diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/polish.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/polish.lng | 70 |
1 files changed, 42 insertions, 28 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng index 25dd8523..fc554eca 100644 --- a/BUILD/Languages/polish.lng +++ b/BUILD/Languages/polish.lng @@ -148,8 +148,6 @@ <zaznaczone elementy> A newer version of FreeFileSync is available: Dostępna jest nowa wersja FreeFileSync: -ATTENTION: Failed directory access can lead to file deletions! -UWAGA: Niepoprawny dostęp do katalogu może spowodować utratę pliku! Abort requested: Waiting for current operation to finish... Żądanie przerwania: Czekaj na koniec aktualnie wykonywanego zadania... Aborted @@ -158,10 +156,14 @@ About O Programie Action Akcja +Activate filter +Aktywuj filtr Add folder Dodaj folder Add folder pair Dodaj foldery do porównania +All directories in sync! +Wszystkie katalogi zsynchronizowane! An exception occured! Wystąpił wyjątek! As a result the files are separated into the following categories: @@ -198,10 +200,6 @@ Category Kategoria Change direction Zmień kierunek -Check all -Sprawdź wszystko -Choose to hide filtered files/directories from list -Zaznacz aby ukryć przefiltrowane pliki/katalogi z listy Comma separated list Lista oddzielona przecinkami Commandline @@ -242,8 +240,6 @@ Configuration saved! Konfiguracja zapisana! Configure filter Konfiguruj filtr -Configure filter... -Konfiguruj filtr... Configure your own synchronization rules. Skonfiguruj swoje własne zasady synchronizacji. Confirm @@ -334,8 +330,6 @@ Directory Katalog Directory does not exist: Katalog nie istnieje: -Do not display visual status information but write to a logfile instead -Nie wyświetla graficznej informacji o statusie, ale tworzy plik z logami Do not show this dialog again Nie pokazuj tego okna ponownie Do nothing @@ -406,12 +400,12 @@ Error writing file: Błąd zapisu pliku: Error writing to synchronization database: Błąd zapisu do bazy danych synchronizacji: -Source directory does not exist anymore: -Katalog źródłowy nie istnieje: Example Przykład Exclude Wyklucz +Exclude all rows +Wyklucz wszystkie rzędy Exclude temporarily Wyklucz tymczasowo Exclude via filter: @@ -422,6 +416,8 @@ Exit with RC < 0 Zakończ z RC < 0 External applications Aplikacje zewnętrzne +Fatal Error +Błąd krytyczny Feedback and suggestions are welcome at: Komentarze i sugestie mile widziane na: File %x has an invalid date! @@ -466,12 +462,14 @@ Files/folders that exist on right side only Pliki/katalogi istniejące tylko po prawej stronie Filter Filtr -Filter active: Press again to deactivate -Filtr aktywny: Kliknij ponownie aby wyłączyć Filter files Filtruj pliki +Filter has been selected +Filtr został zaznaczony Filter view Filtr podglądu +Filtering is deactivated +Filtrowanie jest wyłączone Folder Comparison and Synchronization Porównywanie i Synchronizacja folderów Free disk space available: @@ -494,6 +492,8 @@ Generating database... Generowanie bazy danych... Generating file list... Generowanie listy plików... +Global filter +Filtr globalny Global settings Ustawienia programu Help @@ -504,6 +504,8 @@ Hide all error and warning messages Ukryj wszystkie informacje błędach i ostrzeżeniach Hide conflicts Ukryj konflikty +Hide excluded items +Ukryj wykluczone pliki Hide files that are different Ukryj pliki, które są różne Hide files that are equal @@ -530,14 +532,16 @@ Hide files that will be overwritten on right side Ukryj pliki, które zostaną nadpisane po prawej stronie Hide files that won't be copied Ukryj pliki, które nie będą kopiowane -Hide filtered items -Ukryj elementy przefiltrowane +Hide filtered or temporarily excluded files +Ukryj pliki filtrowane lub tymczasowo wykluczone Hide further error messages during the current process Ukryj kolejne informacje o błędach dla tego zadania Hints: Wskazówki: Homepage Strona domowa +Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically. +Wykryj i zastosuj zmiany po obu stronach używając bazy danych. Usunięcia i konflikty są wykrywane automatycznie. If you like FFS Jeżeli Ci się podoba Ignore 1-hour file time difference @@ -552,6 +556,8 @@ Ignore this error, retry or abort? Ignorować błąd, powtórzyć albo zakończyć? Include Dołącz +Include all rows +Dołącz wszystkie rzędy Include temporarily Dołącz tymczasowo Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: temp\\* @@ -562,8 +568,8 @@ Info Info Information Informacja -Initial synchronization. -Wstępna synchronizacja. +Initial synchronization: +Wstępna synchronizacja: Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Dołącz zewnętrzną aplikację do menu kontekstowego. Dostępne macra: It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :) @@ -578,6 +584,8 @@ Load configuration from file Wczytaj konfigurację z pliku Load configuration history (press DEL to delete items) Wczytaj historie konfiguracji (naciśnij Del aby usunąć element) +Local filter +Filtr lokalny Log-messages: Logi: Logging @@ -602,8 +610,8 @@ Moving folder %x to user-defined directory %y Przenoszenie folderu %x do katalogu użytkownika %y Multiple... Wiele... -No database file existing yet: -Brak pliku bazy danych: +No filter selected +Nie wybrano żadnego filtra Not enough free disk space available in: Brak wystarczającej przestrzeni dyskowej na: Nothing to synchronize according to configuration! @@ -638,8 +646,8 @@ Please copy the appropriate \"Shadow.dll\" (located in \"Shadow.zip\" archive) i Skopiuj odpowiedni plik \"Shadow.dll\" (ulokowany w \"Shadow.zip\") do folderu z instalacją FreeFileSync aby uaktywnić tą opcję. Please fill all empty directory fields. Podaj foldery do synchronizacji. -Press button to activate filter -Kliknij aby aktywować filtr +Please run a Compare first before synchronizing! +Przed synchronizacją należy uruchomić Porównaj! Published under the GNU General Public License: Udostępnione na zasadach licencji GNU General Public License: Question @@ -660,12 +668,16 @@ Remove folder Usuń folder Remove folder pair Usuń parę folderów +Remove local filter settings +Usuń ustawienia lokalnego filtra Report translation error Zgłoś błąd w tłumaczeniu Reset Resetuj Right Prawy +Run minimized and write status information to a logfile +Uruchom w trybie ukrytym i zapisz informacje w logu S&ave configuration Z&apisz konfigurację S&witch view @@ -680,14 +692,14 @@ Scanning: Skanowanie: Select a folder Wybierz folder -Select alternate filter settings -Stwórz alternatywne ustawienia filtra Select alternate synchronization settings Stwórz alternatywne reguły synchronizacji Select logfile directory: Wybierz katalog z logami: Select variant: Wybierz wariant: +Setting default synchronization directions. Please check whether they are appropriate for you. +Ustawiono domyślne kierunki synchronizacji. Sprawdź czy są dla Ciebie odpowiednie. Show conflicts Pokaż konflikty Show file icons @@ -732,6 +744,8 @@ Size Rozmiar Source code written completely in C++ utilizing: Kod źródłowy napisany całkowicie w C++ z wykorzystaniem: +Source directory does not exist anymore: +Katalog źródłowy nie istnieje: Speed: Prędkość: Start @@ -772,8 +786,12 @@ Target directory already existing! Katalog docelowy już istnieje! Target file already existing! Plik docelowy już istnieje! +The database file is not yet existing, but will be created during synchronization: +Plik bazy danych nie istnieje, ale zostanie utworzony podczas synchronizacji: The file does not contain a valid configuration: Nieprawidłowy format pliku: +The required database entry is not yet existing, but will be created during synchronization: +Wymagany wpis bazy danych nie istnieje, ale zostanie utworzony podczas synchronizacji: This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Ten wariant traktuje dwa pliki jako równe w przypadku gdy mają jednakowy rozmiar oraz tą samą datę i czas ostatniej modyfikacji. Time @@ -798,8 +816,6 @@ Unable to create logfile! Nie można utworzyć pliku z logami! Unable to initialize Recycle Bin! Nie można zainicjalizować Kosz! -Uncheck all -Odznacz wszystko Unresolved conflicts existing! \n\nYou can ignore conflicts and continue synchronization. Istnieją nierozwiązane konflikty! \n\nMożesz je zignorować i kontynułować synchronizację. Update -> @@ -814,8 +830,6 @@ User-defined directory Katalog użytkownika User-defined directory for deletion was not specified! Katalog użytkownika dla elementów usuniętych nie został określony! -Using default synchronization directions. Please recheck. -Ustawione są domyślne kierunki synchronizacji. Sprawdź ponownie. Variant Wariant Verifying file %x |