diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/portuguese_br.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/portuguese_br.lng | 38 |
1 files changed, 14 insertions, 24 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng index 1a84c512..994028eb 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng @@ -90,8 +90,6 @@ C&riar um arquivo batch... &Sim (Build: %x) (Versão: %x) -(Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".) -(Note que apenas discos FAT/FAT32 são afetados por este problema!\nEm todos os outros casos pode-se desabilitar esta opção \"ignorar diferença de 1 hora\".) (Requires an Internet connection!) (Requer conexão com a Internet!) - Other side's counterpart to %dir @@ -274,14 +272,10 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service\n(Requires Administ Copiar arquivos compartilhados ou bloqueados (em uso) usando o Serviço de Cópias de Sombra de Volume\n(Requer direitos de Administrador) Copy to clipboard\tCTRL+C Copiar para a Área de transferência\tCTRL+C -Copying Symbolic Link %x overwriting %y -Copiando Link Simbólico %x substituindo %y -Copying Symbolic Link %x to %y -Copiando Link Simbólico %x para %y -Copying file %x overwriting %y -Copiando arquivo %x substituindo %y -Copying file %x to %y -Copiando arquivo %x para %y +Copying new Symbolic Link %x to %y +Copiando novo Link Simbólico %x para %y +Copying new file %x to %y +Copiando novo arquivo %x para %y Could not determine volume name for file: Não foi possível determinar o nome do volume para o arquivo: Could not initialize directory monitoring: @@ -308,10 +302,6 @@ Data verification error: Source and target file have different content! Erro de verificação de dados: Arquivo de origem e destino têm o mesmo conteúdo! Date Data -Delay -Atraso -Delay between detection of changes and execution of command line in seconds -Atraso entre detecção de mudanças e execução de linha de comando em segundos Delete files/folders existing on left side only Apagar arquivos/pastas existentes apenas no lado esquerdo Delete files/folders existing on right side only @@ -413,7 +403,7 @@ Erro ao ler do banco de dados de sincronização: Error resolving symbolic link: Erro na resolução de link simbólico: Error setting directory lock: - +Erro ao definir bloqueio no diretório: Error setting privilege: Erro ao definir privilégio: Error starting Volume Shadow Copy Service! @@ -460,8 +450,6 @@ File size and date Data e tamanho do arquivo Filename Nome do arquivo -Files %x have a file time difference of less than 1 hour!\n\nIt's not safe to decide which one is newer due to Daylight Saving Time issues. -Arquivos %x têm diferença no horário de criação menor do que 1 hora!\n\nNão é seguro decidir qual é o mais novo devido a problemas relacionados com o Horário de Verão. Files %x have the same date but a different size! Arquivos %x têm a mesma data mas tamanhos diferentes! Files are found equal if\n - file content\nis the same @@ -566,12 +554,12 @@ Homepage Homepage Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically. Identificar e propagar mudanças em ambos os lados utilizando um banco de dados. Exclusões e conflitos serão detectados automaticamente. +Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds +Tempo ocioso entre detecção da última mudança e da execução da linha de comando em segundos If you like FFS Se gosta do FFS Ignore Ignorar -Ignore 1-hour file time difference -Ignorar diferenças de 1 hora nos arquivos Ignore errors Ignorar erros Ignore subsequent errors @@ -614,6 +602,8 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v Cópias de sombra no WOW64 não são suportadas. Por favor use a versão 64-bits do FreeFileSync. Match case Diferenciar maiúsculas e minúsculas +Minimum Idle Time +Tempo Ocioso Mínimo Mirror ->> Espelhar ->> Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. @@ -668,6 +658,10 @@ Operation: Operação: Overview Parâmetros +Overwriting Symbolic Link %x in %y +Substituíndo Link Simbólico %x em %y +Overwriting file %x in %y +Substituíndo arquivo %x em %y Pause Pausa Paused @@ -702,8 +696,6 @@ Remove folder Remover pasta Remove folder pair Remover par de pastas -Removing abandoned directory lock (%x)... - Report translation error Reportar erro de tradução Reset @@ -846,8 +838,6 @@ Total time: Tempo total: Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights) Transferir permissões de arquivos e diretórios\n(Requer direitos de Administrador) -Treat file times that differ by exactly +/- 1 hour as equal, less than 1 hour as conflict in order to handle Daylight Saving Time changes -Tratar tempo dos arquivos que diferem exatamente por mais ou menos 1 hora como igual e menor que 1 hora como conflito para lidar com mudanças de Horário de Verão Unable to connect to sourceforge.net! Não foi possível conectar a sourceforge.net! Unable to create logfile! @@ -875,7 +865,7 @@ Nome do volume %x não é parte do arquivo %y! Waiting for all directories to become available... Esperando que todos os diretóricos fiquem disponíveis... Waiting while directory is locked (%x)... - +Esperando enquanto o diretório é travado (%x)... Warning Atenção Warning: Synchronization failed for %x item(s): |