> <target>Ladda ner nu?</target> -<source>New version found</source> -<target>Ny version hittad</target> +<source>Check for Program Updates</source> +<target>Sök efter programuppdateringar</target> <source>&Download</source> <target>&Ladda ner</target> @@ -639,20 +656,20 @@ Kommandot triggas om: <source>Hibernate</source> <target>Viloläge</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>Vald variant:</target> +<source>Alternate comparison settings</source> +<target>Alternativa jämförelseinställningar</target> -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>Välj alternativa jämförelseinställningar</target> +<source>Alternate synchronization settings</source> +<target>Alternativa synkroniseringsinställningar</target> -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Välj alternativa synkroniseringsinställningar</target> +<source>Local filter</source> +<target>Lokalt filter</target> -<source>Filter is active</source> -<target>Filter är aktiverat</target> +<source>Active</source> +<target>Aktiv</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Inga filter aktiverade</target> +<source>None</source> +<target>Inget</target> <source>Remove alternate settings</source> <target>Ta bort alternativa inställningar</target> @@ -666,6 +683,15 @@ Kommandot triggas om: <source>Paste</source> <target>Klistra in</target> +<source>Alternate Comparison Settings</source> +<target>Alternativa jämförelseinställningar</target> + +<source>Alternate Synchronization Settings</source> +<target>Alternativa synkroniseringsinställningar</target> + +<source>Local Filter</source> +<target>Lokalt filter</target> + <source>&New</source> <target>&Nytt</target> @@ -681,15 +707,18 @@ Kommandot triggas om: <source>2. &Synchronize</source> <target>2. &Synkronisera</target> +<source>&Global settings</source> +<target>&Allmäna inställningar</target> + <source>&Language</source> <target>&Språk</target> +<source>&Find...</source> +<target>&Sök...</target> + <source>&Export file list...</source> <target>&Exportera fillista...</target> -<source>&Global settings</source> -<target>&Allmäna inställningar</target> - <source>&Tools</source> <target>&Verktyg</target> @@ -699,18 +728,12 @@ Kommandot triggas om: <source>Check &automatically once a week</source> <target>Sök &automatiskt en gång per vecka</target> -<source>Check for new &version</source> -<target>Sök efter ny &version</target> +<source>&Check for new version</source> +<target>&Sök efter uppdateringar</target> <source>Compare</source> <target>Jämför</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Jämförelseinställningar</target> - -<source>Synchronization settings</source> -<target>Synkroniseringsinställningar</target> - <source>Synchronize</source> <target>Synkronisera</target> @@ -723,6 +746,15 @@ Kommandot triggas om: <source>Swap sides</source> <target>Byt sida</target> +<source>Close search bar</source> +<target>Stäng sökfältet</target> + +<source>Find:</source> +<target>Sök:</target> + +<source>Match case</source> +<target>Matcha gemener/VERSALER</target> + <source>Save as batch job</source> <target>Spara som batch-fil</target> @@ -744,74 +776,20 @@ Kommandot triggas om: <source>Total bytes to copy</source> <target>Byte att kopiera</target> -<source>Items found:</source> -<target>Funna poster:</target> - -<source>Speed:</source> -<target>Hastighet:</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Återstående tid:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Förfluten tid:</target> - -<source>Synchronizing...</source> -<target>Synkroniserar...</target> - -<source>Minimize to notification area</source> -<target>Minimera till meddelandefältet</target> - -<source>On completion</source> -<target>Vid slutfört</target> - -<source>Close</source> -<target>Stäng</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Paus</target> - -<source>Variant</source> -<target>Variant</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistik</target> - -<source>&Don't show this dialog again</source> -<target>&Visa inte den här dialogen igen</target> - -<source>Select a variant</source> -<target>Välj en variant</target> +<source>Select a variant:</source> +<target>Välj ett alternativ:</target> -<source> -Files are found equal if - - last write time and date - - file size -are the same -</source> -<target> -Filer betraktas som likvärdiga om - - tidsstämpel för 'Senast ändrad' - - filstorlek -är samma. -</target> +<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> +<target>Identifiera likadana filer genom att jämföra tidsstämpling och filstorlek.</target> -<source> -Files are found equal if - - file content -is the same -</source> -<target> -Filerna betecknas som lika om, - - filinnehållet -är lika -</target> +<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> +<target>Identifiera likadana filer genom att jämföra filinnehåll.</target> -<source>Symbolic Link handling</source> -<target>Hantering av Symboliska länkar</target> +<source>Symbolic links:</source> +<target>Symboliska länkar:</target> -<source>Help</source> -<target>Hjälp</target> +<source>More information</source> +<target>Mer information</target> <source>OK</source> <target>OK</target> @@ -819,11 +797,11 @@ Filerna betecknas som lika om, <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>Identifierar och sprider förändringar på båda sidor. Borttagningar, förflyttningar och konflikter detekteras automatiskt med hjälp av en databas.</target> -<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> -<target>Speglar säkerhetskopia av vänster mapp. Höger mapp ändras för att exakt matcha vänster efter synkroniseringen.</target> +<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source> +<target>Skapar en speglad kopia av vänster mapp, som exakt matchas av höger mapp efter synkronisering.</target> -<source>Copy new or updated files to right folder.</source> -<target>Kopiera nya och uppdaterade filer till höger mapp.</target> +<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> +<target>Kopierar nya och uppdaterade filer till höger mapp.</target> <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Konfigurera dina egna synkroniseringsregler.</target> @@ -834,23 +812,8 @@ Filerna betecknas som lika om, <source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> <target>Kräver databasfiler som inte stöds av alla filsystem</target> -<source>Error handling</source> -<target>Felhantering</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Ignorera</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Visa inte fel- och varningsmeddelanden</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Popup</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Visa popup vid fel och varningar</target> - -<source>Deletion handling</source> -<target>Borttagning</target> +<source>Delete files:</source> +<target>Ta bort filer:</target> <source>Permanent</source> <target>Permanent</target> @@ -873,56 +836,89 @@ Filerna betecknas som lika om, <source>Naming convention:</source> <target>Regler för namngivning</target> -<source>Batch job</source> -<target>Batch-jobb</target> +<source>Show examples</source> +<target>Visa exempel</target> -<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> -<target>Skapa en batch-fil för obevakad synkronisering. Dubbelklicka på filen för att starta den, eller schemalägg i en åtgärdshanterare: %x</target> +<source>Handle errors:</source> +<target>Felhantering:</target> -<source>Exit</source> -<target>Avsluta</target> +<source>Ignore</source> +<target>Ignorera</target> -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>Avbryt synkronisering vid första felet</target> +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Visa inte fel- och varningsmeddelanden</target> -<source>Show progress dialog</source> -<target>Visa förloppsindikator</target> +<source>Pop-up</source> +<target>Popup</target> -<source>Save log</source> -<target>Spara logg</target> +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Visa popup vid fel och varningar</target> -<source>Select folder to save log files</source> -<target>Väl en mapp att spara loggfiler i</target> +<source>On completion:</source> +<target>Vid slutfört:</target> -<source>Limit</source> -<target>Begränsa</target> +<source>Start synchronization now?</source> +<target>Vill du starta synkroniseringen nu?</target> -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Begränsa antalet loggfiler</target> +<source>Variant:</source> +<target>Alternativ:</target> -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>Källkod skriven i C++ med hjälp av:</target> +<source>Statistics</source> +<target>Statistik</target> -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Om du gillar FreeFileSync</target> +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>&Visa inte den här dialogen igen</target> -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Donera via PayPal</target> +<source>Items found:</source> +<target>Funna poster:</target> -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>Tack för översättning:</target> +<source>Speed:</source> +<target>Hastighet:</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>Återkoppling och förslag är välkommna</target> +<source>Time remaining:</source> +<target>Återstående tid:</target> -<source>Homepage</source> -<target>Hemsida</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>Förfluten tid:</target> -<source>Email</source> -<target>E-post</target> +<source>Synchronizing...</source> +<target>Synkroniserar...</target> -<source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>Publiserad under GNU General Public License</target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target>Minimera till meddelandefältet</target> + +<source>Close</source> +<target>Stäng</target> + +<source>&Pause</source> +<target>&Paus</target> + +<source>Stop</source> +<target>Stoppa</target> + +<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> +<target>Skapa en batch-fil för obevakad synkronisering. Dubbelklicka på filen för att starta den, eller schemalägg i en åtgärdshanterare: %x</target> + +<source>Stop synchronization at first error</source> +<target>Stoppa synkroniseringen vid första fel som uppstår</target> + +<source>Show progress dialog</source> +<target>Visa förloppsindikator</target> + +<source>Save log:</source> +<target>Spara logg:</target> + +<source>Limit:</source> +<target>Gräns:</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Begränsa antalet loggfiler</target> + +<source>How can I schedule a batch job?</source> +<target>Hur schemalägger jag en batch-fil?</target> + +<source>&Recycle bin</source> +<target>&Papperskorgen</target> <source>Delete on both sides</source> <target>Ta bort på båda sidor</target> @@ -930,109 +926,139 @@ Filerna betecknas som lika om, <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> <target>Ta bort på båda sidor, även om filen är markerad på endast en sida</target> -<source> -Files will only be synchronized if they pass all filter rules. -Note: File paths must be relative to base directories. -</source> -<target> -Filer synkroniseras endast om de klarar alla filterregler. -OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. -</target> +<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> +<target>Skapa filtreringsregler för att undanta vissa filer från synkronisering. Sökvägar relateras till motsvarande mapp-par</target> -<source>Include</source> -<target>Inkludera</target> +<source>Include:</source> +<target>Inkludera:</target> -<source>Exclude</source> -<target>Undanta</target> +<source>Exclude:</source> +<target>Undanta:</target> -<source>Time span</source> -<target>Tidsintervall</target> +<source>Time span:</source> +<target>Tidsrymd:</target> -<source>File size</source> -<target>Filstorlek</target> +<source>File size:</source> +<target>Filstorlek:</target> -<source>Minimum</source> -<target>Minimum</target> +<source>Minimum:</source> +<target>Min:</target> -<source>Maximum</source> -<target>Maximum</target> +<source>Maximum:</source> +<target>Max:</target> <source>&Clear</source> <target>&Rensa</target> -<source>Global settings</source> -<target>Allmäna inställningar</target> +<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> +<target>Följande inställningar används för all synkronisering</target> <source>Fail-safe file copy</source> <target>Felsäker filkopiering</target> -<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source> -<target>Kopiera till en temporär fil först (*.ffs_tmp), och byt sedan namn på den. Detta garanterar ett konsekvent tillstånd även vid allvarliga fel.</target> +<source> +Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. +This guarantees a consistent state even in case of a serious error. +</source> +<target> +Kopierar till en temporär fil (*.ffs_tmp), före överskrivning av målet. +Detta garanterar ett konsekvent tillstånd även vid allvarliga fel. +</target> + +<source>(recommended)</source> +<target>(rekommenderas)</target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopiera låsta filer</target> -<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source> -<target>Kopiera delade eller låsta filer med tjänsten 'Volume Shadow Copy' (kräver administratörsbehörighet)</target> +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>Kopierar delade eller låsta filer med hjälp av tjänsten 'Volume Shadow Copy'</target> + +<source>(requires administrator rights)</source> +<target>(kräver administratörsbehörighet)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Kopiera filåtkomstbehörigheter</target> -<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source> -<target>Överför fil- och mappbehörigheter (kräver administratörsbehörighet)</target> +<source>Transfer file and folder permissions.</source> +<target>Överför behörighetsinställningar</target> + +<source>Automatic retry on error:</source> +<target>Automatiska återförsök vid fel:</target> -<source>Restore hidden dialogs</source> -<target>Återställ dolda dialoger</target> +<source>Retry count:</source> +<target>Antal försök:</target> -<source>External applications</source> -<target>Externa program</target> +<source>Delay (in seconds):</source> +<target>Fördröjning (i sekunder)</target> + +<source>Customize context menu:</source> +<target>Anpassad kontextmeny:</target> <source>Description</source> <target>Beskrivning</target> +<source>Restore hidden windows</source> +<target>Återställ dolda vyer</target> + <source>&Default</source> <target>&Standard</target> -<source>Find what:</source> -<target>Sök efter:</target> +<source>Source code written in C++ using:</source> +<target>Källkod skriven i C++ med hjälp av:</target> -<source>Match case</source> -<target>Matcha gemener/VERSALER</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Om du gillar FreeFileSync</target> -<source>&Find next</source> -<target>&Sök nästa</target> +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Donera via PayPal</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Starta synkronisering</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Återkoppling och förslag är välkommna</target> -<source>Delete</source> -<target>Ta bort</target> +<source>Homepage</source> +<target>Hemsida</target> -<source>Configure filter</source> -<target>Filterinställningar</target> +<source>Email</source> +<target>E-post</target> -<source>Find</source> -<target>Sök</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Publiserad under GNU General Public License</target> + +<source>Many thanks for localization:</source> +<target>Tack för översättning:</target> + +<source>Save as Batch Job</source> +<target>Spara som batch-fil</target> + +<source>Delete Items</source> +<target>Ta bort objekt</target> -<source>Select time span</source> -<target>Välj tidsintervall</target> +<source>Global Settings</source> +<target>Globala inställningar</target> -<source>Folder pairs</source> +<source>Select Time Span</source> +<target>Välj tidsrymd</target> + +<source>Folder Pairs</source> <target>Mapp-par</target> +<source>Find</source> +<target>Sök</target> + <source>Overview</source> <target>Översikt</target> <source>Configuration</source> <target>Inställningar</target> -<source>Main bar</source> -<target>Huvudfält</target> +<source>Main Bar</source> +<target>Primärt verktygsfält</target> -<source>Filter files</source> -<target>Undantag</target> +<source>Filter Files</source> +<target>Filtrera filer</target> -<source>Select view</source> +<source>Select View</source> <target>Välj vy</target> <source>Open...</source> @@ -1044,14 +1070,14 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <source>Compare both sides</source> <target>Jämför båda sidor</target> -<source> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Vill du verkligen köra kommandot %y för 1 objekt?</pluralform> -<pluralform>Vill du verkligen köra kommandot %y för %x objekt?</pluralform> -</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>Jämförelseinställningar</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Synkroniseringsinställningar</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Starta synkronisering</target> <source>Confirm</source> <target>Bekräfta</target> @@ -1089,12 +1115,6 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <source>Set direction:</source> <target>Ange riktning:</target> -<source>Exclude temporarily</source> -<target>Undanta tillfälligt</target> - -<source>Include temporarily</source> -<target>Inkludera tillfälligt</target> - <source>multiple selection</source> <target>flerval</target> @@ -1104,6 +1124,15 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <source>Exclude via filter:</source> <target>Lägg till i undantag:</target> +<source>Exclude temporarily</source> +<target>Undanta tillfälligt</target> + +<source>Include temporarily</source> +<target>Inkludera tillfälligt</target> + +<source>Delete</source> +<target>Ta bort</target> + <source>Include all</source> <target>Inkludera alla</target> @@ -1152,6 +1181,9 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <source>Never save &changes</source> <target>Spara aldrig &ändringar</target> +<source>Filter</source> +<target>Filter</target> + <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Visa filer som endast finns till vänster</target> @@ -1197,12 +1229,18 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <source>Set as default</source> <target>Ange som standard</target> -<source>Operation aborted</source> -<target>Processen avbruten</target> - <source>All folders are in sync</source> <target>Alla mappar är synkroniserade</target> +<source>Synchronization Settings</source> +<target>Synkroniseringsinställningar</target> + +<source>Comparison Settings</source> +<target>Jämförelseinställningar</target> + +<source>Cannot find %x</source> +<target>Kan inte hitta %x</target> + <source>Comma-separated values</source> <target>Kommaseparerade värden</target> @@ -1218,7 +1256,7 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <source>&Ignore</source> <target>&Ignorera</target> -<source>Fatal Error</source> +<source>Serious Error</source> <target>Allvarligt fel</target> <source>&Don't show this warning again</source> @@ -1227,9 +1265,6 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <source>&Switch</source> <target>&Växla</target> -<source>Question</source> -<target>Fråga</target> - <source>&Yes</source> <target>&Ja</target> @@ -1251,8 +1286,8 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <source>Initializing...</source> <target>Initierar...</target> -<source>Aborted</source> -<target>Användaren avbröt</target> +<source>Stopped</source> +<target>Stoppad</target> <source>Completed</source> <target>Slutförd</target> @@ -1263,12 +1298,6 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <source>Log</source> <target>Logg</target> -<source>Cannot find %x</source> -<target>Kan inte hitta %x</target> - -<source>Inactive</source> -<target>Inaktiv</target> - <source>Today</source> <target>Idag</target> @@ -1293,9 +1322,6 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <source>MB</source> <target>MB</target> -<source>Filter</source> -<target>Filter</target> - <source> <pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> <pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> @@ -1305,6 +1331,9 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <pluralform>Vill du verkligen flytta följande %x objekt till papperskorgen?</pluralform> </target> +<source>Move</source> +<target>Flytta</target> + <source> <pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> <pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> @@ -1314,6 +1343,9 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <pluralform>Vill du verkligen ta bort följande %x objekt?</pluralform> </target> +<source>Exclude</source> +<target>Undanta</target> + <source>Direct</source> <target>Direkt</target> @@ -1338,8 +1370,8 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> <target>- Andra sidans motsvarighet till %item_folder%</target> -<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> -<target>Vill du göra dolda varningar och dialoger, synliga igen?</target> +<source>Restore all hidden windows and warnings?</source> +<target>Vill du återställa alla dolda vyer och varningar</target> <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Ignorera konflikt</target> @@ -1464,14 +1496,14 @@ OBS! Sökvägar måste vara relaterade till ursprungsmappar. <pluralform>%x dagar</pluralform> </target> -<source>Failed to register to receive system messages.</source> -<target>Kunde inte registrera att ta emot systemmeddelanden</target> +<source>Unable to register to receive system messages.</source> +<target>Det gick inte att registrera mottagning av systemmeddelanden</target> <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Kan inte att ange behörigheten %x.</target> -<source>Failed to suspend system sleep mode.</source> -<target>Kunde inte avbryta systemet vänteläge</target> +<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> +<target>Det går inte att avbryta systemets viloläge</target> <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Kan inte ändra process I/O-prioritet</target> |