diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/finnish.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/finnish.lng | 317 |
1 files changed, 190 insertions, 127 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/finnish.lng b/BUILD/Languages/finnish.lng index 81c5bf61..54b8c2c7 100644 --- a/BUILD/Languages/finnish.lng +++ b/BUILD/Languages/finnish.lng @@ -25,14 +25,14 @@ <source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> <target>Tarkistetaan Roskakorin käyttö hakemistolle %x...</target> -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>Siirrä tiedosto %x roskakoriin</target> +<source>Moving file %x to the recycle bin</source> +<target>Siirrä tiedosto %x Roskakoriin</target> -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>Siirrä hakemisto %x roskakoriin</target> +<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> +<target>Siirrä hakemisto %x Roskakoriin</target> -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>Siirrä pikakuvake %x roskakoriin</target> +<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> +<target>Siirrä linkki %x Roskakoriin</target> <source>Deleting file %x</source> <target>Poista tiedosto %x</target> @@ -43,14 +43,20 @@ <source>Deleting symbolic link %x</source> <target>Pistetaan pikakuvake %x</target> -<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Roskakori ei ole käytössä näillä hakemistoilla. Tiedostot poistetaan pysyvästi:</target> +<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>Roskakori puuttuu näiltä hakemistoilta. Tiedostot poistetaan ehdotta:</target> <source>An exception occurred</source> <target>Virhe havaittu</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Tiedosto %x ei löydy.</target> +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target>Tarvitaan hakemistopolku %x jälkeen.</target> + +<source>Syntax error</source> +<target>Komento virhe</target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>Tiedosto %x ei aukea.</target> <source>Error</source> <target>Virhe</target> @@ -58,6 +64,36 @@ <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Tiedosto %x ei sisällä kelvollista kokoonpanoa.</target> +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target>Hakemisto määrät ei täsmää (oikea<>vasen).</target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target>Määrittelyssä on oltava viittaukset hakemistopareista, jos hakemistot kutsutaam komentoriviltä.</target> + +<source>Warning</source> +<target>Varoitus</target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target>Hakemisto määriteltävä vain yhteen määrittelyyn.</target> + +<source>Syntax:</source> +<target>Syntaksi:</target> + +<source>config files</source> +<target>määrittelytiedosto</target> + +<source>directory</source> +<target>hakemisto</target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target>Vapaa määrä FreeFileSync .ffs_gui ja/tai .ffs_batch määrittelytiedostoja.</target> + +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target>Vapaa määrä eri hakemistoja yhdessä määrittelytiedostossa.</target> + +<source>Command line</source> +<target>Komentokehote</target> + <source>A folder input field is empty.</source> <target>Hakemiston syöte on tyhjä.</target> @@ -215,8 +251,8 @@ <target>Kokonaisaika:</target> <source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> </source> <target> <pluralform>1 tavu</pluralform> @@ -242,12 +278,12 @@ <target>Skannaus:</target> <source> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> </source> <target> -<pluralform>[1 säije]</pluralform> -<pluralform>[%x säijettä]</pluralform> +<pluralform>1 säije</pluralform> +<pluralform>%x säijettä</pluralform> </target> <source>Encoding extended time information: %x</source> @@ -256,6 +292,9 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> +<source>%x items</source> +<target>%x kpl</target> + <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Kokoonpanotiedosto %x ladattu vain osittain.</target> @@ -268,8 +307,8 @@ <source>Browse directory</source> <target>Selaa hakemistoa</target> -<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>Ei voi käyttää Volume Shadow Copy Service.</target> +<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>Volume Shadow Copy palvelu ei vastaa.</target> <source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> <target>Tilannevedoksia varten käytä tässä järjestelmässä FreeFileSync 64-bittinen versio.</target> @@ -280,8 +319,8 @@ <source>Cannot determine volume name for %x.</source> <target>Nimen %x tunnistus ei onnistu.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> -<target>Taltion nimi %x ei esiinny tiedostonimessä %y.</target> +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target>Nimi %x ei esiinny tiedostopolussa %y.</target> <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Keskeytys pyydetty: Odotetaan toiminnon loppumista...</target> @@ -349,9 +388,6 @@ <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Joutoaika edellisen muutoksen ja käskyn suorittamisen välillä</target> -<source>Command line</source> -<target>Komentokehote</target> - <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -375,9 +411,6 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Automaattisoitu täsmäytys</target> -<source>Warning</source> -<target>Varoitus</target> - <source>Build: %x</source> <target>Versio: %x</target> @@ -387,15 +420,21 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>All files</source> <target>Kaikki tiedostot</target> +<source>Directory monitoring active</source> +<target>Hakemistovalvonta päällä</target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target>Odota kunnes kaikki hakemistot on saatavilla...</target> + <source>&Restore</source> <target>&Palauta</target> +<source>&Show error</source> +<target>&Näytä virheet</target> + <source>&Exit</source> <target>&Poistu</target> -<source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Odottaa puuttuvia hakemistoja...</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>Virheellinen komentokehote:</target> @@ -405,14 +444,14 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>File time and size</source> <target>Tiedoston aika ja koko</target> -<source> Two way </source> -<target> Molemmat </target> +<source>Two way</source> +<target>Molemmat</target> <source>Mirror</source> -<target>Peilaava </target> +<target>Peilaava</target> <source>Update</source> -<target>Päivittävä </target> +<target>Päivittävä</target> <source>Custom</source> <target>Oma määritelmä</target> @@ -468,11 +507,8 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>Näissä kohteissa on selvittämättömiä ristiriitoja, niitä ei täsmäytetä:</target> -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Merkittävä eroavavuus todettu:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> -<target>Yli 50% tiedostoista kopioidaan tai poistetaan.</target> +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target>Hakemistoissa on oleelliset erot. Varmista että hakemistot on oikein valittu.</target> <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Vapaa levytila ei riitä:</target> @@ -492,12 +528,15 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Generating database...</source> <target>Tietokanta luodaan...</target> -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Luodaan Volume Shadow Copy %x:lle...</target> +<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>Luo %x:lle Volume Shadow Copy ...</target> <source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> <target>Tiedon verifiointie virhe: %x ja %y sisältö on erilainen.</target> +<source>job name</source> +<target>työnimi</target> + <source>Synchronization aborted</source> <target>Täsmäytys lopetettiin</target> @@ -522,6 +561,9 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> <target>Siirry FreeFileSync perusikkunaan</target> +<source>Retrying operation after error:</source> +<target>Yritä virheen jälkeen uudestaan:</target> + <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>FreeFileSync:n uusi verio on saatavilla:</target> @@ -645,8 +687,8 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>&Export file list...</source> <target>&Vie tiedostojoukko...</target> -<source>&Global settings...</source> -<target>&Yleiset asetukset...</target> +<source>&Global settings</source> +<target>&Yleiset asetukset</target> <source>&Tools</source> <target>&Asetukset</target> @@ -663,12 +705,6 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Compare</source> <target>Vertaile</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Vertailun asetukset</target> - -<source>Synchronization settings</source> -<target>Täsmäytyksen asetukset</target> - <source>Synchronize</source> <target>Täsmäytä</target> @@ -717,6 +753,9 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Synchronizing...</source> <target>Täsmäytetään...</target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target>Pienennä huomiokenttään</target> + <source>On completion</source> <target>Valmistuttua</target> @@ -726,6 +765,15 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>&Pause</source> <target>&Keskeytä</target> +<source>Variant</source> +<target>Vaihtoehto</target> + +<source>Statistics</source> +<target>Tilastot</target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>&Älä näytä valitaa uudestaan</target> + <source>Select a variant</source> <target>Valitse tyyppi</target> @@ -774,6 +822,12 @@ on sama <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Määritä omat täsmäytyssäännöt.</target> +<source>Detect moved files</source> +<target>Tunnista siirretyt tiedostot</target> + +<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> +<target>Vaatii tietokantaa. Ei toimi kaikissa käyttöjärjestelmissä.</target> + <source>Error handling</source> <target>Virheiden käsittely</target> @@ -798,16 +852,16 @@ on sama <source>Delete or overwrite files permanently</source> <target>Poista tai korvaa tiedostoja pysyvästi</target> -<source>Recycle Bin</source> +<source>Recycle bin</source> <target>Roskakori</target> -<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source> -<target>Käytä Roskakoria poistetuille/korvatille tiedostoille</target> +<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> +<target>Tallenna poistetut/ylikirjoitetut tiedostot Roskakoriin</target> <source>Versioning</source> <target>Versiointi</target> -<source>Move files to user-defined folder</source> +<source>Move files to a user-defined folder</source> <target>Siirrä tiedostot määrättyyn hakemistoon</target> <source>Naming convention:</source> @@ -816,8 +870,8 @@ on sama <source>Batch job</source> <target>Eräajo</target> -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>Täsmäytyken automatisoinnen eräajotiedoston teko. Tehtävien ajoitus; Tuplaklikkaa tai ajoita tämä tiedosto: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</target> +<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> +<target>Luo eräajo-tiedosto automaattiseen täsmäytykseen. Käynnista tuplaklickillä tai ajasta: %x</target> <source>Exit</source> <target>Poistu</target> @@ -840,30 +894,6 @@ on sama <source>Limit maximum number of log files</source> <target>Lokeja enintäin</target> -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>Koodikieli on C++ käyttäen:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Jos pidät FreeFileSync:tä</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Lahjoita PayPal:lla</target> - -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>Paljon kiitoksia kääntäjille:</target> - -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>Palaute ja uudet ideat ovat tervetulleita</target> - -<source>Homepage</source> -<target>Kotisivu</target> - -<source>Email</source> -<target>S-posti</target> - -<source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>Julkaistu lisenssillä GNU General Public License</target> - <source>Delete on both sides</source> <target>Poista molemmilta puolilta</target> @@ -871,12 +901,12 @@ on sama <target>Poista molemmin puolin, vaikka tiedosto on valittu vain toisella puolella</target> <source> -Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories. +Files will only be synchronized if they pass all filter rules. +Note: File paths must be relative to base directories. </source> <target> -Vain tiedostot, jotka vastaavat kaikkia suodattimen asetuksia synkronoidaan. -Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. +Tiedostot synkronoidaan vain jos kaikki ehdot täyttyy. +HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. </target> <source>Include</source> @@ -906,20 +936,20 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. <source>Fail-safe file copy</source> <target>Varmennettu tiedostokopiointi</target> -<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target>Kirjoittaa ensin tilapäistiedostoon (*.ffs_tmp) ja nimeä sen uudestaan. Varmistaa eheyden myös Vakavan Virheen tapahtuessa.</target> +<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source> +<target>Kopio ensin välitiedostoon (*.ffs_tmp) ja nimeä sitten uudestaan. Varmistaa toimivuudet vakavan virheen tapahtuessa.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopioi lukitut tiedostot</target> -<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> -<target>Kopioi jaetut/lukitut tiedostot Volume Shadow Copy prosessilla (Vaatii Järjestelmävalvojan oikeuksia)</target> +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source> +<target>Kopioi jaetut/lukitut tiedostot Volume Shadow Copy Service:lla (vaatii pääkäyttäjän oikeudet)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Kopioi tiedoston käyttöoikeuksia</target> -<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>Kopioi tiedosto ja hakemisto käyttöoikeuksia (Vaatii Järjestelmävalvojan oikeuksia)</target> +<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source> +<target>Vie tiedosto ja hakemisto ominaisuudet(vaatii pääkäyttäjän oikeudet)</target> <source>Restore hidden dialogs</source> <target>Palauta piiloitetut ikkunat</target> @@ -933,15 +963,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. <source>&Default</source> <target>&Vakio</target> -<source>Variant</source> -<target>Vaihtoehto</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Tilastot</target> - -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>Älä näytä tätä uudestaan</target> - <source>Find what:</source> <target>Etsi:</target> @@ -951,15 +972,45 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. <source>&Find next</source> <target>&Etsi seuraava</target> +<source>Source code written in C++ using:</source> +<target>Koodikieli on C++ käyttäen:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Jos pidät FreeFileSync:tä</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Lahjoita PayPal:lla</target> + +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Palaute ja uudet ideat ovat tervetulleita</target> + +<source>Homepage</source> +<target>Kotisivu</target> + +<source>Email</source> +<target>S-posti</target> + +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Julkaistu lisenssillä GNU General Public License</target> + +<source>Many thanks for localization:</source> +<target>Paljon kiitoksia kääntäjille:</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Käynnistä täsmäytys</target> + +<source>Comparison settings</source> +<target>Vertailun asetukset</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Täsmäytyksen asetukset</target> + <source>Delete</source> <target>Poista</target> <source>Configure filter</source> <target>Määritä suodin</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Käynnistä täsmäytys</target> - <source>Find</source> <target>Etsi</target> @@ -994,6 +1045,21 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. <target>Vertaile molemmat puolet</target> <source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Haluatko varmasti suorittaa komentoa %y yhteen?</pluralform> +<pluralform>Haluatko varmasti suorittaa komentoa %y %x:n?</pluralform> +</target> + +<source>Confirm</source> +<target>Vahvista</target> + +<source>&Execute</source> +<target>&Suorita</target> + +<source> <pluralform>1 directory</pluralform> <pluralform>%x directories</pluralform> </source> @@ -1029,12 +1095,15 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. <source>Include temporarily</source> <target>Sisällytä, tilapäisesti</target> -<source>Exclude via filter:</source> -<target>Sulje pois suotimella:</target> - <source>multiple selection</source> <target>monivalinta</target> +<source>Include via filter:</source> +<target>Lisää suotimella:</target> + +<source>Exclude via filter:</source> +<target>Sulje pois suotimella:</target> + <source>Include all</source> <target>Valitse kaikki</target> @@ -1080,8 +1149,8 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. <source>Do&n't save</source> <target>Äl&ä tallenna</target> -<source>Never save changes</source> -<target>Älä tallenna muutoksia</target> +<source>Never save &changes</source> +<target>Älä tallenna &muutoksia</target> <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Näytä vain vasemmalla esiintyvät tiedostot</target> @@ -1134,8 +1203,8 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. <source>All folders are in sync</source> <target>Kaikki hakemistot täsmäytetty</target> -<source>Comma separated list</source> -<target>CSV-muotoinen lista</target> +<source>Comma-separated values</source> +<target>Pilkulla erotetut arvot</target> <source>File list exported</source> <target>Tiedostolista viety</target> @@ -1143,8 +1212,8 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. <source>Searching for program updates...</source> <target>Ohjelmapäivytys haetaa...</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Hylkää toistuvat virheviestit</target> +<source>&Ignore subsequent errors</source> +<target>&Hylkää toistuvat virheet</target> <source>&Ignore</source> <target>&Unohda</target> @@ -1152,8 +1221,8 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. <source>Fatal Error</source> <target>Kohtalokas virhe</target> -<source>Don't show this warning again</source> -<target>Älä enää näytä varoitusta</target> +<source>&Don't show this warning again</source> +<target>&Älä enää näytä tätä varoitusta</target> <source>&Switch</source> <target>&Vaihda</target> @@ -1188,14 +1257,11 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. <source>Completed</source> <target>Valmis</target> -<source>Continue</source> -<target>Jatka</target> +<source>&Continue</source> +<target>&Jatka</target> -<source>Pause</source> -<target>Tauko</target> - -<source>Logging</source> -<target>Kirjaa</target> +<source>Log</source> +<target>Loki</target> <source>Cannot find %x</source> <target>En löydä %x</target> @@ -1231,12 +1297,12 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. <target>Suodin</target> <source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>Haluatko todella siirtää tätä Roskakoriin?</pluralform> -<pluralform>Haluatko todella siirtää nämä %x kohdetta Roskakoriin?</pluralform> +<pluralform>Haluatko varmasti siirtää kohde Roskakoriin?</pluralform> +<pluralform>Haluatko varmasti siirtää nämä %x kohteet Roskakoriin?</pluralform> </target> <source> @@ -1290,9 +1356,6 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>Lisää aikaleima tiedostoihin</target> -<source>Folder</source> -<target>Hakemisto</target> - <source>File</source> <target>Tiedosto</target> @@ -1413,8 +1476,8 @@ Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin. <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Prosessin I/O -pririteetin muutos ei onnistu.</target> -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> -<target>Ei voitu siirtää %x Roskakoriin.</target> +<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> +<target>%x siirto Roskakoriin epäonnistui.</target> <source>Cannot determine final path for %x.</source> <target>Polkua ei voida määrittää, %x.</target> |