diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/french.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/french.lng | 130 |
1 files changed, 77 insertions, 53 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/french.lng b/BUILD/Languages/french.lng index d5a1e24b..b390f956 100644 --- a/BUILD/Languages/french.lng +++ b/BUILD/Languages/french.lng @@ -6,28 +6,36 @@ Go MB Mo - PB - Po - TB - To day(s) jour(s) hour(s) heure(s) kB - ko + Ko min min sec sec %x / %y objects deleted successfully -%x / %y objets détruits avec succès +%x / %y objets supprimés avec succès +%x Byte +%x Octets +%x GB +%x Go +%x MB +%x Mo +%x PB +%x Po +%x TB +%x To %x directories -%x dossiers -%x files, -%x fichiers, +%x répertoires +%x files +%x fichiers %x is not a valid FreeFileSync batch file! %x n'est pas un fichier batch FreeFileSync valide ! +%x kB +%x Ko %x of %y rows in view %x sur %y lignes affichées %x of 1 row in view @@ -90,10 +98,12 @@ &Changer &Yes &Oui +(Build: %x) +(Généré : %x) (Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".) (Notez que seuls les lecteurs FAT/FAT32 sont concernés par ce problème !\nDans tous les autres cas, vous pouvez désactiver le paramètre \"ignorer la différence d'une heure\".) (Requires an Internet connection!) -(Nécessite une connexion internet) +(Nécessite une connexion Internet) - Other side's counterpart to %dir - équivalent de %dir de l'autre côté - Other side's counterpart to %name @@ -113,7 +123,7 @@ - exists right only - le fichier existe seulement à droite - full file or directory name -- nom complet du fichier ou du dossier +- nom complet du fichier ou du répertoire - left - à gauche - left newer @@ -125,9 +135,9 @@ /sec /sec 1 directory -1 dossier -1 file, -1 fichier, +1 répertoire +1 file +1 fichier 1. &Compare 1. &Comparer 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. @@ -150,6 +160,8 @@ <Répertoire> <Last session> <Dernière session> +<Symlink> +<Lien symbolique> <multiple selection> <sélection multiple> A newer version of FreeFileSync is available: @@ -195,9 +207,7 @@ Les deux côtés ont changé depuis la dernière synchronisation ! Browse Parcourir Browse directory -Prcourir le dossier -Build: -Créé le : +Prcourir le répertoire Cannot determine sync-direction: Impossible de déterminer le sens de la synchro : Cannot find %x @@ -267,15 +277,19 @@ Copie de droite à gauche avec remplacement Copy locked files Copier les fichiers verrouillés Copy new or updated files to right folder. -Copie de fichiers nouveaux ou modifiés dans le dossier de droite. +Copie les fichiers nouveaux ou modifiés dans le dossier de droite. Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service Copier les fichiers partagés ou verrouilés en utilisant le service Volume Shadow Copy Copy to clipboard\tCTRL+C Copier dans le presse-papiers\tCTRL+C +Copying Symbolic Link %x overwriting %y +Copie du Lien Symbolique %x remplaçant %y +Copying Symbolic Link %x to %y +Copie du Lien Symbolique %x vers %y +Copying file %x overwriting %y +Copie du fichier %x remplaçant %y Copying file %x to %y Copie le fichier %x vers %y -Copying file %x to %y overwriting target -Copie le fichier %x vers %y avec écrasement Could not determine volume name for file: Impossible de trouver le nom de volume pour le fichier : Could not initialize directory monitoring: @@ -307,9 +321,9 @@ Délai Delay between detection of changes and execution of command line in seconds Intervalle entre la détection des changements et l'exécution de la ligne de commande en secondes Delete files/folders existing on left side only -Suppression des fichiers/répertoires n'existant que sur le côté gauche +Suppression des fichiers/dossiers n'existant que sur le côté gauche Delete files/folders existing on right side only -Suppression des fichiers/répertoires n'existant que sur le côté droit +Suppression des fichiers/dossiers n'existant que sur le côté droit Delete files\tDEL Suppression des fichiers\tDEL Delete on both sides @@ -320,6 +334,8 @@ Delete or overwrite files permanently Supprimer ou écraser les fichiers définitivement Delete permanently Suppression définitive +Deleting Symbolic Link %x +Suppression du Lien Symbolique %x Deleting file %x Suppression du fichier %x Deleting folder %x @@ -328,24 +344,26 @@ Deletion handling Gestion des suppressions Description Description +Direct +Direct Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: -Les dossiers sont imbriqués ! Attention à la mise à jour des règles de synchronisation : +Les répertoires sont imbriqués ! Attention à la mise à jour des règles de synchronisation : Directories to watch -Dossiers à surveiller +Réperoires à surveiller Directory Répertoire Directory does not exist: Le répertoire n'existe pas : Do not show this dialog again -Ne plus afficher ce message les prochaines fois +Ne plus afficher ce message la prochaine fois Do nothing Ne rien faire -Do you really want to delete the following objects(s)? +Do you really want to delete the following object(s)? Voulez-vous vraiment supprimer les objets suivants ? -Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin? -Voulez-vous vraiment déplacer les objets suivants dans la corbeille ? +Do you really want to move the following object(s) to the Recycle Bin? +Voulez-vous vraiment déplacer les objets suivants dans la Corbeille ? Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? -Voulez-vous que FreeFileSync recherche automatiquement de nouvelles versions chaque semaine ? +Voulez-vous que FreeFileSync recherche automatiquement une nouvelle version chaque semaine ? Donate with PayPal Faites un don avec PayPal Download now? @@ -383,11 +401,11 @@ Erreur de gestion de fichiers Error loading library function: Erreur lors du chargement de la bibliothèque de fonctions : Error moving directory: -Erreur lors du déplacement du dossier : +Erreur lors du déplacement du répertoire : Error moving file: Erreur lors du déplacement du fichier : Error moving to Recycle Bin: -Erreur lors du déplacement dans la corbeille : +Erreur lors du déplacement dans la Corbeille : Error opening file: Erreur lors de l'ouverture du fichier : Error parsing configuration file: @@ -405,7 +423,7 @@ Erreur lors du démarrage du service 'Volume Shadow Copy' ! Error traversing directory: Erreur lors du parcours du répertoire : Error when monitoring directories. -Erreur lors de la surveillance des dossiers. +Erreur lors de la surveillance des répertoires. Error writing file attributes: Erreur lors de l'écriture des attributs du fichier : Error writing file: @@ -483,7 +501,9 @@ Chercher Find what: Chercher cela : Folder Comparison and Synchronization -Comparaison de Dossiers et Synchronisation +Comparaison de dossiers et Synchronisation +Follow +Suivre Free disk space available: Espace disque disponible : FreeFileSync Batch Job @@ -552,6 +572,8 @@ Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and con Identifier et propager les modifications des deux côtés en utilisant une base de données. Les suppressions et les conflits sont détectés automatiquement. If you like FFS Si vous aimez FFS +Ignore +Ignorer Ignore 1-hour file time difference Ignorer les diférences d'une heure Ignore errors @@ -560,8 +582,6 @@ Ignore subsequent errors Ignorer les erreurs ultérieures Include Inclure -Include Symbolic Links -Inclure les liens symboliques Include all rows Inclure toutes les lignes Include temporarily @@ -599,7 +619,7 @@ Respecter la casse Mirror ->> Miroir ->> Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. -Sauvegarde miroir du répertoire de gauche : Le répertoire de droite sera écrasé et exactement identique au répertoire de gauche après la synchronisation. +Sauvegarde miroir du répertoire de gauche : Le répertoire de droite sera écrasé et totalement identique au répertoire de gauche après la synchronisation. Monitoring active... Surveillance en cours... More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! @@ -612,10 +632,12 @@ Move files into a time-stamped subdirectory Déplacer les fichiers vers un sous-répertoire daté Moving %x to Recycle Bin Déplacement de %x vers la Corbeille +Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y +Déplacement du Lien Symbolique %x vers le répertoire utilisateur %y Moving file %x to user-defined directory %y -Déplacement du fichier %x vers le répertoire défini par l'utilisateur %y +Déplacement du fichier %x vers le répertoire utilisateur %y Moving folder %x to user-defined directory %y -Déplacement du dossier %x vers le répertoire défini par l'utilisateur %y +Déplacement du dossier %x vers le répertoire utilisateur %y Multiple... Multiple... No change since last synchronization! @@ -635,9 +657,9 @@ Nombre de fichiers qui seront remplacés One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing: L'une des entrées de la base de données FreeFileSync n'existe plus dans le fichier : One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -L'une des entrées de la base de données FreeFileSync n'existe plus : +L'un des fichiers de la base de données FreeFileSync n'existe plus : Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories. -Seuls les fichiers/répertoires filtrés seront sélectionnés pour la synchronisation. Le filtre sera appliqué au nom relatif (!) pour les répertoires de synchroniqation de base. +Seuls les fichiers/répertoires filtrés seront sélectionnés pour la synchronisation. Le filtre sera appliqué au nom relatif (!) pour les répertoires de synchronisation de base. Open with Explorer Ouvrir avec Explorer Open with default application @@ -653,7 +675,7 @@ Pause Paused En pause Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files! -Le répertoire de suppression choisi est en conflit avec ses sous répertoires et -fichiers ! +Le répertoire de suppression choisi est en conflit avec ses sous-répertoires et -fichiers ! Please run a Compare first before synchronizing! Veuillez lancer une Comparaison avant de lancer la synchronisation ! Press \"Switch\" to open FreeFileSync GUI modus. @@ -673,7 +695,7 @@ RealtimeSync - Synchronisation Automatisée RealtimeSync configuration Configuration RealtimeSync Recycle Bin not yet supported for this system! -La corbeille n'est pas supportée par ce système ! +La Corbeille n'est pas supportée par ce système ! Relative path Chemin relatif Remove alternate settings @@ -682,8 +704,6 @@ Remove folder Supprimer le dossier Remove folder pair Supprimer le couple de dossiers -Renaming file %x to %y -Renommage des fichiers %x en %y Report translation error Etat des erreurs de transfert Reset @@ -705,7 +725,7 @@ Lecture en cours... Scanning: Lecture en cours : Select a folder -Choisissez un répertoire +Choisissez un dossier Select alternate synchronization settings Sélectionner une autre configuration de la synchronisation Select logfile directory: @@ -757,7 +777,7 @@ Mode silencieux Size Taille Source code written completely in C++ utilizing: -Code source écrit entièrement en C++ et utilisant : +Code source écrit entièrement en C++ utilisant : Source directory does not exist anymore: Le répertoire source n'existe plus : Speed: @@ -776,6 +796,10 @@ Swap sides Permuter les côtés Switching to FreeFileSync GUI modus... Changement en mode FreeFileSync GUI... +Symbolic Link handling +Gestion des Liens Symboliques +Symlinks %x have the same date but a different target! +Le Lien Symbolique %x a la même date mais une destination différente ! Synchronization Preview Prévisualisation de la Synchronisation Synchronization aborted! @@ -800,14 +824,14 @@ Target directory already existing! Le répertoire de destination existe déjà ! Target file already existing! Le fichier de destination existe déjà ! -The command line is executed each time:\n- a directory becomes available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified -La ligne de commande est exécutée chaque fois : \n- qu'un répertoire est disponible (insertion d'une clé USB)\n- que les fichiers de ces répertoires ou sous-répertoires sont mofifiés +The command line is executed each time:\n- all directories become available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified +La ligne de commande est exécutée chaque fois que :\n- tous les répertoires deviennent accessibles (par exemple, lors de l'insertion d'une clé USB)\n- les fichiers de ces répertoires ou sous-répertoires sont modifiés The file does not contain a valid configuration: Le fichier ne contient pas de configuration valide : The file was not processed by last synchronization! -Le ficgier n'a pas été traité par la dernière synchronisation ! +Le fichier n'a pas été traité par la dernière synchronisation ! This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. -Cette variante définit comme identiques deux fichiers de même nom lorsqu'ils ont la même taille ET le même date et heure de modification. +Cette variante définit comme identiques deux fichiers de même nom lorsqu'ils ont la même taille ET les mêmes date et heure de modification. Time Heure Time elapsed: @@ -833,7 +857,7 @@ Mise à Jour -> Usage: Utilisation : Use Recycle Bin -Utilisation de la corbeille +Utiliser la Corbeille Use Recycle Bin when deleting or overwriting files Utiliser la Corbeille lors de la suppression ou du remplacement d'un fichier User-defined directory @@ -847,7 +871,7 @@ Contrôle du fichier %x Volume name %x not part of filename %y! Le nom de volume %x ne fait pas partie du nom de fichier %y ! Waiting for all directories to become available... -En attente de la disponibilité de tous les dossiers... +En attente de la disponibilité de tous les répertoires... Warning Attention Warning: Synchronization failed for %x item(s): @@ -865,4 +889,4 @@ fichiers différents file exists on both sides le fichier existe des deux côtés on one side only -le fichier existe sur un seul côté seulement +le fichier existe d'un seul côté seulement |