diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/polish.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/polish.lng | 44 |
1 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng index 0e8b400b..7ca5dfc1 100644 --- a/BUILD/Languages/polish.lng +++ b/BUILD/Languages/polish.lng @@ -154,6 +154,10 @@ <Dowiązanie symboliczne> <multiple selection> <zaznaczone elementy> +A directory input field is empty. +Pole ze ścieżką katalogu jest puste. +A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! +Katalog zostanie zmodyfikowany w efekcie synchronizacji wielu par folderów! Zweryfikuj ustawienia synchronizacji! A newer version of FreeFileSync is available: Dostępna jest nowa wersja FreeFileSync: Abort requested: Waiting for current operation to finish... @@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x Odkodowywanie rozszerzonych informacji o czasie: %x Endless loop when traversing directory: Zapętlenie podczas przeglądania katalogu: +Equal files/folders that differ in attributes only +Pliki/foldery różniące się tylko atrybutami Error Błąd Error changing modification time: @@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer Pliki, które istnieją po obu stronach, prawa strona jest nowsza Files that have different content Pliki, które mają różną zawartość -Files/folders that differ in attributes only -Pliki/foldery różniące się wyłącznie atrybutami Files/folders that exist on left side only Pliki/katalogi istniejące tylko po lewej stronie Files/folders that exist on right side only @@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active Filtr jest aktywny Filter settings have changed! Ustawienia filtra uległy zmianie! -Filter view -Filtr podglądu Filter: All pairs Filtr: Wszystkie pary Filter: Single pair @@ -506,6 +508,8 @@ Follow Podąrzaj Free disk space available: Wolne miejsce: +Free disk space required: +Wymagane wolne miejsce: FreeFileSync Batch Job FreeFileSync plik wsadowy FreeFileSync at Sourceforge @@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai Dołącz zewnętrzną aplikację do menu kontekstowego. Dostępne macra: Invalid FreeFileSync config file! Nieprawidłowy plik konfiguracyjny! +Last used configurations (press DEL to remove from list) +Ostatnio użyta konfiguracja (naciśnij DEL żeby usunąć z listy) Leave as unresolved conflict Zostaw jako nierozwiązany konflikt Left @@ -608,8 +614,6 @@ Legend Legenda Load configuration from file Wczytaj konfigurację z pliku -Load configuration history (press DEL to delete items) -Wczytaj historie konfiguracji (naciśnij Del aby usunąć element) Log-messages: Logi: Logging @@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v Tworzenie Shadow Copies dla WOW64 nie jest obsługiwane. Zainstaluj 64 bitową wersję FreeFileSync. Match case Uwzględnij wielkość liter +Maximum number of logfiles: +Maksymalna liczba plików z logami: +Memory allocation failed! +Błąd alokacji zasobów! Minimum Idle Time [seconds] Minimalny czas bezczynności [sekundy] Mirror ->> Lustrzana ->> -Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. -Kopia lustrzana lewego folderu: Prawy folder będzie nadpisany zawartością lewego folderu. +Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. +Lustrzana kopia lewego folderu. Prawy folder po synchronizacji jest lustrzaną kopią lewego folderu. Monitoring active... Monitorowanie aktywne... More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! @@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License: Udostępnione na zasadach licencji GNU General Public License: Question Pytanie -Re-enable all hidden dialogs? -Odblokować wszystkie ukryte dialogi? RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automatyczna Synchronizacja RealtimeSync configuration @@ -718,6 +724,8 @@ Reset Resetuj Reset view Resetuj widok +Restore all hidden dialogs? +Przywrócić wszystkie ukryte dialogi? Right Prawy S&ave configuration... @@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory: Wybierz katalog z logami: Select variant: Wybierz wariant: +Select view +Określ widok Set direction: Kierunek synchronizacji: Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. @@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize... Synchronizuj... Synchronizing... Synchronizuję... -System out of memory! -Brak pamięci! Target directory already existing! Katalog docelowy już istnieje! Target file already existing! @@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining: Pozostały czas: Total amount of data that will be transferred Liczba danych do przekopiowania -Total required free disk space: -Całkowita wymagana przestrzeń dyskowa: Total time: Całkowity czas: Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights) @@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin Użyj kosza Use Recycle Bin when deleting or overwriting files Używaj Kosza podczas usuwania lub nadpisywania plików -User-defined directory -Katalog użytkownika User-defined directory for deletion was not specified! Katalog użytkownika dla elementów usuniętych nie został określony! Variant Wariant Verifying file %x Weryfikowanie pliku %x +Versioning +Wersjonowanie Volume name %x not part of filename %y! Dysk %x nie jest częścią pliku %y! Waiting for missing directories... @@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)... Blokada katalogu (%x), oczekiwanie... Warning Uwaga -Warning: Synchronization failed for %x item(s): -Uwaga: Błąd synchronizacji dla \"%x\" elementów: When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed: Gdy porównywanie z zaznaczoną opcją jest w toku, podejmowane są następujące dezyje: You can ignore conflicts and continue synchronization. Możesz je zignorować i kontynuować synchronizację. -You can ignore the error to consider not existing directories as empty. -Możesz zignorować ten błąd i uznać nieistniejący katalog za pusty. +You can ignore this error to consider the directory as empty. +Możesz zignorować ten błąd uznająć jeden z katalogów jako pusty. You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! Możesz spróbować synchronizować pozostałe elementy ponownie (bez konieczności ponownego porównywania)! different |