diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/japanese.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/japanese.lng | 62 |
1 files changed, 43 insertions, 19 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/japanese.lng b/BUILD/Languages/japanese.lng index fa96854f..73b9e0f4 100644 --- a/BUILD/Languages/japanese.lng +++ b/BUILD/Languages/japanese.lng @@ -6,10 +6,6 @@ GB MB MB - PB - PB - TB - TB day(s) 日(間) hour(s) @@ -22,12 +18,24 @@ 秒 %x / %y objects deleted successfully %x / %y のオブジェクトを削除しました +%x Byte +%x バイト +%x GB +%x GB +%x MB +%x MB +%x PB +%x PB +%x TB +%x TB %x directories %x ディレクトリ -%x files, -%x 個のファイル: +%x files +%x 個のファイル %x is not a valid FreeFileSync batch file! %x は有効なバッチファイルではありません! +%x kB +%x kB %x of %y rows in view %x / %y 行を表示 %x of 1 row in view @@ -90,6 +98,8 @@ 切り替え(&S) &Yes はい(&Y) +(Build: %x) +(ビルド: %x) (Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".) (注意: FAT/FAT32 ドライブのみこの影響を受けます! \n その他のケースでは設定を無効にすることができます。"1 時間の差異は無視" ) (Requires an Internet connection!) @@ -126,7 +136,7 @@ /秒 1 directory 1 ディレクトリ -1 file, +1 file 1 ファイル 1. &Compare 1. 比較(&C) @@ -150,6 +160,8 @@ <ディレクトリ> <Last session> <最後のセッション> +<Symlink> +<シンボリックリンク> <multiple selection> <複数選択> A newer version of FreeFileSync is available: @@ -196,8 +208,6 @@ Browse 参照 Browse directory ディレクトリを参照 -Build: -ビルド: Cannot determine sync-direction: 同期方向が決定されていません: Cannot find %x @@ -272,10 +282,14 @@ Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service 共有、またはボリュームシャドウコピーでロックされたファイルをコピー Copy to clipboard\tCTRL+C クリップボードにコピー\tCTRL+C +Copying Symbolic Link %x overwriting %y +シンボリックリンク %x をコピー.. %y に上書き中 +Copying Symbolic Link %x to %y +シンボリックリンク %x から %y にコピー中 +Copying file %x overwriting %y +ファイル %x をコピー.. %y に上書き中 Copying file %x to %y ファイル %x を %y にコピー中 -Copying file %x to %y overwriting target -ファイル %x をコピー、%y に上書き中 Could not determine volume name for file: ファイルのボリューム名が決定されていません: Could not initialize directory monitoring: @@ -320,6 +334,8 @@ Delete or overwrite files permanently ファイルを上書き、または完全に削除 Delete permanently 完全に削除 +Deleting Symbolic Link %x +シンボリックリンク %x を削除中 Deleting file %x ファイル %x を削除中 Deleting folder %x @@ -328,6 +344,8 @@ Deletion handling 削除の取り扱い Description 説明 +Direct +方向 Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: ディレクトリが依存関係にあります! 同期規則の設定時には注意してください: Directories to watch @@ -340,9 +358,9 @@ Do not show this dialog again 次回から表示しない Do nothing 何もしない -Do you really want to delete the following objects(s)? +Do you really want to delete the following object(s)? 本当に以下のオブジェクトを削除しますか? -Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin? +Do you really want to move the following object(s) to the Recycle Bin? 本当に以下のオブジェクト(複)をゴミ箱に移動しますか? Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? FreeFileSync のアップデートの有無の確認を自動的に毎週行いますか> @@ -484,6 +502,8 @@ Find what: 検索語: Folder Comparison and Synchronization フォルダの比較と同期 +Follow +フォロー Free disk space available: 利用可能なディスク空き容量: FreeFileSync Batch Job @@ -552,6 +572,8 @@ Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and con データベースを使用して、両側アイテムの変更を特定します。 削除、競合は自動的に検出することができます。 If you like FFS FFS が気に入った場合 +Ignore +無視 Ignore 1-hour file time difference 1 時間のファイル時間の差異は無視 Ignore errors @@ -560,8 +582,6 @@ Ignore subsequent errors 以降のエラーを無視 Include 含める -Include Symbolic Links -シンボリックリンクを含める Include all rows すべての行を含める Include temporarily @@ -612,6 +632,8 @@ Move files into a time-stamped subdirectory ファイルをタイムスタンプ名のサブフォルダに移動 Moving %x to Recycle Bin %x をゴミ箱に移動中 +Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y +シンボリックリンク %x をユーザ定義ディレクトリ %y にコピー中 Moving file %x to user-defined directory %y ファイル %x をユーザ定義ディレクトリ %y に移動 Moving folder %x to user-defined directory %y @@ -682,8 +704,6 @@ Remove folder フォルダ除去 Remove folder pair フォルダペアを除去 -Renaming file %x to %y -ファイル %x を %y にリネーム中 Report translation error 翻訳エラーの詳細 Reset @@ -776,6 +796,10 @@ Swap sides パネルを入れ替え Switching to FreeFileSync GUI modus... FreeFileSync GUI モードの切り替え中... +Symbolic Link handling +シンボリックリンク・リンクの取り扱い +Symlinks %x have the same date but a different target! +シンボリックリンク %x の日付は同一ですが、異なる対象があります! Synchronization Preview 同期処理のプレビュー Synchronization aborted! @@ -800,8 +824,8 @@ Target directory already existing! 対象ディレクトリはすでに存在します! Target file already existing! 対象ファイルは既に存在します! -The command line is executed each time:\n- a directory becomes available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified -このコマンドラインは逐次実行されます:\n- ディレクトリに利用可能です(例.USBメモリ、ドライブなど)\n- これらディレクトリ/サブディレクトリのファイルの更新 +The command line is executed each time:\n- all directories become available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified +これらのコマンドはその都度実行されます:\n- すべてのディレクトリで利用可能です (例. USB スティックの挿入時)\n- ディレクトリ、またはサブディレクトリ内のファイルは更新されます。 The file does not contain a valid configuration: このファイルには有効な構成が含まれていません: The file was not processed by last synchronization! |