diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/portuguese.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/portuguese.lng | 65 |
1 files changed, 35 insertions, 30 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng index d64f02f5..88d2b092 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng @@ -7,6 +7,8 @@ <plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition> </header> +<source>Searching for directory %x...</source> +<target></target> <source>Show in Explorer</source> <target>Mostrar no Explorer</target> <source>Open with default application</source> @@ -17,8 +19,8 @@ <target>RealtimeSync - Sincronização Automática</target> <source>Browse</source> <target>Procurar</target> -<source>Invalid commandline: "%x"</source> -<target>Comando inválido: "%x"</target> +<source>Invalid commandline: %x</source> +<target>Comando inválido: %x</target> <source>Error resolving symbolic link:</source> <target>Erro na resolução do link simbólico:</target> <source>Show popup</source> @@ -109,10 +111,10 @@ <target>Sincronização inicial:</target> <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Um dos ficheiros da base de dados não existe:</target> -<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source> -<target>Uma das entradas da base de dados dentro do seguinte ficheiro não existe:</target> <source>Error reading from synchronization database:</source> <target>Erro ao ler a base de dados de sincronização:</target> +<source>Database files do not share a common synchronization session:</source> +<target></target> <source>An exception occurred!</source> <target>Ocorreu uma excepção!</target> <source>Error deleting file:</source> @@ -135,6 +137,15 @@ <target>Info</target> <source>Fatal Error</source> <target>Erro fatal</target> +<source>Scanning:</source> +<target>A pesquisar:</target> +<source>Encoding extended time information: %x</source> +<target>A codificar dados temporais extendidos: %x</target> +<source> +<pluralform>[1 Thread]</pluralform> +<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +</source> +<target></target> <source>Invalid FreeFileSync config file!</source> <target>Ficheiro de configuração do FreeFileSync inválido!</target> <source>File does not exist:</source> @@ -229,20 +240,18 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <target>Monitorizar activado...</target> <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Aguardar pelos directórios em falta...</target> -<source>Could not initialize directory monitoring:</source> -<target>Não é possível iniciar monitorização do directório:</target> <source>A directory input field is empty.</source> <target>Um campo de directório está vazio.</target> -<source>Error when monitoring directories.</source> -<target>Erro ao monitorizar os directórios.</target> <source>Drag && drop</source> <target>Arrastar && Largar</target> +<source>Could not initialize directory monitoring:</source> +<target>Não é possível iniciar monitorização do directório:</target> +<source>Error when monitoring directories.</source> +<target>Erro ao monitorizar os directórios.</target> <source>Conversion error:</source> <target>Erro de conversão:</target> <source>Error moving file:</source> <target>Erro ao mover o ficheiro:</target> -<source>Operation aborted!</source> -<target>Operação abortada!</target> <source>Target file already existing!</source> <target>Ficheiro de destino já existe!</target> <source>Error moving directory:</source> @@ -273,6 +282,8 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <target>Erro de escrita no ficheiro:</target> <source>Error reading file:</source> <target>Erro de leitura de ficheiro:</target> +<source>Operation aborted!</source> +<target>Operação abortada!</target> <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>Loop infinito ao percorrer directório:</target> <source>Error traversing directory:</source> @@ -413,24 +424,22 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <target>Criar um batch para sincronização automática. Para iniciar o batch, basta fazer duplo-clique no ficheiro ou executar via linha de comandos: FreeFileSync.exe <batch>. Também pode ser inserido no programador de tarefas do sistema operativo.</target> <source>Help</source> <target>Ajuda</target> -<source>Configuration overview:</source> -<target>Parametros de configuração:</target> <source>Filter files</source> <target>Filtrar ficheiros</target> -<source>Status feedback</source> -<target>Retorno de estado</target> -<source>Silent mode</source> -<target>Modo silencioso</target> -<source>Start minimized and write status information to a logfile</source> -<target>Iniciar minimizado e escrever info de estado para o log</target> <source>Error handling</source> <target>Controlador de erros</target> <source>Overview</source> <target>Vista</target> -<source>Select logfile directory:</source> -<target>Seleccione directório para ficheiro log:</target> +<source>Status feedback</source> +<target>Retorno de estado</target> +<source>Run minimized</source> +<target></target> <source>Maximum number of logfiles:</source> <target>Número máximo de ficheiros log:</target> +<source>Select logfile directory:</source> +<target>Seleccione directório para ficheiro log:</target> +<source>Batch settings</source> +<target></target> <source>&Save</source> <target>&Guardar</target> <source>&Load</source> @@ -693,10 +702,6 @@ Transferir ficheiro e permissões <target>Par de directório</target> <source>Select view</source> <target>Seleccionar vista</target> -<source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>Comparação e Sincronização de pastas</target> -<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source> -<target>Reciclagem não é suportada para este sistema!</target> <source>Set direction:</source> <target>Escolher direcção:</target> <source>Exclude temporarily</source> @@ -731,6 +736,8 @@ Transferir ficheiro e permissões <target>Guardar alterações à configuração?</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Configuração carregada!</target> +<source>Folder Comparison and Synchronization</source> +<target>Comparação e Sincronização de pastas</target> <source>Hide files that exist on left side only</source> <target>Ocultar ficheiros existentes somente à esquerda</target> <source>Show files that exist on left side only</source> @@ -939,10 +946,6 @@ Transferir ficheiro e permissões <target>Escolher direcção de sincronização por defeito: Os ficheiros antigos serão substituídos pelos novos.</target> <source>The file does not contain a valid configuration:</source> <target>O ficheiro não contém uma configuração válida:</target> -<source>Scanning:</source> -<target>A pesquisar:</target> -<source>Encoding extended time information: %x</source> -<target>A codificar dados temporais extendidos: %x</target> <source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source> <target>Pode ignorar este erro para considerar o directório como vazio.</target> <source>Directory does not exist:</source> @@ -1019,8 +1022,6 @@ Transferir ficheiro e permissões <target>Actualizar atributos de %x</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>A pasta de origem já não existe:</target> -<source>Generating database...</source> -<target>A gerar base de dados...</target> <source>Nothing to synchronize according to configuration!</source> <target>Nada a sincronizar de acordo com a configuração!</target> <source>Target directory name must not be empty!</source> @@ -1041,10 +1042,14 @@ Transferir ficheiro e permissões <target>Espaço livre necessário em disco:</target> <source>Free disk space available:</source> <target>Espaço livre em disco:</target> +<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> +<target></target> <source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> <target>Um directório que pertencente a conjunto de vários directórios vai ser alterado! Por favor, verifique as opções de sincronização!</target> <source>Processing folder pair:</source> <target>A processar o par do directorio:</target> +<source>Generating database...</source> +<target>A gerar base de dados...</target> <source>Error copying locked file %x!</source> <target>Erro ao copiar ficheiro bloqueado %x!</target> <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> |