summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/german.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/german.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/german.lng66
1 files changed, 37 insertions, 29 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng
index b9e4ffe2..5aff5c15 100644
--- a/BUILD/Languages/german.lng
+++ b/BUILD/Languages/german.lng
@@ -7,6 +7,8 @@
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
+<source>Searching for directory %x...</source>
+<target>Suche Verzeichnis %x...</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Im Explorer anzeigen</target>
<source>Open with default application</source>
@@ -17,8 +19,8 @@
<target>RealtimeSync - Automatisierte Synchronisation</target>
<source>Browse</source>
<target>Auswählen</target>
-<source>Invalid commandline: "%x"</source>
-<target>Ungültige Befehlszeile: "%x"</target>
+<source>Invalid commandline: %x</source>
+<target>Ungültige Befehlszeile: %x</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Fehler beim Auflösen des Symbolischen Links:</target>
<source>Show popup</source>
@@ -111,8 +113,8 @@
<target>Eine der FreeFileSync Datenbankdateien existiert noch nicht:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Fehler beim Lesen der Synchronisationsdatenbank:</target>
-<source>No matching synchronization session found in database files:</source>
-<target></target>
+<source>Database files do not share a common synchronization session:</source>
+<target>Die Datenbankdateien enthalten keine gemeinsame Synchronisationssitzung:</target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Eine Ausnahme ist aufgetreten!</target>
<source>Error deleting file:</source>
@@ -135,6 +137,18 @@
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Schwerer Fehler</target>
+<source>Scanning:</source>
+<target>Suche Dateien:</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Speichere erweiterte Zeitinformation: %x</target>
+<source>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
+<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
+</target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Ungültige FreeFileSync Konfigurationsdatei!</target>
<source>File does not exist:</source>
@@ -229,20 +243,18 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn:
<target>Überwachung aktiv...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Warte auf fehlende Verzeichnisse...</target>
-<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
-<target>Die Verzeichnisüberwachung konnte nicht gestartet werden:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Ein Verzeichniseingabefeld ist leer.</target>
-<source>Error when monitoring directories.</source>
-<target>Fehler beim Überwachen der Verzeichnisse.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag && Drop</target>
+<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
+<target>Die Verzeichnisüberwachung konnte nicht gestartet werden:</target>
+<source>Error when monitoring directories.</source>
+<target>Fehler beim Überwachen der Verzeichnisse.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Fehler bei Konvertierung:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Fehler beim Verschieben der Datei:</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Vorgang abgebrochen!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Die Zieldatei existiert bereits!</target>
<source>Error moving directory:</source>
@@ -273,6 +285,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn:
<target>Fehler beim Schreiben der Datei:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Fehler beim Lesen der Datei:</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Vorgang abgebrochen!</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Endlosschleife beim Lesen des Verzeichnisses:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
@@ -410,27 +424,25 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn:
<source>Batch job</source>
<target>Batch-Job</target>
<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
-<target>Erzeuge eine Batchdatei für die automatisierte Synchronisation. Um den Batch-Modus zu starten, einfach auf die Datei doppelklicken oder über die Befehlszeile ausführen: FreeFileSync.exe <Batchdatei>. Dies kann auch in den Taskplaner des Betriebssystems eingetragen werden.</target>
+<target>Erzeuge eine Batchdatei für die automatisierte Synchronisation. Um den Batchmodus zu starten, einfach auf die Datei doppelklicken oder über die Befehlszeile ausführen: FreeFileSync.exe <Batchdatei>. Dies kann auch in den Taskplaner des Betriebssystems eingetragen werden.</target>
<source>Help</source>
<target>Hilfe</target>
-<source>Configuration overview:</source>
-<target>Konfigurationsübersicht:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Dateien filtern</target>
-<source>Status feedback</source>
-<target>Statusrückmeldung</target>
-<source>Silent mode</source>
-<target>Stiller Modus</target>
-<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
-<target>Minimiert starten und Statusinformationen in eine Logdatei schreiben</target>
<source>Error handling</source>
<target>Fehlerbehandlung</target>
<source>Overview</source>
<target>Übersicht</target>
-<source>Select logfile directory:</source>
-<target>Verzeichnis für Logdatei wählen:</target>
+<source>Status feedback</source>
+<target>Statusrückmeldung</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target>Minimiert ausführen</target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Maximale Anzahl an Logdateien:</target>
+<source>Select logfile directory:</source>
+<target>Verzeichnis für Logdatei wählen:</target>
+<source>Batch settings</source>
+<target>Batch Einstellungen</target>
<source>&Save</source>
<target>&Speichern</target>
<source>&Load</source>
@@ -884,7 +896,7 @@ Transfer file and directory permissions
<source>Follow</source>
<target>Folgen</target>
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
-<target>Integriert externe Anwendungen in das Kontextmenu. Die folgenden Makros stehen zur Verfügung:</target>
+<target>Integriert externe Anwendungen in das Kontextmenü. Die folgenden Makros stehen zur Verfügung:</target>
<source>- full file or directory name</source>
<target>- kompletter Datei oder Verzeichnisname</target>
<source>- directory part only</source>
@@ -939,10 +951,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Setze Standardwerte für Synchronisationsrichtungen: Alte Dateien werden durch neuere überschrieben.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Die Datei enthält keine gültige Konfiguration:</target>
-<source>Scanning:</source>
-<target>Suche Dateien:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Speichere erweiterte Zeitinformation: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Dieser Fehler kann ignoriert werden, um das Verzeichnis als leer anzusehen.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
@@ -1019,8 +1027,6 @@ Transfer file and directory permissions
<target>Aktualisiere Attribute von %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Quellverzeichnis existiert nicht mehr:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Erzeuge Synchronisationsdatenbank...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Nichts zu synchronisieren gemäß den aktuellen Einstellungen!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
@@ -1042,11 +1048,13 @@ Transfer file and directory permissions
<source>Free disk space available:</source>
<target>Verfügbarer freier Speicherplatz:</target>
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target></target>
+<target>Der Papierkorb ist auf nachfolgenden Verzeichnissen nicht verfügbar! Die Dateien werden stattdessen permanent gelöscht:</target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Es wird ein Verzeichnis verändert werden, das Teil mehrerer Verzeichnispaare ist! Bitte die Synchronisationseinstellungen prüfen!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Bearbeite Verzeichnispaar:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Erzeuge Synchronisationsdatenbank...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Fehler beim Kopieren der gesperrten Datei %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
bgstack15