summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/portuguese_br.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/portuguese_br.lng74
1 files changed, 52 insertions, 22 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
index 081e1b96..7783f823 100644
--- a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
+++ b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
@@ -46,6 +46,8 @@
&Cancelar
&Check for new version
&Procurar novas versões
+&Content
+Conteúdo
&Create batch job
&Criar um arquivo batch
&Default
@@ -88,6 +90,8 @@
&Sim
(Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".)
(Note que apenas discos FAT/FAT32 são afetados por este problema!\nEm todos os outros casos pode-se desabilitar esta opção \"ignorar diferença de 1 hora\".)
+(Requires an Internet connection!)
+(Requer conexão com a Internet!)
,
.
- Other side's counterpart to %dir
@@ -132,12 +136,18 @@
1. &Comparar
1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.
1. Entre os nomes dos arquivos ou diretórios relativos separados por ';' ou uma nova linha.
+1. Select directories to monitor.
+1. Selecione os diretórios para monitorar.
2. &Synchronize...
2. &Sincronizar...
+2. Enter a command line.
+2. Entre uma linha de comando.
2. Use wildcard characters '*' and '?'.
2. Usar '*' e '?' como caracteres coringa.
3. Exclude files directly on main grid via context menu.
3. Excluir arquivos diretamente do grid principal através do menu de contexto.
+3. Press 'Start'.
+3. Pressione 'Iniciar'.
<Automatic>
<Automático>
<Directory>
@@ -172,6 +182,8 @@ As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if
Como o nome sugere, dois arquivos com o mesmo nome são assinalados como iguais se e somente se eles tiverem o mesmo conteúdo. Esta opção é útil para controles de consistência mais do que para efeitos de backup. Portanto, a data dos arquivos não é levada em consideração.\n\nCom esta opção, a árvore de decisão é menor:
Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.
Monta um arquivo batch para sincronização automatizada. Para iniciar o modo batch, passar o nome do arquivo para o executável do FreeFileSync: FreeFileSync.exe <arquivo batch>. Também pode ser programado no Agendador de Tarefas do sistema operacional.
+At least one directory input field is empty.
+Pelo menos um dos campos de entrada de diretório está vazio.
Auto-adjust columns
Autoajustar colunas
Automatic mode
@@ -192,20 +204,18 @@ Build:
Criado:
Cancel
Cancelar
-Cannot determine sync-direction: Changed filter settings!
-Não foi possível determinar a direção de sicronização: Configurações do filtro alteradas!
-Cannot determine sync-direction: No change since last synchronization!
-Não foi possível determinar a direção de sicronização: Nenhuma alteração desde a última sincronização!
+Cannot determine sync-direction:
+Não foi possível determinar a direção de sincronização:
Category
Categoria
Change direction
Inverter sentido
Comma separated list
Lista de itens separada por vírgula
-Commandline
+Command line
Linha de comando
-Commandline is empty!
-A linha de comando está vazia!
+Command line is empty!
+Linha de comando está vazia!
Compare
Comparar
Compare both sides
@@ -260,8 +270,12 @@ Copy from right to left
Copiar da direita para a esquerda
Copy from right to left overwriting
Copiar da direita para a esquerda com sobreposição
+Copy locked files
+Copiar arquivos bloqueados (em uso)
Copy new or updated files to right folder.
Copiar arquivos novos ou atualizados para a pasta da direita
+Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service.
+Copiar arquivos compartilhados ou bloqueados usando o Serviço de Cópias de Sombra de Volume.
Copy to clipboard\tCTRL+C
Copiar para a Área de transferência\tCTRL+C
Copying file %x to %y
@@ -272,6 +286,8 @@ Could not determine volume name for file:
Não foi possível determinar o nome do volume para o arquivo:
Could not initialize directory monitoring:
Não foi possível inicializar o monitoramento de diretórios:
+Could not load a required DLL:
+Não foi possível carregar uma DLL requerida:
Could not read values for the following XML nodes:
Não foi possível ler os valores para os seguintes nós XML:
Create a batch job
@@ -298,7 +314,7 @@ Date
Data
Delay
Atraso
-Delay between detection of changes and execution of commandline in seconds
+Delay between detection of changes and execution of command line in seconds
Atraso entre detecção de mudanças e execução de linha de comando em segundos
Delete files/folders existing on left side only
Apagar arquivos/pastas existentes apenas no lado esquerdo
@@ -386,6 +402,8 @@ Error reading file:
Erro ao ler arquivo:
Error reading from synchronization database:
Erro ao ler do banco de dados de sincronização:
+Error resolving full path name:
+Erro na resolução do caminho completo:
Error resolving symbolic link:
Erro na resolução de link simbólico:
Error starting Volume Shadow Copy Service!
@@ -466,6 +484,8 @@ Filter files
Filtrar arquivos
Filter has been selected
Filtro foi selecionado
+Filter settings have changed!
+As configurações do filtro foram alteradas!
Filter view
Filtrar vista
Filtering is deactivated
@@ -541,11 +561,11 @@ Dicas:
Homepage
Homepage
Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.
-Identificar e propagar mudanças em ambos os lados usando o banco de dados. Exclusões e conflitos serão detectados automaticamente.
+Identificar e propagar mudanças em ambos os lados utilizando um banco de dados. Exclusões e conflitos serão detectados automaticamente.
If you like FFS
Se gosta do FFS
Ignore 1-hour file time difference
-Ignorar diferença de tempo de 1 hora
+Ignorar diferenças de 1 hora nos arquivos
Ignore errors
Ignorar erros
Ignore subsequent errors
@@ -560,8 +580,8 @@ Include all rows
Incluir todas as linhas
Include temporarily
Incluir temporariamente
-Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: temp\\*
-Incluir: *.doc;*.zip;*.exe\nExcluir: temp\\*
+Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: \\stuff\\temp\\*
+Incluir: *.doc;*.zip;*.exe\nExcluir: \\stuff\\temp\\*
Incompatible synchronization database format:
Formato de banco de dados de sincronização incompatível:
Info
@@ -572,8 +592,6 @@ Initial synchronization:
Sincronização inicial:
Integrate external applications into context menu. The following macros are available:
Integrar aplicações externas no menu de contexto. As seguintes macros estão disponíveis:
-It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :)
-Não foi possível acessar a Lixeira!\n\nÉ possível que não esteja utilizando Windows.\nSe desejar esta opção incluída, favor contatar o autor. :)
Leave as unresolved conflict
Deixar como conflito não resolvido
Left
@@ -590,18 +608,22 @@ Log-messages:
Log de mensagens:
Logging
Gravando log
+Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
+Cópias de sombra no WOW64 não são suportadas. Por favor use a versão 64-bits do FreeFileSync.
Mirror ->>
Espelhar ->>
Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
Espelhar pasta da esquerda: A pasta da direita vai ser sobreposta e será feita uma cópia exata da pasta da esquerda após a sincronização.
+Monitoring active...
+Monitoramento ativo...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
Mais de 50% do número total de arquivos será copiado ou apagado!
Move column down
Mover coluna para baixo
Move column up
Mover coluna para cima
-Move files to a user-defined directory.
-Mover arquivos para um diretório especificado.
+Move files into a time-stamped subdirectory.
+Mover arquivos para um subdiretório com carimbo de tempo.
Moving %x to Recycle Bin
Movendo %x para a Lixeira
Moving file %x to user-defined directory %y
@@ -610,6 +632,8 @@ Moving folder %x to user-defined directory %y
Movendo pasta %x para o diretório especificado
Multiple...
Múltiplos...
+No change since last synchronization!
+Nenhuma mudança desde a última sincronização!
No filter selected
Nenhum filtro selecionado
Not enough free disk space available in:
@@ -642,12 +666,10 @@ Pause
Pausa
Paused
Pausado
-Please copy the appropriate \"Shadow.dll\" (located in \"Shadow.zip\" archive) into the FreeFileSync installation directory to enable this feature.
-Por favor, copie o \"Shadow.dll\" apropriado (localizado no arquivo \"Shadow.zip\") no diretório de instalação do FreeFileSync para habilitar essa funcionalidade.
-Please fill all empty directory fields.
-Por favor, preencha todos os campos de diretórios vazios.
Please run a Compare first before synchronizing!
Por favor execute primeiro a Comparação antes de sincronizar!
+Processing folder pair:
+Processando par de pastas:
Published under the GNU General Public License:
Publicado sobre a GNU General Public License:
Question
@@ -670,6 +692,8 @@ Remove folder pair
Remover par de pastas
Remove local filter settings
Remover configurações locais de filtro
+Renaming file %x to %y
+Renomeando arquivo %x para %y
Report translation error
Reportar erro de tradução
Reset
@@ -786,6 +810,8 @@ Target directory already existing!
Diretório de destino já existe!
Target file already existing!
Arquivo de destino já existe!
+The command line is executed each time:\n- Files within these directories (or subdirectories) are modified\n- The corresponding drive letter becomes available (USB-insert)
+A linha de comando é executada cada vez que:\n- Arquivos dentro desses diretórios (ou subdiretórios) são modificados\n- A letra correspondente do disco se torna disponível (inserção de USB)
The database file is not yet existing, but will be created during synchronization:
O arquivo de banco de dados ainda não existe, mas será criado durante a sincronização:
The file does not contain a valid configuration:
@@ -816,12 +842,14 @@ Unable to create logfile!
Não foi possível criar arquivo log!
Unable to initialize Recycle Bin!
Não foi possível abrir a Lixeira!
+Unresolved conflicts existing!
+Conflitos não resolvidos existentes!
Unresolved conflicts existing! \n\nYou can ignore conflicts and continue synchronization.
Conflitos não resolvidos existentes! \n\nVocê pode ignorar os conflitos e continuar a sincronização.
Update ->
Atualizar ->
-Usage: Select directories for monitoring and enter a commandline. Each time files are modified within these directories (or subdirectories) the commandline is executed.
-Uso: Selecionar diretórios para monitoração e entrar com linha de comando. Cada vez que os arquivos são modificados nesses diretórios (ou subdiretórios) a linha de comando é executada.
+Usage:
+Uso:
Use Recycle Bin
Utilizar Lixeira
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files.
@@ -842,6 +870,8 @@ Warning: Synchronization failed for %x item(s):
Atenção: A sincronização falhou para %x item(s):
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Quando a comparação é iniciada com esta opção, a seguinte árvore de decisão é processada:
+You can ignore conflicts and continue synchronization.
+Você pode ignorar os conflitos e continuar a sincronização.
You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
Você pode ignorar o erro para considerar diretórios não existente como vazios.
You can ignore the error to skip current folder pair.
bgstack15