diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/italian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/italian.lng | 68 |
1 files changed, 42 insertions, 26 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng index f5134536..22e85097 100644 --- a/BUILD/Languages/italian.lng +++ b/BUILD/Languages/italian.lng @@ -156,10 +156,14 @@ About A proposito di Action Azioni +Activate filter +Attiva filtro Add folder Aggiungi cartella Add folder pair Aggiungi una coppia di cartelle +All directories in sync! +Tutte le directory in sync! An exception occured! Si è verificato un problema! As a result the files are separated into the following categories: @@ -196,10 +200,6 @@ Category Categoria Change direction Cambia direzione -Check all -Seleziona tutto -Choose to hide filtered files/directories from list -Nascondi i files/directories dalla lista Comma separated list Lista di elementi separati da virgola Commandline @@ -240,8 +240,6 @@ Configuration saved! Configurazione salvata! Configure filter Configurazione dei filtri -Configure filter... -Configurazione dei filtri... Configure your own synchronization rules. Configura le tue regole di sincronizzazione. Confirm @@ -332,8 +330,6 @@ Directory Directory Directory does not exist: La directory non esiste: -Do not display visual status information but write to a logfile instead -Non visualizzare le informazioni di stato ma scrivile in un file di log Do not show this dialog again Non visualizzare più questo messaggio Do nothing @@ -404,12 +400,12 @@ Error writing file: Errore durante la scrittura del file: Error writing to synchronization database: Errore in scrittura sul database di sincronizzazione: -Source directory does not exist anymore: -La directory sorgente non è più esistente: Example Esempio Exclude Escludi +Exclude all rows +Escludi tutte le righe Exclude temporarily Escludi temporaneamente Exclude via filter: @@ -420,6 +416,8 @@ Exit with RC < 0 Esci con RC < 0 External applications Applicazioni esterne +Fatal Error +Fatal Error Feedback and suggestions are welcome at: Commenti e suggerimenti sono i benvenuti: File %x has an invalid date! @@ -464,12 +462,14 @@ Files/folders that exist on right side only Files/cartelle esistenti solo a destra Filter Filtro -Filter active: Press again to deactivate -Filtro attivo: Clicca nuovamente per disattivare Filter files Filtro dei files +Filter has been selected +Filtro selezionato Filter view Filtro della vista +Filtering is deactivated +Filtro disattivato Folder Comparison and Synchronization Comparazione di Cartelle e Sincronizzazione Free disk space available: @@ -492,6 +492,8 @@ Generating database... Generazione database... Generating file list... Generazione lista dei file... +Global filter +Filtro globale Global settings Preferenze Help @@ -502,6 +504,8 @@ Hide all error and warning messages Nascondi tutti gli errori e i messaggi d'avviso Hide conflicts Nascondi i conflitti +Hide excluded items +Nascondi oggetti esclusi Hide files that are different Nascondi i file differenti Hide files that are equal @@ -528,14 +532,16 @@ Hide files that will be overwritten on right side Nascondi i file che verranno sovrascritti sul lato destro Hide files that won't be copied Nascondi i file che non saranno copiati -Hide filtered items -Nascondi gli elementi filtrati +Hide filtered or temporarily excluded files +Nascondi file filtrati o temporaneamente esclusi Hide further error messages during the current process Non mostrare i successivi messaggi d'errore durante il processo corrente Hints: Consigli: Homepage Homepage +Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically. +Identifica e propaga cambiamenti su entrambi i lati usando un database. Cancellazioni e conflitti sono riconosciuti automaticamente. If you like FFS Se ti piace FFS Ignore 1-hour file time difference @@ -550,6 +556,8 @@ Ignore this error, retry or abort? Ignora questo errore, riprova o abbandona? Include Includi +Include all rows +Includi tutte le righe Include temporarily Includi temporaneamente Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: temp\\* @@ -560,8 +568,8 @@ Info Info Information Informazioni -Initial synchronization. -Prima sincronizzazione. +Initial synchronization: +Prima sincronizzazione: Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integra applicazioni esterne nel menu contestuale. Sono disponibili le seguenti macro: It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :) @@ -576,6 +584,8 @@ Load configuration from file Carica configurazione da file Load configuration history (press DEL to delete items) Carica la cronologia delle configurazioni (premi DEL per eliminare elementi) +Local filter +Filtro locale Log-messages: Log-messages: Logging @@ -600,8 +610,8 @@ Moving folder %x to user-defined directory %y Spostamento di cartella %x nella directory personalizzata %y Multiple... Multiplo... -No database file existing yet: -Database file non ancora esistente: +No filter selected +Nessun filtro selezionato Not enough free disk space available in: Spazio libero su disco insufficiente in: Nothing to synchronize according to configuration! @@ -636,8 +646,8 @@ Please copy the appropriate \"Shadow.dll\" (located in \"Shadow.zip\" archive) i Per abilitare questa funzione è necessario copiare l'appropriata \"Shadow.dll\" (che si trova nell'archivio \"Shadow.zip\") nella directory di installazione di FreeFileSync. Please fill all empty directory fields. Compilare tutti i campi di directory vuoti. -Press button to activate filter -Cliccare per attivare il filtro +Please run a Compare first before synchronizing! +Prima di sincronizzare effettua una Comparazione! Published under the GNU General Public License: Pubblicato sotto licenza GNU General Public: Question @@ -658,12 +668,16 @@ Remove folder Rimuovi cartella Remove folder pair Elimina la coppia di cartelle +Remove local filter settings +Rimuovi impostazioni di filtro locale Report translation error Segnala errori di traduzione Reset Reset Right Destra +Run minimized and write status information to a logfile +Lancia minimizzato e scrivi informazioni di stato in un log S&ave configuration S&alva la configurazione S&witch view @@ -678,14 +692,14 @@ Scanning: Analisi in corso: Select a folder Seleziona una cartella -Select alternate filter settings -Seleziona impostazioni di filtro alternative Select alternate synchronization settings Seleziona impostazioni di sincronizzazione alternative Select logfile directory: Seleziona cartella per il file di log: Select variant: Selezionare una variante: +Setting default synchronization directions. Please check whether they are appropriate for you. +Impostazione direzione standard di sincronizzazione. Prego controlla se sono adatte per te. Show conflicts Mostra conflitti Show file icons @@ -730,6 +744,8 @@ Size Dimensione Source code written completely in C++ utilizing: Codice sorgente scritto completamente in C++ \ne utilizzando: +Source directory does not exist anymore: +La directory sorgente non è più esistente: Speed: Velocita': Start @@ -770,8 +786,12 @@ Target directory already existing! Directory di destinazione già esistente! Target file already existing! File destinazione già esistente! +The database file is not yet existing, but will be created during synchronization: +Il database non e' ancora esistente, ma verra' creato durante la sincronizzazione: The file does not contain a valid configuration: Il file non contiene una configurazione valida +The required database entry is not yet existing, but will be created during synchronization: +Il database richiesto non e' ancora esistente, ma verra' creato durante la sincronizzazione: This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Questa variante definisce identici due file con lo stesso nome quando hanno la stessa dimensione E la stessa data e ora. Time @@ -796,8 +816,6 @@ Unable to create logfile! Impossibile creaer il file di log! Unable to initialize Recycle Bin! Impossibile inizializzare il Cestino! -Uncheck all -Deseleziona tutto Unresolved conflicts existing! \n\nYou can ignore conflicts and continue synchronization. Sono presenti conflitti irrisolti! \n\nPuoi ignorare i conflitti e continuare la sincronizzazione. Update -> @@ -812,8 +830,6 @@ User-defined directory Directory personalizzata User-defined directory for deletion was not specified! Directory personalizzata per la cancellazione non specificata! -Using default synchronization directions. Please recheck. -Impostate direzioni di sincronizzazione di default. Controllare nuovamente. Variant Variante Verifying file %x |