diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/dutch.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/dutch.lng | 162 |
1 files changed, 75 insertions, 87 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng index 5e47f202..9a2ac4f7 100644 --- a/BUILD/Languages/dutch.lng +++ b/BUILD/Languages/dutch.lng @@ -67,9 +67,6 @@ <source>Configure filter</source> <target>Filter configuratie</target> -<source>Customize columns</source> -<target>Aanpassen kolommen</target> - <source>Global settings</source> <target>Algemene instellingen</target> @@ -103,15 +100,15 @@ <source>Browse</source> <target>Verkennen</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Fout tijdens uitlezen van synchronisatie-database:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Fout tijdens schrijven naar synchronisatie-database:</target> - <source>Invalid command line: %x</source> <target>Ongeldige opdrachtregel: %x</target> +<source>Info</source> +<target>Info</target> + +<source>Fatal Error</source> +<target>Fatale fout</target> + <source>Windows Error Code %x:</source> <target>Windows Fout Code %x:</target> @@ -139,15 +136,21 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Fout tijdens uitlezen van synchronisatie-database:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Fout tijdens schrijven naar synchronisatie-database:</target> + +<source>Incompatible synchronization database format:</source> +<target>Opmaak van synchronisatie-database komt niet overeen:</target> + <source>Initial synchronization:</source> <target>Initiële synchronisatie:</target> <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Eén van de FreeFileSync database bestanden bestaat nog niet:</target> -<source>Incompatible synchronization database format:</source> -<target>Opmaak van synchronisatie-database komt niet overeen:</target> - <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> <target>Database bestanden delen geen gezamelijke synchronisatie sessie:</target> @@ -172,12 +175,6 @@ <pluralform>%x sec</pluralform> </target> -<source>Info</source> -<target>Info</target> - -<source>Fatal Error</source> -<target>Fatale fout</target> - <source>Error reading file:</source> <target>Fout tijdens lezen van bestand:</target> @@ -202,11 +199,14 @@ <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Fout tijdens verwerking configuratiebestand:</target> -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Fout tijdens verplaatsen naar prullenbak:</target> +<source>Configuration loaded partially only:</source> +<target>Configuratie alleen gedeeltelijk geladen:</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Kon een benodigde DLL niet laden:</target> +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> +<target>Niet mogelijk om %x naar de Prullenbak te verplaatsen!</target> + +<source>Cannot load file %x.</source> +<target>Kan bestand %x niet laden.</target> <source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> <target>Fout bij toegang tot Volume Schaduwkopie Service!</target> @@ -214,10 +214,10 @@ <source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> <target>Het aanmaken van schaduwkopieën op WOW64 wordt niet ondersteund. Gebruik alstublieft de 64-bit versie van FreeFileSync.</target> -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Kon de schijfnaam niet vaststellen van bestand:</target> +<source>Cannot determine volume name for file:</source> +<target>Kan volumenaam niet bepalen voor bestand:</target> -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>Schijfnaam %x maakt geen deel uit van bestandsnaam %y!</target> <source>/sec</source> @@ -226,8 +226,8 @@ <source>File does not exist:</source> <target>Bestand bestaat niet:</target> -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>Kon geen waarden inlezen voor de volgende XML punten:</target> +<source>Cannot read the following XML elements:</source> +<target>Kan de volgende XML elementen niet lezen:</target> <source>S&ave configuration...</source> <target>Sl&a configuratie op...</target> @@ -433,7 +433,7 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <target>Drag en drop</target> <source>Close progress dialog</source> -<target>Sluit proce dialoog</target> +<target>Sluit voortgangsvenster</target> <source>Shut down</source> <target>Afsluiten</target> @@ -540,17 +540,17 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <source>Speed:</source> <target>Snelheid:</target> -<source>Time remaining:</source> +<source>Remaining time:</source> <target>Benodigde tijd:</target> -<source>Time elapsed:</source> +<source>Elapsed time:</source> <target>Verstreken tijd:</target> <source>Batch job</source> <target>Taaklijst</target> -<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target>Maak een batch bestand voor automatische synchronisatie. Om te starten in batch mode kunt u simpel dubbelklikken op het bestand of uitvoeren via de opdrachtregel: FreeFileSync.exe <ffs_batchbestand>. Dit kan ook worden gepland in de taakplanner van uw besturingssysteem.</target> +<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> +<target>Maak een batch bestand en automatiseer synchronisatie. Om te starten in batch modus dubbelklik je op dit bestand of voer het volgende commando uit: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Dit kan ook worden gepland in uw taakplanner van uw systeem.</target> <source>Help</source> <target>Help</target> @@ -564,9 +564,6 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <source>Right</source> <target>Rechts</target> -<source>Overview</source> -<target>Overzicht</target> - <source>Status feedback</source> <target>Status terugkoppeling</target> @@ -711,8 +708,8 @@ overeenkomt <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Gepubliceerd onder de GNU General Public License</target> -<source>Ignore subsequent errors</source> -<target>Negeer erop volgende foutmeldingen</target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Negeer verdere foutmeldingen</target> <source>Hide further error messages during the current process</source> <target>Verberg eventuele foutmeldingen gedurende de huidige bewerking</target> @@ -735,22 +732,22 @@ overeenkomt <source>&No</source> <target>&Nee</target> +<source>Use Recycle Bin</source> +<target>Gebruik de prullenbak</target> + <source>Delete on both sides</source> <target>Verwijder aan beide zijdes</target> <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> <target>Verwijder aan beide zijdes ook al is het bestand maar aan één zijde geselecteerd</target> -<source>Use Recycle Bin</source> -<target>Gebruik de prullenbak</target> - <source> -Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization. -Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories. +Only files that match all filter settings will be synchronized. +Note: File names must be relative to base directories! </source> <target> -Alleen bestanden/mappen die overeenkomen met de filter instellingen worden geselecteerd voor synchronisatie. -Aantekening: De naam van de filter moet relatief gespecificeerd zijn (!) aan de hoofd synchronisatie map. +Alleen bestanden die met alle filter instellingen overeen komen worden gesynchroniseerd. +Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! </target> <source>Hints:</source> @@ -786,20 +783,20 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Exclude</source> <target>Uitsluiten</target> -<source>Minimum file size</source> -<target>Minimale bestandsgrootte</target> +<source>Time span</source> +<target>Tijdspanne</target> -<source>Maximum file size</source> -<target>Maximale bestandsgrootte</target> +<source>File size</source> +<target>Bestandsgrootte</target> -<source>&Default</source> -<target>&Standaard</target> +<source>Minimum</source> +<target>Minimum</target> -<source>Move column up</source> -<target>Verplaats kolom naar boven</target> +<source>Maximum</source> +<target>Maximum</target> -<source>Move column down</source> -<target>Verplaats kolom naar beneden</target> +<source>&Default</source> +<target>&Standaard</target> <source>Transactional file copy</source> <target>Transactionele bestands kopie</target> @@ -819,14 +816,8 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> <target>Zet bestand en map permissies over (Vereist Administrator rechten)</target> -<source>Hidden dialogs:</source> -<target>Verborgen dialogen:</target> - -<source>Reset</source> -<target>Opnieuw instellen</target> - -<source>Show hidden dialogs</source> -<target>Toon verborgen dialogen</target> +<source>Restore hidden dialogs</source> +<target>Herstel verborgen dialogen</target> <source>External applications</source> <target>Externe applicaties</target> @@ -858,8 +849,8 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Map paren</target> -<source>Compressed view</source> -<target>Compacte weergave</target> +<source>Overview</source> +<target>Overzicht</target> <source>Select view</source> <target>Selecteer weergave</target> @@ -888,8 +879,8 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Exclude all</source> <target>Alles uitsluiten</target> -<source>Icon size:</source> -<target>Icoon grootte:</target> +<source>Show icons:</source> +<target>Laat pictogrammen zien:</target> <source>Small</source> <target>Klein</target> @@ -915,6 +906,9 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Configuration saved!</source> <target>Configuratie opgeslagen!</target> +<source>Never save changes</source> +<target>Veranderingen nooit opslaan</target> + <source>Save changes to current configuration?</source> <target>Veranderingen opslaan in de huidige configuratie?</target> @@ -1026,9 +1020,6 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Error writing file:</source> <target>Fout tijdens schrijven van bestand:</target> -<source>Batch file created successfully!</source> -<target>Taakbestand is succesvol aangemaakt!</target> - <source> <pluralform>Object deleted successfully!</pluralform> <pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform> @@ -1107,6 +1098,9 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>This year</source> <target>Dit jaar</target> +<source>Last x days</source> +<target>Laatste x dagen</target> + <source>Byte</source> <target>Byte</target> @@ -1116,17 +1110,14 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>MB</source> <target>MB</target> -<source>Filter: All pairs</source> -<target>Filter: Alle paren</target> - -<source>Filter: Single pair</source> -<target>Filter: Enkel paar</target> +<source>Filter</source> +<target>Filter</target> <source>Direct</source> <target>Direct</target> <source>Follow</source> -<target>Volg</target> +<target>Volgen</target> <source>Copy NTFS permissions</source> <target>Kopiëer NTFS permissies</target> @@ -1146,8 +1137,8 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>- Other side's counterpart to %dir</source> <target>- Tegenhanger andere zijde naar %dir</target> -<source>Restore all hidden dialogs?</source> -<target>Alle verborgen dialogen herstellen?</target> +<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source> +<target>Maak verborgen dialogen en waarschuwings berichten opnieuw zichtbaar?</target> <source> <pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> @@ -1180,7 +1171,7 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <target>Gebruik de prullenbak bij verwijderen of overschrijven van bestanden</target> <source>Versioning</source> -<target>Versieën</target> +<target>Versiebeheer</target> <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Verplaats de bestanden naar een tijd-gemarkeerde submap</target> @@ -1278,9 +1269,6 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Error copying file:</source> <target>Fout tijdens kopiëren van bestand:</target> -<source>Error opening file:</source> -<target>Fout tijdens openen van bestand:</target> - <source>Error traversing directory:</source> <target>Fout tijdens doorzoeken van map:</target> @@ -1323,8 +1311,8 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Preparing synchronization...</source> <target>Synchronisatie voorbereiden</target> -<source>Memory allocation failed!</source> -<target>RAM geheugen error!</target> +<source>Out of memory!</source> +<target>Onvoldoende geheugen!</target> <source>File %x has an invalid date!</source> <target>Bestand %x heeft een ongeldige datum!</target> @@ -1479,11 +1467,11 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* <source>Generating database...</source> <target>Genereren van database...</target> -<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source> -<target>Volgens de configuratie hoeft er niets gesynchroniseerd te worden!</target> +<source>Nothing to synchronize!</source> +<target>Niks om te synchroniseren!</target> -<source>Error copying locked file %x!</source> -<target>Fout tijdens kopiëren van vergrendeld bestand %x!</target> +<source>Unable to copy locked file %x!</source> +<target>Niet in staat om vergrendeld bestand %x te synchroniseren!</target> <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> <target>Dataverificatie-fout: Bron en doelbestand hebben verschillende inhoud!</target> |