diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/portuguese.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/portuguese.lng | 52 |
1 files changed, 44 insertions, 8 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng index 97d6b758..c36fd259 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng @@ -87,7 +87,7 @@ &Yes &Sim (Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".) -(Apenas as drives FAT/FAT32 são afectadas por esta causa! \nPara todas as outras situações pode desactivar a opção \"ignorar diferença de 1 hora\".) +(Apenas as drives FAT/FAT32 são afectadas por este problema! \nPara todas as outras situações pode desactivar a opção \"ignorar diferença de 1 hora\".) , - Other side's counterpart to %dir @@ -138,6 +138,8 @@ 2. Usar '*' e '?' como caracteres de procura. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Excluir ficheiros directamente da grelha através do menu de contexto. +<Automatic> +<Automático> <Directory> <Directório> <Last session> @@ -146,6 +148,8 @@ <Selecção Múltipla> A newer version of FreeFileSync is available: Mais recente versão do FreeFileSync disponível: +ATTENTION: Failed directory access can lead to file deletions! +ATENÇÃO: Falha no acesso ao directório pode levar à eliminação de ficheiros! Abort requested: Waiting for current operation to finish... Abortar pedido: À espera do fim da operação... Aborted @@ -168,6 +172,8 @@ Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simp Criar um batch para sincronização automática. Para iniciar o modo batch, passar o nome do ficheiro para o executável do FreeFileSync: FreeFileSync.exe <ficheiro batch>. Também pode ser calendarizado no programador de tarefas. Auto-adjust columns Auto ajustar colunas +Automatic mode +Modo automático Batch execution Execução do batch Batch file created successfully! @@ -176,12 +182,20 @@ Batch job Ficheiro Batch Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Pela tradução de FreeFileSync, um agradecimento a: +Both sides have changed since last synchronization! +Ambos os lados tiveram alterações desde a última sincronização! Browse Procurar Build: Criado: Cancel Cancelar +Cannot determine sync-direction: Changed filter settings! +Não é possível determinar a direcção de sincronização: Alterações na configuração do filtro! +Cannot determine sync-direction: No change since last synchronization! +Não é possível determinar a direcção de sincronização: Não há alterações desde a última sincronização! +Category +Categoria Change direction Mudar direcção Check all @@ -223,7 +237,7 @@ Configuração Configuration loaded! Configuração carregada! Configuration overview: -Parâmetros de configuração: +Parametros de configuração: Configuration saved! Configuração guardada! Configure filter @@ -376,6 +390,8 @@ Error reading file attributes: Erro ao ler atributos do ficheiro: Error reading file: Erro de leitura de ficheiro: +Error reading from synchronization database: +Erro ao ler a base de dados de sincronização: Error resolving symbolic link: Erro na resolução do link simbólico: Error starting Volume Shadow Copy Service! @@ -388,8 +404,10 @@ Error writing file attributes: Erro na escrita dos atributos do ficheiro: Error writing file: Erro de escrita no ficheiro: -Error: Source directory does not exist anymore: -Erro: A pasta de origem já não existe: +Error writing to synchronization database: +Erro na escrita da base de dados de sincronização: +Source directory does not exist anymore: +A pasta de origem já não existe: Example Exemplo Exclude @@ -438,10 +456,10 @@ Files that exist on both sides, left one is newer Ficheiros existentes dos dois lados, à esquerda é mais recente Files that exist on both sides, right one is newer Ficheiros existentes dos dois lados, à direita é mais recente +Files/folders found: +Ficheiros/pastas encontrados: Files/folders remaining: Ficheiros/pastas restantes: -Files/folders scanned: -Ficheiros/pastas analisados: Files/folders that exist on left side only Ficheiros/pastas existentes somente à esquerda Files/folders that exist on right side only @@ -472,6 +490,8 @@ FreeFileSync is up to date! FreeFileSync está actualizado! Full path Caminho completo +Generating database... +A gerar base de dados... Generating file list... A gerar lista ficheiros... Global settings @@ -536,10 +556,14 @@ Include temporarily Incluir temporariamente Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: temp\\* Incluir: *.doc;*.zip;*.exe\nExcluir: temp\\* +Incompatible synchronization database format: +Formato de base de dados de sincronização incompatível: Info Info Information Informação +Initial synchronization. Please verify default copy-directions! +Sincronização inicial. Verifique as direcções de cópia iniciais! Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integrar aplicações externas no menu de contexto. As seguintes macros estão disponíveis: It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :) @@ -578,6 +602,8 @@ Moving folder %x to user-defined directory %y A mover pasta %x para o directório %y Multiple... Multiplo... +No database file existing yet: +Base de dados inexistente: Not enough free disk space available in: Não há espaço livre suficiente em: Nothing to synchronize according to configuration! @@ -592,6 +618,12 @@ OK OK Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories. Apenas ficheiros/directórios que passem o filtro serão seleccionados para sincronização. O filtro será aplicado ao nome relativo(!) ao directório base de sincronização. +Open directly +Abrir +Open with Explorer +Abrir com o Explorer +Open with Konqueror +Abrir com o Konqueror Operation aborted! Operação abortada! Operation: @@ -632,8 +664,6 @@ Report translation error Informar um erro de tradução Reset Reiniciar -Result -Resultado Right Direita S&ave configuration @@ -730,6 +760,8 @@ Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\ Sincronizar todos os ficheiros .doc, .zip e .exe excepto os da pasta \"temp\". Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions. Sincronizar ambos os lados simultaneamente: Copiar os ficheiros novos ou mais recentes em ambas as direcções. +Synchronize both sides using a database. Deletions are detected automatically. +Sincronizar ambos os lados usando uma base de dados. Eliminações são detectadas automaticamente. Synchronize... Sincronizar... Synchronizing... @@ -782,6 +814,8 @@ User-defined directory Directório definido pelo utilizador User-defined directory for deletion was not specified! Directório para eliminação não foi especificado! +Using default synchronization directions. Please recheck. +Direcção de sincronização inicial em uso. Verifique de novo. Variant Variável Verifying file %x @@ -796,6 +830,8 @@ When the comparison is started with this option set the following decision tree Usar a seguinte árvore de decisão quando inicia com estas opções de comparação: You can ignore the error to consider not existing directories as empty. Pode ignorar o erro para considerar directórios não existentes como vazios. +You can ignore the error to skip current folder pair. +Pode ignorar o erro para saltar o par de pastas actual. You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! Pode tentar sincronizar os restantes elementos outra vez (SEM TER QUE comparar de novo) ! different |