summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/portuguese.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/portuguese.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/portuguese.lng68
1 files changed, 36 insertions, 32 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng
index 9713e47a..ecee1cfa 100644
--- a/BUILD/Languages/portuguese.lng
+++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng
@@ -3,7 +3,7 @@
%x / %y objects deleted successfully
%x / %y objectos eliminados com sucesso
%x Bytes
-
+%x Bytes
%x GB
%x GB
%x MB
@@ -154,6 +154,10 @@
<Link Simbólico>
<multiple selection>
<Selecção Múltipla>
+A directory input field is empty.
+Um campo de directório está vazio.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Um directório que pertencente a conjunto de vários directórios vai ser alterado! Por favor, verifique as opções de sincronização!
A newer version of FreeFileSync is available:
Mais recente versão do FreeFileSync disponível:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -257,9 +261,9 @@ Continuar
Conversion error:
Erro de conversão:
Copy attributes only from left to right
-
+Copiar atributos apenas da esquerda para a direita
Copy attributes only from right to left
-
+Copiar atributos apenas da direita para a esquerda
Copy filesystem permissions
Copiar permissões do sistema de ficheiros
Copy from left to right
@@ -359,7 +363,7 @@ Fazer download agora?
Drag && drop
Pegar && largar
Elements found:
-ELementos encontrados:
+Elementos encontrados:
Elements processed:
Elementos processados:
Elements remaining:
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
A codificar dados temporais extendidos: %x
Endless loop when traversing directory:
Loop infinito ao percorrer directório:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Ficheiros/Pastas iguais que diferem apenas nos atributos
Error
Erro
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Ficheiros existentes dos dois lados, à direita é mais recente
Files that have different content
Ficheiros com conteúdo diferente
-Files/folders that differ in attributes only
-
Files/folders that exist on left side only
Ficheiros/pastas existentes somente à esquerda
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Filtro activo
Filter settings have changed!
Opções de filtro alteradas!
-Filter view
-Filtrar vista
Filter: All pairs
Filtro: Todos os pares
Filter: Single pair
@@ -501,11 +503,13 @@ Procurar:
Folder Comparison and Synchronization
Comparação e Sincronização de pastas
Folder pairs
-
+Par de directório
Follow
Seguir
Free disk space available:
Espaço livre em disco:
+Free disk space required:
+Espaço livre necessário em disco:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Ficheiro batch
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Integrar aplicações externas no menu de contexto. As seguintes macros estão disponíveis:
Invalid FreeFileSync config file!
Ficheiro de configuração do FreeFileSync inválido!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Última configuração utilizada (pressione DEL para remover da lista)
Leave as unresolved conflict
Deixar como conflito
Left
@@ -608,24 +614,26 @@ Legend
Legenda
Load configuration from file
Carregar configuração do ficheiro
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Carregar histórico de configuração (pressione DEL para apagar itens)
Log-messages:
Log de mensagens:
Logging
A escrever em log
Main bar
-
+Barra principal
Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
Fazer cópias fantasma em WOW64 não é suportado. Por favor usar a versão 64-bit.
Match case
Correspondência
+Maximum number of logfiles:
+Número máximo de ficheiros log:
+Memory allocation failed!
+Alocação de memória falhou!
Minimum Idle Time [seconds]
-
+Tempo de espera [segundos]
Mirror ->>
Espelhar ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Espelhar pasta da esquerda: A pasta da direita vai ser sobreposta e uma cópia exacta da pasta esquerda após sincronização.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Cópia de segurança do directório à esquerda. O directório da direita é alterado para ficar igual ao da esquerda após sincronização.
Monitoring active...
Monitorizar activo...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Publicado sobre GNU General Public License:
Question
Questão
-Re-enable all hidden dialogs?
-Reactivar todos os diálogos ocultos?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Sincronização Automática
RealtimeSync configuration
@@ -717,7 +723,9 @@ Informar um erro de tradução
Reset
Reiniciar
Reset view
-
+Restaurar vista
+Restore all hidden dialogs?
+Restaurar os diálogos escondidos?
Right
Direita
S&ave configuration...
@@ -740,12 +748,14 @@ Select logfile directory:
Seleccione directório para ficheiro log:
Select variant:
Seleccione uma variante:
+Select view
+Seleccionar vista
Set direction:
Escolher direcção:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
Escolher direcção de sincronização por defeito: Os ficheiros antigos serão substituídos pelos novos.
Show \"%x\"
-
+Mostrar \"%x\"
Show conflicts
Mostrar conflitos
Show files that are different
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Sincronizar...
Synchronizing...
A sincronizar...
-System out of memory!
-Sistema sem memória!
Target directory already existing!
Directório de destino já existe!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Tempo restante:
Total amount of data that will be transferred
Volume de dados a ser transferido
-Total required free disk space:
-Espaço livre necessário:
Total time:
Tempo total:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -865,37 +871,35 @@ Existem conflitos por resolver!
Update ->
Actualizar ->
Updating attributes of %x
-
+Actualizar atributos de %x
Usage:
Uso:
Use Recycle Bin
Utilizar Reciclagem
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Utilizar Reciclagem ao apagar ou substituir ficheiros
-User-defined directory
-Directório definido pelo utilizador
User-defined directory for deletion was not specified!
Directório para eliminação não foi especificado!
Variant
Variável
Verifying file %x
A verificar ficheiro %x
+Versioning
+
Volume name %x not part of filename %y!
Nome do volume %x não faz parte do ficheiro %y!
Waiting for missing directories...
-
+Aguardar pelos directórios em falta...
Waiting while directory is locked (%x)...
-Aguardando enquanto o directório é bloqueado (%x)...
+Aguardar enquanto o directório é bloqueado (%x)...
Warning
Atenção
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Atenção: A sincronização falhou para %x item(s):
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Usar a seguinte árvore de decisão quando inicia com estas opções de comparação:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Pode ignorar os conflitos e continuar a sincronização.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Pode ignorar o erro para considerar directórios não existentes como vazios.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Pode ignorar este erro para considerar o directório como vazio.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Pode tentar sincronizar os restantes elementos outra vez (SEM TER QUE comparar de novo) !
different
bgstack15