diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/portuguese.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/portuguese.lng | 158 |
1 files changed, 73 insertions, 85 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng index 515711d1..3bbf2d40 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng @@ -67,9 +67,6 @@ <source>Configure filter</source> <target>Configurar filtros</target> -<source>Customize columns</source> -<target>Personalizar colunas</target> - <source>Global settings</source> <target>Opções</target> @@ -103,15 +100,15 @@ <source>Browse</source> <target>Procurar</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Erro ao ler a base de dados de sincronização:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Erro na escrita da base de dados de sincronização:</target> - <source>Invalid command line: %x</source> <target>Linha de comando inválida: %x</target> +<source>Info</source> +<target>Info</target> + +<source>Fatal Error</source> +<target>Erro crítico</target> + <source>Windows Error Code %x:</source> <target>Código de erro do Windows %x:</target> @@ -139,15 +136,21 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Erro ao ler a base de dados de sincronização:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Erro na escrita da base de dados de sincronização:</target> + +<source>Incompatible synchronization database format:</source> +<target>Formato de base de dados de sincronização incompatível:</target> + <source>Initial synchronization:</source> <target>Sincronização inicial:</target> <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Um dos ficheiros da base de dados não existe:</target> -<source>Incompatible synchronization database format:</source> -<target>Formato de base de dados de sincronização incompatível:</target> - <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> <target>Bases de dados não partilham a mesma sessão de sincronização:</target> @@ -172,12 +175,6 @@ <pluralform>%x segs</pluralform> </target> -<source>Info</source> -<target>Info</target> - -<source>Fatal Error</source> -<target>Erro crítico</target> - <source>Error reading file:</source> <target>Erro de leitura de ficheiro:</target> @@ -202,11 +199,14 @@ <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Erro de leitura do ficheiro de configuração:</target> -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Erro ao mover para a Reciclagem:</target> +<source>Configuration loaded partially only:</source> +<target>Configuração carregada parcialmente:</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Não foi possível carregar a DLL:</target> +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> +<target>Não é possível mover %x para a Reciclagem!</target> + +<source>Cannot load file %x.</source> +<target>Não é possível carregar o ficheiro %x.</target> <source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> <target>Erro no acesso ao serviço Volume Shadow Copy!</target> @@ -214,10 +214,10 @@ <source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> <target>Fazer cópias fantasma em WOW64 não é suportado. Por favor usar a versão 64-bit.</target> -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Não é possível determinar o nome do volume para o ficheiro:</target> +<source>Cannot determine volume name for file:</source> +<target>Não é possível obter o nome do volume para o ficheiro:</target> -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>Nome do volume %x não faz parte do ficheiro %y!</target> <source>/sec</source> @@ -226,8 +226,8 @@ <source>File does not exist:</source> <target>O ficheiro não existe:</target> -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>Não foi possível ler os valores dos seguintes nós XML:</target> +<source>Cannot read the following XML elements:</source> +<target>Não é possível ler os elementos XML:</target> <source>S&ave configuration...</source> <target>G&uardar a configuração...</target> @@ -540,17 +540,17 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>Speed:</source> <target>Velocidade:</target> -<source>Time remaining:</source> +<source>Remaining time:</source> <target>Tempo restante:</target> -<source>Time elapsed:</source> +<source>Elapsed time:</source> <target>Tempo passado:</target> <source>Batch job</source> <target>Ficheiro Batch</target> -<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target>Criar ficheiro batch para sincronização automática. Para iniciar em modo batch, faço duplo-clique sobre o ficheiro ou execute via linha de comando: FreeFileSync.exe <ficheiro ffs_batch>. Também pode ser programado no gestor de tarefas do sistema operativo.</target> +<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> +<target>Criar um ficheiro batch e automatizar a sincronização. Para iniciar o batch, fazer duplo-clique no ficheiro ou correr o comando: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Também pode ser adicionado no planeador de tarefas do sistema.</target> <source>Help</source> <target>Ajuda</target> @@ -564,9 +564,6 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: <source>Right</source> <target>Direita</target> -<source>Overview</source> -<target>Vista</target> - <source>Status feedback</source> <target>Retorno de estado</target> @@ -710,8 +707,8 @@ Os ficheiros são considerados iguais se <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Publicado sobre GNU General Public License</target> -<source>Ignore subsequent errors</source> -<target>Ignorar erros subsequentes</target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignorar erros seguintes</target> <source>Hide further error messages during the current process</source> <target>Ocultar próximas mensagens de erro durante este processo</target> @@ -734,22 +731,22 @@ Os ficheiros são considerados iguais se <source>&No</source> <target>&Não</target> +<source>Use Recycle Bin</source> +<target>Utilizar Reciclagem</target> + <source>Delete on both sides</source> <target>Eliminar em ambos os lados</target> <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> <target>Eliminar em ambos os lados mesmo se o ficheiro só está seleccionado num lado</target> -<source>Use Recycle Bin</source> -<target>Utilizar Reciclagem</target> - <source> -Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization. -Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories. +Only files that match all filter settings will be synchronized. +Note: File names must be relative to base directories! </source> <target> -Apenas ficheiros/directórios que coincidam com as opções de filtros vão ser selecionados para sincronização. -Nota: Os filtros devem ser especificados em relação aos directórios principais de sincronização. +Apenas ficheiros que condigam com todos os filtros serão sincronizados. +Nota: Nome dos ficheiros tem que ser relativo aos diretórios base! </target> <source>Hints:</source> @@ -785,20 +782,20 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Exclude</source> <target>Excluir</target> -<source>Minimum file size</source> -<target>Tamanho ficheiro mínimo</target> +<source>Time span</source> +<target>Intervalo de tempo</target> -<source>Maximum file size</source> -<target>Tamanho ficheiro máximo</target> +<source>File size</source> +<target>Tamanho ficheiro</target> -<source>&Default</source> -<target>&Config. Iniciais</target> +<source>Minimum</source> +<target>Mínimo</target> -<source>Move column up</source> -<target>Mover coluna para cima</target> +<source>Maximum</source> +<target>Máximo</target> -<source>Move column down</source> -<target>Mover coluna para baixo</target> +<source>&Default</source> +<target>&Config. Iniciais</target> <source>Transactional file copy</source> <target>Copia ficheiro transacional</target> @@ -818,14 +815,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> <target>Transferir ficheiro e permissões (Requer direitos de administrador)</target> -<source>Hidden dialogs:</source> -<target>Diálogos ocultos:</target> - -<source>Reset</source> -<target>Reiniciar</target> - -<source>Show hidden dialogs</source> -<target>Mostrar diálogos ocultos</target> +<source>Restore hidden dialogs</source> +<target>Restaurar diálogos escondidos</target> <source>External applications</source> <target>Aplicações externas</target> @@ -857,8 +848,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Par de directório</target> -<source>Compressed view</source> -<target>Vista compacta</target> +<source>Overview</source> +<target>Vista</target> <source>Select view</source> <target>Seleccionar vista</target> @@ -876,7 +867,7 @@ Excluir: \stuff\temp\* <target>Excluir por filtro:</target> <source><multiple selection></source> -<target><selecção múltipla></target> +<target><seleção múltipla></target> <source>Delete</source> <target>Eliminar</target> @@ -887,8 +878,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Exclude all</source> <target>Excluir tudo</target> -<source>Icon size:</source> -<target>Tamanho ícone:</target> +<source>Show icons:</source> +<target>Mostrar ícones:</target> <source>Small</source> <target>Pequeno</target> @@ -914,6 +905,9 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Configuration saved!</source> <target>Configuração guardada!</target> +<source>Never save changes</source> +<target>Nunca guardar alterações</target> + <source>Save changes to current configuration?</source> <target>Guardar alterações à configuração?</target> @@ -1025,9 +1019,6 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Error writing file:</source> <target>Erro de escrita no ficheiro:</target> -<source>Batch file created successfully!</source> -<target>Ficheiro batch criado com sucesso!</target> - <source> <pluralform>Object deleted successfully!</pluralform> <pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform> @@ -1106,6 +1097,9 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>This year</source> <target>Este ano</target> +<source>Last x days</source> +<target>Últimos x dias</target> + <source>Byte</source> <target>Byte</target> @@ -1115,11 +1109,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>MB</source> <target>MB</target> -<source>Filter: All pairs</source> -<target>Filtro: Todos os pares</target> - -<source>Filter: Single pair</source> -<target>Filtro: Par simples</target> +<source>Filter</source> +<target>Filtro</target> <source>Direct</source> <target>Direto</target> @@ -1145,8 +1136,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>- Other side's counterpart to %dir</source> <target>- Contrapartida de %dir</target> -<source>Restore all hidden dialogs?</source> -<target>Restaurar os diálogos escondidos?</target> +<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source> +<target>Tornar visíveis diálogos e mensagens de aviso novamente?</target> <source> <pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> @@ -1277,9 +1268,6 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Error copying file:</source> <target>Erro ao copiar ficheiro:</target> -<source>Error opening file:</source> -<target>Erro ao abrir ficheiro:</target> - <source>Error traversing directory:</source> <target>Erro ao percorrer a pasta:</target> @@ -1322,8 +1310,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Preparing synchronization...</source> <target>A preparar sincronização...</target> -<source>Memory allocation failed!</source> -<target>Alocação de memória falhou!</target> +<source>Out of memory!</source> +<target>Sem memória disponível!</target> <source>File %x has an invalid date!</source> <target>Ficheiro %x tem data inválida!</target> @@ -1478,11 +1466,11 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Generating database...</source> <target>A gerar base de dados...</target> -<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source> -<target>Nada a sincronizar de acordo com a configuração!</target> +<source>Nothing to synchronize!</source> +<target>Nada a sincronizar!</target> -<source>Error copying locked file %x!</source> -<target>Erro ao copiar ficheiro bloqueado %x!</target> +<source>Unable to copy locked file %x!</source> +<target>Não é possível copiar o ficheiro bloqueado %x!</target> <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> <target>Erro na verificação de dados: ficheiro fonte e de destino têm conteúdo diferente!</target> |