summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/polish.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/polish.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/polish.lng40
1 files changed, 27 insertions, 13 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng
index a8120869..0e8b400b 100644
--- a/BUILD/Languages/polish.lng
+++ b/BUILD/Languages/polish.lng
@@ -2,7 +2,7 @@
MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
%x / %y objects deleted successfully
%x / %y usuniętych obiektów
-%x Byte
+%x Bytes
%x Bajtów
%x GB
%x GB
@@ -77,7 +77,7 @@
&Pause
&Pauza
&Program
-
+&Program
&Quit
&Zamknij
&Restore
@@ -256,6 +256,10 @@ Continue
Kontynuuj
Conversion error:
Błąd konwersji:
+Copy attributes only from left to right
+Kopiuj atrybuty tylko z lewej strony
+Copy attributes only from right to left
+Kopiuj atrybuty tylko z prawej strony
Copy filesystem permissions
Kopiuj uprawnienia plików
Copy from left to right
@@ -363,7 +367,7 @@ Pozostałe elementy:
Email
Poczta
Encoding extended time information: %x
-
+Odkodowywanie rozszerzonych informacji o czasie: %x
Endless loop when traversing directory:
Zapętlenie podczas przeglądania katalogu:
Error
@@ -405,7 +409,7 @@ Błąd odczytu pliku:
Error reading from synchronization database:
Błąd odczytu z bazy danych synchronizacji:
Error reading security context:
-
+Błąd odczytu kontekstu bezpieczeństwa:
Error resolving symbolic link:
Błąd odczytu dowiązania symbolicznego:
Error setting directory lock:
@@ -421,7 +425,7 @@ Błąd podczas monitorowania katalogów.
Error writing file:
Błąd zapisu pliku:
Error writing security context:
-
+Błąd zapisu kontekstu bezpieczeństwa:
Error writing to synchronization database:
Błąd zapisu do bazy danych synchronizacji:
Example
@@ -472,6 +476,8 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Pliki, które istnieją po obu stronach, prawa strona jest nowsza
Files that have different content
Pliki, które mają różną zawartość
+Files/folders that differ in attributes only
+Pliki/foldery różniące się wyłącznie atrybutami
Files/folders that exist on left side only
Pliki/katalogi istniejące tylko po lewej stronie
Files/folders that exist on right side only
@@ -494,6 +500,8 @@ Find what:
Co:
Folder Comparison and Synchronization
Porównywanie i Synchronizacja folderów
+Folder pairs
+Pary folderów
Follow
Podąrzaj
Free disk space available:
@@ -606,12 +614,14 @@ Log-messages:
Logi:
Logging
Tworzenie logów
+Main bar
+Główny pasek
Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
Tworzenie Shadow Copies dla WOW64 nie jest obsługiwane. Zainstaluj 64 bitową wersję FreeFileSync.
Match case
Uwzględnij wielkość liter
-Minimum Idle Time
-Minimalny czas bezczynności
+Minimum Idle Time [seconds]
+Minimalny czas bezczynności [sekundy]
Mirror ->>
Lustrzana ->>
Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
@@ -686,8 +696,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Udostępnione na zasadach licencji GNU General Public License:
Question
Pytanie
-Quit
-Zakończ
Re-enable all hidden dialogs?
Odblokować wszystkie ukryte dialogi?
RealtimeSync - Automated Synchronization
@@ -708,6 +716,8 @@ Report translation error
Zgłoś błąd w tłumaczeniu
Reset
Resetuj
+Reset view
+Resetuj widok
Right
Prawy
S&ave configuration...
@@ -734,6 +744,8 @@ Set direction:
Kierunek synchronizacji:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
Ustawianie domyślnego kierunku synchronizacji: Stare pliki zostaną nadpisane nowszymi.
+Show \"%x\"
+Pokaż \"%x\"
Show conflicts
Pokaż konflikty
Show files that are different
@@ -783,7 +795,7 @@ Prędkość:
Start
Rozpocznij
Start minimized and write status information to a logfile
-
+Uruchom zminimalizowane i zapisuj informacje do pliku logów
Start synchronization
Rozpocznij synchronizację
Statistics
@@ -852,6 +864,8 @@ Unresolved conflicts existing!
Istnieją nierozwiązane konflikty!
Update ->
Uaktualnij ->
+Updating attributes of %x
+Aktualizowanie atrybutów %x
Usage:
Użycie:
Use Recycle Bin
@@ -868,8 +882,8 @@ Verifying file %x
Weryfikowanie pliku %x
Volume name %x not part of filename %y!
Dysk %x nie jest częścią pliku %y!
-Waiting for all directories to become available...
-Oczekiwanie aż katalogi staną się dostępne...
+Waiting for missing directories...
+Oczekiwanie na brakujące katalogi...
Waiting while directory is locked (%x)...
Blokada katalogu (%x), oczekiwanie...
Warning
@@ -879,7 +893,7 @@ Uwaga: Błąd synchronizacji dla \"%x\" elementów:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Gdy porównywanie z zaznaczoną opcją jest w toku, podejmowane są następujące dezyje:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
-Możesz je zignorować i kontynułować synchronizację.
+Możesz je zignorować i kontynuować synchronizację.
You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
Możesz zignorować ten błąd i uznać nieistniejący katalog za pusty.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
bgstack15