summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/korean.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/korean.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/korean.lng202
1 files changed, 104 insertions, 98 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/korean.lng b/BUILD/Languages/korean.lng
index 47561dfe..79f58d51 100644
--- a/BUILD/Languages/korean.lng
+++ b/BUILD/Languages/korean.lng
@@ -58,12 +58,6 @@
<source>About</source>
<target>상세 정보</target>
-<source>Warning</source>
-<target>경고</target>
-
-<source>Question</source>
-<target>질문</target>
-
<source>Confirm</source>
<target>확인</target>
@@ -109,6 +103,9 @@
<source>Info</source>
<target>정보</target>
+<source>Warning</source>
+<target>경고</target>
+
<source>Fatal Error</source>
<target>치명적 오류</target>
@@ -138,12 +135,6 @@
<pluralform>%x 바이트</pluralform>
</target>
-<source>Cannot read file %x.</source>
-<target>파일 %x 을(를) 읽을 수 없습니다.</target>
-
-<source>Cannot write file %x.</source>
-<target>파일 %x 을(를) 쓸 수 없습니다.</target>
-
<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>데이터베이스 파일 %x 은(는) 호환 불가능합니다.</target>
@@ -153,9 +144,18 @@
<source>Database file %x does not yet exist.</source>
<target>데이터베이스 파일 %x 은(는) 아직 존재하지 않습니다.</target>
+<source>Database file is corrupt:</source>
+<target>데이터베이스 파일 손상 :</target>
+
<source>Out of memory!</source>
<target>메모리 부족!</target>
+<source>Cannot write file %x.</source>
+<target>파일 %x 을(를) 쓸 수 없습니다.</target>
+
+<source>Cannot read file %x.</source>
+<target>파일 %x 을(를) 읽을 수 없습니다.</target>
+
<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>데이터베이스 파일이 일반/공동 세션을 공유하지 않습니다.</target>
@@ -183,7 +183,7 @@
</target>
<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
-<target>분석 오류 - 파일: %x, 행: %y, 열: %z</target>
+<target>분석 오류 - 파일: %x; 행: %y; 열: %z</target>
<source>Scanning:</source>
<target>스캔 :</target>
@@ -202,6 +202,9 @@
<source>/sec</source>
<target>/초</target>
+<source>Cannot find file %x.</source>
+<target>파일 %x 을(를) 찾을 수 없습니다.</target>
+
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>파일 %x 의 구성이 유효하지 않습니다.</target>
@@ -223,17 +226,14 @@
<source>Volume name %x not part of file name %y!</source>
<target>볼륨 이름 %x 은(는) 파일 이름 %y 의 일부가 아님!</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>파일 %x 을(를) 찾을 수 없습니다.</target>
-
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>다음 XML 요소를 읽을 수 없습니다 :</target>
<source>&Open...</source>
<target>열기(&O)</target>
-<source>&Save...</source>
-<target>저장(&S)</target>
+<source>Save &As...</source>
+<target>다른 이름으로 저장(&A)</target>
<source>&Quit</source>
<target>종료(&Q)</target>
@@ -263,7 +263,7 @@
<target>3. '시작'을 누르세요.</target>
<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
-<target>시작하려면 .ffs_batch file (일괄 파일)만 가져오면 됩니다.</target>
+<target>시작하려면 .ffs_batch file (일괄 파일)을 가져오십시오.</target>
<source>Folders to watch</source>
<target>열어 볼 폴더</target>
@@ -292,7 +292,7 @@ The command is triggered if:
- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
</source>
<target>
-명령은 다음과 경우에 실행됩니다 :
+명령은 다음과 같은 경우에 실행됩니다 :
- 파일이나 하위 폴더 변경 시
- 새 폴더가 생겼을 시 (예 : USB 스틱 삽입)
</target>
@@ -309,8 +309,8 @@ The command is triggered if:
<source>(Build: %x)</source>
<target>(빌드: %x)</target>
-<source>RealtimeSync configuration</source>
-<target>실시간 동기화 설정</target>
+<source>All files</source>
+<target>모든 파일</target>
<source>&Restore</source>
<target>복원(&R)</target>
@@ -324,8 +324,8 @@ The command is triggered if:
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>누락 디렉토리 대기 중...</target>
-<source>An input folder name is empty.</source>
-<target>입력 폴더 이름이 비어 있습니다.</target>
+<source>A folder input field is empty.</source>
+<target>폴더 입력 필드 하나가 비어 있습니다.</target>
<source>Logging</source>
<target>로깅</target>
@@ -348,11 +348,8 @@ The command is triggered if:
<source>Custom</source>
<target>개인 설정</target>
-<source>FreeFileSync batch file</source>
-<target>FreeFileSync 일괄 파일</target>
-
-<source>FreeFileSync configuration</source>
-<target>FreeFileSync 구성 설정</target>
+<source>FreeFileSync batch</source>
+<target>FreeFileSync 일괄처리(배치)</target>
<source>Batch execution</source>
<target>일괄 실행</target>
@@ -390,18 +387,18 @@ The command is triggered if:
<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
<target>Sourceforge.net에 접속할 수 없습니다!</target>
-<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source>
-<target>새로운 버전의 FreeFileSync가 나왔습니다.</target>
+<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
+<target>새로운 버전의 FreeFileSync가 나왔습니다 :</target>
<source>Download now?</source>
<target>지금 다운로드 하시겠습니까?</target>
-<source>Information</source>
-<target>인포메이션 (정보)</target>
-
<source>FreeFileSync is up to date!</source>
<target>FreeFileSync 는 현재 최신버전 상태입니다!</target>
+<source>Information</source>
+<target>인포메이션 (정보)</target>
+
<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
<target>FreeFileSync가 매주 자동으로 업데이트를 확인하도록 하시겠습니까?</target>
@@ -435,6 +432,12 @@ The command is triggered if:
<source>Extension</source>
<target>확장자</target>
+<source>Size:</source>
+<target>크기 :</target>
+
+<source>Date:</source>
+<target>날짜 :</target>
+
<source>Action</source>
<target>실행</target>
@@ -460,13 +463,16 @@ The command is triggered if:
<target>최대절전모드</target>
<source>1. &Compare</source>
-<target>1. 비교</target>
+<target>1. 비교(&C)</target>
<source>2. &Synchronize</source>
-<target>2. 동기화</target>
+<target>2. 동기화(&S)</target>
<source>&New</source>
-<target>신규 작업</target>
+<target>신규 작업(&N)</target>
+
+<source>&Save</source>
+<target>저장(&S)</target>
<source>&Language</source>
<target>언어 선택(&L)</target>
@@ -534,11 +540,8 @@ The command is triggered if:
<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
<target>삭제될 파일 및 폴더 ​​개수</target>
-<source>Total amount of data that will be transferred</source>
-<target>전송하게 될 전체 데이터 용량</target>
-
-<source>Operation:</source>
-<target>작업 :</target>
+<source>Total bytes to copy</source>
+<target>복사할 전체 바이트 크기</target>
<source>Items found:</source>
<target>발견된 항목 :</target>
@@ -546,10 +549,10 @@ The command is triggered if:
<source>Speed:</source>
<target>속도 :</target>
-<source>Remaining time:</source>
+<source>Time remaining:</source>
<target>남은 시간 :</target>
-<source>Elapsed time:</source>
+<source>Time elapsed:</source>
<target>경과 시간 :</target>
<source>Batch job</source>
@@ -672,6 +675,15 @@ is the same
<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
<target>소스코드는 C++ 언어로 아래 툴을 사용하여 작성되었습니다 :</target>
+<source>If you like FreeFileSync</source>
+<target>FreeFileSync를 위한 기부</target>
+
+<source>Donate with PayPal</source>
+<target>PayPal로 기부하기</target>
+
+<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
+<target>FreeFileSync 현지화에 도움을 주신 분들께 감사 드립니다 :</target>
+
<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>모든 의견 및 건의/제안을 환영합니다</target>
@@ -684,39 +696,9 @@ is the same
<source>Email</source>
<target>이메일</target>
-<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
-<target>FreeFileSync 현지화에 도움을 주신 분들께 감사 드립니다 :</target>
-
-<source>If you like FreeFileSync</source>
-<target>FreeFileSync를 위한 기부</target>
-
-<source>Donate with PayPal</source>
-<target>PayPal로 기부하기</target>
-
<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>GNU 일반 공용 라이센스에 의한 출시</target>
-<source>Ignore further errors</source>
-<target>더 이상의 오류는 무시</target>
-
-<source>Hide further error messages during the current process</source>
-<target>현재 처리과정 동안 추가오류 메세지 숨기기</target>
-
-<source>&Ignore</source>
-<target>무시(&I)</target>
-
-<source>Do not show this dialog again</source>
-<target>다음부터 표시하지 않음</target>
-
-<source>&Switch</source>
-<target>스위치[전환](&S)</target>
-
-<source>&Yes</source>
-<target>예(&Y)</target>
-
-<source>&No</source>
-<target>아니오(&N)</target>
-
<source>Use Recycle Bin</source>
<target>휴지통 사용</target>
@@ -760,7 +742,7 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<target>실패 - 안전 파일 복사</target>
<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
-<target>임시 파일 (*.ffs_tmp)로 우선 작성 후, 파일명을 변경합니다. 이러면 치명적인 오류가 발생하더라도 일관된 상태를 보장할 수 있습니다.</target>
+<target>임시 파일 (*.ffs_tmp)로 우선 작성 후, 파일명을 변경합니다. 이렇게 할 경우 치명적인 오류가 발생하더라도 일관된 상태를 보장할 수 있습니다.</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>락 걸린 파일 복사</target>
@@ -789,6 +771,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Statistics</source>
<target>통계</target>
+<source>Do not show this dialog again</source>
+<target>다음부터 표시하지 않음</target>
+
<source>Find what:</source>
<target>검색어 :</target>
@@ -867,8 +852,14 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Never save changes</source>
<target>변경사항 절대 저장 안 함.</target>
-<source>Save changes to current configuration?</source>
-<target>현재 설정의 변경 내용을 저장하시겠습니까?</target>
+<source>Do you want to save changes to %x?</source>
+<target>%x의 변경사항을 저장하시겠습니까?</target>
+
+<source>Save</source>
+<target>저장</target>
+
+<source>Don't Save</source>
+<target>저장 안 함.</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>설정 로드 완료!</target>
@@ -963,9 +954,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>All directories in sync!</source>
<target>모든 디렉토리 동기화!</target>
-<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source>
-<target>동기화 작업 이전에 비교를 먼저 실행해 주십시오!</target>
-
<source>Comma separated list</source>
<target>콤마 분리 목록</target>
@@ -1007,6 +995,24 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<pluralform>보기에 나타난 %y개 행의 %x개 대상</pluralform>
</target>
+<source>Ignore further errors</source>
+<target>더 이상의 오류는 무시</target>
+
+<source>&Ignore</source>
+<target>무시(&I)</target>
+
+<source>&Switch</source>
+<target>스위치[전환](&S)</target>
+
+<source>Question</source>
+<target>질문</target>
+
+<source>&Yes</source>
+<target>예(&Y)</target>
+
+<source>&No</source>
+<target>아니오(&N)</target>
+
<source>Scanning...</source>
<target>스캔 중...</target>
@@ -1182,6 +1188,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Cannot delete directory %x.</source>
<target>디렉토리 %x 을(를) 삭제할 수 없습니다.</target>
+<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
+<target>%x의 파일 속성을 쓸 수 없습니다.</target>
+
<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>%x의 수정 시간을 쓸 수 없습니다.</target>
@@ -1206,9 +1215,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
<target>심볼릭 링크 %x 을(를) %y (으)로 복사할 수 없습니다.</target>
-<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
-<target>%x의 파일 속성을 쓸 수 없습니다.</target>
-
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>파일 %x 을(를) %y (으)로 복사할 수 없습니다.</target>
@@ -1233,11 +1239,8 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>No change since last synchronization!</source>
<target>마지막 동기화 이후 변경사항 없음!</target>
-<source>Filter settings have changed!</source>
-<target>필터 설정이 변경 됐습니다!</target>
-
-<source>The file was not processed by last synchronization!</source>
-<target>이 파일은 마지막 동기화에서 처리되지 않았습니다!</target>
+<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source>
+<target>해당 데이터베이스 항목은 현재 설정 상태에서 동기화 되지 않습니다.</target>
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>기본값 동기화 방향 설정 : 이전 파일들은 신규 파일들로 덮어 쓰여집니다.</target>
@@ -1365,14 +1368,14 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>%x 속성 업데이트 중</target>
-<source>Target folder name must not be empty.</source>
-<target>대상 폴더 이름은 비워둘 수 없습니다.</target>
+<source>Target folder input field must not be empty.</source>
+<target>대상 폴더 입력 필드가 비어 있어서는 안 됩니다.</target>
-<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source>
-<target>파일 버저닝을 위한 폴더 이름은 비워둘 수 없습니다.</target>
+<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
+<target>버저닝을 위한 폴더 입력 필드가 비어 있어서는 안 됩니다.</target>
-<source>Source directory %x not found.</source>
-<target>소스 디렉토리 %x 을(를) 찾을 수 없습니다.</target>
+<source>Source folder %x not found.</source>
+<target>소스 폴더 %x을(를) 찾을 수 없음.</target>
<source>Unresolved conflicts existing!</source>
<target>해결되지 않은 충돌이 있습니다!</target>
@@ -1389,11 +1392,11 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>사용 가능한 디스크 여유 공간이 부족합니다 :</target>
-<source>Free disk space required:</source>
-<target>필요한 디스크 여유 공간 :</target>
+<source>Required:</source>
+<target>필요 공간(크기) :</target>
-<source>Free disk space available:</source>
-<target>사용 가능한 디스크 여유 공간 :</target>
+<source>Available:</source>
+<target>여유 공간(크기) :</target>
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>다음 경로로는 휴지통을 사용할 수 없습니다! 대신 파일을 영구적으로 삭제합니다 :</target>
@@ -1404,6 +1407,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Processing folder pair:</source>
<target>폴더 페어 처리 중 :</target>
+<source>Target folder %x already existing.</source>
+<target>대상 폴더 %x이(가) 이미 존재함.</target>
+
<source>Generating database...</source>
<target>데이터베이스 생성 중...</target>
bgstack15