diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/norwegian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/norwegian.lng | 182 |
1 files changed, 85 insertions, 97 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/norwegian.lng b/BUILD/Languages/norwegian.lng index c85b7f9f..d453b110 100644 --- a/BUILD/Languages/norwegian.lng +++ b/BUILD/Languages/norwegian.lng @@ -115,14 +115,11 @@ <source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> <target>Kan ikke følge symbolsk lenke %x.</target> -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> - -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target></target> -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>Kan ikke finne systemfunksjonen %x.</target> <source> <pluralform>1 Byte</pluralform> @@ -133,6 +130,15 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Databasefil %x er inkompatibel.</target> @@ -169,9 +175,6 @@ <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> <target>Venter mens mappe er låst (%x)...</target> -<source>Creating file %x</source> -<target>Oppretter fil %x</target> - <source> <pluralform>1 sec</pluralform> <pluralform>%x sec</pluralform> @@ -181,15 +184,15 @@ <pluralform>%x sekunder</pluralform> </target> +<source>Creating file %x</source> +<target>Oppretter fil %x</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Feil ved analysering av fil %x, rekke %y, kolonne %z.</target> <source>Scanning:</source> <target>Skanner:</target> -<source>Encoding extended time information: %x</source> -<target>Koder utvided tidsinformasjon: %x</target> - <source> <pluralform>[1 Thread]</pluralform> <pluralform>[%x Threads]</pluralform> @@ -199,6 +202,9 @@ <pluralform>[%x Tråder]</pluralform> </target> +<source>Encoding extended time information: %x</source> +<target>Koder utvided tidsinformasjon: %x</target> + <source>/sec</source> <target>/sekund</target> @@ -411,12 +417,12 @@ Kommandoen utløses hvis: <source>Date:</source> <target>Dato:</target> -<source>Action</source> -<target>Handling</target> - <source>Category</source> <target>Kategori</target> +<source>Action</source> +<target>Handling</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Dra && slipp</target> @@ -792,12 +798,6 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>&Find next</source> <target>&Søk neste</target> -<source>Operation aborted!</source> -<target>Handling avbrutt!</target> - -<source>Main bar</source> -<target>Hovedverktøylinje</target> - <source>Folder pairs</source> <target>Mappepar</target> @@ -807,6 +807,9 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Configuration</source> <target>Innstilling</target> +<source>Main bar</source> +<target>Hovedverktøylinje</target> + <source>Filter files</source> <target>Filtrer filer</target> @@ -822,6 +825,30 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Compare both sides</source> <target>Sammenlign begge sider</target> +<source> +<pluralform>1 directory</pluralform> +<pluralform>%x directories</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 mappe</pluralform> +<pluralform>%x mapper</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 file</pluralform> +<pluralform>%x files</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 fil</pluralform> +<pluralform>%x filer</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> +<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> +</source> +<target></target> + <source>Set direction:</source> <target>Still inn retningen:</target> @@ -936,48 +963,21 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Set as default</source> <target>Set som standard</target> +<source>Operation aborted!</source> +<target>Handling avbrutt!</target> + <source>All folders are in sync!</source> <target>Alle mapper er synkroniserte!</target> <source>Comma separated list</source> <target>Komma-separert liste</target> -<source>Legend</source> -<target>Forklaring</target> - <source>File list exported!</source> <target>Filliste eksportert!</target> <source>Searching for program updates...</source> <target></target> -<source> -<pluralform>1 directory</pluralform> -<pluralform>%x directories</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 mappe</pluralform> -<pluralform>%x mapper</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 file</pluralform> -<pluralform>%x files</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 fil</pluralform> -<pluralform>%x filer</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform> -<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x av 1 rekke</pluralform> -<pluralform>%x av %y rekker</pluralform> -</target> - <source>Ignore further errors</source> <target>Ignorer ytterligere feil</target> @@ -1059,6 +1059,18 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Filter</source> <target>Filter</target> +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> +</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> +</source> +<target></target> + <source>Direct</source> <target>Direkte</target> @@ -1086,33 +1098,21 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> <target>Gjør skjylte advarsler og dialoger synlige igjen?</target> -<source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> -</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> -</source> -<target></target> - <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Etterlat som uløste konflikter</target> -<source>Time stamp</source> -<target></target> - -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Legg til et tidsstempel til hvert filnavn</target> - <source>Replace</source> <target>Erstatt</target> <source>Move files and replace if existing</source> <target>Flytt filer og erstatt hvis eksisterer</target> +<source>Time stamp</source> +<target></target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Legg til et tidsstempel til hvert filnavn</target> + <source>Folder</source> <target>Mappe</target> @@ -1125,6 +1125,9 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Files</source> <target>Filer</target> +<source>Items</source> +<target></target> + <source>Percentage</source> <target>Prosent</target> @@ -1152,9 +1155,6 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Kan ikke skrive endringstid til %x.</target> -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Kan ikke finne systemfunksjonen %x.</target> - <source>Cannot read security context of %x.</source> <target>Kan ikke lese sikkerhetskontekst til %x.</target> @@ -1170,8 +1170,8 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Kan ikke opprette mappen %x.</target> -<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> -<target>Kan ikke kopiere symbolsk lenke %x til %y.</target> +<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<target></target> <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Kan ikke kopiere filen %x til %y.</target> @@ -1194,9 +1194,6 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>%x PB</source> <target>%x PB</target> -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - <source> <pluralform>1 min</pluralform> <pluralform>%x min</pluralform> @@ -1281,18 +1278,12 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Cannot find the following folders:</source> <target>Kan ikke finne følgende mapper:</target> -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty.</source> -<target>Denne feilen kan ignoreres dersom mappen er tom.</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target></target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Mapper er avhengige av hverandre! Vær forsiktig når du setter opp synkroniseringsregler:</target> -<source>Start comparison</source> -<target>Start sammenligning</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target></target> - <source>Conflict detected:</source> <target>Konflikt oppdaget:</target> @@ -1305,18 +1296,21 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>Items differ in attributes only</source> <target>Elementer har kun forskjellige attributter</target> -<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source> -<target>Symbolske lenker %x har den samme datoen, men forskjellige mål.</target> +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target></target> <source>Comparing content of files %x</source> <target>Sammenligner innhold til filer %x</target> -<source>Comparing files by content failed.</source> -<target>Sammenligning av filer etter innhold feilet.</target> - <source>Generating file list...</source> <target>Lager filliste...</target> +<source>Start comparison</source> +<target>Start sammenligning</target> + +<source>Calculating sync directions...</source> +<target></target> + <source>Both sides are equal</source> <target>Begge sider er like</target> @@ -1422,12 +1416,6 @@ Merk: Filnavn må være relative til basismapper! <source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> <target>En mappe vil endres som er en del av flere mappepar. Se over innstillingene for synkronisering.</target> -<source>Left</source> -<target>Venstre</target> - -<source>Right</source> -<target>Høyre</target> - <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>Synkroniserer mappepar:</target> |