summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/portuguese.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/portuguese.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/portuguese.lng70
1 files changed, 50 insertions, 20 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng
index 83518934..09acd77e 100644
--- a/BUILD/Languages/portuguese.lng
+++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng
@@ -46,6 +46,8 @@
&Cancelar
&Check for new version
&Procurar actualizações
+&Content
+
&Create batch job
&Criar um ficheiro batch
&Default
@@ -88,6 +90,8 @@
&Sim
(Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".)
(Apenas as drives FAT/FAT32 são afectadas por este problema! \nPara todas as outras situações pode desactivar a opção \"ignorar diferença de 1 hora\".)
+(Requires an Internet connection!)
+
,
- Other side's counterpart to %dir
@@ -132,12 +136,18 @@
1. &Comparar
1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.
1. Inserir caminho(s) do(s) ficheiro(s) ou pasta(s) separados por ';' ou numa nova linha.
+1. Select directories to monitor.
+
2. &Synchronize...
2. &Sincronizar...
+2. Enter a command line.
+
2. Use wildcard characters '*' and '?'.
2. Usar '*' e '?' como caracteres de procura.
3. Exclude files directly on main grid via context menu.
3. Excluir ficheiros directamente da grelha através do menu de contexto.
+3. Press 'Start'.
+
<Automatic>
<Automático>
<Directory>
@@ -172,6 +182,8 @@ As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if
Como o nome sugere, dois ficheiros com o mesmo nome são assinalados iguais se e só se o seu conteúdo for idêntico. Esta opção é útil para controles de consistência mais do que para efeitos de backup. Portanto, a data dos ficheiros não é tomada em conta.\n\nCom esta opção, a arvoré de decisão é menor:
Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.
Criar um batch para sincronização automática. Para iniciar o modo batch, passar o nome do ficheiro para o executável do FreeFileSync: FreeFileSync.exe <ficheiro batch>. Também pode ser calendarizado no programador de tarefas.
+At least one directory input field is empty.
+
Auto-adjust columns
Auto ajustar colunas
Automatic mode
@@ -192,20 +204,18 @@ Build:
Criado:
Cancel
Cancelar
-Cannot determine sync-direction: Changed filter settings!
-Não é possível determinar a direcção de sincronização: Alterações na configuração do filtro!
-Cannot determine sync-direction: No change since last synchronization!
-Não é possível determinar a direcção de sincronização: Não há alterações desde a última sincronização!
+Cannot determine sync-direction:
+
Category
Categoria
Change direction
Mudar direcção
Comma separated list
Lista de itens separados por virgula
-Commandline
+Command line
Linha de comandos
-Commandline is empty!
-Linha de comandos vazia!
+Command line is empty!
+
Compare
Comparar
Compare both sides
@@ -260,8 +270,12 @@ Copy from right to left
Copiar da direita para a esquerda
Copy from right to left overwriting
Copiar da direita para a esquerda com sobreposição
+Copy locked files
+
Copy new or updated files to right folder.
Copiar ficheiros novos ou actualizados para a direita
+Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service.
+
Copy to clipboard\tCTRL+C
Copiar para a Área de transferência\tCTRL+C
Copying file %x to %y
@@ -272,6 +286,8 @@ Could not determine volume name for file:
Não é possível determinar o nome do volume para o ficheiro:
Could not initialize directory monitoring:
Não é possível iniciar monitorização do directório:
+Could not load a required DLL:
+
Could not read values for the following XML nodes:
Não foi possível ler os valores dos seguintes nós XML:
Create a batch job
@@ -298,7 +314,7 @@ Date
Data
Delay
Atraso
-Delay between detection of changes and execution of commandline in seconds
+Delay between detection of changes and execution of command line in seconds
Atraso entre a detecção de diferenças e a execuçao dos comandos em segundos
Delete files/folders existing on left side only
Eliminar itens existentes apenas no lado esquerdo
@@ -386,6 +402,8 @@ Error reading file:
Erro de leitura de ficheiro:
Error reading from synchronization database:
Erro ao ler a base de dados de sincronização:
+Error resolving full path name:
+
Error resolving symbolic link:
Erro na resolução do link simbólico:
Error starting Volume Shadow Copy Service!
@@ -466,6 +484,8 @@ Filter files
Filtrar ficheiros
Filter has been selected
+Filter settings have changed!
+
Filter view
Filtrar vista
Filtering is deactivated
@@ -560,8 +580,8 @@ Include all rows
Include temporarily
Incluir temporariamente
-Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: temp\\*
-Incluir: *.doc;*.zip;*.exe\nExcluir: temp\\*
+Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: \\stuff\\temp\\*
+Incluir: *.doc;*.zip;*.exe\nExcluir: \\stuff\\temp\\*
Incompatible synchronization database format:
Formato de base de dados de sincronização incompatível:
Info
@@ -572,8 +592,6 @@ Initial synchronization:
Sincronização inicial:
Integrate external applications into context menu. The following macros are available:
Integrar aplicações externas no menu de contexto. As seguintes macros estão disponíveis:
-It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :)
-Não é possível aceder à Reciclagem!\n\nÉ possível que não esteja a utilizar Windows.\nSe desejar esta opção incluída, é favor contactar o autor. :)
Leave as unresolved conflict
Deixar como conflito
Left
@@ -590,18 +608,22 @@ Log-messages:
Log de mensagens:
Logging
A escrever em log
+Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
+
Mirror ->>
Espelhar ->>
Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
Espelhar pasta da esquerda: A pasta da direita vai ser sobreposta e uma cópia exacta da pasta esquerda após sincronização.
+Monitoring active...
+
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
Mais de 50% dos ficheiros vai ser copiado ou apagado!
Move column down
Mover coluna para baixo
Move column up
Mover coluna para cima
-Move files to a user-defined directory.
-Mover ficheiros para um directório definido pelo utilizador.
+Move files into a time-stamped subdirectory.
+
Moving %x to Recycle Bin
A mover %x para a Reciclagem
Moving file %x to user-defined directory %y
@@ -610,6 +632,8 @@ Moving folder %x to user-defined directory %y
A mover pasta %x para o directório %y
Multiple...
Multiplo...
+No change since last synchronization!
+
No filter selected
Not enough free disk space available in:
@@ -642,12 +666,10 @@ Pause
Pausa
Paused
Em pausa
-Please copy the appropriate \"Shadow.dll\" (located in \"Shadow.zip\" archive) into the FreeFileSync installation directory to enable this feature.
-Por favor copie o \"Shadow.dll\" correcto (localizado no arquivo \"Shadow.zip\") para a pasta da instalação do FreeFileSync para activar esta opção.
-Please fill all empty directory fields.
-Por favor, preencha todos os campos vazios.
Please run a Compare first before synchronizing!
+Processing folder pair:
+
Published under the GNU General Public License:
Publicado sobre GNU General Public License:
Question
@@ -670,6 +692,8 @@ Remove folder pair
Remover o par de pastas
Remove local filter settings
+Renaming file %x to %y
+
Report translation error
Informar um erro de tradução
Reset
@@ -786,6 +810,8 @@ Target directory already existing!
Directório de destino já existe!
Target file already existing!
Ficheiro de destino já existe!
+The command line is executed each time:\n- Files within these directories (or subdirectories) are modified\n- The corresponding drive letter becomes available (USB-insert)
+
The database file is not yet existing, but will be created during synchronization:
The file does not contain a valid configuration:
@@ -816,12 +842,14 @@ Unable to create logfile!
Não é possível criar ficheiro log!
Unable to initialize Recycle Bin!
Não é possível iniciar a Reciclagem!
+Unresolved conflicts existing!
+
Unresolved conflicts existing! \n\nYou can ignore conflicts and continue synchronization.
Existem conflitos não resolvidos! \n\nPode ignorá-los e continuar a sincronização.
Update ->
Actualizar ->
-Usage: Select directories for monitoring and enter a commandline. Each time files are modified within these directories (or subdirectories) the commandline is executed.
-Uso: Selecionar directórios a monitorizar e escrever uma linha de comando. Cada vez que um ficheiro for alterado nestes directórios (ou subdirectórios) a linha de comando será executada.
+Usage:
+
Use Recycle Bin
Utilizar Reciclagem
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files.
@@ -842,6 +870,8 @@ Warning: Synchronization failed for %x item(s):
Atenção: A sincronização falhou para %x item(s):
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Usar a seguinte árvore de decisão quando inicia com estas opções de comparação:
+You can ignore conflicts and continue synchronization.
+
You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
Pode ignorar o erro para considerar directórios não existentes como vazios.
You can ignore the error to skip current folder pair.
bgstack15