diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/hungarian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/hungarian.lng | 205 |
1 files changed, 101 insertions, 104 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng index ad9c3eb0..07738505 100644 --- a/BUILD/Languages/hungarian.lng +++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Bájt</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Symlink></target> - -<source><Directory></source> -<target><Mappa></target> - -<source>Size</source> -<target>Méret</target> - -<source>Date</source> -<target>Dátum</target> - -<source>Full path</source> -<target>Teljes elérési útvonal</target> - -<source>Filename</source> -<target>Fájlnév</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Relatív útvonal</target> - -<source>Directory</source> -<target>Mappa</target> - -<source>Extension</source> -<target>Kiterjesztés</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Az összehasonlítás eredménye</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Első szinkronizáció:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Logging</source> <target>Naplózás</target> +<source>File time and size</source> +<target>Fájl dátuma és mérete</target> + +<source>File content</source> +<target>fájl tartalma alapján</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automatikus></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Tükrözés ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Frissítés -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Egyedi</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync kötegelt fájl</target> @@ -411,23 +399,53 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Internetkapcsolat szükséges!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Symlink></target> + +<source><Directory></source> +<target><Mappa></target> + +<source>Full path</source> +<target>Teljes elérési útvonal</target> + +<source>Name</source> +<target>Név</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Relatív útvonal</target> + +<source>Directory</source> +<target>Mappa</target> + +<source>Size</source> +<target>Méret</target> + +<source>Date</source> +<target>Dátum</target> + +<source>Extension</source> +<target>Kiterjesztés</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Az összehasonlítás eredménye</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Húzd && Ejtsd</target> <source>Close progress dialog</source> -<target></target> +<target>Folyamatjelző párbeszédablak bezárása</target> <source>Shut down</source> -<target></target> +<target>Gép leállítása</target> <source>Log off</source> -<target></target> +<target>Kijelentkezés</target> <source>Standby</source> -<target></target> +<target>Készenléti állapot</target> <source>Hibernate</source> -<target></target> +<target>Hibernálás</target> <source>1. &Compare</source> <target>1. &Összehasonlítás</target> @@ -435,9 +453,6 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Szinkronizálás</target> -<source>S&witch view</source> -<target>Nézet v&áltása</target> - <source>&New</source> <target>&Új</target> @@ -556,7 +571,7 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <target>Státusz visszajelzés</target> <source>Show progress dialog</source> -<target></target> +<target>Folyamatjelző párbeszédablak mutatása</target> <source>Error handling</source> <target>Hibakezelés</target> @@ -582,27 +597,15 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Select variant:</source> <target>Változat kiválasztása:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automatikus></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> -<target></target> - -<source>Mirror ->></source> -<target>Tükrözés ->></target> +<target>Változások azonosítása és végrehajtása mindkét oldalon adatbázis segítségével. Automatikusan felismerődnek a törlések, átnevezések és ütközések.</target> <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>A bal oldali mappa tükrözött másolata. A jobb oldali mappa úgy lesz megváltoztatva, hogy a szinkronizáció után pontosan megegyezzen a bal oldalival.</target> -<source>Update -></source> -<target>Frissítés -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Új vagy frissített fájlok másolása a jobb oldali mappába.</target> -<source>Custom</source> -<target>Egyedi</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Saját szinkronizálási szabályok beállítása.</target> @@ -610,7 +613,7 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <target>Törlések kezelése</target> <source>On completion:</source> -<target></target> +<target>Végrehajtás után:</target> <source>Configuration</source> <target>Beállítás</target> @@ -657,9 +660,6 @@ A fájlok egyezőnek tekintendők, ha megegyezik - a fájlméret </target> -<source>File time and size</source> -<target>Fájl dátuma és mérete</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -670,9 +670,6 @@ A fájlok megegyeznek, ha megegyezik - a fájlok tartalma </target> -<source>File content</source> -<target>fájl tartalma alapján</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Symlink kezelés</target> @@ -688,35 +685,32 @@ A fájlok megegyeznek, ha megegyezik <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>A programot C++-ban fejlesztették a következők felhasználásával:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target> -Nagy köszönet a FreeFileSync lokalizációjáért -a következő személyeknek: -</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Várjuk a visszajelzéseket és az ötleteket</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>A visszajelzéseket és javaslatokat ide várjuk:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Honlap</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync a Sourceforge-on</target> -<source>Homepage</source> -<target>Honlap</target> +<source>Email</source> +<target>E-mail</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target> +Nagy köszönet a FreeFileSync lokalizációjáért +a következő személyeknek: +</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>FFS támogatása</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>FreeFileSync támogatása</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Ha szereted a FreeFileSync-et, támogasd a PayPal segítségével.</target> -<source>Email</source> -<target>E-mail</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Fordítói hiba bejelentése</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Kiadva a GNU General Public License alatt:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Kiadva a GNU General Public License alatt</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Későbbi hibák figyelmen kívül hagyása</target> @@ -812,7 +806,7 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <target>Tranzakciós fájlmásolás</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target></target> +<target>Írás egy ideiglenes fájlba (*.ffs_tmp), majd annak átnevezése. Ez egyező állapotot garantál még végzetes hiba esetén is.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Zárolt fájlok másolása</target> @@ -865,6 +859,9 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Mappa párok</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Tömörített nézet</target> + <source>Select view</source> <target>Nézet kiválasztása</target> @@ -883,41 +880,32 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><többszörös kijelölés></target> -<source>D-Click</source> -<target>D-Klikk</target> - <source>Delete</source> <target>Törlés</target> -<source>Customize...</source> -<target>Testreszabás...</target> +<source>Include all</source> +<target>Csatolni az összeset</target> -<source>Select time span...</source> -<target>Időintervallum kiválasztása...</target> - -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Oszlopok automatikus igazítása</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Kizárni az összeset</target> <source>Icon size:</source> -<target></target> +<target>Ikon mérete:</target> <source>Small</source> -<target></target> +<target>Kicsi</target> <source>Medium</source> -<target></target> +<target>Közepes</target> <source>Large</source> -<target></target> - -<source>Include all rows</source> -<target>Minden sort csatolni</target> +<target>Nagy</target> -<source>Exclude all rows</source> -<target>Minden sor kizárása</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Időintervallum kiválasztása...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Nézet visszaállítása</target> +<source>Default view</source> +<target>Alapértelmezett nézet</target> <source>Show "%x"</source> <target>"%x" mutatása</target> @@ -1198,6 +1186,12 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Fájlok másolása időbélyeggel ellátott almappába</target> +<source>Files</source> +<target>Fájlok</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Százalék</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1327,6 +1321,9 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>A mappák függenek egymástól! Legyen óvatos, amikor megadja a szinkronizálási szabályokat:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Szinkronizálás előkészítése...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Sikertelen memóriafoglalás!</target> @@ -1370,10 +1367,10 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <target>Jobb oldali fájl/mappa törlése</target> <source>Move file on left</source> -<target></target> +<target>Bal oldali fájl mozgatása</target> <source>Move file on right</source> -<target></target> +<target>Jobb oldali fájl mozgatása</target> <source>Overwrite left file/folder with right one</source> <target>Bal oldali fájl/mappa felülírása a jobb oldalival</target> @@ -1444,8 +1441,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>A célmappa neve nem lehet üres!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>A törléshez nem lett mappa megadva a felhasználó által!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Nem lett megadva mappa a fájlok verziókezeléséhez!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>A forrásként megadott mappa többé nem létezik:</target> |