summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/polish.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/polish.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/polish.lng44
1 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng
index 0e8b400b..7ca5dfc1 100644
--- a/BUILD/Languages/polish.lng
+++ b/BUILD/Languages/polish.lng
@@ -154,6 +154,10 @@
<Dowiązanie symboliczne>
<multiple selection>
<zaznaczone elementy>
+A directory input field is empty.
+Pole ze ścieżką katalogu jest puste.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Katalog zostanie zmodyfikowany w efekcie synchronizacji wielu par folderów! Zweryfikuj ustawienia synchronizacji!
A newer version of FreeFileSync is available:
Dostępna jest nowa wersja FreeFileSync:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Odkodowywanie rozszerzonych informacji o czasie: %x
Endless loop when traversing directory:
Zapętlenie podczas przeglądania katalogu:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Pliki/foldery różniące się tylko atrybutami
Error
Błąd
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Pliki, które istnieją po obu stronach, prawa strona jest nowsza
Files that have different content
Pliki, które mają różną zawartość
-Files/folders that differ in attributes only
-Pliki/foldery różniące się wyłącznie atrybutami
Files/folders that exist on left side only
Pliki/katalogi istniejące tylko po lewej stronie
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Filtr jest aktywny
Filter settings have changed!
Ustawienia filtra uległy zmianie!
-Filter view
-Filtr podglądu
Filter: All pairs
Filtr: Wszystkie pary
Filter: Single pair
@@ -506,6 +508,8 @@ Follow
Podąrzaj
Free disk space available:
Wolne miejsce:
+Free disk space required:
+Wymagane wolne miejsce:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync plik wsadowy
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Dołącz zewnętrzną aplikację do menu kontekstowego. Dostępne macra:
Invalid FreeFileSync config file!
Nieprawidłowy plik konfiguracyjny!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Ostatnio użyta konfiguracja (naciśnij DEL żeby usunąć z listy)
Leave as unresolved conflict
Zostaw jako nierozwiązany konflikt
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
Legenda
Load configuration from file
Wczytaj konfigurację z pliku
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Wczytaj historie konfiguracji (naciśnij Del aby usunąć element)
Log-messages:
Logi:
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
Tworzenie Shadow Copies dla WOW64 nie jest obsługiwane. Zainstaluj 64 bitową wersję FreeFileSync.
Match case
Uwzględnij wielkość liter
+Maximum number of logfiles:
+Maksymalna liczba plików z logami:
+Memory allocation failed!
+Błąd alokacji zasobów!
Minimum Idle Time [seconds]
Minimalny czas bezczynności [sekundy]
Mirror ->>
Lustrzana ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Kopia lustrzana lewego folderu: Prawy folder będzie nadpisany zawartością lewego folderu.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Lustrzana kopia lewego folderu. Prawy folder po synchronizacji jest lustrzaną kopią lewego folderu.
Monitoring active...
Monitorowanie aktywne...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Udostępnione na zasadach licencji GNU General Public License:
Question
Pytanie
-Re-enable all hidden dialogs?
-Odblokować wszystkie ukryte dialogi?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Automatyczna Synchronizacja
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
Resetuj
Reset view
Resetuj widok
+Restore all hidden dialogs?
+Przywrócić wszystkie ukryte dialogi?
Right
Prawy
S&ave configuration...
@@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
Wybierz katalog z logami:
Select variant:
Wybierz wariant:
+Select view
+Określ widok
Set direction:
Kierunek synchronizacji:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Synchronizuj...
Synchronizing...
Synchronizuję...
-System out of memory!
-Brak pamięci!
Target directory already existing!
Katalog docelowy już istnieje!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Pozostały czas:
Total amount of data that will be transferred
Liczba danych do przekopiowania
-Total required free disk space:
-Całkowita wymagana przestrzeń dyskowa:
Total time:
Całkowity czas:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
Użyj kosza
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Używaj Kosza podczas usuwania lub nadpisywania plików
-User-defined directory
-Katalog użytkownika
User-defined directory for deletion was not specified!
Katalog użytkownika dla elementów usuniętych nie został określony!
Variant
Wariant
Verifying file %x
Weryfikowanie pliku %x
+Versioning
+Wersjonowanie
Volume name %x not part of filename %y!
Dysk %x nie jest częścią pliku %y!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Blokada katalogu (%x), oczekiwanie...
Warning
Uwaga
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Uwaga: Błąd synchronizacji dla \"%x\" elementów:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Gdy porównywanie z zaznaczoną opcją jest w toku, podejmowane są następujące dezyje:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Możesz je zignorować i kontynuować synchronizację.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Możesz zignorować ten błąd i uznać nieistniejący katalog za pusty.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Możesz zignorować ten błąd uznająć jeden z katalogów jako pusty.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Możesz spróbować synchronizować pozostałe elementy ponownie (bez konieczności ponownego porównywania)!
different
bgstack15