diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/russian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/russian.lng | 307 |
1 files changed, 131 insertions, 176 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/russian.lng b/BUILD/Languages/russian.lng index a5008215..79b98c07 100644 --- a/BUILD/Languages/russian.lng +++ b/BUILD/Languages/russian.lng @@ -7,7 +7,7 @@ <plural definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<11 || n%100>14) ? 1 : 2</plural definition> </header> -<source>Searching for directory %x...</source> +<source>Searching for folder %x...</source> <target>Поиск папки %x...</target> <source>Show in Explorer</source> @@ -25,18 +25,21 @@ <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Автоматическая синхронизация</target> +<source>Error</source> +<target>Ошибка</target> + <source>Select alternate comparison settings</source> <target>Выбрать альтернативные настройки сравнения</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Выбрать альтернативные настройки синхронизации</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Ни один фильтр не выбран</target> - <source>Filter is active</source> <target>Фильтр активен</target> +<source>No filter selected</source> +<target>Ни один фильтр не выбран</target> + <source>Remove alternate settings</source> <target>Удалить альтернативные настройки</target> @@ -55,9 +58,6 @@ <source>About</source> <target>О программе</target> -<source>Error</source> -<target>Ошибка</target> - <source>Warning</source> <target>Внимание</target> @@ -73,8 +73,8 @@ <source>Global settings</source> <target>Глобальные настройки</target> -<source>Synchronization Preview</source> -<target>Предпросмотр синхронизации</target> +<source>Summary</source> +<target>Сводка</target> <source>Find</source> <target>Найти</target> @@ -103,8 +103,8 @@ <source>Browse</source> <target>Обзор</target> -<source>Invalid command line: %x</source> -<target>Неверная командная строка: %x</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>Неверная командная строка:</target> <source>Info</source> <target>Информация</target> @@ -229,29 +229,29 @@ <source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>Имя тома %x не является частью имени файла %y!</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Не удается найти файл %x.</target> - <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Невозможно прочитать следующие XML элементы:</target> -<source>S&ave configuration...</source> -<target>Сохранить настройки синхронизации...</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Не удается найти файл %x.</target> + +<source>&Open...</source> +<target>&Открыть...</target> -<source>&Load configuration...</source> -<target>&Загрузить настройки синхронизации...</target> +<source>&Save...</source> +<target>&Сохранить...</target> <source>&Quit</source> <target>&Выход</target> -<source>&File</source> -<target>&Файл</target> +<source>&Program</source> +<target>&Программа</target> <source>&Content</source> <target>&Справка</target> -<source>&About...</source> -<target>&О программе...</target> +<source>&About</source> +<target>&О программе</target> <source>&Help</source> <target>&Помощь</target> @@ -259,7 +259,7 @@ <source>Usage:</source> <target>Инструкция:</target> -<source>1. Select directories to monitor.</source> +<source>1. Select folders to watch.</source> <target>1. Выберите папки для наблюдения;</target> <source>2. Enter a command line.</source> @@ -268,18 +268,10 @@ <source>3. Press 'Start'.</source> <target>3. Нажмите 'Старт'.</target> -<source> -The command line is executed each time: -- all directories become available (e.g. USB stick insert) -- files within these directories or subdirectories are modified -</source> -<target> -Командная строка выполняется каждый раз, когда: -- все папки становятся доступны (например, подключение переносного носителя) -- файлы в папках или подпапках изменены -</target> +<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> +<target>Для запуска просто импортируйте файл .ffs_batch.</target> -<source>Directories to watch</source> +<source>Folders to watch</source> <target>Папки для наблюдения</target> <source>Add folder</source> @@ -291,23 +283,40 @@ The command line is executed each time: <source>Select a folder</source> <target>Выбрать папку</target> +<source>Delay [seconds]</source> +<target>Задержка [в секундах]</target> + +<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> +<target>Время задержки между последним обнаруженным изменением и выполнением командной строки в секундах</target> + <source>Command line</source> <target>Командная строка</target> -<source>Minimum Idle Time [seconds]</source> -<target>Минимальное время простоя [секунд]</target> - -<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source> -<target>Время простоя между обнаружением последнего изменения и выполнением командной строки в секундах</target> +<source> +The command is triggered if: +- files or subfolders change +- new folders arrive (e.g. USB stick insert) +</source> +<target> +Команда выполняется, если: +- файлы или подпапки изменены +- появились новые папки (например, подключение переносного носителя) +</target> <source>Start</source> <target>Старт</target> +<source>&Retry</source> +<target>&Повторить</target> + +<source>Cancel</source> +<target>Отмена</target> + <source>(Build: %x)</source> <target>(сборка %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>Настройка RealtimeSync</target> +<source>All files</source> +<target></target> <source>&Restore</source> <target>&Восстановить</target> @@ -321,8 +330,8 @@ The command line is executed each time: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Ожидание пропущенных папок...</target> -<source>A directory input field is empty.</source> -<target>Поле ввода пути папки пустое.</target> +<source>An input folder name is empty.</source> +<target>Поле ввода имени папки пустое.</target> <source>Logging</source> <target>Лог-файлы</target> @@ -348,9 +357,6 @@ The command line is executed each time: <source>FreeFileSync batch file</source> <target>Файл пакетного задания FreeFileSync</target> -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>Настройка FreeFileSync</target> - <source>Batch execution</source> <target>Выполнение пакетного задания</target> @@ -393,12 +399,12 @@ The command line is executed each time: <source>Download now?</source> <target>Загрузить сейчас?</target> -<source>Information</source> -<target>Информация</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>У Вас самая последняя версия FreeFileSync!</target> +<source>Information</source> +<target>Информация</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Вы хотите, чтобы FreeFileSync автоматически проверял наличие обновлений каждую неделю?</target> @@ -408,7 +414,7 @@ The command line is executed each time: <source><Symlink></source> <target><Символьная ссылка></target> -<source><Directory></source> +<source><Folder></source> <target><Папка></target> <source>Full path</source> @@ -420,8 +426,8 @@ The command line is executed each time: <source>Relative path</source> <target>Относительный путь</target> -<source>Directory</source> -<target>Папка</target> +<source>Base folder</source> +<target>Основная папка</target> <source>Size</source> <target>Размер</target> @@ -432,8 +438,11 @@ The command line is executed each time: <source>Extension</source> <target>Расширение</target> -<source>Comparison Result</source> -<target>Результаты сравнения</target> +<source>Action</source> +<target>Действие</target> + +<source>Category</source> +<target>Категория</target> <source>Drag && drop</source> <target>Drag && drop</target> @@ -441,14 +450,14 @@ The command line is executed each time: <source>Close progress dialog</source> <target>Закрыть окно процесса</target> -<source>Shut down</source> -<target>Выключить компьютер</target> +<source>Standby</source> +<target>Перейти в оджидание</target> <source>Log off</source> <target>Выйти из системы (разлогиниться)</target> -<source>Standby</source> -<target>Перейти в оджидание</target> +<source>Shut down</source> +<target>Выключить компьютер</target> <source>Hibernate</source> <target>Гибернация</target> @@ -456,15 +465,12 @@ The command line is executed each time: <source>1. &Compare</source> <target>1. &Сравнить</target> -<source>2. &Synchronize...</source> +<source>2. &Synchronize</source> <target>2. &Синхронизировать</target> <source>&New</source> <target>&Новая</target> -<source>&Program</source> -<target>&Программа</target> - <source>&Language</source> <target>&Язык</target> @@ -492,7 +498,7 @@ The command line is executed each time: <source>&Abort</source> <target>&Отмена</target> -<source>Synchronize...</source> +<source>Synchronize</source> <target>Синхронизировать</target> <source>Start synchronization</source> @@ -507,12 +513,12 @@ The command line is executed each time: <source>Swap sides</source> <target>Поменять направление</target> -<source>Save current configuration to file</source> -<target>Сохранить текущие настройки синхронизации в файл</target> - <source>Load configuration from file</source> <target>Загрузить настройки синхронизации из файла</target> +<source>Save current configuration to file</source> +<target>Сохранить текущие настройки синхронизации в файл</target> + <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target> Последние использованные настройки синхронизации @@ -520,26 +526,23 @@ The command line is executed each time: </target> <source>Hide excluded items</source> -<target>Скрыть исключенные пункты</target> +<target>Скрыть исключенные элементы</target> <source>Hide filtered or temporarily excluded files</source> <target>Скрыть отфильтрованные или временно исключенные файлы</target> -<source>Number of files and directories that will be created</source> -<target>Число файлов и папок, которые будут созданы</target> +<source>Number of files and folders that will be created</source> +<target>Количество файлов и папок, которые будут созданы</target> <source>Number of files that will be overwritten</source> -<target>Число файлов, которые будут перезаписаны</target> +<target>Количество файлов, которые будут перезаписаны</target> -<source>Number of files and directories that will be deleted</source> -<target>Число файлов и папок, которые будут удалены</target> +<source>Number of files and folders that will be deleted</source> +<target>Количество файлов и папок, которые будут удалены</target> <source>Total amount of data that will be transferred</source> <target>Общий объем данных, который будет передаваться</target> -<source>Operation:</source> -<target>Операция:</target> - <source>Items found:</source> <target>Элементов найдено:</target> @@ -555,8 +558,8 @@ The command line is executed each time: <source>Batch job</source> <target>Пакетное задание</target> -<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> -<target>Создайте файл пакетного задания для автоматической синхронизации. Для запуска в пакетном режиме просто дважды щелкните по файлу или выполните командную строку: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Также запуск можно запланировать в планировщике задач операционной системы.</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>Создайте файл пакетного задания для автоматической синхронизации. Для запуска дважды кликните на файле или создайте расписание в планировщике вашей системы: FreeFileSync.exe <название>.ffs_batch</target> <source>Help</source> <target>Помощь</target> @@ -582,21 +585,12 @@ The command line is executed each time: <source>Maximum number of log files:</source> <target>Максимальное количество лог-файлов:</target> -<source>Select log file directory:</source> -<target>Выберите папку для лог-файлов:</target> +<source>Select folder to save log files:</source> +<target>Выберите папку для сохранения лог-файлов:</target> <source>Batch settings</source> <target>Настройки пакетного задания</target> -<source>&Save</source> -<target>&Сохранить</target> - -<source>&Load</source> -<target>&Загрузить</target> - -<source>Cancel</source> -<target>Отмена</target> - <source>Select variant:</source> <target>Варианты синхронизации</target> @@ -621,29 +615,23 @@ The command line is executed each time: <source>Configuration</source> <target>Настройки</target> -<source>Category</source> -<target>Категория</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>Элемент существует только на левой стороне</target> -<source>Action</source> -<target>Действие</target> - -<source>File/folder exists on left side only</source> -<target>Файл/папка существует только на левой стороне</target> - -<source>File/folder exists on right side only</source> -<target>Файл/папка существует только на правой стороне</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>Элемент существует только на правой стороне</target> -<source>Left file is newer</source> -<target>Файл на левой стороне новее</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>На левой стороне новее</target> -<source>Right file is newer</source> -<target>Файл на правой стороне новее</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>На правой стороне новее</target> -<source>Files have different content</source> -<target>Файлы имеют различное содержание</target> +<source>Items have different content</source> +<target>Элемент имеют различное содержание</target> -<source>Conflict/file cannot be categorized</source> -<target>Конфликт/файл не может быть отнесен к какой-либо категории</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>Конфликт/элемент не могут быть отнесены к какой-либо категории</target> <source>OK</source> <target>OK</target> @@ -715,9 +703,6 @@ is the same <source>&Ignore</source> <target>&Игнорировать</target> -<source>&Retry</source> -<target>&Повторить</target> - <source>Do not show this dialog again</source> <target>Больше не показывать это окно</target> @@ -748,33 +733,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! Примечание: Файлы должны относиться к синхронизируемым папкам! </target> -<source>Hints:</source> -<target>Подсказка:</target> - -<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source> -<target>1. Введите имена файлов или папок, разделяя знаком ';' или с новой строки.</target> - -<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source> -<target>2. Используйте символы '*' и '?' для замены неизвестных.</target> - -<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source> -<target>3. Исключите файлы прямо в главном окне через контекстное меню.</target> - -<source>Example</source> -<target>Пример</target> - -<source> -Include: *.doc;*.zip;*.exe -Exclude: \stuff\temp\* -</source> -<target> -Включая: *.doc;*.zip;*.exe -Исключая: \stuff\temp\* -</target> - -<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source> -<target>Синхронизировать все .doc, .zip и .exe файлы, за исключением всех файлов из подпапки "temp"</target> - <source>Include</source> <target>Включить</target> @@ -796,8 +754,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>&Default</source> <target>&По-умолчанию</target> -<source>Transactional file copy</source> -<target>Безопасное копирование файлов</target> +<source>Fail-safe file copy</source> +<target>Отказоустойчивое копирование файла</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> <target>Сначала копировать во временные файлы (*.ffs_tmp), затем переименовывать их. Это гарантирует целостность заменяемых файлов в случае возникновения фатальной ошибки копирования.</target> @@ -811,7 +769,7 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Copy file access permissions</source> <target>Копирование прав доступа к файлам</target> -<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> +<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> <target>Передача прав доступа к файлам/папкам (требуются права Администратора)</target> <source>Restore hidden dialogs</source> @@ -1127,10 +1085,10 @@ Exclude: \stuff\temp\* Доступны следующие команды: </target> -<source>- full file or directory name</source> +<source>- full file or folder name</source> <target>- полный путь файла или папки</target> -<source>- directory part only</source> +<source>- folder part only</source> <target>- часть пути папки</target> <source>- Other side's counterpart to %name</source> @@ -1177,7 +1135,7 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Versioning</source> <target>Перемещать старые версии файлов в заданную папку</target> -<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> +<source>Move files into a time-stamped subfolder</source> <target>Перемещать файлы в заданную папку (можно создавать архивные версии удаленных файлов)</target> <source>Files</source> @@ -1246,6 +1204,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Не удается записать время модификации файла %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Не удается записать атрибуты файла %x.</target> + <source>Cannot find system function %x.</source> <target>Не удается найти системную функцию %x.</target> @@ -1267,17 +1228,14 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Не удается скопировать символьную ссылку %x в %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Не удается записать атрибуты файла %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Не удается скопировать файл %x в %y.</target> <source>Cannot read directory %x.</source> <target>Не удается прочесть папку %x.</target> -<source>Endless loop.</source> -<target>Бесконечный цикл.</target> +<source>Detected endless directory recursion.</source> +<target>Обнаружена бесконечная рекурсия папок.</target> <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Не удается установить привелегии %x.</target> @@ -1306,13 +1264,10 @@ Exclude: \stuff\temp\* Старые файлы будут заменены более новыми файлами. </target> -<source>The file does not contain a valid configuration:</source> -<target>Файл не содержит действительных настроек синхронизации:</target> - -<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source> +<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> <target>Вы можете проигнорировать ошибку, приняв папку за пустую.</target> -<source>Cannot find directory %x.</source> +<source>Cannot find folder %x.</source> <target>Не удается найти папку %x.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> @@ -1345,20 +1300,20 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Both sides are equal</source> <target>Обе стороны равны</target> -<source>Files/folders differ in attributes only</source> -<target>Файлы/папки разнятся только атрибутами</target> +<source>Items have different attributes</source> +<target>Элементы имеют разные атрибуты</target> -<source>Copy new file/folder to left</source> -<target>Скопировать новый файл/папку налево</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>Скопировать новый элемент налево</target> -<source>Copy new file/folder to right</source> -<target>Скопировать новый файл/папку направо</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>Скопировать новый элемент направо</target> -<source>Delete left file/folder</source> -<target>Удалить файл/папку слева</target> +<source>Delete left item</source> +<target>Удалить элемент слева</target> -<source>Delete right file/folder</source> -<target>Удалить файл/папку справа</target> +<source>Delete right item</source> +<target>Удалить элемент справа</target> <source>Move file on left</source> <target>Переместить файл налево</target> @@ -1366,20 +1321,20 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Move file on right</source> <target>Переместить файл направо</target> -<source>Overwrite left file/folder with right one</source> -<target>Перезаписать файл/папку слева на аналогичную из правой части</target> +<source>Overwrite left item</source> +<target>Перезаписать элемент слева</target> -<source>Overwrite right file/folder with left one</source> -<target>Перезаписать файл/папку справа на аналогичную из левой части</target> +<source>Overwrite right item</source> +<target>Перезаписать элемент справа</target> <source>Do nothing</source> <target>Ничего не делать</target> -<source>Copy file attributes only to left</source> -<target>Скопировать только атрибуты файла налево</target> +<source>Update attributes on left</source> +<target>Обновление атрибутов слева</target> -<source>Copy file attributes only to right</source> -<target>Скопировать только атрибуты файла направо</target> +<source>Update attributes on right</source> +<target>Обновление атрибутов справа</target> <source>Multiple...</source> <target>Различные варианты синхронизации</target> @@ -1432,11 +1387,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Updating attributes of %x</source> <target>Обновление атрибутов %x</target> -<source>Target directory name must not be empty!</source> -<target>Путь целевой папки не должен быть пустым!</target> +<source>Target folder name must not be empty.</source> +<target>Путь целевой папки не должен быть пустым.</target> -<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> -<target>Папка для старых версий файлов не была указана!</target> +<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> +<target>Путь папки для старых версий файлов не должен быть пустым.</target> <source>Source directory %x not found.</source> <target>Исходная папка %x не найдена.</target> @@ -1465,8 +1420,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Для этого пути "Корзина" не доступна! Файлы будут удалены безвозвратно:</target> -<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> -<target>Папка, входящая в несколько пар папок, будет изменена. Пожалуйста, проверьте настройки синхронизации!</target> +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>Папка, входящая в несколько пар папок, будет изменена. Пожалуйста, проверьте настройки синхронизации.</target> <source>Processing folder pair:</source> <target>Обработка пары папок:</target> |