diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/polish.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/polish.lng | 128 |
1 files changed, 54 insertions, 74 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng index bb276c1e..11efd3a8 100644 --- a/BUILD/Languages/polish.lng +++ b/BUILD/Languages/polish.lng @@ -22,8 +22,6 @@ sekundy %x / %y objects deleted successfully %x / %y usuniętych obiektów -%x Percent -%x Procent %x directories %x katalogi %x files, @@ -34,6 +32,8 @@ %x z %y wierszy w widoku %x of 1 row in view %x z 1 wiersza w widoku +%x% +%x% &Abort &Przerwij &About... @@ -57,7 +57,7 @@ &File &Plik &Find next - +&Znajdź następny &Global settings... &Ustawienia programu... &Help @@ -86,14 +86,14 @@ &Powtórz &Save &Zapisz +&Switch +&Zamień &Yes &Tak (Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".) (Pamiętaj, że ten problem dotyczy tylko FAT/FAT32!\nW każdym innym przypadku możesz wyłączyć opcję \"Ignoruj 1-godzinną różnicę\".) (Requires an Internet connection!) (Wymaga połączenia z Internetem!) -, -. - Other side's counterpart to %dir - Odpowiednik %dir - Other side's counterpart to %name @@ -122,10 +122,6 @@ - prawy - right newer - prawy jest nowszy --Open-Source file synchronization- --synchronizacja plików Open-Source- -. -, /sec /sekundę 1 directory @@ -161,15 +157,13 @@ Dostępna jest nowa wersja FreeFileSync: Abort requested: Waiting for current operation to finish... Żądanie przerwania: Czekaj na koniec aktualnie wykonywanego zadania... Abort synchronization immediately - +Natychmiast zakończ synchronizację Aborted Przerwana About O Programie Action Akcja -Activate filter -Aktywuj filtr Add folder Dodaj folder Add folder pair @@ -188,8 +182,6 @@ At least one directory input field is empty. Przynajmniej jedno pole jest puste. Auto-adjust columns Autodopasowanie kolumn -Automatic mode -Tryb automatyczny Batch execution Uruchomienie pliku wsadowego Batch file created successfully! @@ -202,14 +194,18 @@ Both sides have changed since last synchronization! Obie strony uległy zmianie od ostatniej synchronizacji! Browse Przeglądaj +Browse directory +Przeglądaj katalog Build: Buduj: Cannot determine sync-direction: Nie można określić kierunku synchronizacji: Cannot find %x - +Nie można znaleźć %x Category Kategoria +Clear filter settings +Wyczyść ustawienia filtra Comma separated list Lista oddzielona przecinkami Command line @@ -226,8 +222,6 @@ Compare by \"File size and date\" Porównaj przez \"Rozmiar i data pliku\" Compare by... Porównaj przez... -Comparing content -Porównuję zawartość Comparing content of files %x Porównywanie zawartości plików %x Comparing content... @@ -294,8 +288,6 @@ Create a batch job Twórz plik wsadowy Creating folder %x Tworzenie folderu %x -Current operation: -Aktualna operacja: Custom Własne Customize columns @@ -306,10 +298,6 @@ D-Click Podw. kliknięcie DECISION TREE DRZEWO DECYZYJNE -Data remaining: -Pozostałe dane: -Data transferred: - Data verification error: Source and target file have different content! Błąd weryfikacji danych: Plik źródłowy i docelowy różnią się zawartością! Date @@ -364,10 +352,14 @@ Download now? Pobrać teraz? Drag && drop Drag && Drop +Elements found: +Znalezione elementy: +Elements processed: +Przetworzeone elementy: +Elements remaining: +Pozostałe elementy: Email Poczta -Enable filter to exclude files from synchronization -Włącz filtr aby wykluczyć pliki z procesu synchronizacji Endless loop when traversing directory: Zapętlenie podczas przeglądania katalogu: Error @@ -379,7 +371,7 @@ Błąd podczas kopiowania pliku: Error copying locked file %x! Błąd podczas kopiowania zablokowanego pliku %x! Error copying symbolic link: - +Błąd podczas kopiowania dowiązania symbolicznego (symlink) Error creating directory: Błąd podczas tworzenia katalogu: Error deleting directory: @@ -431,9 +423,9 @@ Wyklucz tymczasowo Exclude via filter: Dodaj filtr: Exit instantly - +Wyjdź natychmiastowo Extension - +Rozszerzenie External applications Aplikacje zewnętrzne Fatal Error @@ -462,48 +454,38 @@ Files are found equal if\n - file content\nis the same Pliki są jednakowe jeżeli\n - zawartość pliku\njest identyczna Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same Pliki są jednakowe jeżeli\n - rozmiar pliku\n - czas i data modyfikacji\nsą identyczne -Files remaining: -Pozostałe pliki: Files that are equal on both sides Pliki równe po obu stronach -Files that exist on both sides and have different content -Pliki, które istnieją po obu stronach i różnią się zawartością Files that exist on both sides, left one is newer Pliki, które istnieją po obu stronach, lewa strona jest nowsza Files that exist on both sides, right one is newer Pliki, które istnieją po obu stronach, prawa strona jest nowsza -Files/folders found: -Znalezione pliki/katalogi: -Files/folders processed: - -Files/folders remaining: -Pozostałe Pliki/katalogi: +Files that have different content +Pliki, które mają różną zawartość Files/folders that exist on left side only Pliki/katalogi istniejące tylko po lewej stronie Files/folders that exist on right side only Pliki/katalogi istniejące tylko po prawej stronie -Filter -Filtr Filter files Filtruj pliki -Filter has been selected -Filtr został zaznaczony +Filter is active +Filtr jest aktywny Filter settings have changed! Ustawienia filtra uległy zmianie! Filter view Filtr podglądu -Filtering is deactivated -Filtrowanie jest wyłączone +Filter: All pairs +Filtr: Wszystkie pary +Filter: Single pair +Filtr: Pojedyńcza para Find - +Znajdź Find what: - +Co: Folder Comparison and Synchronization Porównywanie i Synchronizacja folderów Free disk space available: Wolne miejsce: -FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization -FreeFileSync - Porównywanie i Synchronizacja folderów FreeFileSync Batch Job FreeFileSync plik wsadowy FreeFileSync at Sourceforge @@ -520,8 +502,6 @@ Generating database... Generowanie bazy danych... Generating file list... Generowanie listy plików... -Global filter -Filtr globalny Global settings Ustawienia programu Help @@ -578,12 +558,10 @@ Ignore errors Ignoruj błędy Ignore subsequent errors Ignoruj kolejne błędy -Ignore this error, retry or abort synchronization? -Ignoruj, powtórz albo przerwij synchronizacje. -Ignore this error, retry or abort? -Ignorować błąd, powtórzyć albo zakończyć? Include Dołącz +Include Symbolic Links +Dołącz dowiązania symboliczne (symlinks) Include all rows Dołącz wszystkie rzędy Include temporarily @@ -600,8 +578,6 @@ Initial synchronization: Wstępna synchronizacja: Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Dołącz zewnętrzną aplikację do menu kontekstowego. Dostępne macra: -Last synchronization not completed! - Leave as unresolved conflict Zostaw jako nierozwiązany konflikt Left @@ -612,8 +588,6 @@ Load configuration from file Wczytaj konfigurację z pliku Load configuration history (press DEL to delete items) Wczytaj historie konfiguracji (naciśnij Del aby usunąć element) -Local filter -Filtr lokalny Log-messages: Logi: Logging @@ -621,7 +595,7 @@ Tworzenie logów Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. Tworzenie Shadow Copies dla WOW64 nie jest obsługiwane. Zainstaluj 64 bitową wersję FreeFileSync. Match case - +Uwzględnij wielkość liter Mirror ->> Lustrzana ->> Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. @@ -659,17 +633,15 @@ Liczba plików i katalogów, które zostaną usunięte Number of files that will be overwritten Liczba plików, które zostaną nadpisane One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing: - +Jeden z wpisów bazy danych FreeFileSync dotyczący pliku nie istnieje: One of the FreeFileSync database files is not yet existing: - +Jeden z plików bazy danych FreeFileSync nie istnieje: Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories. Tylko pliki/katalogi zaakceptowane przez filtr będą synchronizowane. Filtr działa dla nazw nazw relatywnych(!) względem katalogu bazowego. -Open directly -Otwórz bezpośrednio Open with Explorer Otwórz za pomocą Explorer -Open with Konqueror -Otwórz za pomocą Konqueror +Open with default application +Otwórz za pomocą domyślnej aplikacji Operation aborted! Operacja przerwana! Operation: @@ -680,8 +652,12 @@ Pause Pauza Paused Pauza +Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files! +Usunięcie katalogów jest w konflikcie podkatalogami oraz plikami! Please run a Compare first before synchronizing! Przed synchronizacją należy uruchomić Porównaj! +Press \"Switch\" to open FreeFileSync GUI modus. +Naciśnij \"Przełącz\" aby otworzyć moduł GUI. Processing folder pair: Przetwarzanie folderów: Published under the GNU General Public License: @@ -697,7 +673,7 @@ RealtimeSync - Automatyczna Synchronizacja RealtimeSync configuration RealtimeSync konfiguracja Recycle Bin not yet supported for this system! - +Kosz nie jest jeszcze wspierany dla tej wersji systemu! Relative path Relatywna ścieżka Remove alternate settings @@ -706,8 +682,6 @@ Remove folder Usuń folder Remove folder pair Usuń parę folderów -Remove local filter settings -Usuń ustawienia lokalnego filtra Renaming file %x to %y Zmiana nazwy pliku %X na %Y Report translation error @@ -739,9 +713,9 @@ Wybierz katalog z logami: Select variant: Wybierz wariant: Set direction: - -Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten by newer files. - +Kierunek synchronizacji: +Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. +Ustawianie domyślnego kierunku synchronizacji: Stare pliki zostaną nadpisane nowszymi. Show conflicts Pokaż konflikty Show files that are different @@ -794,10 +768,14 @@ Start synchronization Rozpocznij synchronizację Statistics Statystyki +Status feedback +Opinia statusu Stop Zatrzymaj Swap sides Zamień stronami +Switching to FreeFileSync GUI modus... +Przełączanie do trybu GUI FreeFileSync Synchronization Preview Podgląd synchronizacji Synchronization aborted! @@ -812,8 +790,6 @@ Synchronization status Status synchronizacji Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\". Synchronizuj wszystkie pliki .doc, .zip i exe z wyjątkiem folderu \"temp\" -Synchronize both sides using a database. Deletions are detected automatically -Synchronizuj strony przy użyciu bazy danych. Usunięcia wykrywane są automatycznie Synchronize... Synchronizuj... Synchronizing... @@ -825,9 +801,11 @@ Katalog docelowy już istnieje! Target file already existing! Plik docelowy już istnieje! The command line is executed each time:\n- a directory becomes available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified - +Komenda jest wykonywana za każdym razem gdy:\n- katalog stanie się dostepny (np. włożenie USB)\n- pliki w katalogach ulegną zmianie The file does not contain a valid configuration: Nieprawidłowy format pliku: +The file was not processed by last synchronization! +Plik nie został przetworzony podczas ostatniej synchronizacji! This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Ten wariant traktuje dwa pliki jako równe w przypadku gdy mają jednakowy rozmiar oraz tą samą datę i czas ostatniej modyfikacji. Time @@ -868,6 +846,8 @@ Verifying file %x Weryfikowanie pliku %x Volume name %x not part of filename %y! Dysk %x nie jest częścią pliku %y! +Waiting for all directories to become available... +Oczekiwanie aż katalogi staną się dostępne... Warning Uwaga Warning: Synchronization failed for %x item(s): |