diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/romanian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/romanian.lng | 1521 |
1 files changed, 0 insertions, 1521 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/romanian.lng b/BUILD/Languages/romanian.lng deleted file mode 100644 index b16b7db7..00000000 --- a/BUILD/Languages/romanian.lng +++ /dev/null @@ -1,1521 +0,0 @@ -<header> - <language>Română</language> - <translator>Alexandru Bogdan Munteanu</translator> - <locale>ro_RO</locale> - <image>flag_romania.png</image> - <plural_count>3</plural_count> - <plural_definition>n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2</plural_definition> -</header> - -<source> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>&Check</source> -<target></target> - -<source>Retrying operation...</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> -<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> -<target>Ambele părți s-au modificat de la ultima sincronizare.</target> - -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Nu pot determina sensul de sincronizare:</target> - -<source>No change since last synchronization.</source> -<target>Nu sînt schimbări de la ultima sincronizare.</target> - -<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> -<target>Intrarea în baza de date nu e sincronizată, ținînd cont de setările curente.</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setat sensul implicit de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>Verific dacă Reciclatorul e disponibil pentru dosarul %x...</target> - -<source>Moving file %x to the recycle bin</source> -<target>Mut fila %x în Reciclator</target> - -<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> -<target>Mut dosarul %x în Reciclator</target> - -<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> -<target>Mut legătura simbolică %x în Reciclator</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>Șterg fila %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Șterg dosarul %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Șterg legătura simbolică %x</target> - -<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Reciclatorul nu este disponibil pentru dosarele următoare. Filele șterse de acolo vor dispărea în mod definitiv:</target> - -<source>An exception occurred</source> -<target>A apărut o excepție</target> - -<source>A directory path is expected after %x.</source> -<target>Este așteptată o cale de dosar după %x.</target> - -<source>Syntax error</source> -<target>Eroare de sintaxă</target> - -<source>Cannot open file %x.</source> -<target>Nu pot deschide fila %x.</target> - -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>Fila %x nu conține o configurație validă.</target> - -<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> -<target>Numărul de dosare specificat pentru părțile stîngă și dreaptă este inegal.</target> - -<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> -<target>Fila de configurare nu trebuie să conțină setări la nivelul perechii de dosare, cînd dosarele sînt setate prin linia de comandă.</target> - -<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> -<target>Dosarele nu pot fi setate pentru mai mult de o singură filă de configurare.</target> - -<source>Command line</source> -<target>Linie de comandă</target> - -<source>Syntax:</source> -<target>Sintaxă:</target> - -<source>config files</source> -<target>file de configurare</target> - -<source>directory</source> -<target>dosar</target> - -<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> -<target>Orice număr de file de configurare pentru FreeFileSync, de tipul .ffs_gui sau/și .ffs_batch.</target> - -<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> -<target>Orice număr de dosare alternative pentru cel mult o filă de configurare.</target> - -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>Un cîmp de introducere a dosarului este gol.</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol.</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>Nu pot găsi dosarele următoare:</target> - -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target>Poți ignora această eroare dacă vrei ca ambele dosare să fie considerate goale. Dosarele vor fi apoi create automat în timpul sincronizării.</target> - -<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Dosarele următoare au căi dependente. Atenție la setarea regulilor de sincronizare:</target> - -<source>File %x has an invalid date.</source> -<target>Fila %x are o dată nevalidă.</target> - -<source>Date:</source> -<target>Dată:</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size.</source> -<target>Filele %x au dată identică, dar mărime diferită.</target> - -<source>Size:</source> -<target>Mărime:</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>Elementele diferă doar prin atributele lor</target> - -<source>Resolving symbolic link %x</source> -<target>Rezolv legătura simbolică %x</target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>Compar conținutul filelor %x</target> - -<source>Generating file list...</source> -<target>Generez lista de file...</target> - -<source>Starting comparison</source> -<target>Pornesc compararea</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>Calculez acțiunile de sincronizare...</target> - -<source>Out of memory.</source> -<target>Memorie epuizată.</target> - -<source>Item exists on left side only</source> -<target>Elementul există doar în partea stîngă</target> - -<source>Item exists on right side only</source> -<target>Elementul există doar în partea dreaptă</target> - -<source>Left side is newer</source> -<target>Elementul din partea stîngă e mai nou</target> - -<source>Right side is newer</source> -<target>Elementul din partea dreaptă e mai nou</target> - -<source>Items have different content</source> -<target>Elementele au conținut diferit</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>Ambele părți sînt identice</target> - -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>Conflictul/elementul nu poate fi inclus într-o anumită categorie</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>Copiază elementul nou în stînga</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>Copiază elementul nou în dreapta</target> - -<source>Delete left item</source> -<target>Șterge elementul stîng</target> - -<source>Delete right item</source> -<target>Șterge elementul drept</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>Mută fila în stînga</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>Mută fila în dreapta</target> - -<source>Overwrite left item</source> -<target>Suprascrie elementul stîng cu cel drept</target> - -<source>Overwrite right item</source> -<target>Suprascrie elementul drept cu cel stîng</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>Nici o acțiune</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>Actualizează atributele în partea stîngă</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>Actualizează atributele în partea dreaptă</target> - -<source>Database file %x is incompatible.</source> -<target>Fila cu baza de date %x este incompatibilă.</target> - -<source>Initial synchronization:</source> -<target>Sincronizare inițială:</target> - -<source>Database file %x does not yet exist.</source> -<target>Fila cu baza de date %x nu există încă.</target> - -<source>Database file is corrupt:</source> -<target>Fila bazei de date este stricată (coruptă)</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Nu pot scrie fila %x.</target> - -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Nu pot citi fila %x.</target> - -<source>Database files do not share a common session.</source> -<target>Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună.</target> - -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>Caut dosarul %x...</target> - -<source>Cannot read file attributes of %x.</source> -<target>Nu pot citi atributele filei %x.</target> - -<source>Cannot get process information.</source> -<target>Nu pot obține informații despre proces.</target> - -<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> -<target>Aștept ca dosarul să fie zăvorît (%x)...</target> - -<source> -<pluralform>1 sec</pluralform> -<pluralform>%x sec</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 sec</pluralform> -<pluralform>%x sec</pluralform> -<pluralform>%x de sec</pluralform> -</target> - -<source>Creating file %x</source> -<target>Creez fila %x</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Elemente Procesate:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Elemente Rămase:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Timp Total:</target> - -<source> -<pluralform>1 byte</pluralform> -<pluralform>%x bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 bait</pluralform> -<pluralform>%x baiți</pluralform> -<pluralform>%x de baiți</pluralform> -</target> - -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> - -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> - -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> - -<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> -<target>Eroare la parsarea filei %x, rîndul %y, coloana %z.</target> - -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>Nu pot face zăvorîrea dosarului %x.</target> - -<source>Scanning:</source> -<target>Scanez:</target> - -<source> -<pluralform>1 thread</pluralform> -<pluralform>%x threads</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 fir</pluralform> -<pluralform>%x fire</pluralform> -<pluralform>%x de fire</pluralform> -</target> - -<source>Encoding extended time information: %x</source> -<target>Codez informațiile extinse despre timp: %x</target> - -<source>/sec</source> -<target>/sec</target> - -<source>%x items/sec</source> -<target>%x itemuri/sec</target> - -<source>Configuration file %x loaded partially only.</source> -<target>Fila de configurație %x a fost deschisă doar parțial.</target> - -<source>Show in Explorer</source> -<target>Arată în Exploratorul de File</target> - -<source>Open with default application</source> -<target>Deschide cu Aplicația Implicită</target> - -<source>Browse directory</source> -<target>Explorează Dosarul</target> - -<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>Nu pot accesa Serviciul de Conservare a Volumelor [Volume Shadow Copy].</target> - -<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> -<target>Folosește versiunea pe 64-biți a FreeFileSync pentru a crea conservări (copii de rezervă) pe acest sistem.</target> - -<source>Cannot load file %x.</source> -<target>Nu pot deschide fila %x.</target> - -<source>Cannot determine volume name for %x.</source> -<target>Nu pot determina numele volumului pentru %x.</target> - -<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> -<target>Numele volumului %x nu face parte din calea filei %y.</target> - -<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Oprire solicitată: Aștept terminarea operației în curs...</target> - -<source>Unable to create timestamp for versioning:</source> -<target>Nu pot crea marcajul de timp pentru versionare:</target> - -<source>Cannot read the following XML elements:</source> -<target>Nu pot citi următoarele elemente XML:</target> - -<source>&Open...</source> -<target>&Deschide...</target> - -<source>Save &as...</source> -<target>Salvează c&a...</target> - -<source>&Quit</source> -<target>&Ieși</target> - -<source>&Program</source> -<target>&Program</target> - -<source>&View help</source> -<target>&Cuprins</target> - -<source>&About</source> -<target>&Despre</target> - -<source>&Help</source> -<target>&Ajutor</target> - -<source>Usage:</source> -<target>Utilizare:</target> - -<source>1. Select folders to watch.</source> -<target>1. Selectează dosarele de monitorizat.</target> - -<source>2. Enter a command line.</source> -<target>2. Scrie calea.</target> - -<source>3. Press 'Start'.</source> -<target>3. Apasă 'Pornește'.</target> - -<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> -<target>Pentru a începe, importă o filă de tipul .ffs_batch.</target> - -<source>Folders to watch:</source> -<target>Dosare de Monitorizat:</target> - -<source>Add folder</source> -<target>Adaugă Dosar</target> - -<source>Remove folder</source> -<target>Înlătură Dosarul</target> - -<source>Browse</source> -<target>Explorează</target> - -<source>Select a folder</source> -<target>Selectează un Dosar</target> - -<source>Idle time (in seconds):</source> -<target>Timp de inactivitate (în secunde):</target> - -<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> -<target>Timpul de inactivitate între ultima schimbare detectată și executarea comenzii</target> - -<source>Command line:</source> -<target>Linie de comandă:</target> - -<source> -The command is triggered if: -- files or subfolders change -- new folders arrive (e.g. USB stick insert) -</source> -<target> -Comanda este declanșată dacă: -- sînt modificate filele sau subdosarele -- apar dosare noi (de ex. prin atașarea unui dispozitiv USB) -</target> - -<source>&Start</source> -<target>&Pornește</target> - -<source>&Retry</source> -<target>&Reîncearcă</target> - -<source>Cancel</source> -<target>Anulează</target> - -<source>About</source> -<target>Despre</target> - -<source>Build: %x</source> -<target>Compilația: %x</target> - -<source>All files</source> -<target>Toate Filele</target> - -<source>Automated Synchronization</source> -<target>Sincronizare Automată</target> - -<source>Directory monitoring active</source> -<target>Monitorizarea dosarelor este activă</target> - -<source>Waiting until all directories are available...</source> -<target>Aștept pînă cînd toate dosarele vor fi disponibile...</target> - -<source>Error</source> -<target>Eroare</target> - -<source>&Restore</source> -<target>&Restaurează</target> - -<source>&Show error</source> -<target>A&rată eroarea</target> - -<source>&Exit</source> -<target>&Ieși</target> - -<source>Incorrect command line:</source> -<target>Linie de comandă incorectă:</target> - -<source>File content</source> -<target>Conținutul Filelor</target> - -<source>File time and size</source> -<target>Timpul și Mărimea Filelor</target> - -<source>Two way</source> -<target>Ambele Sensuri</target> - -<source>Mirror</source> -<target>Clonare</target> - -<source>Update</source> -<target>Actualizare</target> - -<source>Custom</source> -<target>Personalizat</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>Multiplu...</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>Mut fila %x în %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>Mut dosarul %x în %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>Mut legătura simbolică %x în %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>Înlătur versiunile vechi...</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>Creez legătura simbolică %x</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>Creez dosarul %x</target> - -<source>Overwriting file %x</source> -<target>Suprascriu fila %x</target> - -<source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target>Suprascriu legătura simbolică %x</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>Verific fila %x</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>Actualizez atributele lui %x</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Nu pot găsi %x.</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Dosarul țintă %x există deja.</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>Cîmpul de introducere a dosarului țintă nu trebuie să fie gol.</target> - -<source>Please enter a target folder for versioning.</source> -<target>Introdu dosarul țintă pentru versionare.</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>Dosarul sursă %x nu a fost găsit.</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>Există conflicte nerezolvate la elementele listate mai jos, deci ele nu vor fi sincronizate:</target> - -<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> -<target>Dosarele următoare diferă foarte mult. Asigură-te că ai potrivit pentru sincronizare dosarele corecte.</target> - -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>Spațiu de stocare insuficient pe:</target> - -<source>Required:</source> -<target>Necesar:</target> - -<source>Available:</source> -<target>Disponibil:</target> - -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>Va fi modificat un dosar care face parte din mai multe perechi de dosare. Reverifică setările de sincronizare.</target> - -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>Sincronizez perechea de dosare:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>Generez baza de date...</target> - -<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Creez o Conservare a Volumului [Volume Shadow Copy] pentru %x...</target> - -<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> -<target>Eroare la verificarea datelor: %x și %y au conținut diferit.</target> - -<source>job name</source> -<target>numele sarcinii</target> - -<source>Synchronization stopped</source> -<target>Sincronizare oprită</target> - -<source>Synchronization completed with errors</source> -<target>Sincronizare terminată cu erori</target> - -<source>Synchronization completed with warnings</source> -<target>Sincronizare realizată, dar cu avertismente</target> - -<source>Nothing to synchronize</source> -<target>Nu e nimic de sincronizat</target> - -<source>Synchronization completed successfully</source> -<target>Sincronizare realizată cu succes</target> - -<source>Saving log file %x...</source> -<target>Salvez fila jurnal %x...</target> - -<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> -<target>Poți comuta la fereastra principală FreeFileSync pentru a rezolva această problemă.</target> - -<source>&Don't show this warning again</source> -<target>&Nu arăta din nou această atenționare</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&OK</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Comută</target> - -<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> -<target>Comut la fereastra principală FreeFileSync</target> - -<source>Serious Error</source> -<target>Eroare Serioasă</target> - -<source>&Ignore subsequent errors</source> -<target>&Ignoră erorile ulterioare</target> - -<source>Check for Program Updates</source> -<target>Caută Actualizări ale Programului</target> - -<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Este disponibilă o versiune nouă a softului:</target> - -<source>Download now?</source> -<target>Vrei s-o descarci acum ?</target> - -<source>&Download</source> -<target>&Descarcă</target> - -<source>FreeFileSync is up to date.</source> -<target>Ai deja ultima versiune a softului.</target> - -<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> -<target>Conectarea la situl sourceforge.net nu poate fi realizată.</target> - -<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> -<target>Nu pot afla numărul versiunii FreeFileSync disponibile acum pe internet. Vrei să-l cauți manual?</target> - -<source>Symlink</source> -<target>Simlegătură</target> - -<source>Folder</source> -<target>Dosar</target> - -<source>Full path</source> -<target>Cale Completă</target> - -<source>Name</source> -<target>Nume</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Cale Relativă</target> - -<source>Base folder</source> -<target>Dosar Bază (Rădăcină)</target> - -<source>Size</source> -<target>Mărime</target> - -<source>Date</source> -<target>Dată</target> - -<source>Extension</source> -<target>Extensie</target> - -<source>Category</source> -<target>Categorie</target> - -<source>Action</source> -<target>Acțiune</target> - -<source>Drag && drop</source> -<target>Trage și pune un dosar mai jos sau explorează către el</target> - -<source>Close progress dialog</source> -<target>Închide Fereastra cu Progresul Sincronizării</target> - -<source>Standby</source> -<target>Pune Calculatorul în Stare de Veghe [Stand-by]</target> - -<source>Log off</source> -<target>Deloghează Utilizatorul [Log off]</target> - -<source>Shut down</source> -<target>Închide Calculatorul [Shut down]</target> - -<source>Hibernate</source> -<target>Pune Calculatorul în Hibernare</target> - -<source>Alternate comparison settings</source> -<target>Setări alternative de comparare</target> - -<source>Alternate synchronization settings</source> -<target>Setări alternative de sincronizare</target> - -<source>Local filter</source> -<target>Filtru local</target> - -<source>Active</source> -<target>Activ</target> - -<source>None</source> -<target>Nimic</target> - -<source>Remove alternate settings</source> -<target>Înlătură setările alternative</target> - -<source>Clear filter settings</source> -<target>Curăță Setările Filtrului</target> - -<source>Copy</source> -<target>Copiază</target> - -<source>Paste</source> -<target>Lipește</target> - -<source>Alternate Comparison Settings</source> -<target>Setări Alternative de Comparare</target> - -<source>Alternate Synchronization Settings</source> -<target>Setări Alternative de Sincronizare</target> - -<source>Local Filter</source> -<target>Filtru Local</target> - -<source>&New</source> -<target>Configurație &Nouă</target> - -<source>&Save</source> -<target>&Salvează</target> - -<source>Save as &batch job...</source> -<target>Salvea&ză ca Sarcină Set...</target> - -<source>1. &Compare</source> -<target>1. &Compară</target> - -<source>2. &Synchronize</source> -<target>2. &Sincronizează</target> - -<source>&Global settings</source> -<target>&Setări Globale</target> - -<source>&Language</source> -<target>&Limbă</target> - -<source>&Find...</source> -<target>&Găsește...</target> - -<source>&Export file list...</source> -<target>&Exportă Lista de File...</target> - -<source>&Tools</source> -<target>&Unelte</target> - -<source>&Check now</source> -<target>&Caută Acum</target> - -<source>Check &automatically once a week</source> -<target>Caută &Automat în Fiecare Săptămînă</target> - -<source>&Check for new version</source> -<target>Caută &Versiune Nouă</target> - -<source>Compare</source> -<target>Compară</target> - -<source>Synchronize</source> -<target>Sincronizează</target> - -<source>Add folder pair</source> -<target>Adaugă Pereche Nouă de Dosare</target> - -<source>Remove folder pair</source> -<target>Înlătură Perechea de Dosare</target> - -<source>Swap sides</source> -<target>Schimbă compartimentele stîng și drept între ele</target> - -<source>Close search bar</source> -<target>Închide bara de căutare</target> - -<source>Find:</source> -<target>Găsește:</target> - -<source>Match case</source> -<target>Potrivește cu caseta literelor (MAJ/min)</target> - -<source>Save as batch job</source> -<target>Salvează ca Sarcină Set</target> - -<source>Hide excluded items</source> -<target>Ascunde elementele excluse</target> - -<source>Show filtered or temporarily excluded files</source> -<target>Arată filele filtrate sau excluse temporar</target> - -<source>Number of files and folders that will be created</source> -<target>Numărul de file și dosare care vor fi create</target> - -<source>Number of files that will be overwritten</source> -<target>Numărul de file care vor fi suprascrise</target> - -<source>Number of files and folders that will be deleted</source> -<target>Numărul de file și dosare care vor fi șterse</target> - -<source>Total bytes to copy</source> -<target>Numărul total de baiți copiați</target> - -<source>Select a variant:</source> -<target>Selectează o variantă:</target> - -<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> -<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea timpului modificării și a mărimii.</target> - -<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> -<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea conținutului filelor.</target> - -<source>Symbolic links:</source> -<target>Legături Simbolice:</target> - -<source>More information</source> -<target>Mai multe informații</target> - -<source>OK</source> -<target>OK</target> - -<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> -<target>Identificare și propagare a modificărilor din ambele părți. Ștergerile, renumirile și conflictele sînt detectate automat, folosind o bază de date.</target> - -<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source> -<target>Creează o conservare [backup] în oglindă a dosarului stîng care se potrivește exact cu dosarul drept după sincronizare.</target> - -<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> -<target>Copiază filele noi și cele actualizate în dosarul drept.</target> - -<source>Configure your own synchronization rules.</source> -<target>Reguli de sincronizare definite de utilizator pentru fiecare situație.</target> - -<source>Detect moved files</source> -<target>Detectează filele mutate</target> - -<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> -<target>Necesită file cu baze de date. Nu e suportat de toate sistemele de file.</target> - -<source>Delete files:</source> -<target>Ștergerea Filelor:</target> - -<source>Permanent</source> -<target>Definitivă</target> - -<source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>Filele sînt șterse sau suprascrise în mod definitiv, fără a mai putea fi recuperate</target> - -<source>&Recycle bin</source> -<target>&Reciclator</target> - -<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> -<target>Conservă [back up] în Reciclator filele șterse sau suprascrise</target> - -<source>Versioning</source> -<target>Versionare</target> - -<source>Move files to a user-defined folder</source> -<target>Mută filele într-un dosar stabilit de utilizator</target> - -<source>Naming convention:</source> -<target>Convenție de numire:</target> - -<source>Show examples</source> -<target>Arată exemple</target> - -<source>Handle errors:</source> -<target>Gestionarea Erorilor:</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Ignorare</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Mesajele de eroare și de avertizare nu sînt arătate</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Popîc</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>În caz de erori sau avertizări este arătată o fereastră popîc [popup]</target> - -<source>On completion:</source> -<target>La terminare:</target> - -<source>Start synchronization now?</source> -<target>Pornesc sincronizarea acum?</target> - -<source>Variant:</source> -<target>Variantă:</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistici</target> - -<source>&Don't show this dialog again</source> -<target>Nu arăta acest &dialog din nou</target> - -<source>Items found:</source> -<target>Elemente Găsite:</target> - -<source>Speed:</source> -<target>Viteză:</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Timp Rămas:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Timp Scurs:</target> - -<source>Synchronizing...</source> -<target>Sincronizare Aflată în Curs...</target> - -<source>Minimize to notification area</source> -<target>Minimizează în aria de notificare (sertar)</target> - -<source>Close</source> -<target>Închide</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Pauzează</target> - -<source>Stop</source> -<target>Oprește</target> - -<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> -<target>Creează o filă set [batch file] pentru sincronizarea neasistată. Pentru efectuarea sincronizării, dublu-clichează această filă sau programează rularea ei folosind un Planificator de Sarcini [Task Scheduler]: %x</target> - -<source>Stop synchronization at first error</source> -<target>Oprește sincronizarea la prima eroare întîlnită</target> - -<source>Show progress dialog</source> -<target>Arată progresul sincronizării</target> - -<source>Save log:</source> -<target>Salvează jurnalul:</target> - -<source>Limit:</source> -<target>Limitare:</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Limitează numărul maxim de file jurnal</target> - -<source>How can I schedule a batch job?</source> -<target>Cum pot planifica o sarcină set?</target> - -<source>Delete on both sides</source> -<target>Șterge din ambele părți</target> - -<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> -<target>Șterge din ambele părți, chiar dacă fila e selecționată într-o singură parte</target> - -<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> -<target>Selectează regulile filtrului pentru a exclude anumite file de la sincronizare. Introdu căile filelor relative la perechea lor de dosare corespondentă.</target> - -<source>Include:</source> -<target>Incluse:</target> - -<source>Exclude:</source> -<target>Excluse:</target> - -<source>Time span:</source> -<target>Intervalul de Timp:</target> - -<source>File size:</source> -<target>Mărimea Filei:</target> - -<source>Minimum:</source> -<target>Minim:</target> - -<source>Maximum:</source> -<target>Maxim:</target> - -<source>&Clear</source> -<target>&Curăță</target> - -<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> -<target>Setările următoare sînt folosite pentru toate sarcinile de sincronizare.</target> - -<source>Fail-safe file copy</source> -<target>Copiază filele în modul protejat la eșec [fail-safe]</target> - -<source> -Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. -This guarantees a consistent state even in case of a serious error. -</source> -<target> -Copiază într-o filă temporară (*.ffs_tmp) înainte de suprascrierea filei țintă. -Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției de erori serioase. -</target> - -<source>(recommended)</source> -<target>(recomandat)</target> - -<source>Copy locked files</source> -<target>Copiază filele partajate [shared] sau zăvorîte [locked]</target> - -<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>Filele partajate sau zăvorîte sînt copiate folosind Serviciul de Conservare a Volumelor din Windows [Volume Shadow Copy].</target> - -<source>(requires administrator rights)</source> -<target>(necesită drepturi de Administrator)</target> - -<source>Copy file access permissions</source> -<target>Copiază permisiunile de acces ale filelor</target> - -<source>Transfer file and folder permissions.</source> -<target>Permisiunile filelor și dosarelor sînt și ele transferate.</target> - -<source>Automatic retry on error:</source> -<target>Reîncearcă automat în caz de eroare:</target> - -<source>Retry count:</source> -<target>Numărul reîncercărilor:</target> - -<source>Delay (in seconds):</source> -<target>Întîrziere (în secunde):</target> - -<source>Customize context menu:</source> -<target>Personalizează meniul contextual:</target> - -<source>Description</source> -<target>Descriere</target> - -<source>Restore hidden windows</source> -<target>Restaurează ferestrele ascunse</target> - -<source>&Default</source> -<target>Coloanele &Implicite</target> - -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>Cod sursă scris în C++ folosind:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Donează pentru FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Donează prin PayPal</target> - -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>Opiniile și sugestiile despre program sînt binevenite.</target> - -<source>Homepage</source> -<target>Situl Softului</target> - -<source>Email</source> -<target>Adresa Autorului</target> - -<source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>Publicat sub licența GNU GPL</target> - -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>Multe mulțumiri pentru localizare:</target> - -<source>Save as Batch Job</source> -<target>Salvează ca Sarcină Set</target> - -<source>Delete Items</source> -<target>Șterge Elementele</target> - -<source>Global Settings</source> -<target>Setări Globale</target> - -<source>Select Time Span</source> -<target>Selectează Intervalul de Timp</target> - -<source>Folder Pairs</source> -<target>Perechi de Dosare</target> - -<source>Find</source> -<target>Găsește</target> - -<source>Overview</source> -<target>Panoramă</target> - -<source>Configuration</source> -<target>Configurație</target> - -<source>Main Bar</source> -<target>Bara Principală</target> - -<source>Filter Files</source> -<target>Filtrează Filele</target> - -<source>Select View</source> -<target>Selectează Vederea</target> - -<source>Open...</source> -<target>Deschide...</target> - -<source>Save</source> -<target>Salvează</target> - -<source>Compare both sides</source> -<target>Compară Părțile Stîngă și Dreaptă</target> - -<source>Comparison settings</source> -<target>Setările Comparării</target> - -<source>Synchronization settings</source> -<target>Setările Sincronizării</target> - -<source>Start synchronization</source> -<target>Pornește Sincronizarea</target> - -<source>Confirm</source> -<target>Confirmă</target> - -<source>&Execute</source> -<target>&Execută</target> - -<source> -<pluralform>1 directory</pluralform> -<pluralform>%x directories</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 dosar</pluralform> -<pluralform>%x dosare</pluralform> -<pluralform>%x de dosare</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 file</pluralform> -<pluralform>%x files</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 filă</pluralform> -<pluralform>%x file</pluralform> -<pluralform>%x de file</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> -<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%y din 1 rînd afișat</pluralform> -<pluralform>%y din %x rînduri afișate</pluralform> -<pluralform>%y din %x de rînduri afișate</pluralform> -</target> - -<source>Set direction:</source> -<target>Setează Acțiunea ca în Icoana Alăturată:</target> - -<source>multiple selection</source> -<target>selectare multiplă</target> - -<source>Include via filter:</source> -<target>Include prin Filtrul:</target> - -<source>Exclude via filter:</source> -<target>Exclude prin Filtrul:</target> - -<source>Exclude temporarily</source> -<target>Exclude Temporar</target> - -<source>Include temporarily</source> -<target>Include Temporar</target> - -<source>Delete</source> -<target>Șterge</target> - -<source>Include all</source> -<target>Include Tot</target> - -<source>Exclude all</source> -<target>Exclude Tot</target> - -<source>Show icons:</source> -<target>Arată Icoane:</target> - -<source>Small</source> -<target>Mici</target> - -<source>Medium</source> -<target>Medii</target> - -<source>Large</source> -<target>Mari</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Selectează intervalul de timp...</target> - -<source>Default view</source> -<target>Vedere Implicită</target> - -<source>Show "%x"</source> -<target>Arată "%x"</target> - -<source>Last session</source> -<target>Ultima Sesiune</target> - -<source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>Comparare și Sincronizare de Dosare</target> - -<source>Configuration saved</source> -<target>Configurație salvată</target> - -<source>FreeFileSync batch</source> -<target>Set FreeFileSync</target> - -<source>Do you want to save changes to %x?</source> -<target>Vrei să salvezi modificările făcute la %x?</target> - -<source>Never save &changes</source> -<target>Nu salva ni&ciodată modificările</target> - -<source>Do&n't save</source> -<target>&Nu salva</target> - -<source>Filter</source> -<target>Filtru</target> - -<source>Show files that exist on left side only</source> -<target>Arată filele care există doar în stînga</target> - -<source>Show files that exist on right side only</source> -<target>Arată filele care există doar în dreapta</target> - -<source>Show files that are newer on left</source> -<target>Arată filele din stînga mai noi decît cele din dreapta</target> - -<source>Show files that are newer on right</source> -<target>Arată filele din dreapta mai noi decît cele din stînga</target> - -<source>Show files that are equal</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) identice</target> - -<source>Show files that are different</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) diferite</target> - -<source>Show conflicts</source> -<target>Arată conflictele</target> - -<source>Show files that will be created on the left side</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în stînga</target> - -<source>Show files that will be created on the right side</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în dreapta</target> - -<source>Show files that will be deleted on the left side</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în stînga</target> - -<source>Show files that will be deleted on the right side</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în dreapta</target> - -<source>Show files that will be overwritten on left side</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi suprascrise în stînga</target> - -<source>Show files that will be overwritten on right side</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi suprascrise în dreapta</target> - -<source>Show files that won't be copied</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care nu vor fi copiate</target> - -<source>Set as default</source> -<target>Setează ca implicit</target> - -<source>All folders are in sync</source> -<target>Toate dosarele sînt sincronizate</target> - -<source>Synchronization Settings</source> -<target>Setările Sincronizării</target> - -<source>Comparison Settings</source> -<target>Setările Comparării</target> - -<source>Cannot find %x</source> -<target>Nu pot găsi %x</target> - -<source>Comma-separated values</source> -<target>Valori separate prin virgulă</target> - -<source>File list exported</source> -<target>Lista de file a fost exportată</target> - -<source>Searching for program updates...</source> -<target>Caut actualizări ale programului...</target> - -<source>Scanning...</source> -<target>Scanez...</target> - -<source>Comparing content...</source> -<target>Compar conținutul...</target> - -<source>Info</source> -<target>Informații</target> - -<source>Warning</source> -<target>Atenție</target> - -<source>Paused</source> -<target>Sincronizare Pauzată</target> - -<source>Initializing...</source> -<target>Inițializez...</target> - -<source>Stopped</source> -<target>Oprită</target> - -<source>Completed</source> -<target>Sincronizare Terminată</target> - -<source>&Continue</source> -<target>&Continuă</target> - -<source>Log</source> -<target>Jurnal</target> - -<source>Today</source> -<target>Azi</target> - -<source>This week</source> -<target>Săptămîna asta</target> - -<source>This month</source> -<target>Luna asta</target> - -<source>This year</source> -<target>Anul ăsta</target> - -<source>Last x days</source> -<target>Ultimele x zile</target> - -<source>Byte</source> -<target>Baiți</target> - -<source>KB</source> -<target>KB</target> - -<source>MB</source> -<target>MB</target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator elementul următor?</pluralform> -<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x elemente?</pluralform> -<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x de elemente?</pluralform> -</target> - -<source>Move</source> -<target>Mută</target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv elementul următor?</pluralform> -<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x elemente?</pluralform> -<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x de elemente?</pluralform> -</target> - -<source>Exclude</source> -<target>Exclude</target> - -<source>Direct</source> -<target>Direcționează</target> - -<source>Follow</source> -<target>Urmărește</target> - -<source>Copy NTFS permissions</source> -<target>Copiază permisiunile NTFS</target> - -<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> -<target>Comenzi pentru aplicații externe incluse în meniul contextual al softului. Sînt disponibile următoarele macrocomenzi:</target> - -<source>- full file or folder name</source> -<target>- numele complet al filei sau dosarului</target> - -<source>- folder part only</source> -<target>- doar pentru partea dosarului</target> - -<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source> -<target>- corespondentul din partea opusă al lui %item_path%</target> - -<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> -<target>- corespondentul din partea opusă al lui %item_folder%</target> - -<source>Restore all hidden windows and warnings?</source> -<target>Restaurezi toate ferestrele și avertismentele ascunse?</target> - -<source>Leave as unresolved conflict</source> -<target>Lasă ca conflict nerezolvat</target> - -<source>Replace</source> -<target>Înlocuiește</target> - -<source>Move files and replace if existing</source> -<target>Mută filele și înlocuiește-le pe cele existente</target> - -<source>Time stamp</source> -<target>Marcaj Temporal</target> - -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Adaugă un marcaj temporal la numele fiecărei file</target> - -<source>File</source> -<target>Filă</target> - -<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> -<target>AAAA-LL-ZZ hhmmss</target> - -<source>Files</source> -<target>File</target> - -<source>Items</source> -<target>Elemente</target> - -<source>Percentage</source> -<target>Procent</target> - -<source>Cannot monitor directory %x.</source> -<target>Nu pot monitoriza dosarul %x.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Eroare de convertire:</target> - -<source>Cannot delete file %x.</source> -<target>Nu pot șterge fila %x.</target> - -<source>The file is locked by another process:</source> -<target>Fila este zăvorîtă [locked] de alt proces:</target> - -<source>Cannot move file %x to %y.</source> -<target>Nu pot muta fila %x în %y.</target> - -<source>Cannot delete directory %x.</source> -<target>Nu pot șterge dosarul %x.</target> - -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Nu pot scrie atributele de filă ale lui %x.</target> - -<source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x.</target> - -<source>Cannot read security context of %x.</source> -<target>Nu pot citi contextul de securitate pentru %x.</target> - -<source>Cannot write security context of %x.</source> -<target>Nu pot scrie contextul de securitate pentru %x.</target> - -<source>Cannot read permissions of %x.</source> -<target>Nu pot citi permisiunile lui %x.</target> - -<source>Cannot write permissions of %x.</source> -<target>Nu pot scrie permisiunile lui %x.</target> - -<source>Cannot create directory %x.</source> -<target>Nu pot crea dosarul %x.</target> - -<source>Cannot create symbolic link %x.</source> -<target>Nu pot crea legătura simbolică %x.</target> - -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Nu pot găsi funcția de sistem %x.</target> - -<source>Cannot copy file %x to %y.</source> -<target>Nu pot copia fila %x în %y.</target> - -<source>Type of item %x is not supported:</source> -<target>Tipul de element %x nu e suportat:</target> - -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Nu pot rezolva legătura simbolică %x.</target> - -<source>Cannot open directory %x.</source> -<target>Nu pot deschide dosarul %x.</target> - -<source>Cannot enumerate directory %x.</source> -<target>Nu pot enumera dosarul %x.</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -<pluralform>%x de min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 oră</pluralform> -<pluralform>%x ore</pluralform> -<pluralform>%x de ore</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 zi</pluralform> -<pluralform>%x zile</pluralform> -<pluralform>%x de zile</pluralform> -</target> - -<source>Unable to register to receive system messages.</source> -<target>Nu pot înregistra softul pentru a primi mesaje de la sistemul de operare.</target> - -<source>Cannot set privilege %x.</source> -<target>Nu pot seta privilegiul %x.</target> - -<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> -<target>Nu pot suspenda modul de intrare în repaus [sleep] al sistemului.</target> - -<source>Cannot change process I/O priorities.</source> -<target>Nu pot schimba prioritățile I/O ale procesului.</target> - -<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> -<target>Nu pot muta %x în Reciclator.</target> - -<source>Cannot determine final path for %x.</source> -<target>Nu pot determina calea finală pentru %x.</target> - -<source>Error Code %x:</source> -<target>Cod de Eroare %x:</target> - |