summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/french.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/french.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/french.lng273
1 files changed, 150 insertions, 123 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/french.lng b/BUILD/Languages/french.lng
index 91d1c1b0..20fddc36 100644
--- a/BUILD/Languages/french.lng
+++ b/BUILD/Languages/french.lng
@@ -31,6 +31,9 @@
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Abandon demandé : En attente de la fin de l'opération en cours...</target>
+<source>Failure to create time stamp for versioning:</source>
+<target>Impossible de créer l'horodatage des versions</target>
+
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Synchronisation Automatisée</target>
@@ -55,8 +58,8 @@
<source>Clear filter settings</source>
<target>Effacer la configuration du filtrage</target>
-<source>Create a batch job</source>
-<target>Créer un traitement batch</target>
+<source>Save as batch job</source>
+<target>Enrgistrer en temps que fichier batch</target>
<source>Comparison settings</source>
<target>Paramètres de comparaison</target>
@@ -76,9 +79,6 @@
<source>Global settings</source>
<target>Paramètres généraux</target>
-<source>Summary</source>
-<target>Résumé</target>
-
<source>Find</source>
<target>Chercher</target>
@@ -271,8 +271,8 @@
<source>Select a folder</source>
<target>Choisissez un dossier</target>
-<source>Delay [seconds]</source>
-<target>Latence [secondes]</target>
+<source>Idle time [seconds]</source>
+<target>Pause [secondes]</target>
<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Délai entre le dernier changement détecté et la dernière exécution de la commande</target>
@@ -321,38 +321,23 @@ La commande est déclenchée si :
<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Une entrée dossier est vide.</target>
-<source>File time and size</source>
-<target>Heure et taille du fichier</target>
-
-<source>File content</source>
-<target>Contenu du fichier</target>
-
-<source><Automatic></source>
-<target><Automatique></target>
-
-<source>Mirror ->></source>
-<target>Miroir ->></target>
-
-<source>Update -></source>
-<target>Mise à Jour -></target>
-
-<source>Custom</source>
-<target>Personnaliser</target>
-
-<source>FreeFileSync batch</source>
-<target>FreeFileSync batch</target>
-
<source>Synchronization aborted!</source>
<target>Synchronisation abandonnée !</target>
<source>Synchronization completed with errors!</source>
<target>Synchronisation terminée avec des erreurs !</target>
+<source>Synchronization completed with warnings.</source>
+<target>Synchronisation terminée avec avertissements</target>
+
<source>Nothing to synchronize!</source>
<target>Rien à synchroniser !</target>
-<source>Synchronization completed successfully!</source>
-<target>Synchronisation terminée avec succès !</target>
+<source>Synchronization completed successfully.</source>
+<target>Synchronisation terminée sans erreurs</target>
+
+<source>Saving log file %x...</source>
+<target>Enregistrement du fichier log %x...</target>
<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source>
<target>Cliquez sur "Permuter" pour résoudre les problèmes dans l'écran principal de FreeFileSync.</target>
@@ -360,9 +345,6 @@ La commande est déclenchée si :
<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source>
<target>Passage à l'écran principal de FreeFileSync...</target>
-<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
-<target>Impossible de se connecter à sourceforge.net !</target>
-
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Une nouvelle version de FreeFileSync est disponible</target>
@@ -375,6 +357,12 @@ La commande est déclenchée si :
<source>Information</source>
<target>Information</target>
+<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
+<target>Impossible de se connecter à sourceforge.net !</target>
+
+<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source>
+<target>Le numéro de la version actuelle de FreeFileSync n'a pas été trouvé en ligne ! Voulez-vous le rechercher manuellement ?</target>
+
<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
<target>Voulez-vous que FreeFileSync recherche automatiquement une nouvelle version chaque semaine ?</target>
@@ -438,27 +426,27 @@ La commande est déclenchée si :
<source>Hibernate</source>
<target>Figer</target>
-<source>1. &Compare</source>
-<target>1. &Comparer</target>
-
-<source>2. &Synchronize</source>
-<target>2. &Synchroniser</target>
-
<source>&New</source>
<target>&Nouveau</target>
<source>&Save</source>
<target>&Sauvegarder</target>
+<source>Save as &batch job...</source>
+<target>Enregistrer en temps que job &batch...</target>
+
+<source>1. &Compare</source>
+<target>1. &Comparer</target>
+
+<source>2. &Synchronize</source>
+<target>2. &Synchroniser</target>
+
<source>&Language</source>
<target>&Langue</target>
<source>&Global settings...</source>
<target>&Paramètres généraux...</target>
-<source>&Create batch job...</source>
-<target>&Créer une tâche de traitement batch...</target>
-
<source>&Export file list...</source>
<target>&Exportation de la liste des fichiers...</target>
@@ -492,17 +480,17 @@ La commande est déclenchée si :
<source>Swap sides</source>
<target>Permuter les côtés</target>
-<source>Load configuration from file</source>
-<target>Charger la configuration à partir du fichier</target>
+<source>Open</source>
+<target>Ouvrir</target>
-<source>Save current configuration to file</source>
-<target>Enregistrer la configuration actuelle</target>
+<source>Save</source>
+<target>Sauvegarder</target>
<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>Dernière configuration utilisée (Appuyez sur SUPPR pour l'enlever de la liste)</target>
-<source>Show excluded items</source>
-<target>Afficher les éléments exclus</target>
+<source>Hide excluded items</source>
+<target>Cacher les éléments exclus</target>
<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Afficher les fichiers filtrés ou temporairement exclus</target>
@@ -540,15 +528,6 @@ La commande est déclenchée si :
<source>Help</source>
<target>Aide</target>
-<source>Filter files</source>
-<target>Filtrage des fichiers</target>
-
-<source>Left</source>
-<target>Gauche</target>
-
-<source>Right</source>
-<target>Droite</target>
-
<source>Error handling</source>
<target>Erreur de gestion de fichiers</target>
@@ -570,14 +549,14 @@ La commande est déclenchée si :
<source>Abort synchronization on first error</source>
<target>Abandonner la synchronisation dès la première erreur</target>
-<source>On completion:</source>
-<target>A la fin :</target>
+<source>On completion</source>
+<target>À la fin</target>
<source>Show progress dialog</source>
<target>Montrer la fenêtre de progression</target>
-<source>Generate log file</source>
-<target>Créer le fichier log</target>
+<source>Save log</source>
+<target>Sauvegarder le fichier log</target>
<source>Select folder to save log files</source>
<target>Choisir le dossier de sauvegarde des fichiers log</target>
@@ -588,11 +567,8 @@ La commande est déclenchée si :
<source>Limit maximum number of log files</source>
<target>Nombre maximal de fichiers log</target>
-<source>Batch settings</source>
-<target>Configuration du traitement batch</target>
-
-<source>Compare by...</source>
-<target>Comparaison par...</target>
+<source>Select variant</source>
+<target>Choisir une variante</target>
<source>
Files are found equal if
@@ -607,6 +583,9 @@ Les fichiers sont considérés comme identiques si
sont les mêmes
</target>
+<source>File time and size</source>
+<target>Heure et taille du fichier</target>
+
<source>
Files are found equal if
- file content
@@ -618,24 +597,36 @@ Les fichiers sont considérés comme identiques si
est identique
</target>
+<source>File content</source>
+<target>Contenu du fichier</target>
+
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Gestion des Liens Symboliques</target>
<source>OK</source>
<target>OK</target>
-<source>Select variant:</source>
-<target>Choisissez une variante :</target>
+<source><- Two way -></source>
+<target><- Deux sens -></target>
<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source>
<target>Identifie et propage les modifications des deux côtés à l'aide d'une base de données. Les suppressions, renommages et conflits sont détectés automatiquement.</target>
+<source>Mirror ->></source>
+<target>Miroir ->></target>
+
<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Copie miroir du dossier de gauche. Le dossier de droite est modifié pour être strictement identique après la synchronisation.</target>
+<source>Update -></source>
+<target>Mise à Jour -></target>
+
<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Copie les fichiers nouveaux ou modifiés dans le dossier de droite.</target>
+<source>Custom</source>
+<target>Personnaliser</target>
+
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Paramétrage de vos règles de synchronisation.</target>
@@ -651,8 +642,8 @@ est identique
<source>Recycle Bin</source>
<target>Corbeille</target>
-<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source>
-<target>Utiliser la Corbeille lors de la suppression ou du remplacement d'un fichier</target>
+<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source>
+<target>Utiliser la corbeille pour les fichiers supprimés ou écrasés</target>
<source>Versioning</source>
<target>Gestion des versions</target>
@@ -660,8 +651,8 @@ est identique
<source>Move time-stamped files into specified folder</source>
<target>Déplacer les fichiers horodatés dans le dossier spécifié</target>
-<source>Limit maximum number of versions per file</source>
-<target>Nombre maximal de versions par fichier</target>
+<source>Naming convention:</source>
+<target>Convention de nommage :</target>
<source>Configuration</source>
<target>Configuration</target>
@@ -810,6 +801,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base
<source>Overview</source>
<target>Présentation</target>
+<source>Filter files</source>
+<target>Filtrage des fichiers</target>
+
<source>Select view</source>
<target>Choisissez une vue</target>
@@ -861,9 +855,15 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base
<source><Last session></source>
<target><Dernière session></target>
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Comparaison de dossiers et Synchronisation</target>
+
<source>Configuration saved!</source>
<target>Configuration enregistrée !</target>
+<source>FreeFileSync batch</source>
+<target>FreeFileSync batch</target>
+
<source>Never save changes</source>
<target>Ne jamais enregistrer les modifications</target>
@@ -876,9 +876,6 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Configuration chargée !</target>
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Comparaison de dossiers et Synchronisation</target>
-
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Masquer les fichiers n'existant qu'à gauche</target>
@@ -1035,6 +1032,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base
<source>Comparing content...</source>
<target>Comparaison du contenu...</target>
+<source>Copy</source>
+<target>Copier</target>
+
<source>Paused</source>
<target>En pause</target>
@@ -1107,14 +1107,14 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base
<source>- folder part only</source>
<target>- Partie dossier seulement</target>
-<source>- Other side's counterpart to %name</source>
-<target>- équivalent de %name de l'autre côté</target>
+<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
+<target>- Duplication vers %item_path%</target>
-<source>- Other side's counterpart to %dir</source>
-<target>- équivalent de %dir de l'autre côté</target>
+<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
+<target>Duplication vers %item_folder%</target>
-<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source>
-<target>Rendre de nouveau visibles les boîtes de dialogue et les messages d'avertissement ?</target>
+<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source>
+<target>Voulez-vous réafficher les avertissements et les boîtes de dialogue ?</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform>
@@ -1137,47 +1137,29 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Abandonner en tant que conflit non résolu</target>
-<source>Files</source>
-<target>Fichiers</target>
+<source>Replace</source>
+<target>Remplacer</target>
-<source>Percentage</source>
-<target>Pourcentage</target>
+<source>Move files and replace if existing</source>
+<target>Déplacer les fichiers et remplacer ceux existant</target>
-<source>%x TB</source>
-<target>%x To</target>
+<source>Append a timestamp to each file name</source>
+<target>Ajouter un horodatage à chaque fichier</target>
-<source>%x PB</source>
-<target>%x Po</target>
+<source>Folder</source>
+<target>Dossier</target>
-<source>%x%</source>
-<target>%x %</target>
+<source>File</source>
+<target>Fichier</target>
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
+<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
+<target>AAAA-MM-JJ hhmmss</target>
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x heure</pluralform>
-<pluralform>%x heures</pluralform>
-</target>
+<source>Files</source>
+<target>Fichiers</target>
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x jour</pluralform>
-<pluralform>%x jours</pluralform>
-</target>
+<source>Percentage</source>
+<target>Pourcentage</target>
<source>Cannot monitor directory %x.</source>
<target>Impossible de gérer le répertoire %x.</target>
@@ -1227,6 +1209,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>Impossible de copier le fichier %X vers %y.</target>
+<source>Type of item %x is not supported:</source>
+<target>Le type de l'élément %x n'est pas accepté :</target>
+
<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Impossible d'ouvrir le répertoire %x.</target>
@@ -1236,6 +1221,42 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base
<source>Detected endless directory recursion.</source>
<target>Une boucle sans fin détectée dans un répertoire.</target>
+<source>%x TB</source>
+<target>%x To</target>
+
+<source>%x PB</source>
+<target>%x Po</target>
+
+<source>%x%</source>
+<target>%x %</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x heure</pluralform>
+<pluralform>%x heures</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x jour</pluralform>
+<pluralform>%x jours</pluralform>
+</target>
+
<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Impossible de fixer le privilège %x.</target>
@@ -1365,6 +1386,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base
<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
<target>Déplacement du lien symbolique %x vers %y</target>
+<source>Removing old versions...</source>
+<target>Suppression des anciennes versions...</target>
+
<source>Creating file %x</source>
<target>Création du fichier %x</target>
@@ -1386,6 +1410,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Mise à jour des attributs de %x</target>
+<source>Target folder %x already existing.</source>
+<target>Le dossier destination %x existe déjà.</target>
+
<source>Target folder input field must not be empty.</source>
<target>L'entrée dossier de destination ne doit pas être vide.</target>
@@ -1395,11 +1422,8 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base
<source>Source folder %x not found.</source>
<target>Dossier source %x non trouvé.</target>
-<source>Unresolved conflicts existing!</source>
-<target>Il y a des conflits non résolus !</target>
-
-<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source>
-<target>Vous pouvez ignorer ces conflits et continuer la synchronisation.</target>
+<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
+<target>Les éléments suivants sont en conflit non résolu et ne seront pas synchronisés :</target>
<source>Significant difference detected:</source>
<target>Différence significative détectée :</target>
@@ -1419,12 +1443,15 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base
<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
<target>Un dossier faisant partie de paires multiples sera modifié. Veuillez vérifier les paramètres de synchronisation.</target>
+<source>Left</source>
+<target>Gauche</target>
+
+<source>Right</source>
+<target>Droite</target>
+
<source>Synchronizing folder pair:</source>
<target>Synchronisation de la paire de dossiers</target>
-<source>Target folder %x already existing.</source>
-<target>Le dossier destination %x existe déjà.</target>
-
<source>Generating database...</source>
<target>Génération de la base de données...</target>
bgstack15