diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/hungarian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/hungarian.lng | 198 |
1 files changed, 112 insertions, 86 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng index 093db082..2ab1e43f 100644 --- a/BUILD/Languages/hungarian.lng +++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng @@ -8,7 +8,7 @@ </header> <source>Show in Explorer</source> -<target></target> +<target>Mutatás az Intézőben</target> <source>Open with default application</source> <target>Megnyitás az alapértelmezett alkalmazással</target> <source>Browse directory</source> @@ -17,8 +17,22 @@ <target>RealtimeSync - Automatikus szinkronizálás</target> <source>Browse</source> <target>Tallózás</target> +<source>Invalid commandline: "%x"</source> +<target>Érvénytelen parancssor: "%x"</target> <source>Error resolving symbolic link:</source> <target>A szimbolikus link feloldása sikertelen:</target> +<source>Show popup</source> +<target>Felbukkanó ablak mutatása</target> +<source>Show popup on errors or warnings</source> +<target>Értesítés felbukkanó ablakban a hibákról és figyelmeztetésekről</target> +<source>Ignore errors</source> +<target>Hibák figyelmen kívül hagyása</target> +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Összes hibaüzenet és figyelmeztetés elrejtése</target> +<source>Exit instantly</source> +<target>Kilépés azonnal</target> +<source>Abort synchronization immediately</source> +<target>Szinkronizáció azonnali megszakítása</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Alternatív szinkronizációs beállítások kiválasztása</target> <source>No filter selected</source> @@ -58,7 +72,7 @@ <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> <source>%x KB</source> -<target></target> +<target>%x KB</target> <source>%x GB</source> <target>%x GB</target> <source> @@ -66,6 +80,8 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 Bájt</pluralform> +<pluralform>%x Bájt</pluralform> </target> <source><Symlink></source> <target><Symlink></target> @@ -112,19 +128,19 @@ <pluralform>%x sec</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 másodperc</pluralform> +<pluralform>%x másodperc</pluralform> </target> <source>Info</source> <target>Információ</target> <source>Fatal Error</source> <target>Kritikus hiba</target> +<source>Invalid FreeFileSync config file!</source> +<target>Érvénytelen a FreeFileSync beállításait tartalmazó fájl!</target> <source>File does not exist:</source> <target>A következő fájl nem létezik:</target> <source>Error parsing configuration file:</source> <target>A beállításokat tartalmazó fájl feldolgozása sikertelen:</target> -<source>Error writing file:</source> -<target>A fájl írása sikertelen:</target> -<source>Invalid FreeFileSync config file!</source> -<target>Érvénytelen a FreeFileSync beállításait tartalmazó fájl!</target> <source>/sec</source> <target>/másodperc</target> <source> @@ -132,18 +148,24 @@ <pluralform>%x min</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 perc</pluralform> +<pluralform>%x perc</pluralform> </target> <source> <pluralform>1 hour</pluralform> <pluralform>%x hours</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 óra</pluralform> +<pluralform>%x óra</pluralform> </target> <source> <pluralform>1 day</pluralform> <pluralform>%x days</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 nap</pluralform> +<pluralform>%x nap</pluralform> </target> <source>S&ave configuration...</source> <target>Beállítások mentés&e...</target> @@ -207,8 +229,6 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <target>Figyelés aktív...</target> <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Várakozás a hiányzó mappákra...</target> -<source>Command line is empty!</source> -<target>A parancssor üres!</target> <source>Could not initialize directory monitoring:</source> <target>A mappafigyelés inicializálása sikertelen:</target> <source>A directory input field is empty.</source> @@ -249,12 +269,18 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <target>A fájl másolása sikertelen:</target> <source>Error opening file:</source> <target>A fájl megnyitása sikertelen:</target> +<source>Error writing file:</source> +<target>A fájl írása sikertelen:</target> <source>Error reading file:</source> <target>A fájl olvasása sikertelen:</target> <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>Végtelen hurok a mappák bejárásakor:</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>A mappa átnézése sikertelen:</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows hibakód %x:</target> +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux hibakód %x:</target> <source>Error setting privilege:</source> <target>Hiba történt a jogok beállítása közben:</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> @@ -279,18 +305,6 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <target>%x%</target> <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>A következő XML-csomópontok értékének beolvasása sikertelen:</target> -<source>Show popup</source> -<target>Felbukkanó ablak mutatása</target> -<source>Show popup on errors or warnings</source> -<target>Értesítés felbukkanó ablakban a hibákról és figyelmeztetésekről</target> -<source>Ignore errors</source> -<target>Hibák figyelmen kívül hagyása</target> -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Összes hibaüzenet és figyelmeztetés elrejtése</target> -<source>Exit instantly</source> -<target>Kilépés azonnal</target> -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Szinkronizáció azonnali megszakítása</target> <source>Logging</source> <target>Naplózás</target> <source>FreeFileSync batch file</source> @@ -395,8 +409,8 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <target>Jobb oldal</target> <source>Batch job</source> <target>Kötegelt feladat</target> -<source>Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target>Egy kötegelt feladat fájl létrehozása az automatizált szinkronizációhoz. Kötegelt feladat módban való indításhoz egyszerűen meg kell adni a fájl nevét a FreeFileSync.exe-nek: FreeFileSync.exe <kötegelt feladat fájl>. Ezt ütemezni is lehet az operációs rendszer feladatkezelőjével.</target> +<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> +<target>Kötegelt feladat fájl létrehozása az automatizált szinkronizációhoz. Kötegelt feladat módban való indításhoz csak simán duplát kell kattintani a fájlon vagy a parancssorból kell futtatni: FreeFileSync.exe <kötegelt feladat fájl>.futtasd egyszerűen meg kell adni a fájl nevét a FreeFileSync.exe-nek: FreeFileSync.exe <kötegelt feladat fájl>. Ezt ütemezni is lehet az operációs rendszer feladatkezelőjével.</target> <source>Help</source> <target>Súgó</target> <source>Configuration overview:</source> @@ -463,17 +477,17 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <target>Kategória</target> <source>Action</source> <target>Művelet</target> -<source>Files/folders that exist on left side only</source> +<source>File/folder exists on left side only</source> <target>Csak a bal oldalon létező fájlok/mappák</target> -<source>Files/folders that exist on right side only</source> +<source>File/folder exists on right side only</source> <target>Csak a jobb oldalon létező fájlok/mappák</target> -<source>Files that exist on both sides, left one is newer</source> -<target>Mindkét oldalon létező fájlok, de a bal oldali újabb</target> -<source>Files that exist on both sides, right one is newer</source> -<target>Mindkét oldalon létező fájlok, de a jobb oldali újabb</target> -<source>Files that have different content</source> -<target>Fájlok, amelyeknek különböző a tartalmuk:</target> -<source>Conflicts/files that cannot be categorized</source> +<source>Left file is newer</source> +<target>A bal oldalon lévő fájl újabb</target> +<source>Right file is newer</source> +<target>A jobb oldalon lévő fájl újabb</target> +<source>Files have different content</source> +<target>A fájlok tartalma különböző</target> +<source>Conflict/file cannot be categorized</source> <target>Kategorizálhatatlan ütközések/fájlok</target> <source>Compare by...</source> <target>Összehasonlítás</target> @@ -484,7 +498,7 @@ Files are found equal if are the same </source> <target> -A fájlok megegyező ha +A fájlok megegyeznek, ha - a fájlméret - az utolsó módosítás dátuma megegyezik @@ -497,7 +511,7 @@ Files are found equal if is the same </source> <target> -A fájlok megegyező ha +A fájlok megegyeznek, ha - a fájlok tartalma megegyezik </target> @@ -529,8 +543,8 @@ megegyezik <target>- csak a bal oldalon létezik</target> <source>- exists right only</source> <target>- csak a jobb oldalon létezik</target> -<source>- conflict</source> -<target>- ütközés</target> +<source>- conflict (same date, different size)</source> +<target>- ütközés (ugyanaz a dátum, különböző méret)</target> <source>Compare by "File content"</source> <target>Összehasonlítás "fájltartalom" alapján</target> <source> @@ -546,7 +560,7 @@ Ennek az opciónak az engedélyezésével a döntési fa kisebb lesz: <source>- different</source> <target>- különböző</target> <source>Source code written in C++ utilizing:</source> -<target></target> +<target>A programot C++-ban fejlesztették a következők felhasználásával:</target> <source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> <target> Nagy köszönet a FreeFileSync lokalizációjáért @@ -594,7 +608,10 @@ a következő személyeknek: Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization. Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories. </source> -<target></target> +<target> +Csak azok a fájlok/mappák lesznek kiválasztva a szinkronizáláshoz, amelyek minden szűrőbeállításnak megfelelnek. +Megjegyzés: A névszűrésnek relatívnak(!) kell lennie a fő szinkronizációs mappához képest. +</target> <source>Hints:</source> <target>Tippek:</target> <source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source> @@ -609,19 +626,22 @@ Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization dire Include: *.doc;*.zip;*.exe Exclude: \stuff\temp\* </source> -<target></target> +<target> +Csatolni: *.doc; *.zip; *.exe +Kizárni: \stuff\temp\* +</target> <source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source> <target>Minden .doc, .zip és .exe fájl szinkronizálása a "temp" almappában találhatók kivételével.</target> <source>Include</source> -<target>Csatol</target> +<target>Csatolni</target> <source>Exclude</source> -<target>Kizár</target> +<target>Kizárni</target> <source>Select time span:</source> -<target></target> +<target>Időtartam kiválasztása:</target> <source>Minimum file size:</source> -<target></target> +<target>Minimális fájlméret</target> <source>Maximum file size:</source> -<target></target> +<target>Maximális fájlméret:</target> <source>&Default</source> <target>&Alapértelmezett</target> <source>Move column up</source> @@ -694,10 +714,8 @@ Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele <target><többszörös kijelölés></target> <source>D-Click</source> <target>D-Klikk</target> -<source>Copy to clipboard CTRL+C</source> -<target>Másolás a vágólapra CTRL+C</target> -<source>Delete files DEL</source> -<target>Fájlok törlése DEL</target> +<source>Delete</source> +<target>Törlés</target> <source>Customize...</source> <target>Testreszabás...</target> <source>Auto-adjust columns</source> @@ -789,24 +807,32 @@ Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele <pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform> </source> <target> +<pluralform>Sikeresen töröltük az objektumot!</pluralform> +<pluralform>Sikeresen töröltünk %x objektumot!</pluralform> </target> <source> <pluralform>1 directory</pluralform> <pluralform>%x directories</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 mappát</pluralform> +<pluralform>%x mappát</pluralform> </target> <source> <pluralform>1 file</pluralform> <pluralform>%x files</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 fájlt</pluralform> +<pluralform>%x fájlt</pluralform> </target> <source> <pluralform>%x of 1 row in view</pluralform> <pluralform>%x of %y rows in view</pluralform> </source> <target> +<pluralform>%x/1 sor a nézetben</pluralform> +<pluralform>%x/%y sor a nézetben</pluralform> </target> <source>Scanning...</source> <target>Vizsgálat folyamatban...</target> @@ -832,30 +858,26 @@ Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele <target>mindkét oldalon létező fájlok</target> <source>on one side only</source> <target>csak az egy oldalon létező fájlok</target> -<source>- left</source> -<target>- bal oldali</target> -<source>- right</source> -<target>- jobb oldali</target> -<source>different</source> -<target>különböző</target> -<source>- conflict (same date, different size)</source> -<target>- ütközés (ugyanaz a dátum, különböző méret)</target> +<source>same date</source> +<target>megegyező dátum</target> +<source>different date</source> +<target>különböző dátum</target> <source>Inactive</source> -<target></target> +<target>Inaktív</target> <source>Second</source> -<target></target> +<target>Másodperc</target> <source>Minute</source> -<target></target> +<target>Perc</target> <source>Hour</source> -<target></target> +<target>Óra</target> <source>Day</source> -<target></target> +<target>Nap</target> <source>Byte</source> -<target></target> +<target>Bájt</target> <source>KB</source> -<target></target> +<target>KB</target> <source>MB</source> -<target></target> +<target>MB</target> <source>Filter: All pairs</source> <target>Szűrő: Minden pár</target> <source>Filter: Single pair</source> @@ -883,12 +905,16 @@ Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele <pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform> </source> <target> +<pluralform>Valóban a Lomtárba akarod mozgatni a következő objektumot?</pluralform> +<pluralform>Valóban a Lomtárba akarod mozgatni a következő %x objektumot?</pluralform> </target> <source> <pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform> <pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform> </source> <target> +<pluralform>Valóban törölni akarod a következő objektumot?</pluralform> +<pluralform>Valóban törölni akarod a következő %x objektumot?</pluralform> </target> <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Feloldatlan ütközésként hagyni</target> @@ -946,28 +972,28 @@ Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele <target>Fájllista generálása...</target> <source>Multiple...</source> <target>Sokszorosítás</target> -<source>Files that are equal on both sides</source> -<target>Megegyező fájlok mindkét oldalon</target> -<source>Equal files/folders that differ in attributes only</source> -<target>Egyforma fájlok/mappák, melyek csak attribútumaikban különböznek</target> -<source>Copy from right to left</source> -<target>Másolás a jobb oldalról a bal oldalra</target> -<source>Copy from left to right</source> -<target>Másolás a bal oldalról a jobb oldalra</target> -<source>Delete files/folders existing on left side only</source> -<target>Csak a bal oldalon létező fájlok/mappák törlése</target> -<source>Delete files/folders existing on right side only</source> -<target>Csak a jobb oldalon létező fájlok/mappák törlése</target> -<source>Copy from right to left overwriting</source> -<target>Másolás a jobb oldalról a bal oldalra felülírással</target> -<source>Copy from left to right overwriting</source> -<target>Másolás a bal oldalról a jobb oldalra felülírással</target> +<source>Both sides are equal</source> +<target>Mindkét oldal egyforma</target> +<source>Files/folders differ in attributes only</source> +<target>Csak attribútumokban különböző fájlok/mappák</target> +<source>Copy new file/folder to left</source> +<target>Új fájl/mappa másolása a bal oldalra</target> +<source>Copy new file/folder to right</source> +<target>Új fájl/mappa másolása a jobb oldalra</target> +<source>Delete left file/folder</source> +<target>Bal oldali fájl/mappa törlése</target> +<source>Delete right file/folder</source> +<target>Jobb oldali fájl/mappa törlése</target> +<source>Overwrite left file/folder with right one</source> +<target>Bal oldali fájl/mappa felülírása a jobb oldalival</target> +<source>Overwrite right file/folder with left one</source> +<target>Jobb oldali fájl/mappa felülírása a bal oldalival</target> <source>Do nothing</source> <target>Nincs mit csinálni</target> -<source>Copy attributes only from right to left</source> -<target>Attribútumok másolása kizárólag jobbról balra</target> -<source>Copy attributes only from left to right</source> -<target>Attribútumok másolása kizárólag balról jobbra</target> +<source>Copy file attributes only to left</source> +<target>Fájl attribútumok másolása csak a bal oldalra</target> +<source>Copy file attributes only to right</source> +<target>Fájl attribútumok másolása csak a jobb oldalra</target> <source>Deleting file %x</source> <target>Fájl törlése %x</target> <source>Deleting Symbolic Link %x</source> @@ -998,10 +1024,12 @@ Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele <target>A(z) %x attribútumainak frissítése</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>A forrásként megadott mappa többé nem létezik:</target> +<source>Generating database...</source> +<target>Adatbázis generálása...</target> <source>Nothing to synchronize according to configuration!</source> <target>A beállításoknak megfelelően nincs mit szinkronizálni!</target> <source>Target directory name must not be empty!</source> -<target></target> +<target>A célmappa neve nem lehet üres!</target> <source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> <target>A törléshez nem lett mappa megadva a felhasználó által!</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> @@ -1022,8 +1050,6 @@ Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele <target>Egy olyan mappa kerül módosításra, amely tagja több mappa párosnak! Kérjük, nézd át a szinkronizációs beállításokat!</target> <source>Processing folder pair:</source> <target>Mappapár feldolgozása:</target> -<source>Generating database...</source> -<target>Adatbázis generálása...</target> <source>Error copying locked file %x!</source> <target>Hiba történt a(z) %x zárolt fájl másolása közben!</target> <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> |