diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/portuguese_br.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/portuguese_br.lng | 46 |
1 files changed, 40 insertions, 6 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng index 0839d747..99d6d708 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng @@ -138,6 +138,8 @@ 2. Usar '*' e '?' como caracteres coringa. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Excluir arquivos diretamente do grid principal através do menu de contexto. +<Automatic> +<Automático> <Directory> <Diretório> <Last session> @@ -168,6 +170,8 @@ Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simp Monta um arquivo batch para sincronização automatizada. Para iniciar o modo batch, passar o nome do arquivo para o executável do FreeFileSync: FreeFileSync.exe <arquivo batch>. Também pode ser programado no Agendador de Tarefas do sistema operacional. Auto-adjust columns Autoajustar colunas +Automatic mode +Modo automático Batch execution Execução do batch Batch file created successfully! @@ -176,12 +180,20 @@ Batch job Arquivo Batch Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Pela tradução do FreeFileSync, um agradecimento a: +Both sides have changed since last synchronization! +Ambos os lados foram alterados desde a última sincronização! Browse Procurar Build: Criado: Cancel Cancelar +Cannot determine sync-direction: Changed filter settings! +Não foi possível determinar a direção de sicronização: Configurações do filtro alteradas! +Cannot determine sync-direction: No change since last synchronization! +Não foi possível determinar a direção de sicronização: Nenhuma alteração desde a última sincronização! +Category +Categoria Change direction Inverter sentido Check all @@ -376,6 +388,8 @@ Error reading file attributes: Erro ao ler atributos do arquivo: Error reading file: Erro ao ler arquivo: +Error reading from synchronization database: +Erro ao ler do banco de dados de sincronização: Error resolving symbolic link: Erro na resolução de link simbólico: Error starting Volume Shadow Copy Service! @@ -388,8 +402,10 @@ Error writing file attributes: Erro ao escrever atributos do arquivo: Error writing file: Erro ao escrever arquivo: -Error: Source directory does not exist anymore: -Erro: Diretório de origem não existe mais: +Error writing to synchronization database: +Erro ao escrever no banco de dados de sincronização: +Source directory does not exist anymore: +Diretório de origem não existe mais: Example Exemplo Exclude @@ -438,10 +454,10 @@ Files that exist on both sides, left one is newer Arquivos que existem nos dois lados, sendo à esquerda mais recentes Files that exist on both sides, right one is newer Arquivos que existem nos dois lados, sendo à direita mais recentes +Files/folders found: +Arquivos/pastas encontrados: Files/folders remaining: Arquivos/pastas restantes: -Files/folders scanned: -Arquivos/pastas analisados: Files/folders that exist on left side only Arquivos/pastas que existem somente à esquerda Files/folders that exist on right side only @@ -472,6 +488,8 @@ FreeFileSync is up to date! FreeFileSync está atualizado! Full path Caminho completo +Generating database... +Gerando banco de dados... Generating file list... Gerando lista de arquivos... Global settings @@ -536,10 +554,14 @@ Include temporarily Incluir temporariamente Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: temp\\* Incluir: *.doc;*.zip;*.exe\nExcluir: temp\\* +Incompatible synchronization database format: +Formato de banco de dados de sincronização incompatível: Info Info Information Informação +Initial synchronization. Please verify default copy-directions! +Sincronização inicial. Por favor, verifique a direção de cópia padrão! Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integrar aplicações externas no menu de contexto. As seguintes macros estão disponíveis: It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :) @@ -578,6 +600,8 @@ Moving folder %x to user-defined directory %y Movendo pasta %x para o diretório especificado Multiple... Múltiplos... +No database file existing yet: +Nenhum arquivo de banco de dados existe ainda: Not enough free disk space available in: Espaço em disco insuficiente em: Nothing to synchronize according to configuration! @@ -592,6 +616,12 @@ OK OK Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories. Apenas arquivos/diretórios que passarem o filtro serão selecionados para sincronização. O filtro será aplicado ao nome relativo(!) aos diretórios base de sincronização. +Open directly +Abrir diretamente +Open with Explorer +Abrir com Explorer +Open with Konqueror +Abrir com Konqueror Operation aborted! Operação cancelada! Operation: @@ -632,8 +662,6 @@ Report translation error Reportar erro de tradução Reset Reiniciar -Result -Resultado Right Direita S&ave configuration @@ -730,6 +758,8 @@ Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\ Sincronizar todos arquivos .doc, .zip e .exe exceto tudo que estiver na subpasta \"temp\". Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions. Sincronizar ambos os lados simultaneamente: Copia os arquivos novos ou mais recentes em ambas as direções. +Synchronize both sides using a database. Deletions are detected automatically. +Sincronizar ambos os lados usando um banco de dados. Eliminações são detectadas automaticamente. Synchronize... Sincronizar... Synchronizing... @@ -782,6 +812,8 @@ User-defined directory Diretório especificado User-defined directory for deletion was not specified! Diretório especificado para arquivos apagados não foi definido! +Using default synchronization directions. Please recheck. +Usando direções de sincronização padrões. Por favor, verificar novamente. Variant Variante Verifying file %x @@ -796,6 +828,8 @@ When the comparison is started with this option set the following decision tree Quando a comparação é iniciada com esta opção, a seguinte árvore de decisão é processada: You can ignore the error to consider not existing directories as empty. Você pode ignorar o erro para considerar diretórios não existente como vazios. +You can ignore the error to skip current folder pair. +Você pode ignorar o erro para pular o par de pastas atual. You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! Você pode tentar sincronizar os elementos restantes outra vez (SEM ter que comparar novamente)! different |