diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/polish.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/polish.lng | 38 |
1 files changed, 14 insertions, 24 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng index d656ea3e..a7e9f143 100644 --- a/BUILD/Languages/polish.lng +++ b/BUILD/Languages/polish.lng @@ -90,8 +90,6 @@ &Tak (Build: %x) (Buduję: %x) -(Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".) -(Pamiętaj, że ten problem dotyczy tylko FAT/FAT32!\nW każdym innym przypadku możesz wyłączyć opcję \"Ignoruj 1-godzinną różnicę\".) (Requires an Internet connection!) (Wymaga połączenia z Internetem!) - Other side's counterpart to %dir @@ -274,14 +272,10 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service\n(Requires Administ Kopiuj pliki udostępnione i zablokowane używając usługi Volume Shadow Copy\n (Wymaga uprawnień administratora) Copy to clipboard\tCTRL+C Kopiuj do pamięci\tCTRL+C -Copying Symbolic Link %x overwriting %y -Kopiowanie dowiązania symbolicznego %x nadpisując %y -Copying Symbolic Link %x to %y -Kopiowanie dowiązania symbolicznego %x do %y -Copying file %x overwriting %y -Kopiowanie pliku %x nadpisując %y -Copying file %x to %y -Kopiowanie pliku %x do %y +Copying new Symbolic Link %x to %y +Kopiowanie nowego dowiązania symbolicznego %x +Copying new file %x to %y +Kopiowanie nowego pliku %x do %y Could not determine volume name for file: Nie można określić nazwy dysku dla pliku: Could not initialize directory monitoring: @@ -308,10 +302,6 @@ Data verification error: Source and target file have different content! Błąd weryfikacji danych: Plik źródłowy i docelowy różnią się zawartością! Date Data -Delay -Opóźnienie -Delay between detection of changes and execution of command line in seconds -Opóźnienie pomiędzy wykryciem zmian, a wykonaniem komendy w sekundach Delete files/folders existing on left side only Usuń pliki/foldery istniejące tylko po lewej stronie Delete files/folders existing on right side only @@ -413,7 +403,7 @@ Błąd odczytu z bazy danych synchronizacji: Error resolving symbolic link: Błąd odczytu dowiązania symbolicznego: Error setting directory lock: - +Błąd ustawiania blokady katalogu: Error setting privilege: Błąd ustawiania uprawnień: Error starting Volume Shadow Copy Service! @@ -460,8 +450,6 @@ File size and date Rozmiar i data pliku Filename Nazwa pliku -Files %x have a file time difference of less than 1 hour!\n\nIt's not safe to decide which one is newer due to Daylight Saving Time issues. -Pliki %x różnią się mniej niż 1 godzinę.\n\nNie można bezpiecznie określić, który plik jest nowszy zgodnie z przesunięciem czasu letniego. Files %x have the same date but a different size! Pliki %x mają tą samą datę lecz różne rozmiary! Files are found equal if\n - file content\nis the same @@ -566,12 +554,12 @@ Homepage Strona domowa Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically. Wykryj i zastosuj zmiany po obu stronach używając bazy danych. Usunięcia i konflikty są wykrywane automatycznie. +Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds +Odstęp czasu w sekundach pomiędzy pomiędzy ostatnią wykrytą zmianą, a wykonaniem komendy If you like FFS Jeżeli Ci się podoba Ignore Ignoruj -Ignore 1-hour file time difference -Ignoruj 1-godzinną różnicę między plikami Ignore errors Ignoruj błędy Ignore subsequent errors @@ -614,6 +602,8 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v Tworzenie Shadow Copies dla WOW64 nie jest obsługiwane. Zainstaluj 64 bitową wersję FreeFileSync. Match case Uwzględnij wielkość liter +Minimum Idle Time +Minimalny czas bezczynności Mirror ->> Lustrzana ->> Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. @@ -668,6 +658,10 @@ Operation: Operacja: Overview Przegląd +Overwriting Symbolic Link %x in %y +Nadpisywanie dowiązania symbolicznego %x, %y +Overwriting file %x in %y +Nadpisywanie pliku %x plikiem %y Pause Pauza Paused @@ -702,8 +696,6 @@ Remove folder Usuń folder Remove folder pair Usuń parę folderów -Removing abandoned directory lock (%x)... - Report translation error Zgłoś błąd w tłumaczeniu Reset @@ -846,8 +838,6 @@ Total time: Całkowity czas: Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights) Transfer uprawnień plików i katalogów\n(Wymaga uprawnień Administratora) -Treat file times that differ by exactly +/- 1 hour as equal, less than 1 hour as conflict in order to handle Daylight Saving Time changes -Traktuj pliki różniące się dokładnie +/- 1 godzinę jako równe, mniej niż 1 godzinę jako konflikt by uwzględnić zmiane czasu letniego Unable to connect to sourceforge.net! Nie można się połączyć z sourceforge.net! Unable to create logfile! @@ -875,7 +865,7 @@ Dysk %x nie jest częścią pliku %y! Waiting for all directories to become available... Oczekiwanie aż katalogi staną się dostępne... Waiting while directory is locked (%x)... - +Blokada katalogu (%x), oczekiwanie... Warning Uwaga Warning: Synchronization failed for %x item(s): |