diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/spanish.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/spanish.lng | 120 |
1 files changed, 50 insertions, 70 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng index 763be45d..b20d3130 100644 --- a/BUILD/Languages/spanish.lng +++ b/BUILD/Languages/spanish.lng @@ -22,8 +22,6 @@ seg %x / %y objects deleted successfully %x / %y objetos borrados satisfactoriamente -%x Percent -%x Por ciento %x directories %x directorios %x files, @@ -34,6 +32,8 @@ %x de %y filas en vista %x of 1 row in view %x de 1 fila en vista +%x% +%x% &Abort &Abortar &About... @@ -86,14 +86,14 @@ &Reintentar &Save &Guardar +&Switch +&Cambiar &Yes &Yes (Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".) (Tenga en cuenta que sólo las unidades FAT/FAT32 se ven afectadas por este problema!\nEn los demás casos puede deshabilitar la opción \"ignorar 1-hora de diferencia\".) (Requires an Internet connection!) (¡Conexión a Internet necesaria!) -, -, - Other side's counterpart to %dir - El otro lado equivale a %dir - Other side's counterpart to %name @@ -122,10 +122,6 @@ - derecha - right newer - más reciente en la derecha --Open-Source file synchronization- --Sincronización de archivos Open-Source- -. -. /sec /seg 1 directory @@ -141,7 +137,7 @@ 2. &Synchronize... 2. &Sincronizar... 2. Enter a command line. -2. Introduzca una línea de comando. +2. Introduzca una línea de comandos. 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Usar caracteres comodín '*' y '?'. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. @@ -168,12 +164,10 @@ About Acerca de Action Acción -Activate filter -Activar filtro Add folder Añadir carpeta Add folder pair -Añadir múltiples carpetas +Añadir un par de carpetas All directories in sync! ¡Todos los directorios en sincronización! An exception occured! @@ -188,8 +182,6 @@ At least one directory input field is empty. Almenos un campo de entrada del directorio está vacío. Auto-adjust columns Ajustar automáticamente las columnas -Automatic mode -Modo automático Batch execution Ejecución batch Batch file created successfully! @@ -202,6 +194,8 @@ Both sides have changed since last synchronization! ¡Ambos lados han cambiado desde la última sincronizacion! Browse Examinar +Browse directory +Examinar directorio Build: Realizado: Cannot determine sync-direction: @@ -210,6 +204,8 @@ Cannot find %x No se puede encontrar %x Category Categoría +Clear filter settings +Limpiar opciones del filtrado Comma separated list Lista separada por comas Command line @@ -226,8 +222,6 @@ Compare by \"File size and date\" Comparar por \"Tamaño y fecha del archivo\" Compare by... Comparar por... -Comparing content -Comparación del contenido Comparing content of files %x Comparación del contenido de los archivos %x Comparing content... @@ -294,8 +288,6 @@ Create a batch job Crear una tarea batch Creating folder %x Creando carpeta %x -Current operation: -Operación actual: Custom Personalizado Customize columns @@ -306,10 +298,6 @@ D-Click Doble click DECISION TREE ÁRBOL DE DECISIÓN -Data remaining: -Datos restantes: -Data transferred: -Datos transferidos: Data verification error: Source and target file have different content! Error de verificación de datos: ¡Los archivos de origen y destino tienen un contenido diferente! Date @@ -363,11 +351,15 @@ Donar a través de PayPal Download now? ¿Descargar ahora? Drag && drop -Arrastrar && soltar +Arrastrar y soltar +Elements found: +Elementos encontrados: +Elements processed: +Elementos procesados: +Elements remaining: +Elementos restantes: Email Correo electrónico -Enable filter to exclude files from synchronization -Activar filtro para excluir archivos de la sincronización Endless loop when traversing directory: Bucle infinito al buscar en el directorio: Error @@ -443,7 +435,7 @@ Comentarios y sugerencias son bienvenidos en: File %x has an invalid date! ¡El archivo %x tiene una fecha inválida! File already exists. Overwrite? -El archivo ya existe. ¿Sobreescribir? +El archivo ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo? File content Contenido del archivo File does not exist: @@ -462,38 +454,30 @@ Files are found equal if\n - file content\nis the same Los archivos serán considerados iguales si\n - el contenido del archivo\nes el mismo Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same Los archivos serán considerados iguales si\n - tamaño del archivo\n - la hora y fecha de la última escritura\nson iguales -Files remaining: -Archivos restantes: Files that are equal on both sides Archivos que son iguales en ambos lados -Files that exist on both sides and have different content -Archivos que existen en ambos lados y tienen un contenido diferente Files that exist on both sides, left one is newer Archivos que existen en ambos lados, el de la izquierda es más reciente Files that exist on both sides, right one is newer Archivos que existen en ambos lados, el de la derecha es más reciente -Files/folders found: -Archivos/carpetas encontrados: -Files/folders processed: -Archivos/carpetas procesadas: -Files/folders remaining: -Archivos/carpetas restantes: +Files that have different content +Archivos que tienen un contenido diferente Files/folders that exist on left side only Archivos/carpetas que existen sólo en el lado izquierdo Files/folders that exist on right side only Archivos/carpetas que existen sólo en el lado derecho -Filter -Filtro Filter files Filtrar archivos -Filter has been selected -El filtro ha sido seleccionado +Filter is active +Filtro activo Filter settings have changed! ¡Las opciones de filtrado han cambiado! Filter view Vista del filtro -Filtering is deactivated -El filtrado está desactivado +Filter: All pairs +Filtro: Todos los pares +Filter: Single pair +Filtro: Sólo un par Find Buscar Find what: @@ -502,16 +486,14 @@ Folder Comparison and Synchronization Comparación y Sincronización de Carpetas Free disk space available: Espacio de disco disponible: -FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization -FreeFileSync - Comparación y Sincronización de Carpetas FreeFileSync Batch Job Tarea batch de FreeFileSync FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync en Sourceforge FreeFileSync batch file -archivo batch de FreeFileSync +Archivo batch de FreeFileSync FreeFileSync configuration -configuración de FreeFileSync +Configuración de FreeFileSync FreeFileSync is up to date! ¡FreeFileSync está actualizado! Full path @@ -520,8 +502,6 @@ Generating database... Generando base de datos... Generating file list... Generando lista de archivos... -Global filter -Filtro global Global settings Opciones globales Help @@ -578,12 +558,10 @@ Ignore errors Ignorar errores Ignore subsequent errors Ignorar errores posteriores -Ignore this error, retry or abort synchronization? -¿Ignorar este error, reintentar o abortar sincronización? -Ignore this error, retry or abort? -¿Ignorar este error, reintentar o abortar? Include Incluir +Include Symbolic Links +Incluir enlaces simbólicos Include all rows Incluir todas las filas Include temporarily @@ -600,8 +578,6 @@ Initial synchronization: Sincronización inicial: Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integrar aplicaciones externas en el menú de contexto. Los siguientes macros están disponibles: -Last synchronization not completed! -¡La última sincronización no se ha completado! Leave as unresolved conflict Dejar como conflicto sin resolver Left @@ -612,8 +588,6 @@ Load configuration from file Cargar configuración desde archivo Load configuration history (press DEL to delete items) Cargar historial de configuración (presionar DEL para borrar elementos) -Local filter -Filtro local Log-messages: Registro de mensajes: Logging @@ -664,12 +638,10 @@ One of the FreeFileSync database files is not yet existing: Uno de los archivos de la base de datos de FreeFileSync aún no existe: Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories. Sólo los archivos/directorios que pasen el filtrado serán seleccionados para la sincronización. El filtro será aplicado al nombre relativo(!) a la base de directorios de sincronización. -Open directly -Abrir directamente Open with Explorer Abrir con Explorer -Open with Konqueror -Abrir con Konqueror +Open with default application +Abrir con la aplicación por defecto Operation aborted! ¡Operación abortada! Operation: @@ -680,10 +652,14 @@ Pause Pausa Paused Pausado +Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files! +¡La eliminación planeada del directorio se encuentra en conflicto con sus subdirectorios y archivos! Please run a Compare first before synchronizing! ¡Por favor, ejecute la comparación antes de la sincronización! +Press \"Switch\" to open FreeFileSync GUI modus. +Presionar \"Cambiar\" para abrir el modo GUI de FreeFileSync. Processing folder pair: -Procesar múltiples carpetas: +Procesar un par de carpetas: Published under the GNU General Public License: Publicado bajo "GNU General Public License": Question @@ -697,7 +673,7 @@ RealtimeSync - Sincronización Automática RealtimeSync configuration Configuración de RealtimeSync Recycle Bin not yet supported for this system! - +¡La papelera de reciclaje no esta soportada en este sistema! Relative path Ruta relativa Remove alternate settings @@ -705,9 +681,7 @@ Eliminar opciones alternativas Remove folder Eliminar carpeta Remove folder pair -Eliminar múltiples carpetas -Remove local filter settings -Eliminar las opciones locales de filtrado +Eliminar un par de carpetas Renaming file %x to %y Renombrando archivo %x a %y Report translation error @@ -725,9 +699,9 @@ C&ambiar vista Save changes to current configuration? ¿Guardar los cambios de la configuración actual? Save current configuration to file -Guardar la configuración actual en un archivo +Guardar configuración actual en un archivo Scanning... -Escanenado... +Escaneando... Scanning: Escanear: Select a folder @@ -740,7 +714,7 @@ Select variant: Seleccione un tipo: Set direction: Indicar dirección: -Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten by newer files. +Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Fijando direcciones de sincronización por defecto: Los archivos viejos serán sobreescritos por los archivos nuevos. Show conflicts Mostrar conflictos @@ -794,10 +768,14 @@ Start synchronization Iniciar sincronización Statistics Estadística +Status feedback +Status feedback Stop Detener Swap sides Intercambiar lados +Switching to FreeFileSync GUI modus... +Cambiando al modo GUI de FreeFileSync... Synchronization Preview Previsualización de la sincronización Synchronization aborted! @@ -812,8 +790,6 @@ Synchronization status Estado de la sincronización Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\". Sincronizar todos los archivos .doc, .zip y .exe excepto el contenido de la subcarpeta \"temp\". -Synchronize both sides using a database. Deletions are detected automatically -Sincronizar ambos lados usando una base de datos. Las eliminaciones son detectadas automáticamente. Synchronize... Sincronizar... Synchronizing... @@ -828,6 +804,8 @@ The command line is executed each time:\n- a directory becomes available (e.g. U Cada vez que la línea de comandos se ejecuta:\n- un directorio se muestra disponible (por ejemplo, la inserción de una memoria USB)\n- los archivos dentro de estos directorios o subdirectorios son modificados The file does not contain a valid configuration: El archivo no contiene una configuración válida: +The file was not processed by last synchronization! +¡El archivo no fue procesado por la última sincronización! This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Este tipo evalúa dos archivos con el mismo nombre como iguales cuando tienen el mismo tamaño de archivo y la misma fecha de modificación. Time @@ -868,6 +846,8 @@ Verifying file %x Verificación del archivo %x Volume name %x not part of filename %y! El nombre del volumen %x no es una parte del nombre de archivo %y +Waiting for all directories to become available... +Esperando a que todos los directorios esten disponibles... Warning Atención Warning: Synchronization failed for %x item(s): |