diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/german.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/german.lng | 161 |
1 files changed, 76 insertions, 85 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng index 6603115e..b671f599 100644 --- a/BUILD/Languages/german.lng +++ b/BUILD/Languages/german.lng @@ -67,9 +67,6 @@ <source>Configure filter</source> <target>Konfiguriere Filter</target> -<source>Customize columns</source> -<target>Spalten anpassen</target> - <source>Global settings</source> <target>Globale Einstellungen</target> @@ -103,15 +100,15 @@ <source>Browse</source> <target>Auswählen</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Fehler beim Lesen der Synchronisationsdatenbank:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Fehler beim Schreiben der Synchronisationsdatenbank:</target> - <source>Invalid command line: %x</source> <target>Ungültige Befehlszeile: %x</target> +<source>Info</source> +<target>Info</target> + +<source>Fatal Error</source> +<target>Schwerer Fehler</target> + <source>Windows Error Code %x:</source> <target>Windows Fehlercode %x:</target> @@ -139,15 +136,21 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Fehler beim Lesen der Synchronisationsdatenbank:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Fehler beim Schreiben der Synchronisationsdatenbank:</target> + +<source>Incompatible synchronization database format:</source> +<target>Inkompatibles Datenbankformat:</target> + <source>Initial synchronization:</source> <target>Erstmalige Synchronisation:</target> <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Eine der FreeFileSync Datenbankdateien existiert noch nicht:</target> -<source>Incompatible synchronization database format:</source> -<target>Inkompatibles Datenbankformat:</target> - <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> <target>Die Datenbankdateien enthalten keine gemeinsame Synchronisationssitzung:</target> @@ -172,12 +175,6 @@ <pluralform>%x Sek.</pluralform> </target> -<source>Info</source> -<target>Info</target> - -<source>Fatal Error</source> -<target>Schwerer Fehler</target> - <source>Error reading file:</source> <target>Fehler beim Lesen der Datei:</target> @@ -202,11 +199,14 @@ <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Fehler beim Auswerten der Konfigurationsdatei:</target> -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Fehler beim Verschieben in den Papierkorb:</target> +<source>Configuration loaded partially only:</source> +<target>Die Konfiguration wurde nur teilweise geladen:</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Eine benötigte DLL konnte nicht geladen werden:</target> +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> +<target>%x kann nicht in den Papierkorb verschoben werden!</target> + +<source>Cannot load file %x.</source> +<target>Die Datei %x kann nicht geladen werden.</target> <source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> <target>Fehler beim Zugriff auf den Volumenschattenkopiedienst!</target> @@ -214,10 +214,10 @@ <source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> <target>Das Erstellen von Schattenkopien unter WOW64 wird nicht unterstützt. Bitte benutzen Sie die FreeFileSync 64-Bit Version.</target> -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Der Laufwerksname für folgende Datei konnte nicht ermittelt werden:</target> +<source>Cannot determine volume name for file:</source> +<target>Laufwerksname der Datei kann nicht ermittelt werden:</target> -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>Laufwerksname %x ist kein Teil des Dateinamens %y!</target> <source>/sec</source> @@ -226,8 +226,8 @@ <source>File does not exist:</source> <target>Die Datei existiert nicht:</target> -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>Die folgenden XML Knoten konnten nicht gelesen werden:</target> +<source>Cannot read the following XML elements:</source> +<target>Die folgenden XML-Elemente können nicht gelesen werden:</target> <source>S&ave configuration...</source> <target>Konfiguration s&peichern...</target> @@ -453,9 +453,6 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Synchronisieren...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>Ansicht &wechseln</target> - <source>&New</source> <target>&Neu</target> @@ -543,17 +540,17 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: <source>Speed:</source> <target>Geschwindigkeit:</target> -<source>Time remaining:</source> +<source>Remaining time:</source> <target>Verbleibende Zeit:</target> -<source>Time elapsed:</source> +<source>Elapsed time:</source> <target>Vergangene Zeit:</target> <source>Batch job</source> <target>Batch-Job</target> -<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target>Erzeuge eine Batchdatei für die automatisierte Synchronisation. Um den Batchmodus zu starten, einfach auf die Datei doppelklicken oder über die Befehlszeile ausführen: FreeFileSync.exe <ffs_batch-Datei>. Dies kann auch in den Taskplaner des Betriebssystems eingetragen werden.</target> +<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> +<target>Erzeuge eine Batchdatei für die automatisierte Synchronisation. Um den Batchmodus zu starten, einfach auf diese Datei doppelklicken oder den Befehl ausführen: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Dies kann auch in den Taskplaner des Betriebssystems eingetragen werden.</target> <source>Help</source> <target>Hilfe</target> @@ -567,8 +564,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: <source>Right</source> <target>Rechts</target> -<source>Overview</source> -<target>Übersicht</target> +<source>Sync setttings</source> +<target>Synchronisationseinstellungen</target> <source>Status feedback</source> <target>Statusrückmeldung</target> @@ -714,8 +711,8 @@ gleich ist <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Veröffentlicht unter der Allgemeinen Öffentlichen GNU-Lizenz</target> -<source>Ignore subsequent errors</source> -<target>Nachfolgende Fehler ignorieren</target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Weitere Fehler ignorieren</target> <source>Hide further error messages during the current process</source> <target>Weitere Fehlermeldungen während des laufenden Prozesses ausblenden</target> @@ -738,22 +735,22 @@ gleich ist <source>&No</source> <target>&Nein</target> +<source>Use Recycle Bin</source> +<target>Papierkorb verwenden</target> + <source>Delete on both sides</source> <target>Auf beiden Seiten löschen</target> <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> <target>Lösche auf beiden Seiten, auch wenn die Datei nur auf einer Seite markiert ist</target> -<source>Use Recycle Bin</source> -<target>Papierkorb verwenden</target> - <source> -Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization. -Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories. +Only files that match all filter settings will be synchronized. +Note: File names must be relative to base directories! </source> <target> -Für die Synchronisation werden nur Dateien/Verzeichnisse berücksichtigt, die zu allen Filtereinstellungen passen. -Achtung: Der Namensfilter muss relativ zu den Hauptsynchronisationsverzeichnissen eingegeben werden. +Nur Dateien, die zu allen Filtereinstellungen passen, werden synchronisiert. +Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! </target> <source>Hints:</source> @@ -789,20 +786,20 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Exclude</source> <target>Ausschließen</target> -<source>Minimum file size</source> -<target>Minimale Dateigröße</target> +<source>Time span</source> +<target>Zeitspanne</target> -<source>Maximum file size</source> -<target>Maximale Dateigröße</target> +<source>File size</source> +<target>Dateigröße</target> -<source>&Default</source> -<target>&Standard</target> +<source>Minimum</source> +<target>Minimum</target> -<source>Move column up</source> -<target>Spalte nach oben verschieben</target> +<source>Maximum</source> +<target>Maximum</target> -<source>Move column down</source> -<target>Spalte nach unten verschieben</target> +<source>&Default</source> +<target>&Standard</target> <source>Transactional file copy</source> <target>Dateien als Transaktion kopieren</target> @@ -822,14 +819,8 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> <target>Übertrage Datei- und Verzeichnisberechtigungen (Benötigt Administratorrechte)</target> -<source>Hidden dialogs:</source> -<target>Versteckte Dialoge:</target> - -<source>Reset</source> -<target>Zurücksetzen</target> - -<source>Show hidden dialogs</source> -<target>Zeige versteckte Dialoge</target> +<source>Restore hidden dialogs</source> +<target>Versteckte Dialoge wiederherstellen</target> <source>External applications</source> <target>Externe Anwendungen</target> @@ -861,8 +852,8 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Verzeichnispaare</target> -<source>Compressed view</source> -<target>Komprimierte Ansicht</target> +<source>Overview</source> +<target>Übersicht</target> <source>Select view</source> <target>Ansicht auswählen</target> @@ -891,8 +882,8 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Exclude all</source> <target>Alle ausschließen</target> -<source>Icon size:</source> -<target>Symbolgröße</target> +<source>Show icons:</source> +<target>Symbole anzeigen:</target> <source>Small</source> <target>Klein</target> @@ -918,6 +909,9 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Configuration saved!</source> <target>Konfiguration gespeichert!</target> +<source>Never save changes</source> +<target>Änderungen niemals speichern</target> + <source>Save changes to current configuration?</source> <target>Änderungen der aktuellen Konfiguration sichern?</target> @@ -1029,9 +1023,6 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Error writing file:</source> <target>Fehler beim Schreiben der Datei:</target> -<source>Batch file created successfully!</source> -<target>Batchdatei wurde erfolgreich erstellt!</target> - <source> <pluralform>Object deleted successfully!</pluralform> <pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform> @@ -1110,6 +1101,9 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>This year</source> <target>Dieses Jahr</target> +<source>Last x days</source> +<target>Letzte x Tage</target> + <source>Byte</source> <target>Byte</target> @@ -1119,11 +1113,8 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>MB</source> <target>MB</target> -<source>Filter: All pairs</source> -<target>Filter: Alle Verzeichnispaare</target> - -<source>Filter: Single pair</source> -<target>Filter: Einzelnes Verzeichnispaar</target> +<source>Filter</source> +<target>Filter</target> <source>Direct</source> <target>Direkt</target> @@ -1149,8 +1140,8 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>- Other side's counterpart to %dir</source> <target>- Entsprechung der anderen Seite zu %dir</target> -<source>Restore all hidden dialogs?</source> -<target>Alle versteckten Dialoge wieder sichtbar machen?</target> +<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source> +<target>Versteckte Dialoge und Warnungen wieder sichtbar machen?</target> <source> <pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> @@ -1321,13 +1312,13 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <target>Das Verzeichnis existiert nicht:</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Die Verzeichnisse sind voneinander abhängig! Achtung beim Festlegen der Synchronisationseinstellungen:</target> +<target>Die Verzeichnisse sind voneinander abhängig! Achtung beim Festlegen der Synchronisationsregeln:</target> <source>Preparing synchronization...</source> <target>Bereite Synchronisation vor...</target> -<source>Memory allocation failed!</source> -<target>Speicherallokation fehlgeschlagen!</target> +<source>Out of memory!</source> +<target>Nicht genügend Arbeitsspeicher!</target> <source>File %x has an invalid date!</source> <target>Die Datei %x hat ein ungültiges Datum!</target> @@ -1474,7 +1465,7 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <target>Der Papierkorb ist auf nachfolgenden Verzeichnissen nicht verfügbar! Die Dateien werden stattdessen permanent gelöscht:</target> <source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> -<target>Es wird ein Verzeichnis verändert werden, das Teil mehrerer Verzeichnispaare ist! Bitte die Synchronisationseinstellungen prüfen!</target> +<target>Ein Verzeichnis wird verändert werden, das Teil mehrerer Verzeichnispaare ist! Bitte überprüfen Sie die Synchronisationseinstellungen!</target> <source>Processing folder pair:</source> <target>Bearbeite Verzeichnispaar:</target> @@ -1482,11 +1473,11 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Generating database...</source> <target>Erzeuge Synchronisationsdatenbank...</target> -<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source> -<target>Nichts zu synchronisieren gemäß den aktuellen Einstellungen!</target> +<source>Nothing to synchronize!</source> +<target>Nichts zu synchronisieren!</target> -<source>Error copying locked file %x!</source> -<target>Fehler beim Kopieren der gesperrten Datei %x!</target> +<source>Unable to copy locked file %x!</source> +<target>Die gesperrte Datei %x kann nicht kopiert werden!</target> <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> <target>Verifizierungsfehler: Quell- und Zieldatei haben unterschiedlichen Inhalt!</target> |