summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/spanish.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/spanish.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/spanish.lng213
1 files changed, 108 insertions, 105 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng
index 39f6db69..fa14ba86 100644
--- a/BUILD/Languages/spanish.lng
+++ b/BUILD/Languages/spanish.lng
@@ -10,6 +10,18 @@
<source>Searching for folder %x...</source>
<target>Buscando carpeta %x...</target>
+<source>Batch execution</source>
+<target>Ejecución por lotes</target>
+
+<source>Items processed:</source>
+<target>Elementos procesados:</target>
+
+<source>Items remaining:</source>
+<target>Elementos restantes:</target>
+
+<source>Total time:</source>
+<target>Tiempo total:</target>
+
<source>Show in Explorer</source>
<target>Mostrar en Explorer</target>
@@ -58,12 +70,6 @@
<source>About</source>
<target>Acerca de</target>
-<source>Warning</source>
-<target>Atención</target>
-
-<source>Question</source>
-<target>Pregunta</target>
-
<source>Confirm</source>
<target>Confirmar</target>
@@ -109,6 +115,9 @@
<source>Info</source>
<target>Info</target>
+<source>Warning</source>
+<target>Atención</target>
+
<source>Fatal Error</source>
<target>Error fatal</target>
@@ -139,12 +148,6 @@
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
</target>
-<source>Cannot read file %x.</source>
-<target>No se puede leer el archivo %x</target>
-
-<source>Cannot write file %x.</source>
-<target>No se puede escribir el archivo %x</target>
-
<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>El archivo de base de datos %x es incompatible</target>
@@ -154,9 +157,18 @@
<source>Database file %x does not yet exist.</source>
<target>El archivo de base de datos %x aún no existe</target>
+<source>Database file is corrupt:</source>
+<target>El archivo de base de datos está dañado:</target>
+
<source>Out of memory!</source>
<target>¡Sin memoria!</target>
+<source>Cannot write file %x.</source>
+<target>No se puede escribir el archivo %x</target>
+
+<source>Cannot read file %x.</source>
+<target>No se puede leer el archivo %x</target>
+
<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>Los archivos de base de datos no comparten una sesión común</target>
@@ -205,6 +217,9 @@
<source>/sec</source>
<target>/seg</target>
+<source>Cannot find file %x.</source>
+<target>No se puede encontrar el archivo %x.</target>
+
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>El archivo %x no contiene una configuración válida.</target>
@@ -229,14 +244,11 @@
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>Incapaz de leer los siguientes elementos XML:</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>No se puede encontrar el archivo %x.</target>
-
<source>&Open...</source>
<target>&Abrir...</target>
-<source>&Save...</source>
-<target>&Guardar...</target>
+<source>Save &As...</source>
+<target>Guardar &Como...</target>
<source>&Quit</source>
<target>&Salir</target>
@@ -312,8 +324,8 @@ El comando es disparado si::
<source>(Build: %x)</source>
<target>(Completado: %x)</target>
-<source>RealtimeSync configuration</source>
-<target>Configuración de RealtimeSync</target>
+<source>All files</source>
+<target>Todos los archivos</target>
<source>&Restore</source>
<target>&Restaurar</target>
@@ -327,8 +339,8 @@ El comando es disparado si::
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Esperando directorios faltantes...</target>
-<source>An input folder name is empty.</source>
-<target>Un nombre de carpeta de entrada está vacío.</target>
+<source>A folder input field is empty.</source>
+<target>Un campo de entrada de la carpeta está vacío.</target>
<source>Logging</source>
<target>Registro</target>
@@ -351,26 +363,8 @@ El comando es disparado si::
<source>Custom</source>
<target>Personalizado</target>
-<source>FreeFileSync batch file</source>
-<target>Archivo por lotes de FreeFileSync</target>
-
-<source>FreeFileSync configuration</source>
-<target>Configuración de FreeFileSync</target>
-
-<source>Batch execution</source>
-<target>Ejecución por lotes</target>
-
-<source>Items processed:</source>
-<target>Elementos procesados:</target>
-
-<source>Items remaining:</source>
-<target>Elementos restantes:</target>
-
-<source>Total time:</source>
-<target>Tiempo total:</target>
-
-<source>Stop</source>
-<target>Detener</target>
+<source>FreeFileSync batch</source>
+<target>Batch de FreeFileSync</target>
<source>Synchronization aborted!</source>
<target>¡Sincronización abortada!</target>
@@ -393,18 +387,18 @@ El comando es disparado si::
<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
<target>¡Incapaz de conectar con sourceforge.net!</target>
-<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source>
+<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Una nueva versión de FreeFileSync está disponible:</target>
<source>Download now?</source>
<target>¿Descargar ahora?</target>
-<source>Information</source>
-<target>Información</target>
-
<source>FreeFileSync is up to date!</source>
<target>¡FreeFileSync está actualizado!</target>
+<source>Information</source>
+<target>Información</target>
+
<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
<target>¿Quiere que FreeFileSync detecte automáticamente actualizaciones cada semana?</target>
@@ -438,6 +432,12 @@ El comando es disparado si::
<source>Extension</source>
<target>Extensión</target>
+<source>Size:</source>
+<target>Tamaño:</target>
+
+<source>Date:</source>
+<target>Fecha:</target>
+
<source>Action</source>
<target>Acción</target>
@@ -471,6 +471,9 @@ El comando es disparado si::
<source>&New</source>
<target>&Nuevo</target>
+<source>&Save</source>
+<target>&Guardar</target>
+
<source>&Language</source>
<target>&Idioma</target>
@@ -537,11 +540,8 @@ El comando es disparado si::
<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
<target>Número de archivos y carpetas que serán eliminados</target>
-<source>Total amount of data that will be transferred</source>
-<target>Cantidad total de datos que serán transferidos</target>
-
-<source>Operation:</source>
-<target>Operación:</target>
+<source>Total bytes to copy</source>
+<target>Total de bytes a copiar</target>
<source>Items found:</source>
<target>Elementos encontrados:</target>
@@ -549,10 +549,10 @@ El comando es disparado si::
<source>Speed:</source>
<target>Velocidad:</target>
-<source>Remaining time:</source>
+<source>Time remaining:</source>
<target>Tiempo restante:</target>
-<source>Elapsed time:</source>
+<source>Time elapsed:</source>
<target>Tiempo transcurrido:</target>
<source>Batch job</source>
@@ -675,6 +675,15 @@ es el mismo
<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
<target>Código fuente escrito en C++ utilizando:</target>
+<source>If you like FreeFileSync</source>
+<target>Si te gusta FreeFileSync</target>
+
+<source>Donate with PayPal</source>
+<target>Donar a través de PayPal</target>
+
+<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
+<target>Agradecimientos por la traducción de FreeFileSync a:</target>
+
<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>Feedback y sugerencias son bienvenidas</target>
@@ -687,39 +696,9 @@ es el mismo
<source>Email</source>
<target>Correo electrónico</target>
-<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
-<target>Agradecimientos por la traducción de FreeFileSync a:</target>
-
-<source>If you like FreeFileSync</source>
-<target>Si te gusta FreeFileSync</target>
-
-<source>Donate with PayPal</source>
-<target>Donar a través de PayPal</target>
-
<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>Publicado bajo "GNU General Public License"</target>
-<source>Ignore further errors</source>
-<target>Ignorar más errores</target>
-
-<source>Hide further error messages during the current process</source>
-<target>Ocultar próximos mensajes de error durante el proceso actual</target>
-
-<source>&Ignore</source>
-<target>&Ignorar</target>
-
-<source>Do not show this dialog again</source>
-<target>No volver a mostrar este diálogo</target>
-
-<source>&Switch</source>
-<target>&Cambiar</target>
-
-<source>&Yes</source>
-<target>&Si</target>
-
-<source>&No</source>
-<target>&No</target>
-
<source>Use Recycle Bin</source>
<target>Utilizar Papelera de Reciclaje</target>
@@ -792,6 +771,9 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base!
<source>Statistics</source>
<target>Estadísticas</target>
+<source>Do not show this dialog again</source>
+<target>No volver a mostrar este diálogo</target>
+
<source>Find what:</source>
<target>Buscar:</target>
@@ -870,8 +852,14 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base!
<source>Never save changes</source>
<target>Nunca guardar cambios</target>
-<source>Save changes to current configuration?</source>
-<target>¿Guardar los cambios de la configuración actual?</target>
+<source>Do you want to save changes to %x?</source>
+<target>¿Quiere guardar los cambios de %x?</target>
+
+<source>Save</source>
+<target>Guardar</target>
+
+<source>Don't Save</source>
+<target>No guardar</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>¡Configuración cargada!</target>
@@ -966,9 +954,6 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base!
<source>All directories in sync!</source>
<target>¡Todos los directorios en sincronización!</target>
-<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source>
-<target>¡Por favor, ejecute la comparación antes de la sincronización!</target>
-
<source>Comma separated list</source>
<target>Lista separada por comas</target>
@@ -1014,6 +999,24 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base!
<pluralform>%x de %y filas en vista</pluralform>
</target>
+<source>Ignore further errors</source>
+<target>Ignorar más errores</target>
+
+<source>&Ignore</source>
+<target>&Ignorar</target>
+
+<source>&Switch</source>
+<target>&Cambiar</target>
+
+<source>Question</source>
+<target>Pregunta</target>
+
+<source>&Yes</source>
+<target>&Si</target>
+
+<source>&No</source>
+<target>&No</target>
+
<source>Scanning...</source>
<target>Escaneando...</target>
@@ -1194,6 +1197,9 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base!
<source>Cannot delete directory %x.</source>
<target>No se puede eliminar el directorio %x.</target>
+<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
+<target>No se pueden escribir los atributos de archivo de %x.</target>
+
<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>No se puede escribir el tiempo de modificación de %x.</target>
@@ -1218,9 +1224,6 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base!
<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
<target>No se puede copiar el enlance simbólico %x a %y.</target>
-<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
-<target>No se pueden escribir los atributos de archivo de %x.</target>
-
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>No se puede copiar el archivo %x a %y.</target>
@@ -1245,11 +1248,8 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base!
<source>No change since last synchronization!</source>
<target>¡Ningún cambio desde la última sincronización!</target>
-<source>Filter settings have changed!</source>
-<target>¡Las opciones de filtrado han cambiado!</target>
-
-<source>The file was not processed by last synchronization!</source>
-<target>¡El archivo no fue procesado por la última sincronización!</target>
+<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source>
+<target>Las correspondientes entradas de la base de datos no se encuentran en sincronización, considerando la configuración actual.</target>
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Fijando direcciones de sincronización por defecto: Los archivos viejos serán sobreescritos por los archivos nuevos.</target>
@@ -1377,14 +1377,14 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base!
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Actualizar atributos de %x</target>
-<source>Target folder name must not be empty.</source>
-<target>El nombre de la carpeta de destino no debe estar vacío.</target>
+<source>Target folder input field must not be empty.</source>
+<target>El campo de entrada de la carpeta de destino no debe estar vacío.</target>
-<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source>
-<target>El nombre de la carpeta de versiones de archivos no debe estar vacío.</target>
+<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
+<target>El campo de entrada de la carpeta para el control de versiones no debe estar vacío.</target>
-<source>Source directory %x not found.</source>
-<target>Directorio fuente %x no encontrado.</target>
+<source>Source folder %x not found.</source>
+<target>El archivo de origen %x no ha sido encontrado.</target>
<source>Unresolved conflicts existing!</source>
<target>¡Existen conflictos sin resolver!</target>
@@ -1401,11 +1401,11 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base!
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Espacio en disco insuficiente en:</target>
-<source>Free disk space required:</source>
-<target>Espacio de disco necesario:</target>
+<source>Required:</source>
+<target>Requerido:</target>
-<source>Free disk space available:</source>
-<target>Espacio de disco disponible:</target>
+<source>Available:</source>
+<target>Disponible:</target>
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>¡La papelera de reciclaje no está disponible para las siguientes rutas! Los archivos serán eliminados permanentemente:</target>
@@ -1416,6 +1416,9 @@ Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base!
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Procesar un par de carpetas:</target>
+<source>Target folder %x already existing.</source>
+<target>La carpeta de destino %x ya existe.</target>
+
<source>Generating database...</source>
<target>Generando base de datos...</target>
bgstack15