diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/hungarian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/hungarian.lng | 646 |
1 files changed, 340 insertions, 306 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng index 8061b8bf..f7057811 100644 --- a/BUILD/Languages/hungarian.lng +++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng @@ -2,13 +2,26 @@ <language>Magyar</language> <translator>szittner</translator> <locale>hu_HU</locale> - <flag_image>flag_hungary.png</flag_image> - <plural_form_count>2</plural_form_count> + <image>flag_hungary.png</image> + <plural_count>2</plural_count> <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition> </header> +<source>&Check</source> +<target></target> + +<source>Retrying operation...</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> +<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> +</source> +<target> +</target> + <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> -<target>Mindkét oldal megváltozott az utolsó szikronizálás óta.</target> +<target>Mindkét oldal megváltozott az utolsó szinkronizálás óta.</target> <source>Cannot determine sync-direction:</source> <target>Nem meghatározható a szinkronizálás iránya:</target> @@ -44,10 +57,10 @@ <target>%x szimbolikus hivatkozás törlése</target> <source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>A Lomtár nem elérhető a következő könytárak esetében. A fájlok ezért véglegesen törlődnek:</target> +<target>A Lomtár nem elérhető a következő könyvtárak esetében. A fájlok ezért véglegesen törlődnek:</target> <source>An exception occurred</source> -<target>Kivétel történt</target> +<target>Kivétel lépett fel</target> <source>A directory path is expected after %x.</source> <target>%x után egy könyvtár elérési útvonalának kell következnie.</target> @@ -58,9 +71,6 @@ <source>Cannot open file %x.</source> <target>%x fájl nem nyitható.</target> -<source>Error</source> -<target>Hiba</target> - <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>%x fájl nem tartalmaz érvényes beállításokat.</target> @@ -70,12 +80,12 @@ <source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> <target>A konfigurációs fájl nem tartalmazhat beállításokat könyvár-pár szinten, ha a könyvtárakat parancssorban állítjuk be.</target> -<source>Warning</source> -<target>Figyelmeztetés</target> - <source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> <target>A könyvtárakat nem lehet egynél több konfigurációs fájlra beállítani</target> +<source>Command line</source> +<target>Parancssor</target> + <source>Syntax:</source> <target>Szintaxis:</target> @@ -91,9 +101,6 @@ <source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> <target>Tetszőleges számú alternatív könyvtár legfeljebb egy konfigurációs fájlhoz</target> -<source>Command line</source> -<target>Parancssor</target> - <source>A folder input field is empty.</source> <target>A könyvtár beviteli mező üres.</target> @@ -107,7 +114,7 @@ <target>Figyelmen kívül hagyhatod ezt a hibát, ezzel üresnek tekintve minden egyes könyvtárat. A könytárak ekkor automatikusan létrejönnek a szinkronizálás folyamán.</target> <source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>A következő könytárak egymástól függő útvonalat tartalmaznak. Légy óvatos a szinkronizálás szabályainak meghatározásánál!</target> +<target>A következő könyvtárak egymástól függő útvonalat tartalmaznak. Légy óvatos a szinkronizálás szabályainak meghatározásánál!</target> <source>File %x has an invalid date.</source> <target>%x fájl dátuma érvénytelen.</target> @@ -292,8 +299,8 @@ <source>/sec</source> <target>/másodperc</target> -<source>%x items</source> -<target>%x elem</target> +<source>%x items/sec</source> +<target>%x elem/másodperc</target> <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>%x konfigurációs fájl csak részlegesen töltődött be: .</target> @@ -322,11 +329,11 @@ <source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> <target>%x kötet név nem része a(z) %y fájl elérési útvonalnak</target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Megszakítást igényelt: Várakozás a folyamatban lévő művelet befejezésére...</target> +<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>Megállás szükséges: várakozás a jelenlegi művelet befejezésére...</target> -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> -<target>Nem sikerült a verziókövetéshez szükséges időbélyeg létrehozása:</target> +<source>Unable to create timestamp for versioning:</source> +<target>Nem sikerült időbélyeget generálni a verziókövetéshez</target> <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Nem sikerült a következő XML elemek olvasása:</target> @@ -343,8 +350,8 @@ <source>&Program</source> <target>&Program</target> -<source>&Content</source> -<target>&Tartalom</target> +<source>&View help</source> +<target>&Nézd meg a súgót</target> <source>&About</source> <target>&A programról</target> @@ -365,10 +372,10 @@ <target>3. Nyomd meg a Start gombot.</target> <source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> -<target>Az induláshoz importálj be egy .ffs_batch fájlt.</target> +<target>Az induláshoz importálj egy .ffs_batch fájlt.</target> -<source>Folders to watch</source> -<target>Figyelendő könyvtárak</target> +<source>Folders to watch:</source> +<target>Figyelendő könyvtárak:</target> <source>Add folder</source> <target>Könyvtárat hozzáad</target> @@ -382,12 +389,15 @@ <source>Select a folder</source> <target>Könyvtárat kiválaszt</target> -<source>Idle time [seconds]</source> -<target>Üresjárat (másodpercben)</target> +<source>Idle time (in seconds):</source> +<target>Üresjárat időtartama (másodperc):</target> <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Üresjárat időtartama az utolsó változás észlelése és a parancs végrehajtása között</target> +<source>Command line:</source> +<target>Parancssor:</target> + <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -399,8 +409,8 @@ A parancs végrehajtódik, ha: - új könyvtárak jelennek meg (pl. USB-kulcs csatlakoztatása) </target> -<source>Start</source> -<target>Indítás</target> +<source>&Start</source> +<target>&Start</target> <source>&Retry</source> <target>&Ismét</target> @@ -408,24 +418,27 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Cancel</source> <target>Mégsem</target> -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>Valós idejű - Automatikus szinkronizálás</target> +<source>About</source> +<target>A programról</target> <source>Build: %x</source> <target>Build: %x</target> -<source>About</source> -<target>A programról</target> - <source>All files</source> <target>Összes fájl</target> +<source>Automated Synchronization</source> +<target>Automatizált szinkronizálás</target> + <source>Directory monitoring active</source> -<target>A könytár figyelés aktív</target> +<target>A könyvtár figyelés aktív</target> <source>Waiting until all directories are available...</source> <target>Várakozik, amíg az összes könyvtár elérhetővé válik...</target> +<source>Error</source> +<target>Hiba</target> + <source>&Restore</source> <target>&Visszaállít</target> @@ -435,8 +448,8 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>&Exit</source> <target>&Kilép</target> -<source>Invalid command line:</source> -<target>Érvénytelen parancssor:</target> +<source>Incorrect command line:</source> +<target>Hibás parancssor:</target> <source>File content</source> <target>Fájl tartalma</target> @@ -496,10 +509,10 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <target>%x célkönyvtár már létezik.</target> <source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>A célkönytárat meghatározó beviteli mező nem lehet üres.</target> +<target>A célkönyvtárat meghatározó beviteli mező nem lehet üres.</target> -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>A verziókövetéshez a könytárat meghatározó beviteli mező nem lehet üres.</target> +<source>Please enter a target folder for versioning.</source> +<target>Adja meg a célkönyvtárat a verziókövetéshez.</target> <source>Source folder %x not found.</source> <target>%x forráskönyvtár nem található .</target> @@ -523,13 +536,13 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <target>Egy olyan könyvtár kerül módosításra, amely több könyvtár-pár része. Kérjük, ellenőrizze a szinkronizálási beállításokat.</target> <source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>A szinkronizált könytár-pár:</target> +<target>A szinkronizált könyvtár-pár:</target> <source>Generating database...</source> <target>Adatbázis generálása...</target> <source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Készít egy ányékmásolat-kötetet %x számára</target> +<target>Készít egy árnyékmásolat-kötetet %x számára</target> <source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> <target>Adat-ellenőrzési hiba: %x és %y tartalma különböző.</target> @@ -537,8 +550,8 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>job name</source> <target>feladat neve</target> -<source>Synchronization aborted</source> -<target>A szinkronizálás megszakítva</target> +<source>Synchronization stopped</source> +<target>Szinkronizálás leállítva</target> <source>Synchronization completed with errors</source> <target>A szinkronizálás befejeződött, de történtek hibák</target> @@ -555,14 +568,14 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Saving log file %x...</source> <target>Naplófájl mentése a következő fájlba: %x.</target> -<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> -<target>Nyomd meg az "Váltás" gombot az események kezeléséhez a FreeFileSync fő párbeszédablakában.</target> +<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> +<target>E jelenség megoldásához kapcsoljon át a FreeFileSync fő ablakába.</target> -<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> -<target>Váltás a FreeFileSync fő párbeszéd-ablakára</target> +<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> +<target>Átkapcsolás a FreeFileSync fő ablakába</target> -<source>Retrying operation after error:</source> -<target>Újrapróbálja a műveletet a hiba után:</target> +<source>Check for Program Updates</source> +<target>Program-frissítések ellenőrzése</target> <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Elérhető a FreeFileSync új verziója:</target> @@ -570,18 +583,12 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Download now?</source> <target>Letöltsem most?</target> -<source>New version found</source> -<target>Új verziót találtam</target> - <source>&Download</source> <target>&Letölt</target> <source>FreeFileSync is up to date.</source> <target>A FreeFileSync naprakész.</target> -<source>Information</source> -<target>Információ</target> - <source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> <target>Nem sikerült a csatlakozás a sourceforge.net-hez.</target> @@ -639,20 +646,20 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Hibernate</source> <target>Hibernál</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>Kiválasztott változat:</target> +<source>Alternate comparison settings</source> +<target>Megváltoztatja az összehasonlítási beállításokat</target> -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>Válassz más összehasonlítási beállításokat</target> +<source>Alternate synchronization settings</source> +<target>Megváltoztatja a szinkronizálási beállításokat</target> -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Válassz más szinkronizálási beállításokat</target> +<source>Local filter</source> +<target>Helyi szűrő</target> -<source>Filter is active</source> -<target>A szűrő aktív</target> +<source>Active</source> +<target>Aktív</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Nincs kiválasztott szűrő</target> +<source>None</source> +<target>Egyik sem</target> <source>Remove alternate settings</source> <target>Törölje a módosított beállításokat</target> @@ -666,6 +673,15 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Paste</source> <target>Beilleszt</target> +<source>Alternate Comparison Settings</source> +<target>Megváltoztatja az összehasonlítási beállításokat</target> + +<source>Alternate Synchronization Settings</source> +<target>Megváltoztatja a szinkronizálási beállításokat</target> + +<source>Local Filter</source> +<target>Helyi szűrő</target> + <source>&New</source> <target>&Új</target> @@ -681,15 +697,18 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>2. &Synchronize</source> <target>2. &Szinkronizál</target> +<source>&Global settings</source> +<target>&Globális beállítások</target> + <source>&Language</source> <target>&Nyelv</target> +<source>&Find...</source> +<target>Ke&res...</target> + <source>&Export file list...</source> <target>&Exportálja a fájllistát...</target> -<source>&Global settings</source> -<target>&Globális beállítások</target> - <source>&Tools</source> <target>Es&zközök</target> @@ -699,18 +718,12 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Check &automatically once a week</source> <target>&Automatikus ellenőrzés hetente</target> -<source>Check for new &version</source> -<target>Vizsgál&ja meg, létezik-e új verzió</target> +<source>&Check for new version</source> +<target>&Új verzió keresése</target> <source>Compare</source> <target>Összehasonlít</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Összehasonlítási beállítások</target> - -<source>Synchronization settings</source> -<target>Szinkronizálási beállítások</target> - <source>Synchronize</source> <target>Szinkronizál</target> @@ -723,6 +736,15 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Swap sides</source> <target>Cserélje fel az oldalakat</target> +<source>Close search bar</source> +<target>Zárja be a keresési sávot</target> + +<source>Find:</source> +<target>Keres:</target> + +<source>Match case</source> +<target>Kis-/nagybetű megkülönböztetése</target> + <source>Save as batch job</source> <target>Mentse kötegelt feladatként</target> @@ -744,74 +766,20 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Total bytes to copy</source> <target>Összesen másolandó bájtok</target> -<source>Items found:</source> -<target>Talált elemek száma:</target> +<source>Select a variant:</source> +<target>Válasszon egy változatot:</target> -<source>Speed:</source> -<target>Sebesség:</target> +<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> +<target>Módosítási idő és méret összehasonlítása alapján azonosítsa az azonos fájlokat.</target> -<source>Time remaining:</source> -<target>Hátralévő idő:</target> +<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> +<target>Tartalom összehasonlítása alapján azonosítsa az azonos fájlokat.</target> -<source>Time elapsed:</source> -<target>Eltelt idő:</target> - -<source>Synchronizing...</source> -<target>Szinkronizálás folyamatban...</target> +<source>Symbolic links:</source> +<target>Szimbolikus linkek:</target> -<source>Minimize to notification area</source> -<target>Minimalizálja a figyelmeztetési területre</target> - -<source>On completion</source> -<target>Befejezés esetén</target> - -<source>Close</source> -<target>Bezár</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Várakozás</target> - -<source>Variant</source> -<target>Variáns</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statisztika</target> - -<source>&Don't show this dialog again</source> -<target>&Ne mutassa ismételten ezt a párbeszédablakot</target> - -<source>Select a variant</source> -<target>Válassz egy variánst</target> - -<source> -Files are found equal if - - last write time and date - - file size -are the same -</source> -<target> -A fájlokat egyezőnek tekintjük, ha - - az utolsó módosításuk (írásuk) dátuma és időpontja, valamint - - a fájlméret -megegyezik -</target> - -<source> -Files are found equal if - - file content -is the same -</source> -<target> -A fájlokat egyezőnek tekintjük, ha - - a fájlok tartalma -megegyezik -</target> - -<source>Symbolic Link handling</source> -<target>Szimbolikus hivatkozás kezelése</target> - -<source>Help</source> -<target>Súgó</target> +<source>More information</source> +<target>További információ</target> <source>OK</source> <target>OK</target> @@ -819,11 +787,11 @@ megegyezik <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>Változások keresése és bemutatása mindkét oldalon. A törléseket, mozgatásokat és ütközéseket automatikusan ismeri fel egy adatbázis segítségével.</target> -<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> -<target>A bal oldali könyvtár tükörmásolata. A jobb oldali könyvtárat úgy változtatja meg, hogy a szinkronizálás után pontosan egyezzen a bal oldalival.</target> +<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source> +<target>Készítse el a bal oldali könyvtár egy tükör-másolatát, amely pontosan megegyezik a jobb oldali könyvtárral a szinkronizálás után.</target> -<source>Copy new or updated files to right folder.</source> -<target>Másolja az új vagy frissített fájlokat a jobb oldali könyvtárba.</target> +<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> +<target>Másolja az új és módosult fájlokat a jobb oldali könyvtárba.</target> <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Állítsd be a saját szinkronizálási szabályaidat</target> @@ -834,23 +802,8 @@ megegyezik <source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> <target>Adatbázis fájlok szükségesek. Nem minden fájlrendszer támogatja.</target> -<source>Error handling</source> -<target>Hibakezelés</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Figyelmen kívül hagy</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Rejtse el az összes hibaüzenetet és figyelmeztetést</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Párbeszédablak</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Hiba vagy figyelmeztetés esetén mutasson párbeszédablakot</target> - -<source>Deletion handling</source> -<target>Törlés kezelése</target> +<source>Delete files:</source> +<target>Törölje a következő fájlokat:</target> <source>Permanent</source> <target>Állandó</target> @@ -873,56 +826,89 @@ megegyezik <source>Naming convention:</source> <target>Elnevezési konvenció:</target> -<source>Batch job</source> -<target>Kötegelt feladat</target> +<source>Show examples</source> +<target>Mutasson példákat</target> -<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> -<target>Készitsen egy parancsfájlt a felügyelet nélküli szinkronizáláshoz. Az indításhoz kattintson kétszer erre a fájlra vagy ütemezze a feladat-tervezőben: %x</target> +<source>Handle errors:</source> +<target>A következő hibák kezelése:</target> -<source>Exit</source> -<target>Kilép</target> +<source>Ignore</source> +<target>Figyelmen kívül hagy</target> -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>Állítsa le a szinkronizálást az első hibánál</target> +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Rejtse el az összes hibaüzenetet és figyelmeztetést</target> -<source>Show progress dialog</source> -<target>Mutassa a folyamatjelző párbeszédablakot</target> +<source>Pop-up</source> +<target>Párbeszédablak</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Hiba vagy figyelmeztetés esetén mutasson párbeszédablakot</target> -<source>Save log</source> -<target>Mentssa a naplófájlt</target> +<source>On completion:</source> +<target>Végrehajtás alatt:</target> -<source>Select folder to save log files</source> -<target>Válaszd ki a naplófájlok mentésére szolgáló könytárat</target> +<source>Start synchronization now?</source> +<target>Megkezdje a szinkronizálást?</target> -<source>Limit</source> -<target>Korlát</target> +<source>Variant:</source> +<target>Variáns:</target> -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Naplófájlok maximális számának korlátja</target> +<source>Statistics</source> +<target>Statisztika</target> -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>A programot C++-ban fejlesztették a következők felhasználásával:</target> +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>&Ne mutassa ismételten ezt a párbeszédablakot</target> -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Ha szereted a FreeFileSync-et</target> +<source>Items found:</source> +<target>Talált elemek száma:</target> -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Támogasd a PayPal segítségével</target> +<source>Speed:</source> +<target>Sebesség:</target> -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>Köszönet a lokalizációért:</target> +<source>Time remaining:</source> +<target>Hátralévő idő:</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>Várjuk a visszajelzéseket és az ötleteket</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>Eltelt idő:</target> -<source>Homepage</source> -<target>Honlap</target> +<source>Synchronizing...</source> +<target>Szinkronizálás folyamatban...</target> -<source>Email</source> -<target>E-mail</target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target>Minimalizálja a figyelmeztetési területre</target> -<source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>Közzétéve a GNU General Public License alatt</target> +<source>Close</source> +<target>Bezár</target> + +<source>&Pause</source> +<target>&Várakozás</target> + +<source>Stop</source> +<target>Leállít</target> + +<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> +<target>Készítsen egy parancsfájlt a felügyelet nélküli szinkronizáláshoz. Az indításhoz kattintson kétszer erre a fájlra vagy ütemezze a feladat-tervezőben: %x</target> + +<source>Stop synchronization at first error</source> +<target>Állítsa le a szinkronizálást az első hibánál</target> + +<source>Show progress dialog</source> +<target>Mutassa a folyamatjelző párbeszédablakot</target> + +<source>Save log:</source> +<target>Mentse a következő napló-fájlt:</target> + +<source>Limit:</source> +<target>Határérték:</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Naplófájlok maximális számának korlátja</target> + +<source>How can I schedule a batch job?</source> +<target>Hogyan tudok kötegelt feldolgozást ütemezni?</target> + +<source>&Recycle bin</source> +<target>Lomtá&r</target> <source>Delete on both sides</source> <target>Törlés mindkét oldalon</target> @@ -930,109 +916,142 @@ megegyezik <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> <target>Törlés mindkét oldalon, még akkor is, ha a fájl csak az egyik oldalon lett kijelölve</target> -<source> -Files will only be synchronized if they pass all filter rules. -Note: File paths must be relative to base directories. -</source> -<target> -A fájlokat csak akkor szinkronizálja, ha azok valamennyi szűrőfeltételnek megfelelnek. -Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. -</target> +<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> +<target>Meghatározott fájlok szinkronizálásból történő kizárásához válasszon szűrőt. Az útvonalakat a megfelelő könyvtár-párjaikhoz viszonyítva adja meg.</target> -<source>Include</source> -<target>Csatol</target> +<source>Include:</source> +<target>Bevonva:</target> -<source>Exclude</source> -<target>Kizár</target> +<source>Exclude:</source> +<target>Kizárva:</target> -<source>Time span</source> -<target>Időtartam</target> +<source>Time span:</source> +<target>Idősáv (időtartam):</target> -<source>File size</source> -<target>Fájlméret</target> +<source>File size:</source> +<target>Fájl méret:</target> -<source>Minimum</source> -<target>Minimum</target> +<source>Minimum:</source> +<target>Minimum:</target> -<source>Maximum</source> -<target>Maximum</target> +<source>Maximum:</source> +<target>Maximum:</target> <source>&Clear</source> <target>&Töröl</target> -<source>Global settings</source> -<target>Globális beállítások</target> +<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> +<target>A következő beállítások minden szinkronizálási feladatnál használja.</target> <source>Fail-safe file copy</source> <target>Hibamentes fájlmásolás</target> -<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source> -<target>Másolja először egy ideiglenes fájlba (*.ffs_tmp) aztán nevezze át. Ez garantálja a konzisztents állapotot végzetes hibák esetén is.</target> +<source> +Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. +This guarantees a consistent state even in case of a serious error. +</source> +<target> +Másolja először egy ideiglenes fájlba (*.ffs_tmp) mielőtt felülírja a célállományt. +Ez garantálja a konzisztens állapotot egy komoly hiba esetén is. +</target> + +<source>(recommended)</source> +<target>(ajánlott)</target> <source>Copy locked files</source> <target>Másolja a zárolt fájlokat</target> -<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source> -<target>A megosztott és zárolt fájlokat a kötet-árnyékmásolat szolgáltatás használatával másolja(adminisztrátori jogosultság szükséges)</target> +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>Megosztott vagy zárolt fájlok másolása a Kötet-árnyékmásolat szolgáltatás használatával.</target> + +<source>(requires administrator rights)</source> +<target>(rendszergazdai jogosultság szükséges)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Másolja a fájl hozzáférési jogosultságokat</target> -<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source> -<target>Örökítse át a fájl és könyvtár jogosultságokat (adminisztrátori jogosultság szükséges)</target> +<source>Transfer file and folder permissions.</source> +<target>Vigye át a fájl és könyvtár jogosultságokat.</target> -<source>Restore hidden dialogs</source> -<target>Állítsa vissza a rejtett párbeszédablakokat</target> +<source>Automatic retry on error:</source> +<target>Automatikus visszatérés a következő hibánál:</target> -<source>External applications</source> -<target>Külső alkalmazások</target> +<source>Retry count:</source> +<target>Visszatérések száma:</target> + +<source>Delay (in seconds):</source> +<target>Késedelem (másodpercben):</target> + +<source>Customize context menu:</source> +<target>Környezeti menü testreszabása:</target> <source>Description</source> <target>Leírás</target> +<source>Restore hidden windows</source> +<target>Állítsa vissza a rejtett ablakokat</target> + <source>&Default</source> <target>&Alapértelmezett</target> -<source>Find what:</source> -<target>Mit keres:</target> +<source>Source code written in C++ using:</source> +<target>A programot C++-ban fejlesztették a következők felhasználásával:</target> -<source>Match case</source> -<target>Kis-/nagybetű megkülönböztetése</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Ha szereted a FreeFileSync-et</target> -<source>&Find next</source> -<target>&Keresse a következőt</target> +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Támogasd a PayPal segítségével</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Indítja a szinkronizálást</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Várjuk a visszajelzéseket és az ötleteket</target> -<source>Delete</source> -<target>Töröl</target> +<source>Homepage</source> +<target>Honlap</target> + +<source>Email</source> +<target>E-mail</target> -<source>Configure filter</source> -<target>Beállítja a szűrőt</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Közzétéve a GNU General Public License alatt</target> -<source>Find</source> -<target>Keres:</target> +<source>Many thanks for localization:</source> +<target>Köszönet a lokalizációért:</target> + +<source>Save as Batch Job</source> +<target>Mentse kötegelt feladatként</target> -<source>Select time span</source> -<target>Kiválasztja az időintervallumot</target> +<source>Delete Items</source> +<target>Törölje az elemeket</target> -<source>Folder pairs</source> +<source>Global Settings</source> +<target>Globális beállítások</target> + +<source>Select Time Span</source> +<target>Válassza ki az idősávot (időtartamot)</target> + +<source>Serious Error</source> +<target>Komoly hiba</target> + +<source>Folder Pairs</source> <target>Könyvtár-párok</target> +<source>Find</source> +<target>Keres</target> + <source>Overview</source> <target>Áttekintés</target> <source>Configuration</source> <target>Beállítás</target> -<source>Main bar</source> +<source>Main Bar</source> <target>Fő sáv</target> -<source>Filter files</source> +<source>Filter Files</source> <target>Szűrje a fájlokat</target> -<source>Select view</source> +<source>Select View</source> <target>Válasszon nézetet</target> <source>Open...</source> @@ -1044,8 +1063,20 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <source>Compare both sides</source> <target>Vesse össze mindkét oldalt</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>Összehasonlítási beállítások</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Szinkronizálási beállítások</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Indítja a szinkronizálást</target> + +<source>Confirm</source> +<target>Jóváhagy</target> + <source> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> <pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> </source> <target> @@ -1053,8 +1084,8 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <pluralform>Tényleg a végre akarja hajtani a(z) %y parancsot a következő %x elemen?</pluralform> </target> -<source>Confirm</source> -<target>Jóváhagy</target> +<source>&Don't show this warning again</source> +<target>&Ne mutassa ismételten ezt a figyelmeztetést</target> <source>&Execute</source> <target>Vé&grehajt</target> @@ -1089,12 +1120,6 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <source>Set direction:</source> <target>Állítsa be az irányt:</target> -<source>Exclude temporarily</source> -<target>Zárja ki ideiglenesen</target> - -<source>Include temporarily</source> -<target>Csatolja ideiglenesen</target> - <source>multiple selection</source> <target>többszörös kijelölés</target> @@ -1104,6 +1129,15 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <source>Exclude via filter:</source> <target>Zárja ki szűrő segítségével:</target> +<source>Exclude temporarily</source> +<target>Zárja ki ideiglenesen</target> + +<source>Include temporarily</source> +<target>Csatolja ideiglenesen</target> + +<source>Delete</source> +<target>Töröl</target> + <source>Include all</source> <target>Csatolja az összest</target> @@ -1152,6 +1186,9 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <source>Never save &changes</source> <target>N&e mentse a változásokat</target> +<source>Filter</source> +<target>Szűrő</target> + <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Mutassa a csak a bal oldalon létező fájlokat</target> @@ -1197,12 +1234,18 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <source>Set as default</source> <target>Beállítás alapértelmezettként</target> -<source>Operation aborted</source> -<target>Művelet megszakítva</target> - <source>All folders are in sync</source> <target>Minden könyvtár szinkronban</target> +<source>Synchronization Settings</source> +<target>Szinkronizálási beállítások</target> + +<source>Comparison Settings</source> +<target>Összehasonlítási beállítások</target> + +<source>Cannot find %x</source> +<target>Nem található: %x</target> + <source>Comma-separated values</source> <target>Vesszővel elválasztott értékek (CSV)</target> @@ -1212,30 +1255,6 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <source>Searching for program updates...</source> <target>Programfrissítés keresése...</target> -<source>&Ignore subsequent errors</source> -<target>F&igyelmen kívül hagyja az utána következő hibákat</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Kihagy</target> - -<source>Fatal Error</source> -<target>Kritikus hiba</target> - -<source>&Don't show this warning again</source> -<target>&Ne mutassa ismételten ezt a figyelmeztetést</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Váltás</target> - -<source>Question</source> -<target>Kérdés</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Igen</target> - -<source>&No</source> -<target>&Nem</target> - <source>Scanning...</source> <target>Vizsgálat folyamatban...</target> @@ -1245,14 +1264,17 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <source>Info</source> <target>Információ</target> +<source>Warning</source> +<target>Figyelmeztetés</target> + <source>Paused</source> <target>Megállítva</target> <source>Initializing...</source> <target>Inicializálás...</target> -<source>Aborted</source> -<target>Megszakítva</target> +<source>Stopped</source> +<target>Leállítva</target> <source>Completed</source> <target>Befejeződött</target> @@ -1263,23 +1285,17 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <source>Log</source> <target>Napló</target> -<source>Cannot find %x</source> -<target>Nem található: %x</target> - -<source>Inactive</source> -<target>Inaktív</target> - <source>Today</source> <target>Mai</target> <source>This week</source> -<target>Eheti</target> +<target>E heti</target> <source>This month</source> -<target>Ehavi</target> +<target>E havi</target> <source>This year</source> -<target>Ezévi</target> +<target>Ez évi</target> <source>Last x days</source> <target>Utolsó x nap</target> @@ -1293,9 +1309,6 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <source>MB</source> <target>MB</target> -<source>Filter</source> -<target>Szűrő</target> - <source> <pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> <pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> @@ -1305,6 +1318,9 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <pluralform>Tényleg a Lomtárba akarja áthelyezni a következő %x elemet?</pluralform> </target> +<source>Move</source> +<target>Mozgat</target> + <source> <pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> <pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> @@ -1314,6 +1330,9 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <pluralform>Valóban törölni akarod a következő %x elemet?</pluralform> </target> +<source>Exclude</source> +<target>Kizár</target> + <source>Direct</source> <target>Közvetlen</target> @@ -1324,7 +1343,7 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <target>Másolja az NTFS jogosultságokat</target> <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> -<target>Integráljon a helyi menübe külső alkalmazásokat. A következő makrók érhetők et:</target> +<target>Integráljon a helyi menübe külső alkalmazásokat. A következő makrók érhetők el:</target> <source>- full file or folder name</source> <target>- teljes fájl- vagy könyvtárnév</target> @@ -1338,8 +1357,8 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> <target>- A másik oldali megfelelőjét a következő könyvtárba: %item_folder%</target> -<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> -<target>Tegye újra láthatóvá a rejtett figyelmeztetéseket és párbeszédablakokat?</target> +<source>Restore all hidden windows and warnings?</source> +<target>Visszaállítsa az összes rejtett ablakot és figyelmeztetést?</target> <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Hagyja feloldatlan ütközésként</target> @@ -1371,6 +1390,21 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <source>Percentage</source> <target>Százalék</target> +<source>&Ignore subsequent errors</source> +<target>F&igyelmen kívül hagyja az utána következő hibákat</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Kihagy</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Váltás</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Igen</target> + +<source>&No</source> +<target>&Nem</target> + <source>Cannot monitor directory %x.</source> <target>Nem sikerült monitorozni a(z) %x könyvtárat.</target> @@ -1464,14 +1498,14 @@ Megjegyzés: Az útvonalakat az alapkönyvtárakhoz képest kell megadni. <pluralform>%x nap</pluralform> </target> -<source>Failed to register to receive system messages.</source> -<target>Nem sikerült regisztrálni, hogy megkaphassa a rendszer-üzeneteket</target> +<source>Unable to register to receive system messages.</source> +<target>Nem tud regisztrálni hogy megkapja a rendszerüzeneteket.</target> <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>A következő privilégium beállítása sikertelen: %x.</target> -<source>Failed to suspend system sleep mode.</source> -<target>Nem sikerült a rendszer alvó üzemmódját felfüggeszteni.</target> +<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> +<target>Nem tudta felfüggeszteni a rendszer alvó üzemmódját.</target> <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Nem sikerült a folyamatok I/O prioritását megváltoztatni.</target> |