summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/spanish.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/spanish.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/spanish.lng56
1 files changed, 26 insertions, 30 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng
index 92792843..9243158f 100644
--- a/BUILD/Languages/spanish.lng
+++ b/BUILD/Languages/spanish.lng
@@ -13,23 +13,23 @@
%x TB
%x TB
%x day(s)
-
+%x dia(s)
%x directories
%x directorios
%x files
%x archivos
%x hour(s)
-
+%x hora(s)
%x kB
%x kB
%x min
-
+%x min
%x of %y rows in view
%x de %y filas en vista
%x of 1 row in view
%x de 1 fila en vista
%x sec
-
+%x seg
%x%
%x%
&Abort
@@ -90,8 +90,6 @@
&Si
(Build: %x)
(Completado: %x)
-(Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".)
-(Tenga en cuenta que sólo las unidades FAT/FAT32 se ven afectadas por este problema!\nEn los demás casos puede deshabilitar la opción \"ignorar 1-hora de diferencia\".)
(Requires an Internet connection!)
(¡Conexión a Internet necesaria!)
- Other side's counterpart to %dir
@@ -257,7 +255,7 @@ Continuar
Conversion error:
Error de conversión:
Copy filesystem permissions
-
+Permisos de copia del sistema de ficheros
Copy from left to right
Copiar de izquierda a derecha
Copy from left to right overwriting
@@ -271,17 +269,13 @@ Copiar archivos bloqueados
Copy new or updated files to right folder.
Copiar archivos nuevos o actualizados a la carpeta de la derecha.
Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service\n(Requires Administrator rights)
-
+Copiar archivos compartidos o bloqueados usando el servicio "Volume Shadow Copy"\n(Requiere derechos de administrador)
Copy to clipboard\tCTRL+C
Copiar al Portapapeles\tCTRL+C
-Copying Symbolic Link %x overwriting %y
-Copiando enlace simbólico %x y sobreescribiendo %y
-Copying Symbolic Link %x to %y
-Copiando enlace simbólico %x a %y
-Copying file %x overwriting %y
-Copiando archivo %x y sobreescribiendo %y
-Copying file %x to %y
-Copiar archivo %x a %y
+Copying new Symbolic Link %x to %y
+Copiando enlace simbólico nuevo de %x a %y
+Copying new file %x to %y
+Copiando archivo nuevo de %x a %y
Could not determine volume name for file:
No se ha podido determinar el nombre del volumen para el archivo:
Could not initialize directory monitoring:
@@ -308,10 +302,6 @@ Data verification error: Source and target file have different content!
Error de verificación de datos: ¡Los archivos de origen y destino tienen un contenido diferente!
Date
Fecha
-Delay
-Retardo
-Delay between detection of changes and execution of command line in seconds
-Retardo entre la detección de cambios y la ejecución de la línea de comandos en segundos
Delete files/folders existing on left side only
Borrar sólo archivos/carpetas existentes en el lado izquierdo
Delete files/folders existing on right side only
@@ -377,7 +367,7 @@ Error
Error changing modification time:
Error al cambiar hora de modificación:
Error copying file permissions:
-
+Error al copiar permisos del fichero:
Error copying file:
Error al copiar archivo:
Error copying locked file %x!
@@ -412,8 +402,10 @@ Error reading from synchronization database:
Error al leer de la base de datos de sincronización:
Error resolving symbolic link:
Error al resolver enlace simbólico:
+Error setting directory lock:
+Error al establecer bloqueo del directorio:
Error setting privilege:
-
+Error al establecer privilegios:
Error starting Volume Shadow Copy Service!
¡Error al iniciar el servicio "Volume Shadow Copy"!
Error traversing directory:
@@ -458,8 +450,6 @@ File size and date
Fecha y tamaño del archivo
Filename
Nombre del archivo
-Files %x have a file time difference of less than 1 hour!\n\nIt's not safe to decide which one is newer due to Daylight Saving Time issues.
-Los archivos %x tienen un archivo de tiempo diferente o menor que una hora!\n\nNo es seguro decidir cual de ellos es más reciente por cuestiones referentes al horario de verano.
Files %x have the same date but a different size!
¡Los archivos %x tienen la misma fecha pero un tamaño diferente!
Files are found equal if\n - file content\nis the same
@@ -564,12 +554,12 @@ Homepage
Página de inicio
Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.
Identificar y aplicar cambios en ambos lados usando una base de datos. Las eliminaciones y los conflictos se detectan automáticamente.
+Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds
+Tiempo de inactividad entre la detección del último cambio y la ejecución de la línea de comandos en segundos
If you like FFS
Si te gusta FFS
Ignore
Ignorar
-Ignore 1-hour file time difference
-Ignorar el archivo de 1-hora de tiempo de diferencia
Ignore errors
Ignorar errores
Ignore subsequent errors
@@ -593,7 +583,7 @@ Sincronización inicial:
Integrate external applications into context menu. The following macros are available:
Integrar aplicaciones externas en el menú de contexto. Los siguientes macros están disponibles:
Invalid FreeFileSync config file!
-
+¡Archivo de configuración de FreeFileSync inválido!
Leave as unresolved conflict
Dejar como conflicto sin resolver
Left
@@ -612,6 +602,8 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
La realización de copias shadow en WOW64 no está soportado. Por favor, use la versión 64-bit de FreeFileSync.
Match case
Distinción entre mayúsculas y minúsculas
+Minimum Idle Time
+Tiempo de inactividad mínimo
Mirror ->>
Espejo ->>
Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
@@ -666,6 +658,10 @@ Operation:
Operación:
Overview
Visión global
+Overwriting Symbolic Link %x in %y
+Sobreescribiendo enlace simbólico %x en %y
+Overwriting file %x in %y
+Sobreescribiendo archivo %x en %y
Pause
Pausa
Paused
@@ -841,9 +837,7 @@ Espacio total de disco necesario:
Total time:
Tiempo total:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
-
-Treat file times that differ by exactly +/- 1 hour as equal, less than 1 hour as conflict in order to handle Daylight Saving Time changes
-El archivo en cuestión tiene una diferencia de tiempo de +/- 1 hora, menos de una hora entra en conflicto para gestionar los cambios referentes al horario de verano
+Transferir permisos de archivo y directorio\n(Requiere derechos de administrador)
Unable to connect to sourceforge.net!
¡Incapaz de conectar con sourceforge.net!
Unable to create logfile!
@@ -870,6 +864,8 @@ Volume name %x not part of filename %y!
El nombre del volumen %x no es una parte del nombre de archivo %y
Waiting for all directories to become available...
Esperando a que todos los directorios esten disponibles...
+Waiting while directory is locked (%x)...
+Esperando mientras el directorio se encuentre bloqueado (%x)...
Warning
Atención
Warning: Synchronization failed for %x item(s):
bgstack15